最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
Q7u|^Gu,5 d %}?%VH 国务院
?n<F?~ Conseil des Affaires d’Etat
[DpOI !43nL[] 总理 / 副总理
=X(N+(1~ Premier ministre / Vice-premier ministre
n$ByTmKxv hg12NzbK 总理办公室主任
#>_t[9; Directeur du Cabinet du Premier ministre
=0&XdxX #U0| j?!D 总理秘书
iM!V4Wih6 Secrétaire particulier du Premier ministre
53/$8= TS#1+f]9J< 国务委员
idBdaZg Conseiller d’Etat
R[ F`b zk }SEt- 秘书长
dDiy_Q6 Secrétaire général
zx)}XOYf "viZ"/~6 国务院办公厅
=?L16mu1& Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
HziQ%QR ral=`/p 主任 / 副主任
n<EIu Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
n{|j#j B$c'^
) 外交部
pV<K=;:x> ministère des Affaires étrangères
DB"z93Mr<K %>nAPO+e 部长 / 副部长
:V"e+I Ministre / Vice-ministre de …
hJFxT8B/ O|m-[] 部长助理
/hg^hF Ministre(-)assistant
NWwKp? X$%[%q8qg 部长秘书
XR=ebl Secrétaire particulier du ministre de …
,*Wh{) *W=1yPP 部领导成员
g:^Hex?Yfd Membre du groupe dirigeant du ministère de …
1Xcj=I-4 3-y2i/4}$ 国防部
</9c=GoJ ministère de la Défense nationale
9R+ qw DbI)tDi5D 国家发展和改革委员会
heES
[ Commission nationale du développement et de la réforme
O~J f"Ht )fuAdG 主任 / 副主任
L$Xkx03lz> Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
K_j*9@ ;[C_ho 教育部
gBgaVG ministère de l’Education
22d>\u+c $*fEgU% c 科学技术部
M%13b$i~f ministère de la Science et de la Technologie
dpdp0 ]7,0}q. 国防科学技术工业委员会
9D5v0Qi Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
fob.?ID-; ,=u!hg 国家民族事务委员会
#cl|5jm+m# Commission nationale des affaires ethniques
Y>i
Qp/k: WD8F]+2O\ 公安部
Re;[S[D7 ministère de la Sécurité publique
/u'V>=D;f '8^>Z.~V 国家安全部
[r1\FF@v, ministère de la Sûreté de l’Etat
(Kkqyrb P#KTlH 监察部
]D>\Z(b ministère de la Supervision
{us#(4O xCU
pMB7 民政部
n~yhX%=_Du ministère des Affaires civiles
*kGk.a= x*_'uP oS 司法部
Q=498Y~x ministère de la Justice
L# .vbf a[BIY&/Q 财政部
F`f8q\Fc ministère des Finances
!y;xt?
=eeZtj. 人事部
$0~_)$i: ministère du Affaires du personnel
8{%[|Ye =.q8*7UY 劳动和社会保障部
U'xmn$O ministère du Travail et de la Protection sociale
<`=(Ui$fD -H](2} 国土资源部
=@ed{~ ministère du Territoire et des Ressources
/80RO:'7 )cRP6 = 建设部
k
3oR: ministère de la Construction
-]Q6Ril [G}l; 铁道部
pM_oIH'8: ministère des Chemins de Fer
iFB {a?BE |D[4G6& 交通部
K2oyHw<mk ministère des Transports et Communications
6tT*b@/_o qa)Qf,` 信息产业部
kiR+ Dsl ministère de l’Industrie informatique
Q\GSX RP GPU,.s"&( 水利部
%D<>F&h ministère des Ressources en Eau
rTYMN C1SCV^# 农业部
|7E1yu ministère de l’Agriculture
Ab)X/g-I@ !I[|\ 4j 商业部
-ZE]VO*F ministère du Commerce
"midC(rTm }SBpc{ch 文化部
rh 7%<xb> ministère de la Culture
_(J/$D Qj',&b 卫生部
)Uu! x6 ministère de la Santé
z !:%Hbh= u(g0Ob 国家人口和计划生育委员会
,e5#wz Commission nationale de la population et de la planification familiale
B|6_4ry0U `_5{:
9N$ 中国人民银行
V/,F6
Banque populaire de Chine
s^Rig[ ,5HC&@ 行长 / 副行长
UU"' Gouverneur / Vice-gouverneur
}
cQ`L =^S1+B
MY- 审计署
iF'qaqHWY4 Commission nationale des Comptes
$@Kwsoh' a!Ht81gj 审计长 / 副审计长
)xj!7:n) Président /Vice-président
MY"8! wj#A#[e 国有资产监督管理委员会
QFX )Nov]; Commission de contrôle et de gestion des biens publics
W"*~1$vf y?@(%PTp 海关总署
X4Y!Z/b Administration générale des douanes
&'d3Yt $`Hb- 国家税务总局
@eU5b63jM Administration nationale des affaires fiscales
>,)tRQS EQ>] ~
国家工商行政管理总局
