社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4131阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 ? UDvFQ&  
9>>}-;$  
国务院 ?a9k5@s  
Conseil des Affaires d’Etat D8{HOv;d^  
vaZZzv{H  
总理 / 副总理 %$KO]   
Premier ministre / Vice-premier ministre L=FvLii.  
*g6o ;c  
总理办公室主任 c9@jyq_H?  
Directeur du Cabinet du Premier ministre vfDb9QP  
F}DD;K  
总理秘书 4N0nU  
Secrétaire particulier du Premier ministre  (t['  
e>Y2q|S85  
国务委员 ?0%TE\I8  
Conseiller d’Etat 0l@+xS;  
lM%fgyX  
秘书长 -B(KQT,J  
Secrétaire général gQDK?aQX  
i?=.; 0[|  
国务院办公厅 rB?cm]G=  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat iRtDZoiD'  
S:\hcW6  
主任 / 副主任 Y\|J1I,Z4  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … l!` 0I] }  
I,3!uogn  
外交部 @&B!P3{f  
ministère des Affaires étrangères ~l6Y<-!  
9v2 ;  
部长 / 副部长 !c($C   
Ministre / Vice-ministre de … 1hS~!r'qqv  
x@}Fn:c!5  
部长助理 ,O!aRvzap  
Ministre(-)assistant Z$XpoDbOy  
LS$82UB&  
部长秘书 h'KtG<+  
Secrétaire particulier du ministre de … .U%"oD  
rv%[?Ml  
部领导成员 2f4c;YS  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … lHqx}n@e  
jy2nn:1#^  
国防部 +}/!yQtH  
ministère de la Défense nationale 59]9-1" +  
[ 1GEe  
国家发展和改革委员会 @NE#P&f  
Commission nationale du développement et de la réforme b\S}?{m5  
W2N7  
主任 / 副主任 :/qO*&i,N  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 9#6/c  
#Q7$I.O]  
教育部 N Z`hy>LF^  
ministère de l’Education i`'^ zR(`i  
FM[To  
科学技术部 RY< b]|  
ministère de la Science et de la Technologie vDvGT<d  
^W'[l al.  
国防科学技术工业委员会 o |iLBh$)  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale hspg-|R  
Am  $L  
国家民族事务委员会 F k;su,]_  
Commission nationale des affaires ethniques -5.%{Go$[  
|hoZ:  
公安部 a6P.Zf7  
ministère de la Sécurité publique R?s\0  
W F<V2o{k  
国家安全部 NkI:  
ministère de la Sûreté de l’Etat $:wM'&M  
1}*;  
监察部 jRAL(r|  
ministère de la Supervision 0g-ESf``{n  
"|SE#k  
民政部 +r_[Tj|Er  
ministère des Affaires civiles 6QQ oHYtZ  
qV,j)b3M  
司法部 w-Fk&dC69  
ministère de la Justice GR `ncI$z  
ze)K-6SKH  
财政部 {fD#=  
ministère des Finances Al}PJz\  
,O$C9pH9  
人事部 wgrO W]e  
ministère du Affaires du personnel ArK9E!`^  
uD5yw #`  
劳动和社会保障部 wP?q5r5  
ministère du Travail et de la Protection sociale |0p'p$%  
cyg>h X{U  
国土资源部 k5(yf~!c  
ministère du Territoire et des Ressources n^#LB*q  
&S]v+wF  
建设部 ~7'.{VrU  
ministère de la Construction &Sa~Wtm|*  
rK|&u v*b  
铁道部 ]{^vs'as\  
ministère des Chemins de Fer D7/Bp4I#o  
<t{AY^:r  
交通部 dC#\ut%l  
ministère des Transports et Communications [)n}!5fE  
8f5^@K\c  
信息产业部 wkA!Jv%  
ministère de l’Industrie informatique  _Qc\v0%  
7!w nx.  
水利部 8Oh3iO  
ministère des Ressources en Eau I3Xh[% -!  
%nF\tVP3]  
农业部 XtdLKYET  
ministère de l’Agriculture S]O Hv6  
,>v9 Y#U  
商业部 Ct+%  
ministère du Commerce o1+]6s+j}  
C/ VYu-p%  
文化部 *?Ef}:]  
ministère de la Culture N)WG~=Gi  
X(28 xbd|  
卫生部 ;NeEgqW "  
ministère de la Santé 1G.gPx[  
?ovGYzUZ  
国家人口和计划生育委员会 1:UC\WW  
Commission nationale de la population et de la planification familiale JZxF)] ^  
*Bsmn!_cB{  
中国人民银行 F*:NKT d  
Banque populaire de Chine I.1l  
^VPl>jTg  
行长 / 副行长 )m;qv'=!  
Gouverneur / Vice-gouverneur n ]}2O 4j  
?<^AXLiKV  
审计署 ?I#hrv@  
Commission nationale des Comptes q|l|mO  
UyKG$6F?3  
审计长 / 副审计长  j)6B^!  
