最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
=6xxZy[ -op(26:W< 国务院
-aQf(= Conseil des Affaires d’Etat
I2)#."=Ew fcisDu8n 总理 / 副总理
)<vuv9=k\% Premier ministre / Vice-premier ministre
6$
ag< ;`
!j~ 总理办公室主任
?y2v?h" Directeur du Cabinet du Premier ministre
L)3JTNiB ^ ^k]2oG 总理秘书
%ql2 XAY Secrétaire particulier du Premier ministre
,2]a<0m Qn`Fq,uvL 国务委员
en-HX3' Conseiller d’Etat
gJ?Vk<hp M"E7=J 秘书长
oNp(GQ@0 Secrétaire général
c3C<P MXrh[QCU) 国务院办公厅
W*9*^ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
>=d%t6%( *d&+?! 主任 / 副主任
M{ O8iq[ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
m!Fx# W6jdS;3 外交部
ehyCAp0oI ministère des Affaires étrangères
{qb2!}FQ M6H#Y2!ZbC 部长 / 副部长
[]hC* Ministre / Vice-ministre de …
&'oZ]}^0 9K4Jg]? 部长助理
DGO\&^GT^ Ministre(-)assistant
fl o9iifZ O9R[F 部长秘书
9;tY'32/ Secrétaire particulier du ministre de …
;0-Y), e<r}{=1w 部领导成员
T[eb< Membre du groupe dirigeant du ministère de …
!EB[Lutm `l+
pk% 国防部
3pjK`"Nmz\ ministère de la Défense nationale
1hW"#>f7 M7\yEi"* 国家发展和改革委员会
E[2xo/H Commission nationale du développement et de la réforme
l G $s( #SqU>R 主任 / 副主任
1[ 40\ sM Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
PEPf=sm v-!^a_3Ui 教育部
';3#t(J; ministère de l’Education
!b8.XGo /eY}0q% 科学技术部
:bu]gj4e ministère de la Science et de la Technologie
^(~%'f M&^Iun 国防科学技术工业委员会
1XJLGMW, Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
pvY BhTz0 67A g.f6- 国家民族事务委员会
Z&Xp9"j,@; Commission nationale des affaires ethniques
)=%TIkeF Ih^ziDcW 公安部
Q<T+t0G\O- ministère de la Sécurité publique
9;R'Xo=y tWaM+W 国家安全部
VQ^}f/A ministère de la Sûreté de l’Etat
Xsd+5="{N u:M)JG 监察部
XxLauJP
K ministère de la Supervision
Y|~+bKa D"8 ?4+ 民政部
kn&>4/') ministère des Affaires civiles
T1i}D"H % +{au$v} 司法部
I8Q!`KJ ministère de la Justice
oe,yCdPs '|@?R |i0 财政部
$$e"[g ministère des Finances
lky5%H M6XpauR- 人事部
\`Ow)t: ministère du Affaires du personnel
"g:1br?X,9 !U4<4<+ 劳动和社会保障部
jP}Ix8vc= ministère du Travail et de la Protection sociale
#}S<O_ R?iC"s! 国土资源部
T.pc3+B8N ministère du Territoire et des Ressources
[(*? Y>Fh<"A|$ 建设部
jKr>Ig=$tA ministère de la Construction
Eal*){"<,? \^x`GsVy 铁道部
E-Y4TBZ* ministère des Chemins de Fer
kV:T2}]|H P@FE3g 交通部
!yD$fY ministère des Transports et Communications
u#nM_UJe uUJH^pW 信息产业部
'f-8P ministère de l’Industrie informatique
/Jf}~}JP >G}g=zy@ 水利部
f f5 e]^, ministère des Ressources en Eau
CkR
95* Y+ !z]S/x 农业部
i)=
\-C ministère de l’Agriculture
v@QfxV2 HcCT=x7: 商业部
Hv-f :P O ministère du Commerce
Dbw{E:pq D\^\_r): 文化部
hw2Sb,bY ministère de la Culture
Zmz $
hr jJyS^*.X 卫生部
)8%m|v#W ministère de la Santé
nd~O*-uYg /wU4^8Hz 国家人口和计划生育委员会
M`p[ Zq Commission nationale de la population et de la planification familiale
0SV4p. "P a y2 中国人民银行
7mA:~- .u Banque populaire de Chine
r<5i Y|cj&<o 行长 / 副行长
Mb=j'H<N@ Gouverneur / Vice-gouverneur
47!k!cHa uU/'oZ? 审计署
Ogu";p( Commission nationale des Comptes
%r]V:d+ W~j>&PK,? 审计长 / 副审计长
pvhN.z Président /Vice-président
'$5Qdaj Xx1e SX 国有资产监督管理委员会
t&Jrchk Commission de contrôle et de gestion des biens publics
GTke<R #=,c8"O 海关总署
3jjV
bm Administration générale des douanes
sB wzb .4[M7) 国家税务总局
yb) a Administration nationale des affaires fiscales
[F+*e=wjN> ]JHInt 国家工商行政管理总局
