最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
\.YS%"Vz ,to+oSZE 国务院
Tm_B^W} Conseil des Affaires d’Etat
b2b?hA'k ,C%eBna4Iq 总理 / 副总理
EI!6MC) Premier ministre / Vice-premier ministre
Um#Wu]i MUfG?r\t 总理办公室主任
Q'_z<V Directeur du Cabinet du Premier ministre
tyaA\F57 w2_bd7Wp< 总理秘书
;q N+^;,2 Secrétaire particulier du Premier ministre
*HEuorl M@0;B30L 国务委员
@2'Mt}R> Conseiller d’Etat
2{|h8oz 7i&:DePM'q 秘书长
!,V{zTR Secrétaire général
5waKI?4F ^&y$Wd]6 国务院办公厅
,|&9M^ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
A\8}|r(>9E K2%w0ohC 主任 / 副主任
P(F+f`T Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
p+)Y Tzzc ~3uP6\F 外交部
V< k8N^ ministère des Affaires étrangères
.tD*2 ?QE,;QtpK 部长 / 副部长
;2B{ 9{ Ministre / Vice-ministre de …
@E:,lA g=I8@m 部长助理
)iFJz/n> Ministre(-)assistant
/cU<hApK o=0]el^A 部长秘书
W`c'=c Secrétaire particulier du ministre de …
M Y|w |4'Y/re 部领导成员
jH_JmYd Membre du groupe dirigeant du ministère de …
$56,$K`H xyI}y(CN1 国防部
c y8;@[#9 ministère de la Défense nationale
:9k Ty: fW?o@vlO 国家发展和改革委员会
h:9Zt0, Commission nationale du développement et de la réforme
#8)*1? 6F e34n]m 主任 / 副主任
`r?7oxN Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
j_Yp>=+[ I_RsYw 教育部
qgfi\/$6 ministère de l’Education
o}ZdTf= YpqrZWvh 科学技术部
i>(e}<i ministère de la Science et de la Technologie
wiiCd ti#7(^j 国防科学技术工业委员会
-\C!I Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
AvW:<}a, 2k=#om19 国家民族事务委员会
Qjb:WC7he Commission nationale des affaires ethniques
<i,U )Tt^C )==Jfn y 公安部
#'y#"cmQ. ministère de la Sécurité publique
[UH||qW NX}<*b/ 国家安全部
wp&=$Aa)' ministère de la Sûreté de l’Etat
+llR204 >D4#y 监察部
~;N^g4s ministère de la Supervision
w4gJoxY-` :\|SQKD 民政部
9E6_]8rl ministère des Affaires civiles
,k;^G><
= [EKQR>s) 司法部
=|Y,+/R? ministère de la Justice
}"|K(hq K57&yVX 财政部
qw^uPs7Uw ministère des Finances
adR)Uq9 ]iUxp+ 人事部
h5^Z2:# ministère du Affaires du personnel
5rU[Tir OOo3G~2r 劳动和社会保障部
0.@&_XTPl ministère du Travail et de la Protection sociale
"/wyZ H5Io{B%= 国土资源部
y2^Y/)
ministère du Territoire et des Ressources
<P=twT;P qHrc9fB 建设部
+8Rg F ministère de la Construction
VcXq?f>\ ()6wvu} 铁道部
32`{7a3!= ministère des Chemins de Fer
V)[@98T_4? j3{D^|0bP 交通部
C@'h<[v`1v ministère des Transports et Communications
N u<_} $adbCY\ 信息产业部
{y_98N ministère de l’Industrie informatique
)!P)U(*v U`2e{>'4t 水利部
T[g[&K1Y ministère des Ressources en Eau
5?]hd*8 ,)vDeU 农业部
_I:/ZF5 ministère de l’Agriculture
f,kZ\Ia'r ']2E {V 商业部
mjW8Q\D ministère du Commerce
]7Tkkw$ YTUZoW2 文化部
H}hiT/+$ ministère de la Culture
=4FXBPoQK ;wz^gdh; 卫生部
Utnr5^].2O ministère de la Santé
ww],y@da R}*_~7r5 国家人口和计划生育委员会
+%ee8|\ Commission nationale de la population et de la planification familiale
|#]@Z)xa X:vghOt? 中国人民银行
lPw%ErG Banque populaire de Chine
u>2
l7PA| 3h$6t7=C 行长 / 副行长
.\)U@L~ Gouverneur / Vice-gouverneur
&m-PC(W+ [OC5l> 审计署
E2R&[Q"% Commission nationale des Comptes
X\{LnZ@r4 < t,zaIi 审计长 / 副审计长
leTf&W Président /Vice-président
PHZ0P7 @~^5l 国有资产监督管理委员会
TFlet"ge= Commission de contrôle et de gestion des biens publics
j+$rj wl#@lOv-P 海关总署
(|klSz_4LM Administration générale des douanes
9\_eK,*B 8%A#`)fb
国家税务总局
'>-gi}z7 Administration nationale des affaires fiscales
I ?gSG*m (nf~x 国家工商行政管理总局
