最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 GHeJpS
egboLqn
国务院 @\v,
Conseil des Affaires d’Etat /2-S/,a
pfgFHNH:
总理 / 副总理 n'=-bj`
Premier ministre / Vice-premier ministre -frmvNJ F
AR AC'F0
总理办公室主任 6lO]V=+
Directeur du Cabinet du Premier ministre VTySKY+
emOd<C1A
总理秘书
x/Se
/C
Secrétaire particulier du Premier ministre xc[@lr
YLVV9(
国务委员 ]&\HAmOQS
Conseiller d’Etat 4k_&Q?1
5bM/
v
秘书长 Zpg/T K
Secrétaire général -_Pd d[M
wEENN_w
国务院办公厅 gO%#'Eb2
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat A,i.1U"w8
"Wr5:T-;
主任 / 副主任 b{<qt})
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … q}>1Rr|U`
?D-1xnxep
外交部 ,~8:^*0s
ministère des Affaires étrangères !/+ZKx("9
i`/_^Fndyu
部长 / 副部长 q\ FF)H
Ministre / Vice-ministre de … yjUZ40Dq
Ov"]&e(I[
部长助理 `rsPIOu
Ministre(-)assistant Mg;%];2Nt
5G=<2;
部长秘书 8A}w}h
Secrétaire particulier du ministre de … tGnBx)J|
#pu6^NTK
部领导成员 !!Z#'Wq
Membre du groupe dirigeant du ministère de … XJy~uks,
zb.^ _A
国防部 "OF4#a17
ministère de la Défense nationale !spp*Q)#\
:8aa #bA
国家发展和改革委员会 ^%|,G:r
Commission nationale du développement et de la réforme M*FUtu
P:h;"
主任 / 副主任 J$
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … p3ox%4
~>&7~N8
教育部 1S9(Zn[2,
ministère de l’Education 6nh!g
|niYN7 17
科学技术部 B*7Y5_N
ministère de la Science et de la Technologie 0X@!i3eu
>(mp$#+w
国防科学技术工业委员会 WZO8|hY
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale q`z/ S>
"*W:
国家民族事务委员会 Q\Dx/?g!vx
Commission nationale des affaires ethniques r!SMF]?SJ
D+ mZ7&L
公安部 2g~qVT,
ministère de la Sécurité publique RUqN,C,m5I
aTS\NpK&
国家安全部 pSp/Qpb-B
ministère de la Sûreté de l’Etat DhZuQpH
j#QJ5(#
监察部 P8!ON=
ministère de la Supervision q/U(j&8W{
n&ZArJ
民政部 4-;"w;
ministère des Affaires civiles {Q],rv|;
FY_.Vp
司法部 sC
>_ulkoa
ministère de la Justice [ZC]O2'
zaW y7@?
财政部 BrF/-F
ministère des Finances nMXk1`|/)x
G2
A#&86J{
人事部 _DsA<SJ]
ministère du Affaires du personnel ^hq+
L^$^
|/<,71Ae
劳动和社会保障部 .j?`U[V%a
ministère du Travail et de la Protection sociale ws8@yr<R
hhd%j6
国土资源部 ' i5 VU4?K
ministère du Territoire et des Ressources p=%Vo@*]
s}Phw2`1U
建设部 !/]F.0
ministère de la Construction >qj.!npQD
M)S(:Il6Xx
铁道部 z~&uLu
ministère des Chemins de Fer -^sW{s0Rc
m(CW3:|
交通部 j1{|3#5V
ministère des Transports et Communications ~C[p}MED
S3#NGBZ/
信息产业部 *69{#qN
ministère de l’Industrie informatique 2gM=vaiH=
kFKc9}7W
水利部 Mo?eVtZ
ministère des Ressources en Eau s~e<Pr?yu
4=/5
农业部 hRAI7xk
ministère de l’Agriculture 7P1G^)
a&:1W83
商业部 c%1k'Q
ministère du Commerce %Aaf86pkp
;fomc<
文化部 .EeXq}a[
ministère de la Culture j"(o>bv7
"Tw4'AY'P
卫生部 9/A$3#wF
ministère de la Santé 5=/&[=
j("$qpv
国家人口和计划生育委员会 \H(r }D$u<
Commission nationale de la population et de la planification familiale 8vQGpIa,
\H<gKZquR
中国人民银行 >,c$e' h
Banque populaire de Chine 8VG6~>ux'>
^n8ioL\*i
行长 / 副行长 +m?;,JGt
Gouverneur / Vice-gouverneur &\<!{Y<'
<Z{pjJ/
审计署 N>h/!#
ZC
Commission nationale des Comptes HI iMq'H^
#a1zk\R3
审计长 / 副审计长 LX<arHz
Président /Vice-président 590.mCm
3OnIAk3
国有资产监督管理委员会 m]H[$Q
Commission de contrôle et de gestion des biens publics OAigq6[,
Zop3[-
海关总署 Mdk(FG(
Administration générale des douanes <Q57}[$*)
e^v5ai
国家税务总局 UN ;9h9
Administration nationale des affaires fiscales 6P,vGmR
]U[y3
国家工商行政管理总局 :`u?pc27Sm
Administration nationale de l’industrie et du commerce WFWQ;U{|
s
P=$>@3
国家质量监督检验检疫总局 Y~I$goT
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine GMk\
l
_#[~?g`
国家环境保护总局 SCwAAE9s]
Administration nationale de l’environnement pe^hOzVv
(EW<Ggi
国家民用航空总局 )m8ve)l
Administration générale de l’aviation civile [3$L}m
B$A`thQp
国家广播电影电视总局 R-7.q
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision Z_b^K^4
1XfH,6\8i
国家新闻出版总署(国家版权局) :~uvxiF
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Yz<,`w5/6~
V+\L@mz;
国家体育总局 %>,B1nt
Administration générale de la culture physique et du sport F;
upb5
(pBPf
国家统计局 jbQ N<`!
