1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." b9OT~i=S|
"31GC7
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" ,KIa+&vJW@
0ldde&!p
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." g?i_10Xlp
`a2Oj@jP
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" C>@~W(IE
RN3w{^Ll
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." .d9VV&
U;6~]0^K
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" tGd9Cs9D<
T_, LK7D
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" A
A<9XC
;oULtQ
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" ix]3t^
@^;WC+\0
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." %I%F
!M
ZH`6>:
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" TRAs5I%
q?Q"Ab
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." 8R:H{)o~s}
` /]8C&u
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" =X>3C"]
+&a2aEXF
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." ygUvO3Z
0'|#Hi7@
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" *H&a_s/{Nb
Y.i<7pBt
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." KE16BjX@
; ZL<7tLDb
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" =}r&>|rrJ
QKZm<lUL
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." [gzw<b:`
Q_6./.GQ
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" P}&7G-
C3bZ3vcW$
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. ?GD{}f33
yi# Nrc5B
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。