01- 01
:~\ y< Where: Nevado Ampato, Andes Mountains, Peru
5@EX,$h When: 1995
,lQfsntk' Photographer: Stephen Alvarez
cB_3~=fV “Once wide enough for rituals around a ceremonial platform, Ampato’s avalanche-narrowed summit now only admits visitors single file.”
9
=D13s(C Quoted from “Peru’s Ice Maidens,” June 1996, National Geographic magazine
9d8U@= Related site: Andes Expedition—Searching for Inca Secrets
fK NDl\SD 01-01
N >k,"=N/ 秘鲁安第斯山脉Nevado Ampato
MrhJk 1995
Hh'o:j(^ Stephen Alvarez
vPM2cc/o 一度宽阔到足以举行仪式的Ampato顶峰现在已经告别了如织的人群,只剩下寥寥几个旅者
-5Aqf\ ”Once wide enough for rituals around a ceremonial platform, Ampato’s avalanche-narrowed summit now only admits visitors single file.”
+t}<e( 引自《秘鲁冰封的处女地Peru’s Ice Maidens》国家地理杂志1996年六月号
<5npVm
T#ehJq 5
[='<K 01-02
F32U;fp3 Deer Valley, Utah
0pA>w8 mh 1993
B+lnxr0t James P. Blair
aj}#~v1 在攀登“世界上最伟大的雪山”的招引下,尤他州吸引了来自世界各地的近500000名滑雪者。这些世界顶级的运动健儿们将在此展开针对2002盐湖城冬奥会的特训。
hD,@>ky 引自《尤他》,国家地理杂志1996年一月号
VL2ACv( 01-02
UQ~gjnb[c Deer Valley, Utah
3$PGLM 1993
pXf5/u8& James P. Blair
bix}#M “Claiming ‘the greatest snow on earth,’ Utah attracts close to 500,000 skiers annually, not counting the locals. The world’s top athletes will put the slopes to the test in 2002, when Salt Lake City and surrounding ski areas host the Winter Olympic Games.”
Atod&qH —Quoted from “Utah,” January 1996, National Geographic magazine
iJzW3%E Utah facts, maps and more
c:,K{ZR
!CLL{\F
w"OeS;#e: 01-03
`sM^m`yE 夏威夷歐胡島
_SqUPTb"u 2000
p1fy)K2{,j Jodi Cobb
]Ab$IKY 一位滑翔机手翱翔在夏威夷的海水之上。
g>H\"cUv 引自《ZipUSA: Waimanalo, Hawaii》,国家地理杂志2001年二月号,照片为该文拍摄,未随文章刊发
X_#,5t=7 01-03
"2GssBa Waimanalo, Hawaii
pF7S("#R 2000
E[tEW0ub Jodi Cobb
#$v,. Yk A hang glider soars over Hawaiian waters.
yOE N*^6 (Photograph taken on assignment for, but not published in, “ZipUSA: Waimanalo, Hawaii,” February 2001, National Geographic magazine)
^vc#)tm5p More photos from the assignment, plus field notes, an article excerpt,and more
L lVE5f? 
/igbn 01-04
A#CG D0T 以色列戈兰高地
xcC^9BAj 1984
7jYW3 James L. Stanfield
:+UahwiRD" 在太巴列湖的东岸,以色列竖起了一个由塑料做成的水上滑梯。这个滑梯靠近出产有名的圣彼得鱼的安基夫集体农场
Q*]y=Za#: 引自《Israel: Searching for the Cente》,国家地理杂志1985年七月号
]-g4Ct_V 01-04
'Ug-64f> Golan Heights, Israel
H)NT2@%{P 1984
T@j@IEGH
James L. Stanfield
hA387? “On the eastern shore of the Sea of Galilee, Israelis on holiday plummet down a water slide enclosed in plastic. The slide is near En Gev, a kibbutz that harvests the famous St. Peter's fish.”