nn@-W] Administration nationale de l’industrie et du commerce
"_-Po^u=r L^@'q6*} 国家质量监督检验检疫总局
oX30VfT Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
5z7U1: \LR~r%(rM 国家环境保护总局
&"&Z
#llb Administration nationale de l’environnement
kmP]SO?tx >=:&D)m" 国家民用航空总局
ILEz;D{] Administration générale de l’aviation civile
2$+bJJM WW4vn|0v 国家广播电影电视总局
+ElfZ4 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
hT`J1nNt O}-jCW;K 国家新闻出版总署(国家版权局)
6jE| Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
&Sw%<N*r JtYP E? 国家体育总局
IzikDc10 Administration générale de la culture physique et du sport
?XrQ53 m% -g ~q 国家统计局
f$e[u
Er Bureau national des statistiques
HN=V"a Dfg2`l 国家林业局
dJJP3}M/ Bureau national des forêts
G_bG &"f"; 国家食品药品监督管理局
n}F&1Z Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
JTO~9>$ B de.&`lPRf 国家安全生产监督管理局
nAW:utTB Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
%b&".mN vK|E>nL 国家知识产权局
8@i7pBl@ Bureau national de la propriété intellectuelle
xjfV?B'Y}V Qu?R8+"KS 国家旅游局
%7zuQ \w Administration nationale du Tourisme
re/@D@% { C=NUK%? 国家宗教事务局
\F1_lq;K Bureau national des affaires religieuses
WIC/AL' 0^I|ut4 国务院参事室
6&
e3Nt Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
i2E)P x >7lx=T
x 国务院机关事务管理局
60P#,o@G Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
`q}I"iS zM bN;tu 国务院侨务办公室
i
UCXAWP Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
7Ri46Tkt Xe6w| 国务院港澳事务办公室
~
{E'@MU Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
1O/+8yw R;s?$;I 国务院法制办公室
&]" Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
")O%86_Q: 7X0Lq}G@ 国务院研究室
%HGD;_bhI Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
U
9_9l7&r (D#B_`;- 新华通讯社
fkuLj%R Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
ii[F]sR\ qkt0**\ 中国科学院
Y2a5bc P Académie des Sciences de Chine
zKw`Md .aO,8M 中国社会科学院
&+Z,hs9% Académie des Sciences sociales de Chine
!\zWF jN{Xfjmfv 中国工程院
LPZF)@|` Académie d’Ingénierie de Chine
V=R 3)GC P\yDa*m 国务院发展研究中心
+o\:d1y Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
ah+~y,Gl C7rNV0.Fq 国家行政学院
JJP08oP Ecole nationale d’Administration
S>h;K` ]$ L| 中国地震局
'n{Nvt.c Bureau sismologique de Chine
7&t-pv92* <'qeXgi 中国气象局
!nqUBa Bureau de météorologie de Chine
1C<uz29 u[@l~gwL 中国银行业监督管理委员会
l1T m`7} Commission de supervision bancaire de Chine
g[1gF& >6NRi /[ 中国证券业监督管理委员会
$G8E 3|k Commission de contrôle boursier de Chine
o)Iff)m$ $;1#To 中国保险监督管理委员会
)m`<H>[Eb= Commission de contrôle des assurances de Chine
R n}l6kbM
gp5_Z-me 国家电力监管委员会
wN@oYFoL Commission nationale de contrôle de l’électricité
2/vMoVT, 'Q|M'5' 全国社会保障基金理事会
=d".|k Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
0"kbrv2y _wTOmz%|R 国家自然科学基金委员会
%SX|o-B~.o Fondation nationale des sciences naturelles
oC<.=2] g<l1zo`_ 台湾事务办公室
f$+,HB Bureau des affaires de Taiwan
9{RB{<Se! }p}[j t 新闻办公室
}=%oX}[ Bureau de l’Information
Wr<j!>J6Ki / :
L ?~ 防范和处理邪教问题办公室
#yI
mKEYX Bureau anti-secte
k9k XyX[ p2ogn}` 国家档案局
LCZ\4g05 Bureau national des Archives
5]NqRI^0 Kf>A\l^X7 司长 / 副司长
fmQ_P.c Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
iL7DRQ1 R9'b-5q 局长 / 副局长
:yRo3c Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
KV]X@7`@ `7[EKOJ3g 主任 / 副主任
5"CZh.J Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
igIRSN}h kw#;w=\>R{ 处长 / 副处长
