1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." X&\o{w9%
m1e b8yX
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" 9bn2UiJk
;,0lUcV
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." \n@V-b
9Q@*0-
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" S?,_<GD)w
"2mFC!
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." \|Qb[{<:,
p^8JLC
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" ]
C,1%(
6wpU6NU
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" b}%g}L D
>Me]m<$E;
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" B~_Spp
>Zdi5')
5
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." UE)fUTS
99KVtgPm
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" g+9v$[!
!BRcq~-.
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." @*_ZoO7{
XOxB
(0@
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" ?f@ 9n ph
.&chdVcxyS
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." kV1vb
QV/";A3k
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" d +xA:
PEy/k.
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." C*O
,rm}
bp Ml =_
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" cDO:'-
taCCw2s-8*
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." m %Y(O
s$3`X(Pn
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" 0l1.O2-
i>"dBJh]b
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. ,F}r@
i_y:4
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。