最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
0f-gQD MaMs( 国务院
/1OhW>W3eH Conseil des Affaires d’Etat
c69C=WQ ~?L. n:wu 总理 / 副总理
lcUL7 Premier ministre / Vice-premier ministre
#a .aD+d' #vDe/o+= 总理办公室主任
Q7DkhKT Directeur du Cabinet du Premier ministre
fq F1-% Y:byb68 总理秘书
eA+6-'qN Secrétaire particulier du Premier ministre
LXK+WB/s PMTyiwlm 国务委员
|UlScUI, Conseiller d’Etat
E4{^[=} ](a<b@p 秘书长
I`y}Ky<q Secrétaire général
FijzO ] xH ` 国务院办公厅
XDI@mQmzB Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
SgY>$gP9S JgxOxZS`@ 主任 / 副主任
c^=,@# Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
!D6@ \ HZP`u >. 外交部
0#yo\McZ ministère des Affaires étrangères
~Aq UT]l 35,SP R 部长 / 副部长
GJ((eAS) Ministre / Vice-ministre de …
bF}~9WEa `U;4O)`n 部长助理
Nz]\%c/- Ministre(-)assistant
^c!Hur6) (>Tu~Vo 部长秘书
=UYc~VUYnT Secrétaire particulier du ministre de …
oR5`- U~T/f-CT 部领导成员
7Y$p3]0e+ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
4{J%`H`Q! SYC_=X 国防部
Uh9$e ministère de la Défense nationale
2} T"|56 r?Z8_5Y 国家发展和改革委员会
TSD7.t)^ Commission nationale du développement et de la réforme
$MP'j9-S? NDI|; 主任 / 副主任
,ur_n7+LH Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
&PGU%"rN g.,IQ4o 教育部
py,z7_Nuh ministère de l’Education
evn ]n gMgbqGF) 科学技术部
Y=Bk;%yT= ministère de la Science et de la Technologie
p~M^' k=d 0mCrA|A. 国防科学技术工业委员会
yTmoEy. q Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
3|@Ske1%Y O-mP{ 国家民族事务委员会
<)"Mi}Q[)p Commission nationale des affaires ethniques
gE:qMs; v'DL >Y 公安部
XRaq\a`=: ministère de la Sécurité publique
$_<,bC1[ Q Zd
,GY5{ 国家安全部
@y}1%{,% ministère de la Sûreté de l’Etat
h"q`gj ymzlRs1^Ct 监察部
_STN ^
ministère de la Supervision
P/0n)
Q j4Lf6aUOX 民政部
mF#{" ministère des Affaires civiles
~xzRx$vU 6{1c
S 司法部
\f%jN1z ministère de la Justice
~I!7]i]"*? QZzi4[-as 财政部
N|8TE7- F| ministère des Finances
O[q {y P~=|R9t 人事部
D[9eu>"'9M ministère du Affaires du personnel
]X{LZYk X_"TG;*$ 劳动和社会保障部
]3C7guWz ministère du Travail et de la Protection sociale
IEO5QV:u: e>MC
3D`5 国土资源部
Au:Q4x. ministère du Territoire et des Ressources
mO]>(^c h*&-[nSo 建设部
lB3W|-Ci ministère de la Construction
LL.YkYu q(_pk&/ 铁道部
ULAAY$o@5 ministère des Chemins de Fer
Xgc@cwd qifX7AXHr 交通部
NCd_h<}|6F ministère des Transports et Communications
nKufVe >*dqFZF 信息产业部
:X/j%m* ministère de l’Industrie informatique
`0Qzu\gRb 3fM~R+p 水利部
G'Jsk4:c ministère des Ressources en Eau
X>=`{JS1 h0d;a 农业部
g!cTG-bh>J ministère de l’Agriculture
z4{H= M-"%4^8_ 商业部
i\2~yXw\ ministère du Commerce
vG69z& G2zfdgW${/ 文化部
9}jF]P*Q ministère de la Culture
JZ]4?_l YrL:!\p. 卫生部
seB ^o} ministère de la Santé
8|OsVIe% 5iwJdm 国家人口和计划生育委员会
E~3wdOZv1 Commission nationale de la population et de la planification familiale
D:/^TEib >PGW>W$ 中国人民银行
oM M`7wJw Banque populaire de Chine
Ao69Qn /Z94<}C6b 行长 / 副行长
]EC zb/ Gouverneur / Vice-gouverneur
R6r'[-B2 P=OHiG\z 审计署
)xy1DA Commission nationale des Comptes
=rMT1 b*\K I 审计长 / 副审计长
xlZ"F Président /Vice-président
yO;r]`j0 #H fvY}[o 国有资产监督管理委员会
?~Fk_#jz,@ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
g[!t@K & gnE" 海关总署
4p\<b8(9> Administration générale des douanes
uQ=p }w iC10|0%{ 国家税务总局
M{<cqxY Administration nationale des affaires fiscales