Président /Vice-président n3j h\  
$IZZ`Z]B  
国有资产监督管理委员会 6 <S&~q  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics [;YBX] t  
>I~z7 JS  
海关总署 G$uOk?R#5c  
Administration générale des douanes }px]   
Kg-X]yu*0  
国家税务总局 i9U_r._qj;  
Administration nationale des affaires fiscales l0xFt ~l  
LlY*r+Cgl1  
国家工商行政管理总局 }(EOQ2TI  
Administration nationale de l’industrie et du commerce /C2f;h(1  
WTs[Sud/  
国家质量监督检验检疫总局 G11.6]?Gg  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine Jd"s~n<>K  
#gJ~ {tA:  
国家环境保护总局 lNVAKwW2#  
Administration nationale de l’environnement $: m87cR~  
y$V)^-U>fw  
国家民用航空总局 ! H=k7s  
Administration générale de l’aviation civile .|`=mx  
>=:T ZU  
国家广播电影电视总局 QF/u^|f  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision f,inQ2f}d  
[Fj+p4*N  
国家新闻出版总署(国家版权局) M 8j(1&(:  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) zTT  
| 8Egw-f  
国家体育总局 MYSc*G  
Administration générale de la culture physique et du sport  )\\V s>9  
sxwW9_C  
国家统计局 }Rxg E~ F  
Bureau national des statistiques "`*a)'.'^c  
gLMea:  
国家林业局 Rue|<d1  
Bureau national des forêts ^WW|AS  
q}v04Yy,o  
国家食品药品监督管理局 $"{3yLg  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques ;VlZd*M?  
2*wO5v  
国家安全生产监督管理局  >fA@tUQB  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail \"`>-v"h  
7r[ %| :  
国家知识产权局 &W<>^C2v  
Bureau national de la propriété intellectuelle Bd~cY/M  
'S4EKV]  
国家旅游局  |iUfM3  
Administration nationale du Tourisme RzJ}CT  
p6y0W`U  
国家宗教事务局 &DQ4=/Z  
Bureau national des affaires religieuses ka)LK@p6  
eGe[sv"k  
国务院参事室 6 #x)W  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ~73i^3yf  
UtBlP+bE?y  
国务院机关事务管理局 i,Wm{+H-O  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 3 s_k>cO=  
Zjic"E1  
国务院侨务办公室 f,HzrHax  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer io r [v  
?}3PJVy?  
国务院港澳事务办公室 m{$tO;c/Q  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat %3c|  
H(G^O&ppdB  
国务院法制办公室 eMl]td rI  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ^c0$pqZ}r  
L+~YCat|$U  
国务院研究室 cv*Q]F1%  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat [[0bhmG)  
Q^MXiE O+  
新华通讯社 $,e?X}4  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua )y/DGSd  
PVD ~W)0m*  
中国科学院 ?%xhe  
Académie des Sciences de Chine teOBsFy/I  
}L$Xb2^l  
中国社会科学院 0fPHh>u  
Académie des Sciences sociales de Chine `f 6)Q`n  
$v'Y:  
中国工程院 &<w[4z\  
Académie d’Ingénierie de Chine f*T)*R_  
Y( $Ji12  
国务院发展研究中心 @"{'j  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 5h|m4)$  
gF,[u  
国家行政学院 !&a;P,_Fb  
Ecole nationale d’Administration yXTK(<'  
-q&7J' N  
中国地震局 "0H56#eW  
Bureau sismologique de Chine oWx_O-_._  
;]&~D +XH  
中国气象局 bQdSX8: !R  
Bureau de météorologie de Chine 5Q$r@&qp  
G_^iR-  
中国银行业监督管理委员会 ^YG7dd_  
Commission de supervision bancaire de Chine 5&?KW)6 Rz  
(3N"oE.b]  
中国证券业监督管理委员会 [<Os~bfOv  
Commission de contrôle boursier de Chine ia^%Wg7  
5qd_>UHp  
中国保险监督管理委员会 XYb^C s;  
Commission de contrôle des assurances de Chine KZrMf77=  
'6o`^u>  
国家电力监管委员会 hEv=T'*,K)  
Commission nationale de contrôle de l’électricité CP]S-o}yd  
o=-Vt,2{  
全国社会保障基金理事会 b\?7?g  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ljYpMv.>xG  
. Z*j!{@c  
国家自然科学基金委员会 # cN_y  
Fondation nationale des sciences naturelles _)zmIB(}m  
~&DB!6*  
台湾事务办公室 a/QtJwIV  
Bureau des affaires de Taiwan /UpD$,T|^|  
~MhgAC  
新闻办公室 +HOCVqx  
Bureau de l’Information :WK"-v  
_(oP{w gB  
防范和处理邪教问题办公室 mvHh"NJ  
Bureau anti-secte :Su#xI  
P.LuF(?$  
国家档案局 kqKj7L  
Bureau national des Archives lh\ICN\O  
G`]v_`>  
司长 / 副司长 )D[ "M$ZA^  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … af<NMgT2s~  
IpWy)B>Fl3  
局长 / 副局长 xS;|j j9  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … M&qh]v gC  
=My}{n[  
主任 / 副主任 &Y54QE".  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section F l_dzh,E  
sK`~Csb iB  
处长 / 副处长 n#+%!HTh  
Directeur / Directeur adjoint du Service %RQC9!  