Bureau national des statistiques I+JWDYk
E lf'1
国家林业局 ^b{ -y
Bureau national des forêts Kmy'z
~\vGwy
国家食品药品监督管理局 \VY!= 9EV
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques n oWjZ
}E
o\=>l7
国家安全生产监督管理局 PK&3nXF%4
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail ]JGh[B1gh
FEOr'H<3x
国家知识产权局 L >*
F8|g
Bureau national de la propriété intellectuelle +SM&_b
9gu$vF]9!
国家旅游局 w$5~'Cbi
Administration nationale du Tourisme !v/j*'L<M}
GUX!kj
国家宗教事务局 %62W[Oh5
Bureau national des affaires religieuses $O\I9CGr$
>Xz=E0;^Ua
国务院参事室 ? PIq/[tk
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat hMcSB8 ?
WUC-*(
国务院机关事务管理局 'eM90I%(
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat t1LIZ5JY
=1!,A
国务院侨务办公室 rTJ='<hIy
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer wEQ7=Gyx
|AosZeO_
国务院港澳事务办公室 N3M:|D
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat D\~s$.6B
;N+
v x
国务院法制办公室 *HT)Au"5
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ?nVwT[
Vki'pAN
国务院研究室 @ve4rc/LI
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 33R1<dRk
D)kh"cK*1
新华通讯社 B/:+(|
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua %_kXC~hH_
j|6@>T1
中国科学院 A$6T)
Académie des Sciences de Chine X jJV
t Ye+7s
中国社会科学院 Z`FEB0$
Académie des Sciences sociales de Chine [Ej#NHs
\BRxdK'
中国工程院 UxGr+q
Académie d’Ingénierie de Chine *8QESF9
N }$$<i2o
国务院发展研究中心 _oV;Y`_
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement O
}ES/<an
\hlQu{q.
国家行政学院 7g* "AEk
Ecole nationale d’Administration ;8|D4+
sl5y1W/]]
中国地震局 7@[HRr
Bureau sismologique de Chine y_s^dQe
<N4)X"s
中国气象局 RFsd/K; Zp
Bureau de météorologie de Chine [RAzKzC\M
Fi7G S;
中国银行业监督管理委员会 'zRi;:UHA
Commission de supervision bancaire de Chine %i!=.7o.
.Lwp`{F/
中国证券业监督管理委员会 . J/x@
Commission de contrôle boursier de Chine |JUb 1|gi
:Dh\
中国保险监督管理委员会 j{U#g8
Commission de contrôle des assurances de Chine LnwI 7uvq
xJ-(]cO'
国家电力监管委员会 0
|/:m
Commission nationale de contrôle de l’électricité fbl8:c)I
U{ZE|b.?b
全国社会保障基金理事会 r8R]0\
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale YmBo/I M
]+U:8*
国家自然科学基金委员会 )A@
}mIs"
Fondation nationale des sciences naturelles Ok0zgi
tQrF A2F
台湾事务办公室 .C6wsmQ
Bureau des affaires de Taiwan @Cnn8Y&'
{OH
@z!+d
新闻办公室 b I%Sq+"}
Bureau de l’Information pBZf=!+E
2qA"emUM
防范和处理邪教问题办公室 +t9$*i9`L
Bureau anti-secte Czl4^STiC
z<3{.e\e
国家档案局 ?Aq
\Gr
Bureau national des Archives ].TAZ-4s
Hm>7|!
