社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3357阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 2Sp=rI  
xw T%),  
国务院 !Mim@!5M  
Conseil des Affaires d’Etat 2eC(Ijq[a  
oiyzHx  
总理 / 副总理 xY U.D+RY  
Premier ministre / Vice-premier ministre 0B&Y ]*  
4Hn`'+b  
总理办公室主任 DrBUe'RH:M  
Directeur du Cabinet du Premier ministre IlE_@gS8  
YoLx>8  
总理秘书 'XofD}dm  
Secrétaire particulier du Premier ministre .YnFH$;$  
psC mbN   
国务委员 AfP 'EP0m  
Conseiller d’Etat w'fT=v)  
CI :`<PZ\-  
秘书长 OY5OJ*   
Secrétaire général }gMDXy}  
$w0lrh[+  
国务院办公厅 }X_;X_\3;'  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat !x>%+&c>k  
HXYRH  
主任 / 副主任 ^Q ps> A(  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … MJCzo |w  
T<@cd|`  
外交部 V$icWu  
ministère des Affaires étrangères xIGfM>uq  
Ra/Ukv_v  
部长 / 副部长 !\#_Jw%y  
Ministre / Vice-ministre de … <[J[idY1he  
ZA9sTc[ g  
部长助理 ?N=m<fn  
Ministre(-)assistant 80Y\|)  
~+bGN  
部长秘书 e9Pk"HHl  
Secrétaire particulier du ministre de … >,gvb5  
`^Eae  
部领导成员 ls`,EFF  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … ym/fFm6h  
:nS;W  
国防部 2gjGeM  
ministère de la Défense nationale -:9P%jWt  
$DC*i-}qFg  
国家发展和改革委员会 [kzd(u  
Commission nationale du développement et de la réforme 9cx =@  
k@D0 {z  
主任 / 副主任 ~h=X8-D  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … ZBG}3Z   
GF:`>u{C  
教育部 GK}'R=   
ministère de l’Education j0GMTri3  
9W>Y#V~|v!  
科学技术部 Enq|Y$qm  
ministère de la Science et de la Technologie 16EVl~LN  
a=$t&7;,  
国防科学技术工业委员会 (ihP `k-.  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale nL}5cPI  
Op? OruT[  
国家民族事务委员会 5P h X"7  
Commission nationale des affaires ethniques XJ+6FT/qss  
A[dvEb;r  
公安部 9 ASb>A2~  
ministère de la Sécurité publique o}'bv  
(zYy }g#n  
国家安全部 $W42vjr4  
ministère de la Sûreté de l’Etat dj&}Gedy  
q *AQq=  
监察部 c<BO gNr  
ministère de la Supervision y3;q_4.  
/DO/Tqdfe  
民政部 {8EW)4Hf  
ministère des Affaires civiles  /n^c>)  
V*$L;xbC|  
司法部 'QH1=$Su  
ministère de la Justice $7Mtt.d6  
Q_"\Q/=?Do  
财政部 z ggB$5  
ministère des Finances Hv<'dt$|  
/<3<. ~  
人事部 }T0K^Oe+eS  
ministère du Affaires du personnel b~C$R[S  
q 'a  
劳动和社会保障部 -(JUd4#  
ministère du Travail et de la Protection sociale >7U>Yh  
i_LF`JhEQT  
国土资源部 9kY[j2,+  
ministère du Territoire et des Ressources LDy<k=;o  
)W&>[B  
建设部 .2\0~x""  
ministère de la Construction w*w?S  
:y,v&Kk#T  
铁道部 x q-$\#O  
ministère des Chemins de Fer cQZ652F9  
qkP/Nl. u  
交通部 6vf\R*D|A  
ministère des Transports et Communications g#K'6VK{  
>1irSUj"~  
信息产业部 dd7 =)XT+  
ministère de l’Industrie informatique f|aDTWF  
qturd7  
水利部 )06iV  
ministère des Ressources en Eau 9<]a!:!^  
L8vOBI7N  
农业部 h:Ndzp{  
ministère de l’Agriculture jUjr6b"  
I7\ &Z q  
商业部 88a<{5 :z  
ministère du Commerce [H"#7t.V-~  
r<L#q)]  
文化部 gS"Q=ZK"  
ministère de la Culture (%Oe_*e}Y  
qG >DTKIU  
卫生部 =O{~Q3z@s  
ministère de la Santé F}rPY:  
oBlzHBn>0  
国家人口和计划生育委员会 .1*DR]^`  
Commission nationale de la population et de la planification familiale m<3v)R[>  
GZ0aOpUWVq  
中国人民银行  ?9u4a_x  
Banque populaire de Chine .)8   
0v"&G<J  
行长 / 副行长 LE c8NQs  
Gouverneur / Vice-gouverneur 1}`LTPW9  
mR":z|6  
审计署 de-0?6  
Commission nationale des Comptes 3BMS_,P  
jgvh[@uB?  
