法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~ ?{P"O!I{
on y va~~ Fsmycr!R
"cE7
5
22, février 3c#BKHNC
SN9kFFIPb=
2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。) m'Amli@[
''q@>
risquer: 冒险 O,+1<.;+
N=4G=0 `ke
MW! srTQ_
2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!) 7L`A{L
)IP,;<
jetter: 扔 iZ#!O*>
]{)a,c NG
aGrIQq/k)%
2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人) 9=vMgW
WKts[Z
un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人” bZnuNYty75
^nT/i
.#_
p#01gB
2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.) 09X01X[
,V,`Jf
hEA<o67
2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的) l7XUXbYp&=
=c'est évident !^^?dRd*v
;;_,~pI?k
eV2W{vuI
2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。) #+:9T/*>0
%}SGl${-
de fer: 铁一般的,坚强的,结实的 0ZT5bg_M
MuYk};f
;+e}aER&9
2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失) O!mvJD
c&r70L,
omelette:炒鸡蛋 8>trS=;n
(n*^4@"2
字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。 #^`4DhQ/
1
w,.+IV$Kk
"W=AB&
======================================================= u8gS<\
KK1gNC4R
3.1 Je suis au régime.(我正在节食) bV(Y`g
ujDd1Bxf?
3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣) C\S3Gs
T_i:}ul
3.3 C'est pas la peine!(没有必要) $*SW8'],`
AJf4_+He
3.4 La classe!!!(经典!!) 00G%gQXk,
S/}2; \Xm
3.5 Comment ça?(怎么会这样?) gwOa$f%O
E=jNi
3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊) 8qY79)vD4E
H2&@shOOQJ
3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁) LM$W*
I(]}XZq
3.8 Punaise!(惨了!) J@^8ko
=+/eLKG
3.9 Ca sens bon.(真香) &