}p `A> Administration nationale de l’industrie et du commerce
cC]lO Q!{,^Qb 国家质量监督检验检疫总局
?*&5`Xh Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
a+<{!+3v sp6A*mwl 国家环境保护总局
EbnV"]1 Administration nationale de l’environnement
<=]:ED $V@ z@[-+Q: 国家民用航空总局
DFp">1@`PR Administration générale de l’aviation civile
v+C%t!dx 0t%`jY~% 国家广播电影电视总局
upiYo(sN. Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
7M<co," C(n_*8{ 国家新闻出版总署(国家版权局)
cUr5x8<W). Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
_ ( $U\FW gWfMUl 国家体育总局
~p
x2kHZ Administration générale de la culture physique et du sport
lBLL45%BIN y.gjs<y 国家统计局
`#?]g ! Bureau national des statistiques
'u3,+guz F#a'N c9 国家林业局
}pKKNZ`[ Bureau national des forêts
R%6KxN)+@ GHpP
*x 国家食品药品监督管理局
]v#T9QQN Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
Bo0f`EC I Cy6%f? j 国家安全生产监督管理局
ZhFlR*EQ Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
X'p%K/-m Qn}M 国家知识产权局
UZ!It>
Bureau national de la propriété intellectuelle
f@0Km^a Uc "EnxVV 国家旅游局
GYtp%<<9; Administration nationale du Tourisme
]QJ7q} 84/#,X!=s 国家宗教事务局
{bNVNG^ Bureau national des affaires religieuses
}(!3)k7* G%>M@nYUE 国务院参事室
|xrnLdng0R Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
\lF-]vz* |y4j:`@. 国务院机关事务管理局
/L=Y8tDt Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
, 8o
Y(h IU\h,Ug 国务院侨务办公室
5%w08 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
\S>GtlQbn d$y?py 国务院港澳事务办公室
9yp'-RKjw Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
4P?@NJp Y+Cv9U0 国务院法制办公室
HqXS-TG Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
$V;0z~&!' D{6<,#P{w 国务院研究室
M=4`^.Ocm Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
=g?k`vp 3*N0oc^m 新华通讯社
aX?
tnDv Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
W8M(@*
T i4mP*RwC 中国科学院
JtxitF2 Académie des Sciences de Chine
] -%B4lT ?@ 7Reh\ 中国社会科学院
i<*W,D6
Académie des Sciences sociales de Chine
meZZQ:eSl c9Q _Qr0' 中国工程院
k0,]2R Académie d’Ingénierie de Chine
;_m;:< V!QC.D< 国务院发展研究中心
{
T?1v*.[ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
8zQN[[#n o@ @| 4
F 国家行政学院
_% i!LyG Ecole nationale d’Administration
E+J +fi (?ZS9&y} 中国地震局
w{ Pl Bureau sismologique de Chine
av~kF cXK.^@du 中国气象局
p
MR4]G Bureau de météorologie de Chine
" : V@AT WTu!/J<\ 中国银行业监督管理委员会
dte-2?%~j Commission de supervision bancaire de Chine
f |NXibmP V5p->X2# 中国证券业监督管理委员会
IEY\l{s Commission de contrôle boursier de Chine
YcW)D Z61L;E 中国保险监督管理委员会
Px&)kEQ Commission de contrôle des assurances de Chine
^(KDtc f&
Vx`oj 国家电力监管委员会
&U\// Commission nationale de contrôle de l’électricité
qUk-BG8^ }O2P>Z?V 全国社会保障基金理事会
p ^Y2A Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
b1yS1i
D bd[iD?epD] 国家自然科学基金委员会
x[mh^V5ld Fondation nationale des sciences naturelles
-m$2"_ .dj}y
jd]f 台湾事务办公室
MJU*Sq Bureau des affaires de Taiwan
p,14'HS%@ r`e6B!p 新闻办公室
m,&2s-v Bureau de l’Information
1^2]~R9,9 J7@Q;gcl: 防范和处理邪教问题办公室
d3NER} f4V Bureau anti-secte
%2'Y@AX` i:H]Sb)<b 国家档案局
9Dd`x7$a Bureau national des Archives
=]o2{d ~Xc1y!"9* 司长 / 副司长
j|@8VxZ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
6O" y kb!W|l"PN 局长 / 副局长
%DKC/% Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
8F/zrPG 8:K_S a% 主任 / 副主任
XpPcQIM* Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
