法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~
Mhm3u on y va~~
X,IjM&o"Y r )ZUeHt}w 22, février
~.u}v~
F D!h8NZ;El 2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。)
-ZlBg~E ]{{A/ j\ risquer: 冒险
K19/M1~ 0Jm6 r4s? $HF. 02{| 2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!)
01g=Cg b4Br!PL@G jetter: 扔
PBbJfm m vO!Y k*(c8/<.d 2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人)
swYlp PEac0rSW un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人”
'3 w=D
) uz-,) j2c -01} 2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.)
Yz=(zj X^ckTIdR 'A;G[(SYy 2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的)
MP(R2y =c'est évident
;,[6 n|M {YC!pDG |iKk'Rta4 2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。)
Oi AZA< Ig}G"GR de fer: 铁一般的,坚强的,结实的
PElC0qCn[ '9c`[^ J(JsfU4 2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失)
3sIW4Cs7)U ,(dg]7 omelette:炒鸡蛋
u?5d%]* :i_818h!?[ 字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。
3I&=1o <f.* =/]W2 dE19_KPm[j =======================================================
3:@2gp!tq BZejqDr* 3.1 Je suis au régime.(我正在节食)
7 4Xk^8 >$SP2(Y~ 3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣)
L9Sd4L_e Yv k
Qh{ 3.3 C'est pas la peine!(没有必要)
&IsQgS7R RO[Ko-m|/N 3.4 La classe!!!(经典!!)
TP o%zZo fZ1v| 3.5 Comment ça?(怎么会这样?)
EBlfwFd M4
SJnE 3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊)
b~fX=!M YL-/z4g 3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁)
gwhd) .* ^ CVhV 3.8 Punaise!(惨了!)
**_`AM~ ?PVJeFH 3.9 Ca sens bon.(真香)
gw~%jD-2 arJ4^ d 3.10 Ca revient au même.(反正都一样)
j(^ot001%v M2HO!btf 3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的)
MJNY#v3 .{sKEVK 3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩)
9rXbv4{ QK _1!t3 3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸)
N<lejZ}!q L#sw@UCK 3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?)
RrrW0<Ed r>73IpJI 3.17 Je suis dans la lune. (我在走神)
U
|I>CDp . K`OEdr< 3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了)
0\v98g<[+ Gt#Jr!N~ 3.19 Tu rêves! (你做梦!!!)
}s)MDq9 r=GF*i[3 3.20 Salut mon grand. (你好啊,老大)
o?nlnoe C
yg e 3.21 Putain, tu me fatigues!!!!( KAO ,你烦死了!!!)
ZeewGa^r dxqVZksg(9 3.22 T’es malade ou quoi? (你有病还是怎的)
HScj
GMmz`O
XN 3.23 Je plaisante. (我开玩笑的)
<$\vL GC?X>AC: 3.24 C'est parti!(开始啦)
u I$|M `$og]Dn; 3.25 Je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般)
F) w.q &<I*;z6%t 3.26 C'est beaucoup moins simple. (远非这么简单)
NGYliP,.6 s2Gi4fY? 3.27 Ca fait cent fois que je te le dis.(跟你说过多少遍了)
mk>L:+ B$~oZ'4v 3.28 Oh,la vache!(天哪!)
B0p>' O2 ?y<n^` 3.29 Ben, oui ; et alors? (对呀, 那又怎样呢)
yD1*^~ loJ x|0Q\<mEe 3.30 Tu me manques.(我想你)
lk.Q6saI1 rShi"Yw 3.31 Un petit coup de main svp. (请帮个忙)
HKOJkbVZ2^ IX7d[nm39 0nx
<f>n =================================================
\(T;@r /l(:H 4.1 Je suis ni pour, ni contre.(我是中立的)
;x^&@G8W` ni....ni.... 既不....也不....
WY 2b sbK0OA 10.10 c la moindre des choses.小事一桩,不足挂齿。
[ 此贴被雯子在2006-10-11 03:21重新编辑 ]