1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." |T!^&t
S,9}p1
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" 8<,b5
PNm WZW*
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." >EVlMt27'
H3$~S '
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" (AHZmi
V
]2^tV.^S^
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." e,Ih7-=Er,
+ 9vd(c
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" XCQS_'D
0*G5Vd
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" 80PlbUBb!
9.<d S
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" c$X0C&m
yZ
{H
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." Ee& A5~
/ v";u)
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" Y,-?oBY
m7zx,bz>
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." ooJ ^8L
oSmv
(O
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" +-b:XeHSZ
?y.q<F)
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." h8IjTd]z{$
"qL4D4
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" [iJU{W
Hwr#
NKz-
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." x?hdC)#DWI
bU`Ih# q
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" Vb${Oy+
PQla-
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." Mx?{[zT"
Yzr RnVr
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" PUMh#^g}
5k0r{^#M
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. l?>sLKo9
/u9Md 3q*'
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。