最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 lK@r?w|<M
: P2;9+v
国务院 2Vr'AEIQ
Conseil des Affaires d’Etat q@>
m~R
t')I c6.?i
总理 / 副总理 Stx-(Kfn4
Premier ministre / Vice-premier ministre .6(i5K
Onyq'
总理办公室主任 #r}c<?>Vw
Directeur du Cabinet du Premier ministre `/iN%ZKum
9LRY
总理秘书
=7@
Secrétaire particulier du Premier ministre [a6lE"yr
3F3?be
国务委员 >0$5H]1u
Conseiller d’Etat >H! 2Wflm
bsVOO9.4-
秘书长 L2tmo-]nw
Secrétaire général % QkvBg*
XRin~wz|S
国务院办公厅 b6VAyTa
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 1 Qkuxw
3g?T,|2K
主任 / 副主任 evP`&23tP
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … #SOe&W5
3EdPKM j&
外交部 :eO0{JN4T
ministère des Affaires étrangères nQC[[G*x
o!d0
部长 / 副部长 rkp0ej2-
Ministre / Vice-ministre de … Su^Z{ Ud`
3e:y?hpeL
部长助理 -z94>}Z=
Ministre(-)assistant B5S1F4
Nrh`DyF0D!
部长秘书 eSf:[^
Secrétaire particulier du ministre de … {^iV<>J
)/w2]d/9
部领导成员 dY^~^<{Lj
Membre du groupe dirigeant du ministère de … MDt4KD+bZ
.d,Zx
国防部 >n62csO
ministère de la Défense nationale p`0Tpgi
B7C6Mau
国家发展和改革委员会 co|0s+%PBq
Commission nationale du développement et de la réforme }qg&2M%\
\zU R9h
主任 / 副主任 Nq8A vBwo4
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … z'*>Tk8h
sa])^mkq(
教育部 ,'}ZcN2)
ministère de l’Education c{0?gt.
Q=E6ZxH5;
科学技术部 ]a()siT
ministère de la Science et de la Technologie #t*c*o
7tQiKrhp
国防科学技术工业委员会 LgYzGlJp
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale &/"
qOZAs
Ar_/9@n
国家民族事务委员会 5irOK9hK
Commission nationale des affaires ethniques ah.Kb(d:
WJWrLu92\U
公安部 NgQl;$
ministère de la Sécurité publique w6tY6bf}
A_+WY|#M
国家安全部 ?T"crX
ministère de la Sûreté de l’Etat =v}.sJ V?
TfOZ>uR"g
监察部 9v A`\\9
ministère de la Supervision PsVA>Q,4!.
Y;WrfO$J
民政部 .0
K8h:I
ministère des Affaires civiles B^Q#@[T
ueOvBFgZ
司法部
~a}pYLxl
ministère de la Justice _<$=n6#
3 ren1
财政部 U7N<!6
ministère des Finances H D>{UU?
utXcfKdt
人事部 e:]$UAzp
ministère du Affaires du personnel ;-F#a+2]!
-MZ Eli g
劳动和社会保障部 pJIH_H
ministère du Travail et de la Protection sociale "#()4.9
^/,s$dj
国土资源部 Us<lWEX;k
ministère du Territoire et des Ressources XN Y(@
*HVO
建设部 {+ m)*3~w
ministère de la Construction K:0RP?L
n.)-aRu[
铁道部 #rC% \
ministère des Chemins de Fer K{c^.&6D
2;3q](d
交通部 =[$*PTe
ministère des Transports et Communications JmK+#o
z)0F k
信息产业部 LImD]e`
ministère de l’Industrie informatique sdY6_HtE
;Mc}If*
水利部 P%.5xYn
ministère des Ressources en Eau m-:k]9I
Oj2[(7mO/
农业部 TCYnErqk
ministère de l’Agriculture +1Uw <~
!(]|!F[m
商业部 $t]DxMd
ministère du Commerce _ n>0!
sTb/l!=o
文化部 ^ZsME,
ministère de la Culture 1_'ZbZv4h
tnsYY
卫生部 &sW/r::,
ministère de la Santé v-kH7H"z
~ M"[FYw[
国家人口和计划生育委员会 +$9w[ARN+
Commission nationale de la population et de la planification familiale }K/[3X=B
-vMP{,
中国人民银行 'K`)q6m
Banque populaire de Chine #X)s=Y&5!T
,Ubnz
行长 / 副行长 $?GF]BT
Gouverneur / Vice-gouverneur zUh(b=,
D -jew &B
审计署 3|A"CU/z@
Commission nationale des Comptes ,Ya&M@^Z
pD]Ry"
ZG
审计长 / 副审计长 ?TXFOr]g]2
Président /Vice-président bx@CzXre;
e'jR<ln|
国有资产监督管理委员会 2`z+_DA
Commission de contrôle et de gestion des biens publics E?;W@MJi
m'S-h'a
海关总署 BH}u\K
Administration générale des douanes N\p3*#M
Zd%*,\`S
国家税务总局 NzEuiI}
Administration nationale des affaires fiscales }b-?Dm_H
:{sX8U%
国家工商行政管理总局 Mfgd;FsX#
Administration nationale de l’industrie et du commerce d&fENnt?h
B!5gD
国家质量监督检验检疫总局 r4-r
z+x
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine >Nov9<p
PBUc9/
国家环境保护总局 r1[0#5kJ;J
Administration nationale de l’environnement 2]7nw1&
KT8Fn+
国家民用航空总局 4-TM3Cw`d&
Administration générale de l’aviation civile 8mV35A7l
$FAl9
国家广播电影电视总局 |OC6yN *P)
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision A_[65'*b
";jhj:Xj
国家新闻出版总署(国家版权局) ThHK1{87X}
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) M]&9Kg3
<mpkkCl,
国家体育总局 ;xb:{?
Administration générale de la culture physique et du sport vX{]_
$GcVC (]
国家统计局 lAoH@+dyA+
Bureau national des statistiques DukCXyB*l
?(mlt"tPk
国家林业局 -O ej6sILO
Bureau national des forêts ?&Lb6(}e
;}r#08I
国家食品药品监督管理局 )37|rB E
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques C9~CP8
`=FfzL
国家安全生产监督管理局 X&K1>dgWP
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail $FD0MrB_+
N[AX29
国家知识产权局 !#>{..}}3
Bureau national de la propriété intellectuelle _xbVAI4
3D\I#g
国家旅游局 lc*<UZR
Administration nationale du Tourisme aK,G6y
3.8d"
国家宗教事务局 [1N*mY;
Bureau national des affaires religieuses 2r1.,1
rHP5;j<]
国务院参事室 zX)uC<
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat L"AZ,|wIk
&