n(_wt##wE~ Z8Tb43? 处长 / 副处长
Yn>FSq^Wp- Directeur / Directeur adjoint du Service
u]P9ip"Z $?On,U 科长 / 副科长
y:k7eE" Chef / Chef adjoint de la Section
\W|ymV_Ki \/9 O5`u*V 科员
.Dy2O*` Fonctionnaire
r9p ((ir I_|W'%N] 省长 / 副省长
&_' evZ8 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
O~Svk'.) fC/P W`4Ae 自治区主席 / 副主席
F(w<YU%6 Président / Vice-président de la Région autonome …
CKX3t:HP0 +No Ve# 市长 / 副市长
1*:BOoYx Maire / Maire adjoint
SVPksr 7wHd*{^9N 特别行政区行政长官(特首)
P`y.3aK Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
(]-RL
A> ES)_X:\X?V 自治州州长 / 副州长
\"d\b><R Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
uCgJF@ NKRm# 厅长
>AWWwq - Directeur général de l'Administration …
@*WrHoa2N Nj +^;Y 专员
DIgur}q)@ Chargé de mission
:\^jIKvZ W>u{JgY 县长 / 副县长
u ^M'[<{ Chef / Chef adjoint du District …
7gREcL2 @B!gxW\C (县属)局长 / 副局长
\)W Z D Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
zek>]l`! oAvLSFn 中国共产党全国代表大会
Ob]J!. Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
()<?^lr33 lInf,Q7W 代表
me90|GOx+ Délégué au Congrès
oVd7ucnK JO~62='J 中国共产党中央委员会(中共中央)
azG"Mt|7Z Comité central du Parti communiste chinois
b]*OGp4]5 '@1C$0tx 总书记
sVe<l mL Secrétaire général
N w/it*f .]N`]3$= 政治局常委
"O_)~u Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
ak{XLzn 3~Ll<8fv 政治局委员
~DS.b-E Membre du Bureau politique du CC du PCC
v3wq- |g"K7XfM4 政治局候补委员
biRkqc; Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
ADA}_|O W9S6
SO^\ 书记处书记
),2|TlQ Membre du Secrétariat du CC du PCC
8_M"lU0[ Q~` {^fo1 中央委员
'ZAIe7i& Membre du CC du PCC
KLjvPT\
|{MXDx 中央候补委员
*]c~[&x5& Membre suppléant du CC du PCC
NMzq10M=6 PoLk{{l3 中央纪律检查委员会(中纪委)
wGWv<<Qw" Commission centrale de contrôle de la discipline
'_ys4hz} %8>0;ktU 中纪委书记 / 副书记
^_BjO(b'e Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
V?~!D p |Z8Eu0RSb 中纪委常委
(IIZ vCek Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
&g]s@S|% HE0m# 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
I/u>Gt Commission militaire centrale du PCC
B?4Iu)bCxI 5>hXqNjP2 中央军委主席 / 副主席
@QE&D+NS Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
VFKFO9 D58RHgY[ 中央军委委员
6_K7!?YG7 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
AB<%GzW0( NHe[,nIV 中共中央办公厅
U#{(*)qr Direction générale du CC du PCC
WwUHHm<v u1>WG?/` 中办主任 / 副主任
b&'YW*W Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
#q5tG\gnM ndw&F'.r 中共中央对外联络部
>u]9(o7I Département international du CC du PCC
((M>To_l fh`}~ aQ 中共中央宣传部
z
G`|) Département de la Communication du CC du PCC
V`G^Jyj '=J|IN7WT 中共中央组织部
P1|3%#c Département de l’Organisation du CC du PCC
9<o*aFgCa V7B%o:FZo 部长 / 副部长
h~O^~"jc Chef / Chef adjoint du Département …
WA.c.{w\ t
;fJ`. 秘书长
ULO_?4}B Secrétaire général du Département …
_>3#dk $"va8, 外事办公室主任 / 副主任
qRq4PQ@ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
En4!-pWHQ O\h%ZLjfO 局长 / 副局长
#"C!-kS'= Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
M|R\[
Zf 3,J{! 处长 / 副处长
V;gC[7H Directeur / Directeur adjoint du Service …
L1&` 3a?pL (0Jr<16si$ 省委书记 / 副书记
Pfd%[C/vdm Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
fS p 2>f3nW 市委书记 / 副书记
W*/2x8$d Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
gLlA'`! n6 wx/: 党组书记
y( UWh4?t Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
E:[!)UG|y !e+Sa{X