J\^ZRu_K d[9c6C:<q 国家工商行政管理总局
lTBPq?4{ Administration nationale de l’industrie et du commerce
1JMEniB+9 $!)Sgb 国家质量监督检验检疫总局
q\cH+n)C Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
o{f|==<t3# '/trM %< 国家环境保护总局
X`JWYb4 Administration nationale de l’environnement
{4SwCN / # -e 国家民用航空总局
O$%M.C' Administration générale de l’aviation civile
kscZ
zXv /Ut h#s: 国家广播电影电视总局
:8\!; ! Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
'Alt+O_ rf^Q%ds 国家新闻出版总署(国家版权局)
i`U:uwW` Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
r2M Iw M0zJGIT~b 国家体育总局
D/uGL
t~D( Administration générale de la culture physique et du sport
:iqFC >D 5N<f\W, 国家统计局
yV[9 ( Bureau national des statistiques
v6(Yz[ #-*7<wN 国家林业局
HI)MBrj;r Bureau national des forêts
ywWF+kR_ (7/fsfsF 国家食品药品监督管理局
zO8`xrN! Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
K=T]@ix$ Whp;wAz 国家安全生产监督管理局
WJ":BK{NM Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
t>.1,'zb ^wN x5t 国家知识产权局
q/w<>u Bureau national de la propriété intellectuelle
*W
aL}i(P1 ]k~Vh[[ 国家旅游局
U'(}emh} Administration nationale du Tourisme
i i&{gC GPlAQk 国家宗教事务局
&Uq++f6 Bureau national des affaires religieuses
hd{Vz{;W g-lF{Z 国务院参事室
]4~-
z3=y Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
."b=dkx #!V
[(/ 国务院机关事务管理局
NJK?5{H' Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
Pl^-]~ *%<Ku&C 国务院侨务办公室
94C)63V Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
cfI5KLG~# \|^fG9M~ 国务院港澳事务办公室
v\7k Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
zWvG];fsN CY2DxP % 国务院法制办公室
wUkLe-n,dE Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
s!S,;H F%QZe*m[ 国务院研究室
clfi)-^{K Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
d.y2`wT &X0/7)*"v 新华通讯社
:(tSL{FO Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
V#
Mw cy)b/4h@ 中国科学院
N!" ]e*q Académie des Sciences de Chine
Kp,}7%hDw! mw}obblR 中国社会科学院
^pz3L'4n Académie des Sciences sociales de Chine
ONQp-$ 48,Aq*JFw 中国工程院
}gi>Z Académie d’Ingénierie de Chine
;:xOW$ )Y':u_Lo 国务院发展研究中心
tV2SX7N Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
xTQV?g
J {m5tgVi& 国家行政学院
Ycb<'M*jE Ecole nationale d’Administration
'>FJk`iI ]e+IaZ[Wo 中国地震局
-,jJ{Y~ Bureau sismologique de Chine
B.fLgQK0 lh`inAt)" 中国气象局
9R.IYnq Bureau de météorologie de Chine
Zrfp4SlZZ ?QO)b9 中国银行业监督管理委员会
Cnf;5/ Commission de supervision bancaire de Chine
(zkh`8L Bv"Fx*{W 中国证券业监督管理委员会
;cZ9C 1 Commission de contrôle boursier de Chine
ixN>KwH =0xuH>WY}w 中国保险监督管理委员会
6 .DJRY Commission de contrôle des assurances de Chine
ko!38BH`/ j}8IT 国家电力监管委员会
z.23i^Q Commission nationale de contrôle de l’électricité
0O4'Ts ? 2a*1q#MpAt 全国社会保障基金理事会
'T[=Uuj" Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
jsTb0 1DcYc-k# 国家自然科学基金委员会
4@#1G*OO Fondation nationale des sciences naturelles
"d'xT/l
" (omdmT%D 台湾事务办公室
G~)jk+Qq Bureau des affaires de Taiwan
f
; |[ ] d| -r:4 新闻办公室
i2b\`
805 Bureau de l’Information
]>E9v&X0 heZ)+}U~ 防范和处理邪教问题办公室
&nn!{S^ Bureau anti-secte
dv4)fG]W;_ ,IuO;UV#) 国家档案局
+`f gn9p Bureau national des Archives
3@$h/xMJ aGp <%d 司长 / 副司长
Ndi'b_Sh\ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
/0SG 4q@o4C<0 局长 / 副局长
Pb} &c Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
|NtT-T)7 s5|LD'o! 主任 / 副主任
