1. I very like it (Fault) ] .Mr&@
I like it very much. (true) |3\$\qa
Q2[@yRY/z
2. 这个价格对我挺合适的。 N\ nr
The price is very suitable for me. (fault) So &c\Ff
The price is right. T8|aFoHCK
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 F0,-7<G
N<bNJD}
3. 你是做什么工作的呢? Pe_mX*0
What's your job? (fault) ?@W=bJ8{
Are you working at the moment? ,0ZkE}<=w
Note:what's your job \wW'Hk=
这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书 (x7AV$N
Y@WCp
4. 用英语怎么说? ?U~}uG^
How to say? (fault) q}Wd`>VDR
How do you say this in English? 5r1{l%?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 2p3ep,
" jefB6k9h
5. 明天我有事情要做。 rG7S^,5o
I have something to do tomorrow? (fault) !Gwf"-TQ
Sorry but I am tied up all day tomorrow. >y<yFO{
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I抦 tied up.还有其他的说法:I抦 I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home. K}^Jf;
X
?p_O2#k
6. 我没有英文名。 y>+xdD0+
I haven't English name. (fault) GtZkzVqLd
I don't have an English name. =*f>vrme
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。 WH Zz?|^
明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car. @bu5{b+8
yxfV|ox
7. 我想我不行。 /0 |niiI
I think I can't.(fault) E8]PV,#xY
I don't think I can. =Rnx!E
Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说?我想我不会?的时候,英语里面总是说?我不认为我会?。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。 Al?LO;$Pa?
s^nPSY!
8. 我的舞也跳得不好。
Jz(!eTVs
I don't dance well too. (fault) =\v./Q-
I am not a very good dancer either. W`zY\]
Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 7/c[ f
4{2)ZI#
9. 现在几点钟了? " bHeNWZ
What time is it now? (fault) JI1O(
What time is it, please? o* qF"xG
Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适 SZ+<0Y|
W?W vT`
T{
10. 我的英语很糟糕。 8 jom)a
My English is poor. (fault) **I9Nw!IH
I am not 100% fluent, but at least I am improving. ,,+ ~./)
Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. .\*3t/R=X
当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。 )IIQ{SwQq
另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。 '8g/^Y@
我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor. k:(i sKIA
您可以实事求是地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 &&