x">W u2  
科长 / 副科长 m]FaEQVoE  
Chef / Chef adjoint de la Section [j)\v^m  
.M9d*qp`S  
科员 }+9 1s'/c  
Fonctionnaire >=-GD2WK  
h4CTTe)  
省长 / 副省长 ORGv)>C|  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … bQ-Gp;]  
E`Jp(gK9F  
自治区主席 / 副主席 tZaD${  
Président / Vice-président de la Région autonome … {OB-J\7Y  
+}_Pf{MW  
市长 / 副市长 J [ YtA  
Maire / Maire adjoint m:)Z6  
4S,.R  
特别行政区行政长官(特首) nu&_gF,{  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … _0'm4?"  
b8J @K"  
自治州州长 / 副州长  Y{B9`Z  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … _:35d1[  
g .64Id  
厅长 $; Q$W9+  
Directeur général de l'Administration … "?apgx 6  
j5L)N  
专员 KX?o nsZ  
Chargé de mission tg.|$n  
%55@3)V8Rf  
县长 / 副县长 &/Eg2  
Chef / Chef adjoint du District … +kjzn]} f  
]g{hhP3>  
(县属)局长 / 副局长 }JRP,YNh  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ecr886  
Ua):y) A  
中国共产党全国代表大会 _& 8O~8tW  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) $.H:8^W  
$/u1chf  
代表 -O'{:s~  
Délégué au Congrès )!tCC-Cr  
lj .nCV_  
中国共产党中央委员会(中共中央) kTnOmA w  
Comité central du Parti communiste chinois >qR7'QwP  
sK+ (v  
总书记 *_`76`cz%X  
Secrétaire général &^ V~cJ  
_i5mC,OffN  
政治局常委 Aj [?aL  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC sU\c#|BSC"  
x&'o ]Y  
政治局委员 Mr-DGLJ  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 4|`Yz%'  
bF*NWm$Lf  
政治局候补委员 |+>uA[6#  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC {3VZ3i  
pD"YNlB^  
书记处书记 /D]Kkm)  
Membre du Secrétariat du CC du PCC *c{wtl@  
J^ `hbP+2  
中央委员 8O>}k  
Membre du CC du PCC !<&m]K  
*n8%F9F  
中央候补委员 7W"/ N#G  
Membre suppléant du CC du PCC x<)G( Xe*  
 >1A*MP4  
中央纪律检查委员会(中纪委) OA[&Za#w  
Commission centrale de contrôle de la discipline P}0*{%jB  
F*M|<E=  
中纪委书记 / 副书记 @5WgqB  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline r!7Y'|  
3{KR {B#L  
中纪委常委 ] /+D^6  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline %?bcT[|3  
u_PuqRcs  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 0n.S,3|  
Commission militaire centrale du PCC P.djd$#  
QdQ d(4/1  
中央军委主席 / 副主席 f;gZ|a  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC 'Gjq/L/x  
&rp!%]+xAM  
中央军委委员 RPVT*`o  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC P"1 S$oc  
[8"ojhdV  
中共中央办公厅 #Z\ O}<  
Direction générale du CC du PCC Cp#)wxi6[y  
A3HF,EG  
中办主任 / 副主任 {XgnZ`*  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC 5o#Yt  
FW8-'~  
中共中央对外联络部 rz%<AF Z  
Département international du CC du PCC \ p4*$  
-?<4Og[^  
中共中央宣传部 X eoJ$PfT  
Département de la Communication du CC du PCC 9XX>A*  
K^zDNIQU  
中共中央组织部 6"U8V ?E  
Département de l’Organisation du CC du PCC -I":Z2.fR  
C9qJP^F  
部长 / 副部长 3NIUW!gr  
Chef / Chef adjoint du Département … +R6a}d/K  
n-o3  
秘书长 DdSSd@,x*  
Secrétaire général du Département … |9Yi7.  
`Gd$:qV  
外事办公室主任 / 副主任 !g>.i`  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ]u#JuX  
&.Q8Mi aT  
局长 / 副局长 ymWgf 6r<  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … ;;Ds  
u=r`t(Z1H  
处长 / 副处长 [Il~K  
Directeur / Directeur adjoint du Service … u3J?bR  
T@[!A);  
省委书记 / 副书记 f?56=& pHY  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … K=?VDN  
RKZ6}q1n  
市委书记 / 副书记 x0Yse:RE^  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … S[,8TErz  
Vw#{C>  
党组书记 :!fG; )=  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … *1{S*`|cJy  
&<5+!c V=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五