审计长 / 副审计长 {=At#*=A  
Président /Vice-président bGh0<r7R  
6;uBZ &g  
国有资产监督管理委员会 -%uy63LbHF  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics 2A$0CUMb  
5urE  
海关总署  ~B@ }R  
Administration générale des douanes \kwe51MQ  
3GmK3uM  
国家税务总局 bBE^^9G=Z  
Administration nationale des affaires fiscales 4NVgOr:  
4IGxI7~27#  
国家工商行政管理总局 ~440# kj<  
Administration nationale de l’industrie et du commerce C"T ,MH  
rqvU8T7A  
国家质量监督检验检疫总局 ,eELRzjl  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine (4)3W^/kk?  
l:tpL(%  
国家环境保护总局 W:ixzpQ  
Administration nationale de l’environnement tmxPO e  
PbUI!Xqe`  
国家民用航空总局 jCWu\Oe  
Administration générale de l’aviation civile c=t*I0-OVS  
_XN~@5elrC  
国家广播电影电视总局 s}b*5@8|tA  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision !yCl(XT  
V/UB9)i+  
国家新闻出版总署(国家版权局) x9*ys;~w  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Hz4uZ*7\|  
gO{W#%  
国家体育总局 A[Cg/ +Z  
Administration générale de la culture physique et du sport T^.{9F]*S  
byj[u!{  
国家统计局 O&P>x#w  
Bureau national des statistiques p[P[#IeL  
lIy/;hIc  
国家林业局 |\p5mh  
Bureau national des forêts 2wOy}:  
S^g]:Xh&  
国家食品药品监督管理局 :A$wX$H01  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques Y_shy6" KH  
5k`e^ARf  
国家安全生产监督管理局 ?hSha)1:  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail T.euoFU{Z  
s{%fi*  
国家知识产权局 d:$G|<uA  
Bureau national de la propriété intellectuelle Y=WR6!{  
<d<RK@2-  
国家旅游局 .??rqaZ=  
Administration nationale du Tourisme /kb$p8!C".  
~g96o81V  
国家宗教事务局 :dbV2'vIQ  
Bureau national des affaires religieuses ^*zW"s  
HU.1":.;  
国务院参事室 [b pwg&Oo  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat @>9A$w$H|a  
<VgE39 [  
国务院机关事务管理局 I1J)#p%H.  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 8I {56$  
kBUufV~  
国务院侨务办公室 'XME?H:q a  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer -&~IOqlui  
6A@Lj*:2m  
国务院港澳事务办公室 v @_?iC"`  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat u p7 x)w:  
5lG|A6+w{  
国务院法制办公室 ;C6O3@Q  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat +"G(  
\Qb>:  
国务院研究室 qIUC2,&g  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat >T$7{ ~  
^K*~ <O-  
新华通讯社 zZw@c?  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua /TG| B Eb  
="=#5C  
中国科学院 K-ju,4A  
Académie des Sciences de Chine rGAFp,}-f  
{K6Kx36  
中国社会科学院 k.h^ $f  
Académie des Sciences sociales de Chine 012:BZR  
aq$62>[  
中国工程院 =`ywd]\7  
Académie d’Ingénierie de Chine s:G [Em1  
SSo~.)J  
国务院发展研究中心 GZ}*r{  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement T[mw}%3<v  
la1D2 lM  
国家行政学院 )OS>9 kFH  
Ecole nationale d’Administration W=!F8g|Qz  
R0z?)uU#  
中国地震局 SIJ# ?0,  
Bureau sismologique de Chine L)j]~^P$-  
2M5*bNU_:  
中国气象局 1@s^$fvW  
Bureau de météorologie de Chine gA|!$ EAM  
x*k65WO\  
中国银行业监督管理委员会 .)?2)Fl  
Commission de supervision bancaire de Chine z1)$  
4/ 0/#G#j  
中国证券业监督管理委员会 &P{o{  
Commission de contrôle boursier de Chine @5JLjCN  
$&c<T4$d  
中国保险监督管理委员会 nA|gQibA  
Commission de contrôle des assurances de Chine [+Yl;3 &]  
{A !;W  
国家电力监管委员会 :$+D 2*(  
Commission nationale de contrôle de l’électricité zLE>kK  
,7WK<0  
全国社会保障基金理事会 pXGK:ceFu  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale i,C0o   
UA1]o5K  
国家自然科学基金委员会 Mt]=v}z  
Fondation nationale des sciences naturelles JuKk"tr~RB  
OYQXi  
台湾事务办公室 o9DYr[  
Bureau des affaires de Taiwan ski1f  
mRg ,A\  
新闻办公室 >;T$#LZ  
Bureau de l’Information Qq @_Z=mt  
<yPq;#z(!  
