1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." x{o&nhuk[S
pA~eGar_J
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" ['`Vg=O.{
h'wI
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." JBvMe H5
km 0LLYG
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" =!V-V}KK-
eu^B
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." "
M+g=
5s /fBS
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" A9 D vU)1
-45xa$vv
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" 5[qCH(6
(^U
8wit/
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" \DgWp:|
gq:2`W&5
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." kuQ+MQHs
hFLLg|@
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" /:BM]K
q]^Q?r<g::
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." V\2&?#GZ
qs U ob
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" 2k}8`P;
<,X?+hr
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." +~ZFao qf
oiKY2.yW
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" n[`KhRN
#_U[T
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." 5nQxVwY
Z1&<-T_
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" >3,t`Z:
gf]k@-)
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." 2B!Bogs
4u.v7r
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" ;d#`wSF`G
79Y;Zgv
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. f,s1k[w/;
}zE
Qrfl
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。