法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~ ^}~Q(ji7
on y va~~ @HbRfD/!
Hes!uy
22, février o>M^&)Xs
my A;Y
2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。) 9 wR D=a
t}R!i-D|HB
risquer: 冒险 8j>V?'Szk
S} UYkns*
1!^BcrG.
2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
#tKks:eL
:'bZ:J>f
jetter: 扔 Q$U.vF7BnP
}BM`4/
VvW4!1Dl
2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人) (X@\2M4@T#
qR
cSB
un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人” HjK8y@j
.fzyA5@l
7Y@]o=DIc
2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.) FL \pgbI
`
1+*-g^r
(m2%7f.I
2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的) 1SjVj9{:
=c'est évident b<y*:(:
y?UJ<QAi
TI3xt-/
2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。) 3q4Zwv0z20
6k0Awcr
de fer: 铁一般的,坚强的,结实的 XcoX8R%U
9!=4}:+
,5zY1C==Ut
2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失) 1L::Qu%E
A~Sc ] M
omelette:炒鸡蛋 (DvPdOT+3
WILa8"M
字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。 f.J^HQ_
o+hp#e
!X7z y9
======================================================= O83J[YuzjN
O;4S<N
3.1 Je suis au régime.(我正在节食) R^`}DlHX
#"6l+}
3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣) D-@6 hWh~
5P<"I["
3.3 C'est pas la peine!(没有必要) 8WDL.IO
FMCA~N
3.4 La classe!!!(经典!!) W2XWb<QSEV
:a Cf@:']
3.5 Comment ça?(怎么会这样?) yI8O#
TkTGYh
3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊) fASklcQ
{s@!N
3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁) Ydsnu
Q#yHH]U)X
3.8 Punaise!(惨了!) 1^o})9
2n>mISy+
3.9 Ca sens bon.(真香) !jl^__
.DR
fV4eGIR&
3.10 Ca revient au même.(反正都一样) P\ P=1NM
xKL(:ePS
3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的) pWzYC@_W
w +UBXW
3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩) 4;~xRg;u&*
ww
%c+O/
3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸) br88b`L
:@&e~QP(
3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?) 2A
@8J*vY =e
3.17 Je suis dans la lune. (我在走神) G?F!Z"S
X_-/j.
3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了) IrRy1][Qr
T#rUbi>""
3.19 Tu rêves! (你做梦!!!) &O+S[~
Z]LP18m9kl
3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大) /b{@']
#pRbRT9
3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!) dj084q7
H)TKk%`7
3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的) $Rze[3
=S54p(>
3.23 Je plaisante. (我开玩笑的) 7mnO60Z8N
>H euf"V
3.24 C'est parti!(开始啦) *9KT@"v
I@N/Y{y#
3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般) w@P86'< v
/tkV/
3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单) .vmCKZ
^&F.T-( A
3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了) i`9}">7v~
&gV9h>Kc#
3.28 Oh,la vache!(天哪!) `Q+O#l?
0p3) t
3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢) X..M!3W
)sIzBC
3.30 Tu me manques.(我想你) O:V.;q2]U
&K