防范和处理邪教问题办公室 H'j_<R N  
Bureau anti-secte B Lsdx }  
S&gKgQD"Q  
国家档案局 OtrXYiKB   
Bureau national des Archives q!u lE{ ^  
U4 go8  
司长 / 副司长 S&;T_^|  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … RPofa+  
{66Q" H"I  
局长 / 副局长 6:SK{RSURC  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … Q>06dO~z8  
/\oyPD`((  
主任 / 副主任 )VV4HoH]8  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section +8?R+0P  
%M4XbSN|  
处长 / 副处长 >b/k|?xP  
Directeur / Directeur adjoint du Service o|Yn(xu-  
pGZl.OI  
科长 / 副科长 A>ug'.  
Chef / Chef adjoint de la Section )l 4>=y  
TV$\v@\ =  
科员 k*zc5ev}  
Fonctionnaire 75^)Ni  
Ah8^^h|TPJ  
省长 / 副省长 r P<d[u  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … >qh>Qm8w  
gz)wUQ|W  
自治区主席 / 副主席 h>mBkJ {  
Président / Vice-président de la Région autonome … Q T0IW(A  
tXb7~aO  
市长 / 副市长 Rd;~'gbG  
Maire / Maire adjoint :"y7Weh  
m;$F@JJ  
特别行政区行政长官(特首) Aspj*CDu  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … &zg$H,@Qp  
+0JH"L5!  
自治州州长 / 副州长 Rd@n?qB  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … _ z"ci$[  
D KMbs   
厅长 GakmROZ@9  
Directeur général de l'Administration … eaZ)1od  
1,*Z_ F=y  
专员 >uqS  
Chargé de mission k8t Na@H  
[/#k$-  
县长 / 副县长 <or>bo^  
Chef / Chef adjoint du District … )sz 2 9  
\CEnOq  
(县属)局长 / 副局长 Pvb+   
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … C6;](rN)N  
X=!n,=xI  
中国共产党全国代表大会  4.Jaw+  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) ,co9f.(w  
V+"*A  
代表 A$9_aqbj  
Délégué au Congrès yg]nS<K~4  
07G*M ]  
中国共产党中央委员会(中共中央) sLpCWIy  
Comité central du Parti communiste chinois +oKpA\mz  
/9vMGef@  
总书记 8d*<Aki?;  
Secrétaire général ?#{2?%_  
l2KxZteXY0  
政治局常委 ?T%K +  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ;^H+ |&$>  
xZ{|D  
政治局委员 .of:#~  
Membre du Bureau politique du CC du PCC i+ &lMgh  
r+W 8m?oi  
政治局候补委员 JEkIbf?=r  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC *"9)a6T t+  
: QhEu%e  
书记处书记 6w`}+3  
Membre du Secrétariat du CC du PCC  pmpn^ZR  
.WPR}v,.Z  
中央委员 %`uRUex  
Membre du CC du PCC uD*s^  
Y_ ;i  
中央候补委员 ^zluO   
Membre suppléant du CC du PCC 3M:B?2  
Z?j='/u>@  
中央纪律检查委员会(中纪委) =g>7|?6>=  
Commission centrale de contrôle de la discipline =D"63fP1  
3x;y}:wQa  
中纪委书记 / 副书记 @ 6VH%  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline d}B_ll#j-  
?0)XS<  
中纪委常委 r1H['{$  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline g(}8n bTA  
GyXs{*  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) y2hFUq  
Commission militaire centrale du PCC %JH_Nw.P  
UFY~D"% /  
中央军委主席 / 副主席 Y`_X@Q  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC :8!3*C-=  
GbrPtu2{@V  
中央军委委员 (,9cCnvmYU  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC JX,#W!d  
7(+ZfY~w"  
中共中央办公厅  3usA  
Direction générale du CC du PCC M,! no  
F p=Q$J|  
中办主任 / 副主任 IqJ=\  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC $j2)_(<A%Q  
E#F9<=mA)  
中共中央对外联络部 >]08".ajS  
Département international du CC du PCC <XcMc<h~  
``)1`wx$  
中共中央宣传部 <|.! Px86  
Département de la Communication du CC du PCC xgw)`>p,W  
U.sPFt  
中共中央组织部 (<~ R[sT|  
Département de l’Organisation du CC du PCC bFxJ|  
' oeg [  
部长 / 副部长 + d)~;I$  
Chef / Chef adjoint du Département … |DS@90}  
!!X9mI|2|  
秘书长 "?(Fb_}i  
Secrétaire général du Département … iwx0V  
Dj&bHC5%  
外事办公室主任 / 副主任 7,VWvmWJex  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères NcMq>n  
8GRr f2  
局长 / 副局长 ^* v{t?u  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … |}.B!vg(4  
tZ24}~da  
处长 / 副处长 d3J_IW+8R$  
Directeur / Directeur adjoint du Service … H D ^~4\%  
!w\;Q8irN  
省委书记 / 副书记 u,9U0ua@;  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … :q[n1 O[Ch  
L*oL KigT  
市委书记 / 副书记 g;Q^_4@  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … _ll aH  
2s ,n!u Fd  
党组书记 k3h53QTmC  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … !fjU?_[S  
BcO2* 3  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五