z*B-`i. Administration nationale de l’industrie et du commerce
Q%
LQP!Kg )7}f. 国家质量监督检验检疫总局
t,vj)|: Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
3}9c0%}F WXX)_L$2 国家环境保护总局
GFppcL@a Administration nationale de l’environnement
<b$.{&K `37$YdX 国家民用航空总局
-N~eb^3[c Administration générale de l’aviation civile
WG=~GDS> 8-cCWoc 国家广播电影电视总局
oQ"J>`', Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
5}MjS$2og D*o5fPvFO 国家新闻出版总署(国家版权局)
L>.*^] Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
.T|1l$Jn ~rICPR 国家体育总局
1'Y7h;\~\ Administration générale de la culture physique et du sport
ipdGAG h#Q Sx@U6 国家统计局
fA{t\ Bureau national des statistiques
"Q< hX&Jq%{oa 国家林业局
~![J~CkPS Bureau national des forêts
(+lCh7. M:QM*?+) 国家食品药品监督管理局
?f'iS#XL Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
9~ JeI / $2'Q'Mx[gd 国家安全生产监督管理局
:j}4F Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Wd<|DmSy W34_@,GD 国家知识产权局
: 7Jpt3 Bureau national de la propriété intellectuelle
;r.0=Uo9] "-afHXED 国家旅游局
?@YABl Administration nationale du Tourisme
.Mb<.R3 |p\vH#6y+ 国家宗教事务局
6<qVeO&uZ Bureau national des affaires religieuses
S&Szc0-|k A4 国务院参事室
!Pf6UNN' Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
[oS4WP NL}Q3Vv1. 国务院机关事务管理局
L2<IG)oXU Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
@4xV3Xkf&C zPn2 国务院侨务办公室
J*FUJT Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
lNs;-`I~ 5[5|_H+0 国务院港澳事务办公室
Y~"5HP| Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
J_eu(d[9 rGIf/=G^r 国务院法制办公室
YQ$EN>.eO Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
H&_drxUq;L G%FLt[ 国务院研究室
S\"#E:A Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
]21`x x*7Q 新华通讯社
@/f'i9?oM` Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
`% ulorS f@7HVv& 中国科学院
J_`a}ox Académie des Sciences de Chine
aPRXK1 \h48]ZjC` 中国社会科学院
M,we9];N Académie des Sciences sociales de Chine
Q@0Zh,l -Wm'@4bH 中国工程院
lv!8)GX| Académie d’Ingénierie de Chine
V7(-<})8 wS+ekt5 国务院发展研究中心
pgipT#_K Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
?(R!BB A!uO7".E 国家行政学院
VqL#w<A% Ecole nationale d’Administration
"J"RH:$v H9%[!
RF 中国地震局
Mfinh@K, Bureau sismologique de Chine
`W9~u: F ;m#_Rj6 中国气象局
?mn&b G Bureau de météorologie de Chine
57(5+Zme =lZtI6tZ 中国银行业监督管理委员会
x +]ek
Commission de supervision bancaire de Chine
=Vat2'>+ /mG-g%gE 中国证券业监督管理委员会
%n@ ^$&,&; Commission de contrôle boursier de Chine
Y?#aUQc vTsMq>%,< 中国保险监督管理委员会
Ou7nk:I@ Commission de contrôle des assurances de Chine
GFTOP%Tgl 8Ao-m38 国家电力监管委员会
^d@ME<mb Commission nationale de contrôle de l’électricité
ifI0s)Pn FFq8LM8 全国社会保障基金理事会
SbXV'&M2AT Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
KD^n7+w% @fh:lsw 国家自然科学基金委员会
7Q0vwKC8> Fondation nationale des sciences naturelles
w`I+4&/h A{%LL r: 台湾事务办公室
a&Z;$ Bureau des affaires de Taiwan
Bg. Oj8xc!d' 新闻办公室
Dp-j(F Bureau de l’Information
q#PMQR"C X4CiVV 防范和处理邪教问题办公室
nq
qqP Bureau anti-secte
e:+[}I) !uW;Ea? 国家档案局
aJLc&o 8Yg Bureau national des Archives
~B\O{5W %;,4q B
司长 / 副司长
7* R
%zJ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
fLg
:+Ue<B ;Iax \rQ 局长 / 副局长
4L/nEZ!Nsu Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
$[0\Th Go)}%[@w 主任 / 副主任
K1CgM1 v Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
