1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." g:dH~>
7.#F,Ue_0T
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" bNNr]h8y-
Pjjewy1}^
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." i,4>0o?
lun\`f 5Q
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" M={V|H0
>P@H#=
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." \EtQ5T*u
a^zibPG
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" ^y1j.M@q
(/j/>9iro
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" O7<]U_"I
.1Al<OLL
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" [t@Mn
Vq?p|wy
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." ,+xB$e
c>RFdc:U
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" q):5JXql~
9-DZU,`P
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." A.F738Zp{Z
?ztkE62t
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" dCk3;XU
n}G|/v<
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."
&NoS=(s,
D9
|n)f
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" MET' (m
$79=lEn,
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." "4+WZR]
0rDh}<upjk
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" i/ )am9
Tewb?:
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." @jSYB+D
Sf7\;^
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" a\E:sPM'>
|>27B
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. Z}l3l`h!
$?<Z!*x
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。