1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming." ,in`JM<o
oM
Q+=
一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!" VbJGyjx
I}$Y[Jve
2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people." n$B=Vt,
c?j /H$
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。" ~B1)!5Z
(4x`/
3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left." ZVk_qA%
/oE@F178
接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。" \_CC6J0k
O~l WFaW
4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!" f*LDrAf9
,7z.%g3+z
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!" `A3"*,|z
PzNk: O
5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be." l]^uVOX
k G4v>
在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。" Pr<.ld\
EL5gMs
6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte." ]Dd=q6
7;0^r#:87#
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。" i|y8n7c
rp+&ax}Wh
7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up." 68W&qzw.[r
##EMJi
餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!" [f&ja[m q
~UEft
8.Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop." *oKc4S+
b~WiE?
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。" bK<'J=#1
Rs8^ 27
9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait." gW$X8ECX
`o)rAD^e
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。" %N=-i]+Id
oj;Rh!O
10.In a counselors office: "Growing old is mandatory, growing wise is optional. josc
MXq+aS{
在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。