M;zRf3S Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
c%pW'UE& KGi@H%NN 处长 / 副处长
ml=1R>#' Directeur / Directeur adjoint du Service
g^)> -$= _' n;rZ + 科长 / 副科长
l@1f L%f Chef / Chef adjoint de la Section
e_]1e7t )2YU| 科员
oBqP^uT>a| Fonctionnaire
Vu`dEvL? ^ bM;C_<$f 省长 / 副省长
rA*,)I_v@ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
b,T=0W Si]Z `_ 自治区主席 / 副主席
+Q-~~v7, Président / Vice-président de la Région autonome …
0 {{7 " Cy6[p 市长 / 副市长
G&C)`}; Maire / Maire adjoint
O-T/H-J` m OmT]X 特别行政区行政长官(特首)
9U}EVpD Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
|w~zh6~ vo71T<K 自治州州长 / 副州长
D4#,9?us Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
w5n>hz_5 #s
yP= 厅长
PYz| d
Directeur général de l'Administration …
G#@<bg3 g1zqh, 专员
n+uq|sYVa Chargé de mission
4zf#zJw 4QIvxH 县长 / 副县长
%< j=& Chef / Chef adjoint du District …
eHnC^W}|s }_?7k0EZ@ (县属)局长 / 副局长
} |SVt`n Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
=Fj:#s 3"L$*toRA 中国共产党全国代表大会
H~V=TEj Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
*;gi52tM nAts.pVy" 代表
R2J3R5S=[ Délégué au Congrès
> %Y#(_~a sJM}p5V 中国共产党中央委员会(中共中央)
.FMF0r>l
Comité central du Parti communiste chinois
pwZ &2&| \pPq]k 总书记
@ics Secrétaire général
v#/,,)m wK\SeX 政治局常委
RgRcW5VxK Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
fV5#k@,") qob!!A14p 政治局委员
V&}Z# 9Dx Membre du Bureau politique du CC du PCC
Tf[]vqa`G XqwdJND 政治局候补委员
?b7vc^E& Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
<s{/ka3 ftH
0aI 书记处书记
B " B Membre du Secrétariat du CC du PCC
>C&!#
3 ~ZDdzp> 中央委员
g,W#3b6>j Membre du CC du PCC
d8r+UP@# x
p$0J<2 中央候补委员
i*; V4zh Membre suppléant du CC du PCC
Rd!.8K[ @v'<~9vG 中央纪律检查委员会(中纪委)
%FRkvqV* Commission centrale de contrôle de la discipline
[a
Z)*L
; 0y1t%C075 中纪委书记 / 副书记
zld>o3K} Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
o._^ So 5{E4[ 中纪委常委
c~C W-%wN Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
i'u;"ot=
7xcYM 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
qqAsh]Z Commission militaire centrale du PCC
!3&}r
ynd}w
G' 中央军委主席 / 副主席
oy'+n- Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
YS~x-5OE\ }v!6BU6<Q 中央军委委员
0qZ)$YKq Membre de la Commission militaire centrale du PCC
g[n8N{s Lr~K3nb 中共中央办公厅
?t"PawBWE Direction générale du CC du PCC
3HiW1*5W lt]U?VZ 中办主任 / 副主任
QRjt.Ry| Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
t2gjhn^p e8# 3Y+Tc 中共中央对外联络部
\r2qH0B Département international du CC du PCC
2u:j6ic Ue7W&N^E 中共中央宣传部
g\Zk*5( Département de la Communication du CC du PCC
aD^MoB3 @88 efF 中共中央组织部
+Oscy-; Département de l’Organisation du CC du PCC
1W8W/Y=hT O^:h _L 部长 / 副部长
2=|IOkY Chef / Chef adjoint du Département …
GwV FD% @W,Y_8: 秘书长
Y>%NuL|s Secrétaire général du Département …
%!S P&YaJUq.u 外事办公室主任 / 副主任
Y^G3<.B Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
IO'Q}bU4vs ^`7t@G$ D 局长 / 副局长
t<7WM'2<y Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
Rt|Hma [ bW=>M 处长 / 副处长
3{z|301<m Directeur / Directeur adjoint du Service …
r?TK@^z }M9al@" 省委书记 / 副书记
N'1~ wxd Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
:&%;s*-9 #Q"vwek 市委书记 / 副书记
Gpu?z-) Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
6b|`[t E~P0}' 党组书记
$5IrM7i Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
QhUraZ 75HL