Jl{g"N{2u' —From “Israel: Searching for the Center,” July 1985, National Geographic magazine
e'&<DE) James L. Stanfield photo gallery
leO..M
ef]60OtP
.h\[7r 01-05
d5 U+]g 加州威尼斯沙滩
?o_D#gG* 1985或1986
,{sCI/ Jodi Cobb
*+>QKR7 健壮与美丽、力量与技巧,这是在健美者的圣地肌肉沙滩上看到的一幕
ePe/@g1K* 引自《美的秘》,国家地理杂志2000年一月号,照片为该文拍摄,未随文章刊发
"U
iv[8B 01-05
\-RVPa8k Venice Beach, California
kcZz WG|n 1985 or 1986
5
DvD Jodi Cobb
}+BbwBm& Tight, taut, ripped and strong is the scene at Muscle Beach, the famed al fresco iron pumping mecca.
*!L
it:H (Photograph taken for, but not published in, “The Enigma of Beauty,” January 2000, National Geographic magazine)
(kZ2D Gallery—Photography by women at National Geographic
R%)7z)~ 
(zhi/>suG 01-06
u;=a=>05IR 法属波利尼西亚群岛,社会群岛, 大溪地岛首府芭贝地
_A=Pr_kN 1996
!KmSLr7xU Jodi Cobb
H05U{vR 在远方模糊的巡洋舰的背影中,当地人正在为欢庆节日而起舞
K6e_RzP,.w 引自《法属波利尼西亚》,国家地理杂志1997年六月号,照片为该文拍摄,未随文章刊发
mW_ N-z 01-06
;09U*S$eK Papeete, Tahiti, Society Islands, French Polynesia
gIcm`5+T 1996
gBJM|"_A? Jodi Cobb
K)TMr"j\ With a cruise ship looming in the distance, locals stand posed for a festival.
NEcE-7aT (Photograph taken on assignment for, but not published in, “French Polynesia,” June 1997, National Geographic magazine)
zn/b\X/
Q5/BEUkC
h|XLL|: 01-07
(-esUOB. 俄罗斯莫斯科
]B9Ut&mF; 1985 或 1986
#mH4\s Jodi Cobb
Oh/2$72 在冬日难以承受的低温之下,顽强的泳者仍在这个游泳池内运动
'{:lP"\,L 引自《美的秘》,国家地理杂志2000年一月号,照片为该文拍摄,未随文章刊发
xQ@gh
( ( 01-07
SD=9fh0l Moscow, Russia
w$[ck= 1985 or 1986
.dl4f"k Jodi Cobb
`Y.Q{5Y In the dead of winter, die-hardmmers use this pool to keep in shape.
~"i4"Op& (Photograph taken for, but not published in, “The Enigma of Beauty,” January 2000, National Geographic magazine
cA25FD Remote Russia—photos and more from National Geographic magazine
LV$`bZ 
!&@!:=X, 01-08
46M?Gfd,X 纽约Adirondack山脉Lower Ausable 湖
bs\7 juHt 1996
OjBg$f~0F Maria Stenzel
E~'QC 在一八六九年时,Reverend William H. H. Murray曾这样提及此处:美景环绕,空气清新,这般轻松浪漫的氛围让它成为彻底的天堂。他最为畅销的作品《荒野历险》使人们抛弃了对Adirondack的怀疑,而彻底成为这座天堂的信仰者。
Afo qCF 引自《Adirondack高地》,国家地理杂志1998年六月号
z*OQ4_ 01-08
wd0 *"c@ Lower Ausable Lake, Adirondack Mountains, New York
A<P rsk! 1996
VXIB9
/*i Maria Stenzel
I9E]zoj8
“‘In beauty of scenery, in health-giving qualities, in the easy and romantic manner of its sporting, it is a paradise,’ wrote the Reverend William H. H. Murray in 1869. His best-selling book Adventures in the Wilderness converted hordes of urban skeptics into Adirondack believers.”
SZm&2~|J —From “Adirondack High,” June 1998, National Geographic magazine
'I1^70bB Gallery—Photography by women at National Geographic
GJbU1k] 
LM?UV)
01-09
8ZvozQE 印第安纳州纳什维尔市
wU)vJsOq 1941
+N>&b% Willard R. Culver
oO~LiK> 一只多伯曼短毛猎犬正在印第安纳州纳什维尔市的Wilsonia Kennels面前轻快地展示着它强劲的跳跃能力。此处各种狗类都在接受着各自的训练,而多伯曼短毛猎犬所接受的则是消除犯罪的训练。这一训练将使它们成为极好的警犬。
GsvB5i 引自《狗的工作世界》,国家地理杂志1941年十二月号
}^}ep2^ 01-09
Jevr.&