最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 \doUTr R
38B2|x
国务院 gT.sjd
Conseil des Affaires d’Etat C[cbbp
>>r(/81S
总理 / 副总理 yX>K/68
Premier ministre / Vice-premier ministre ,>a&"V^k
WCZjXDiwJ
总理办公室主任 :U|1 xgB
Directeur du Cabinet du Premier ministre )rU
e+7"/icK
总理秘书 u[;\y|75
Secrétaire particulier du Premier ministre NWESP U):w
0D.Mke )
国务委员
>Er|Jxy
Conseiller d’Etat c^xIm'eob
,L2ZinU:
秘书长 P8:dU(nlW
Secrétaire général |l^uEtG
b#%hY{$j
国务院办公厅 7~h<$8Y(T
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat C^Yb\N}S
-m zIT4
主任 / 副主任 u{cW:
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … QT5TE: D
a=_g*OK}D
外交部 o'aEY<mZ7
ministère des Affaires étrangères QE+g
j8
/KaZHR.
部长 / 副部长 b~P`qj[
Ministre / Vice-ministre de … {
'eC`04E
+.PxzL3?
部长助理 9.M4o[
Ministre(-)assistant )
w5SUb
g}oi!f$|
部长秘书 C[AqFo
Secrétaire particulier du ministre de … /U*C\ xMm
J1U/.`Oy
部领导成员 q[_VuA]&
Membre du groupe dirigeant du ministère de … oH?b}T=9jz
p<FzJ
国防部 HyQJXw?A:
ministère de la Défense nationale O/(`S<iip
}"H,h)T
国家发展和改革委员会 R%WCH?B<}
Commission nationale du développement et de la réforme yxQ1`'[CR
hh%-(HaLX3
主任 / 副主任 &m7]v,&
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … a5^]20Fa
sE<V5`Z=
教育部 79j+vH!zh
ministère de l’Education $rBq"u=,0+
Pj^{|U2 1
科学技术部 05#1w#i
ministère de la Science et de la Technologie PdFKs+Z`
7F7{)L
国防科学技术工业委员会 RLXL&
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale ,-LwtePJ0
NA`SyKtg_
国家民族事务委员会 Q8tL[>Xt
Commission nationale des affaires ethniques >>)b'c
O63<AY@
公安部 2wg5#i
ministère de la Sécurité publique )EuvRLo{S7
uAq~=)F>,
国家安全部 ^/>(6>S^M
ministère de la Sûreté de l’Etat
x+:UN'"r
mDABH@R
监察部 {4}yKjW%z
ministère de la Supervision n,(sBOQ
>8^
$ [}w
民政部 X7MM2V
ministère des Affaires civiles bo>*fNqAIy
{6|G@""O
司法部 On:il$MU
ministère de la Justice u%KTNa0
y2dCEmhY
财政部 D/xbF`
ministère des Finances TER=*"!
(t
K||*u
人事部 3S@7]Pg
ministère du Affaires du personnel
(N6i4
g6
V7Lxfoa4
劳动和社会保障部 7kLz[N6Ll
ministère du Travail et de la Protection sociale CyFrb`%
Qj.#)R
国土资源部 jD]~ AwRJ
ministère du Territoire et des Ressources 6I4\q.^qw
]@c+]{
建设部 A RuA<vQ
ministère de la Construction
Y_IF;V\
r'r%w#=`t
铁道部 jXx<`I+]
ministère des Chemins de Fer Yui3+}Ms
F#Ryu~,"
交通部 3{64 @s
ministère des Transports et Communications {X+3;&