D>HOn^ Directeur / Directeur adjoint du Service
y+X2Pl iI\oz&!vH 科长 / 副科长
[0(B>a3J Chef / Chef adjoint de la Section
N/Z2hn/m % W=b?: 科员
`);AW(Q Fonctionnaire
=:&ly'QB& GNgKo]u 省长 / 副省长
W?qmp|YD Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
4.Q} 1%ZN a2dnbfSWa[ 自治区主席 / 副主席
OjFLPGRCh Président / Vice-président de la Région autonome …
=8t]\Y? &:/hrighH 市长 / 副市长
TV<'8L Maire / Maire adjoint
R%{a1r>9h 9Xj7~, 特别行政区行政长官(特首)
19HM])Zw\ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
ur3(HL [NaN>BZ? 自治州州长 / 副州长
T;L>;E>B Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
(MR_^t u -;_y='m 厅长
eIz<)-7: Directeur général de l'Administration …
wj,:"ESb4 @CTgT-0! 专员
v16JgycM Chargé de mission
n2]/v{E;/ 3
^>l\, 县长 / 副县长
<QA6/Ef7 Chef / Chef adjoint du District …
Jl5c
[F xCg52zkH# (县属)局长 / 副局长
ox(j^x]NC Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
jE}33" pnjXf.g"O 中国共产党全国代表大会
C1jHz Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
/DK"QV!]s mzeY%A<0^ 代表
v-#Q7T Délégué au Congrès
#pb92kA' %K>,xiD) 中国共产党中央委员会(中共中央)
}])oM|fgO Comité central du Parti communiste chinois
)\eI;8 s!?`T1L 总书记
lBK}VU^ Secrétaire général
~rDZ?~% lwrCpD. 政治局常委
,quoRan Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
Bk*F_>X" 3on7~*
政治局委员
j/fzzI0@ Membre du Bureau politique du CC du PCC
f|B=_p80 JBXrFC; 政治局候补委员
LS7, a| Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
n\xX}, `-(|>5wWS 书记处书记
=T(6#" Membre du Secrétariat du CC du PCC
N>XS=2tzN l|/ep:x8 中央委员
P!H_1RwXKC Membre du CC du PCC
.@(6 Y<dN Y"~gw~7OD 中央候补委员
H,DM1Z9rz Membre suppléant du CC du PCC
~F4fFQ-yy lr`&mZ( j 中央纪律检查委员会(中纪委)
qAn! Rk A Commission centrale de contrôle de la discipline
Ov-icDMm OW3sS+y 中纪委书记 / 副书记
cki81bOT Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
>4#)r8;dx Y0x%sz5 中纪委常委
y9x w
9l' Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
`8AR_7i hp#W9@NR 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
%k;|\%B` Commission militaire centrale du PCC
(Tn- >).AO 0w)^) 中央军委主席 / 副主席
l:j4Ft 8 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
N'^&\@)xiU hWD;jR 中央军委委员
U*22h` S Membre de la Commission militaire centrale du PCC
ujlY!-GM QR%mj*@Wle 中共中央办公厅
k< y>) Direction générale du CC du PCC
\.-}adKg Nv(9N-9r 中办主任 / 副主任
~8GF Q ph Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
)%`^xR fA+,TEB~d 中共中央对外联络部
v2B0q4*BS? Département international du CC du PCC
fh](K'P#^ p-Kz-+A [ 中共中央宣传部
/ c AUl Département de la Communication du CC du PCC
ti
I.W M luVx' 中共中央组织部
GBRa.;Kk Département de l’Organisation du CC du PCC
/atW8 `& R)QC)U 部长 / 副部长
V:VO[e<e Chef / Chef adjoint du Département …
~GL]wF2# n ~shK<!C 秘书长
aqj@Cjk4Z Secrétaire général du Département …
gk"$,\DI c_vqL$Dl 外事办公室主任 / 副主任
_3TY,l~ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
)N7Y^CN~ 4\Tl\SZ? 局长 / 副局长
sj HrPs e Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
I'uSp-Sfy mt,OniU= Q 处长 / 副处长
M<kj_.
Directeur / Directeur adjoint du Service …
B56L1^7 !,6c ~ w 省委书记 / 副书记
{(r`k;fB Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
6)Y.7 XR -OapVa c 市委书记 / 副书记
;#vKi0V7 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
whi`Z:~ @~YYD#'vNY 党组书记
\$*7 >`k Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
]x(e&fyHB 5N/%v&1