w0P Atu 3R<VpN){ 处长 / 副处长
^Eif~v Directeur / Directeur adjoint du Service
dR!x)oO= SZD7"m4 科长 / 副科长
B|ctauJ Chef / Chef adjoint de la Section
UetI4` )nlFyWXh. 科员
t~%( Zu>S Fonctionnaire
q}gM2Ia'vY L~("C 省长 / 副省长
M'nzoRk Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
%$'Z"njO& E<'V6T9bi 自治区主席 / 副主席
5}TTf2&Xo# Président / Vice-président de la Région autonome …
.^8rO,H[ c)Ne/E{!0 市长 / 副市长
s\ e b Maire / Maire adjoint
%?Q< HdRwDW@7= 特别行政区行政长官(特首)
#xh
M&X Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
cb }OjM F j[4l'8Ek 自治州州长 / 副州长
Uc9hv? Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
E&dxM{` V3<#_:; 厅长
8&SWQ Directeur général de l'Administration …
Q})&c.L QYps5zcn 专员
\Nj#1G Chargé de mission
*^:s!F "u)Le6. 县长 / 副县长
?Xj@Sx Chef / Chef adjoint du District …
@$1jp4c
G^:?)WRG (县属)局长 / 副局长
afE8Kqa:H Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
7LsVlT[ "dHo6CT,y_ 中国共产党全国代表大会
D*'sO B( Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
B\tm 70{B/ ($ 代表
lE$(*1H Délégué au Congrès
[IgqK5@ N!./u(b 中国共产党中央委员会(中共中央)
hjz`0AS Comité central du Parti communiste chinois
p\Fxt1Y@X 3Xm>
3 总书记
a5 pXn v]A Secrétaire général
gOr%N!5 @M6F?; 政治局常委
:qj7i( Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
p@ U[fv8u ]U&<y8Q_6 政治局委员
~Rw][Ys Membre du Bureau politique du CC du PCC
k\Y*tY#2 HLPY%VeD 政治局候补委员
K^IB1U$ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
erOj(ce |>b;M,`OO 书记处书记
Cx&l0ZXHEX Membre du Secrétariat du CC du PCC
EY0,Q { 84coi 中央委员
e?pQuF~ Membre du CC du PCC
t/@t_6m}* i,rX.K}X 中央候补委员
+&G]\WX< Membre suppléant du CC du PCC
T(Ji%S> -/:K.SY, 中央纪律检查委员会(中纪委)
QZJnb%] Commission centrale de contrôle de la discipline
O*%5P5'p"{ )hC3'B/[Y 中纪委书记 / 副书记
e/x6{~ju^N Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
T.W^L'L` UG3}|\.u 中纪委常委
^].U?t.n) Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
D^6Q`o Rh%@N.Z* 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
o5:md :\ Commission militaire centrale du PCC
@|{8/sOq S0ltj8t 中央军委主席 / 副主席
:KqSMuKR Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
<sSH^J4QqX Vi>P =i 中央军委委员
4'td6F Membre de la Commission militaire centrale du PCC
&Zjs 'K\H$<CJ 中共中央办公厅
g_rk_4] Direction générale du CC du PCC
(\nEU! Y bXA%|7* 中办主任 / 副主任
K"ly\$F Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
@>&b&uj7T x~F YG
中共中央对外联络部
7a=ul: Département international du CC du PCC
O:ACp<@ "{kE#`c6<n 中共中央宣传部
"{Hl! Zq/ Département de la Communication du CC du PCC
pu_?)U c}s#!|E0v 中共中央组织部
z]D/Qr Département de l’Organisation du CC du PCC
{$>.I dKhS;!K9p 部长 / 副部长
4q.yp0E Chef / Chef adjoint du Département …
5F!i%{XQvm I@IE0+ [n 秘书长
gX*j|(r Secrétaire général du Département …
0|g@;Pc {`-AIlH( 外事办公室主任 / 副主任
Hp5.F>- Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
-2'+GO7G CR;E*I${ 局长 / 副局长
nw#AKtd@x Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
E!uQ>'iq. D&i,`j 处长 / 副处长
U.h2 (-p Directeur / Directeur adjoint du Service …
=uEpeL~d;+ 2vhP'?;K 省委书记 / 副书记
HD3WsIim* Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
Z!*6;[]SfG ~NLthZ(O 市委书记 / 副书记
ouO9%)zv
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
&PMfAo^ gk;hpO 党组书记
QO>';ul5 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
7]ySj<1 aX*9T8H/