司长 / 副司长 mJ'Q9x"
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … (Xak;Xum1
46yq F
局长 / 副局长 )}Vb+
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … Bql5=p
]j4Nl?5*x
主任 / 副主任 K)D5%?D
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section t PJW|wo
H3}eFl=i2
处长 / 副处长 `4xnM`:L"
Directeur / Directeur adjoint du Service Wzn!BgxRr
JU6PBY~C'
科长 / 副科长 {vp|f~}zTw
Chef / Chef adjoint de la Section A`#/:O4|f
7Gos-_s
科员 >V01%fLd
Fonctionnaire wt@Qjbqd8
%',bCd{QW
省长 / 副省长 A"Prgf
eT
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … Fm{/&U^
71RG1,
自治区主席 / 副主席 @|=JXSr!KY
Président / Vice-président de la Région autonome … X\=m
]-rhc.Gk@1
市长 / 副市长 ym]12PAU5
Maire / Maire adjoint 5PcN$r"P
?Nbc#0pb7
特别行政区行政长官(特首) >~%EB?8
Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
Y ,
1#Ls4+]5
自治州州长 / 副州长 Pse1NMK9 [
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … }k{h^!fV
8E/wUN,Lxj
厅长 Au=9<WB%H
Directeur général de l'Administration … Q#h*C
ZT
zXEu3h
专员 u%s@B1j
Chargé de mission y8HwyU>
K3; lst>4
县长 / 副县长 rUz-\H(-
Chef / Chef adjoint du District … doX8Tq
FX
yyY-(O
(县属)局长 / 副局长 2 &(w\#'
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 8V08>M
}C'H@:/
中国共产党全国代表大会 5n1aRA1
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) ZCcKY6b
sOf;I]E|
代表 1DTA Dh0
Délégué au Congrès id" -eMwp
w,s++bV;L
中国共产党中央委员会(中共中央) Ir,3' G
Comité central du Parti communiste chinois >l>;"R9N
=_"[ &^
总书记 6Hh\ys
Secrétaire général R.Uwf
hoOT]Bsn
政治局常委 H}p5qW.tH:
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC T,
z80m}
5gg
Yg$
政治局委员 $;V?xZm[
Membre du Bureau politique du CC du PCC zxo"
+j4Ym
rgK:ujzW!
政治局候补委员 `"-ln'nw
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC \y^Ho1Fj
p$:ERI
书记处书记 SKUri
Membre du Secrétariat du CC du PCC \-h%z%{R
MT3TWWtZ:
中央委员 f6*6 *=
Membre du CC du PCC HtN!Hgpwg
C||9u}Q<
中央候补委员 ?RMOy$L
Membre suppléant du CC du PCC qb[UA5S\`
B(zcoWQ*B
中央纪律检查委员会(中纪委) :|5\XV)>
Commission centrale de contrôle de la discipline oRALhaI
J?1U'/Wx2
中纪委书记 / 副书记 ~CRd0T[^
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline PL}c1Ud
j}.,|7X
中纪委常委 }}Kjb
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline P\nz;}nv
~x #RIt
中国共产党中央军事委员会(中央军委) YTk"'q-
Commission militaire centrale du PCC lR8Lfa*/7
jI;iTKjB(
中央军委主席 / 副主席 "dItv#<:}
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC ^{m&2l&87
|GLh|hr
中央军委委员 uexm|5|
Membre de la Commission militaire centrale du PCC |u@/,x/t
zQ=c6xvm8
中共中央办公厅 t!285J8tn
Direction générale du CC du PCC kgZiyPcw
c(j|xQ\pE
中办主任 / 副主任 ox&PFI0Gn
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC 937 z*mh
Ht,dMt>:
中共中央对外联络部 7%0V ?+]P
Département international du CC du PCC |l#<vw
wE
|({ M8!BS
中共中央宣传部 qrw"z
iW
Département de la Communication du CC du PCC ih[!v"bv
~B2,edkM
中共中央组织部 ~w,c6Z
Département de l’Organisation du CC du PCC MJ..' $>TC
6A;,Ph2
部长 / 副部长 x&4gy%b
Chef / Chef adjoint du Département … @,i_Gw)
A{IJ](5.kd
秘书长 +bhR[V{0g
Secrétaire général du Département … >[A7oH
)b7 ;w#%q
外事办公室主任 / 副主任 ^K]`ZQjKC
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères [WXa]d5Y
+k<0:Fi
局长 / 副局长 ^fq^s T.$
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … v{44`tR
x,rK4L7U
处长 / 副处长 t)__J\xF
Directeur / Directeur adjoint du Service … Ui43 &B
{S6:LsFfm
省委书记 / 副书记 *]#(?W.$w
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … }Tz<fd/
^8q(_#w`K
市委书记 / 副书记 qPvWb1H:
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 2vLV1v$,q
L8WYxJ
k
党组书记 S!@h\3d8{
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … g7-*WN<