法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
~Uz1()ftz on y va~~
&:"[hU ?Q XS? 22, février
T@ecWRro 7CKh?> 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
oI6l `K$ A!&hjV` risquer: 冒险
-Ob89Z?2A
Mmu>&C\ |tkhsQ-; 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
If*t$f>y4N ~20O&2 jetter: 扔
a8Q=_4
l CI };$4W~ iEJY[P1 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
_Bh ^<D- jml
4YaG Z un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
qd7 86~ s}pn5zMp:8 >sL"HyY#H 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
e(NpX_8 uS%Y$v LmKG6>Q1#1 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
_
IqUp Y =c'est évident
0DFxVH_xN [e:mRMi %j3*j 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
)+nY-DB( _26~<gU8 de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
,%FBELqOW X~ AE?? &Jr~)o 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
vZQ' p+;[i%` omelette:炒鸡蛋
^\X-eeA n2JwZ? 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
(\QkXrK !\0UEC 1qw*mV;W)_ =======================================================
$]G_^ji)K G:]w
UC\ 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
_Co*"hl>2 ) DzbJ} 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
G@O~*k1v 8p?Fql}F[ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
V_&>0P{q $ 'B0ZL 3.4 La classe!!!(经典!!)
kAEm#oz=g ZPT6
pJ 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
ItZqLUJm uH}cvshv 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
7>a-`"`O ]&')#YO 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
`(r[BV|h} q@i,$R 3.8 Punaise!(惨了!)
b|cUKsL5 Z>)(yi9+ 3.9 Ca sens bon.(真香)
d{UyiZm\ V0,%g+.^ 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
R(?g+:eCpM a|*{BlY 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
BnLM ;5
> VFZ_Vw 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
Qz+hS\yx ;_.%S *W\ 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
+[MzF EE[ /mb?C/ CI 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
c&1:H1# 3J2j5N:g 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
a)+;<GZ~ Q)\~=/Lb 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
R89;<,Ie .Y8z3O 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
`g2DN#q[0 X\r?g 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
{ XN"L3A .e
$W(} 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
-I$qe Xy o<*H!oyP\ 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
@O7hY8", =tJ}itcJ' 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
Jl-Lz03YG n5Ad@B g 3.24 C'est parti!(开始啦)
8y-Sd\0g +ht -Bl 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
t;7 tuq
a&6e~E$K2 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
pXfg{2 nM+( 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
zj ;'0Zu H'fmQf 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
H\OV7=8 3d qj:4[f 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
STDT]3. " "GeO%J8 3.30 Tu me manques.(我想你)
Voi`OCut 7V6gT}R 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
ggr\nY bk@F/KqL sx ;7 =================================================
#K8kz jG"n);WF 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
qVOlUH ni....ni.... 既不....也不....
dqU
bJc] K&zp2V 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]