1. I very like it (Fault) K?V'
?s
I like it very much. (true) j7C&&G q
;zi4W1
2. 这个价格对我挺合适的。 OPDRV\
The price is very suitable for me. (fault) q_:B=w+bC
The price is right. -J++b2R\%
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 EyV6uk~
1(4IcIR5T;
3. 你是做什么工作的呢? ;*e$k7}F
What's your job? (fault) I0sw/,J/Z
Are you working at the moment? 8FBXdk?A
Note:what's your job wQX%*GbL2
这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 _"qX6Jc
*w1R>
4. 用英语怎么说? M532>+A]Za
How to say? (fault) *)i+ c{~
How do you say this in English? \p!mX|
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? BR0P :h
T2k# "zD
5. 明天我有事情要做。 w5mSoKb
I have something to do tomorrow? (fault) }vQY+O
Sorry but I am tied up all day tomorrow. R<ZyP~
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I抦 tied up.还有其他的说法:I抦 I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home. HuajdC~
1!2,K ot
6. 我没有英文名。 :UDe\zcd"
I haven't English name. (fault) *l'5z)]
I don't have an English name. tVAH\*a,/
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。 y;tX`5(fe
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car. A<cnIUW
K<"Y4O#]
7. 我想我不行。 9icy&'
I think I can't.(fault) ,in"8aT}~
I don't think I can. CSIsi]H
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说?我想我不会?的时候,英语里面总是说?我不认为我会?。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。 Fx@@.O6
.4,l0Nn`W
8. 我的舞也跳得不好。 S d]`)
I don't dance well too. (fault) }U$p[Gi<
I am not a very good dancer either. (s!cd]Qa.
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 B6]M\4v
y3mJO[U0 a
9. 现在几点钟了? 9X87"
What time is it now? (fault) oz\r0:
What time is it, please? liVj-*m
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 Gu
K!<-Oz"
ziD+% -
10. 我的英语很糟糕。 k0-,qM#p;X
My English is poor. (fault) <>[]-Vq
I am not 100% fluent, but at least I am improving. q=uJ^N
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. mV'^4by
当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。 I$1~;!<
另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。 #jX%nqMxW
我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. {b26DKkQS
您可以实事求是地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 N`!=z++G
98t|G5
11. 你愿意参加我们的晚会吗? "\x\P)j0>
Would you like to join our party on Friday? (fault) 2]-xmS>|b
Would you like to come to our party on Friday night? Z$ Mc{
Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 Tg#%5~IX
2ee((vO&
12. 我没有经验。 ^+Stvj:N
I have no experience. (fault) t+O7dZt%r
I am I don't know much about that. sqk$q pV6
Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. -hpMd/F
1$rrfg
13. 我没有男朋友。 T\$r|
I have no boyfriend. (fault) oA$]%
I don't have a boyfriend. H%`|yUE(
/mFa*~dj2
14. 他的身体很健康。 ewzZb*\
His body is healthy. (fault) mi$*,fz
He is in good health. You can also say: He抯 healthy. ~JxAo\2i
/?
HLEX
15. 价钱很昂贵/便宜。 ryoD 1OE
The price is too expensive/cheap. (fault) e=EM07z
The price is too high/ rather low. L9(!L$
NW@guhK.
16. 我们下了车。 ^1w*$5YI
We got off the car. @P}!mdH1
We got out of the car. rJ_fg$.<
'5m`[S-IU
17. 车速快了。 zu|=1C#5h
The speed of the car is fast. /,#&Htk
The car is speeding. Or 揟he car is going too fast.? :TN^}RML
{,b:f
18. 这个春节你回家吗? ;l2pdP4jf
Will you be going back home for the Spring Festival? >Y[nU~ w
是的,我回去。Of course! (这一句是错的) 'Gds?o8
当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的) XKT2u!Lx
以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是?当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗??因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not. ]h0 K*{
iWu^m+"k
19. 我觉得右手很疼。 '9#h^.
I feel very painful in my right hand. 5$p7y:
My right hand is very painful. Or ? My right hand hurts(aches).? ]NgEN
20. 他看到她很惊讶。 5qx$=6PT
He looked at her and felt surprised. (fault) [}!obbM
He looked at her in surprise h>A}vI*:
21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。 f1UGDC<p9
I have read your novels but I didn't think you could be so young. (fault) &nEQ