1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." sUU[QP-
,3N>`]Km'
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" #k?. dWZ!
\&b 9
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." KWojMPs
RLZfXXMn
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" |<'6rJ[i>
[>t;P,
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." ]|tR8`DGZ%
+abb[
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" $JUkwsc
ja9=b?]0,
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" Wf^sl
`mA;1S
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" 2vh }:A_
r)#W`A1{A
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." @<`V q
Lq;T\m_de
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" iD*Hh-
e9HL)=YP
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." [$;cjys
1\~I "$}
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" Va?i#<a
ZZ
Hjv
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." +3J<vM}dy
}0tHzw=#%e
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" 4.^T~n G
#:By/9}-
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." xy
b=7
mP Hto-=fB
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" Tgax ZW
.$7RF!p
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." ]YtN6Rq/
]tf`[bINP
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" OGIv".~s4
x;<0Gg~jB
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. 1y\bJ
3&CV!+z
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。