最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 !Kv@\4
\lSU
国务院 _!|/
;Nk
Conseil des Affaires d’Etat nJ"
'
"]-Xmdk09
总理 / 副总理 ~@kU3ZGJZ
Premier ministre / Vice-premier ministre H)(:8~c,p
.$#rV?7
总理办公室主任 ,k G>?4
Directeur du Cabinet du Premier ministre mg,j:,
n#iwb0-
总理秘书 1 `KN]Nt
Secrétaire particulier du Premier ministre D0BI5q
w;l<[q?_
国务委员 Q3"}Hl2
Conseiller d’Etat CA +uKM^"6
rm}
R>4
秘书长 $U/YR&vcw
Secrétaire général kHqzt g
%e@#uxm
国务院办公厅 pT$f8xJ
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat !\g+8>
Zc?ppO
主任 / 副主任 ox
;
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … Ve
4u +0
PdVfO8-
外交部 {?`al5Sz
ministère des Affaires étrangères mJM_2Ab
yZ!T8"mz{
部长 / 副部长 TFuR@KaBR
Ministre / Vice-ministre de … b?eu jxqg
ooV*I|wcI
部长助理 ;vb8G$
Ministre(-)assistant 6[]]Y,Y
G-T0f
部长秘书 ~0b O}
Secrétaire particulier du ministre de … Zo{$
5#QXR+
T
部领导成员 4np qJ1
Membre du groupe dirigeant du ministère de … \);4F=h}f
vip~'
国防部 nB] >!q
ministère de la Défense nationale m%PC8bf`S
l|hUw
国家发展和改革委员会 d,by/.2
Commission nationale du développement et de la réforme q=lAb\i
wRrnniqf8
主任 / 副主任 3T&6opaF
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … u~)`&1{%
Y\0}R,]a-
教育部 pZU9^Z?~6
ministère de l’Education qn,O40/]
f$'2}'.!$
科学技术部 $Q*<96M
ministère de la Science et de la Technologie />j';6vi
eW>3XD4
国防科学技术工业委员会 =!Q7}z1QI
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
AO
UL^$&
CZbYAxNl
国家民族事务委员会 :EHJ\+kejX
Commission nationale des affaires ethniques N&[D>G]>v
7w1wr)qSB
公安部 nW|wY.
ministère de la Sécurité publique 8 B**8yg.
&*
E+N[
国家安全部 L_w+y
ministère de la Sûreté de l’Etat 7+hK~
^3hn0DVQ
监察部 e]Zngt?b
ministère de la Supervision |!F5.%PY
A?G^\I~v
民政部 &)oOeRwi].
ministère des Affaires civiles
&ZTr
3 R&lqxhg
司法部 _`#3f1F@[
ministère de la Justice &5L<i3BX
cv/_r#vN
财政部 ^V%rag
ministère des Finances Wpc|`e<
"HYQqNj?Z
人事部 2On_'^O
ministère du Affaires du personnel *Y@nVi
RyRpl*^
劳动和社会保障部 b$eXFi/
ministère du Travail et de la Protection sociale t^ZV|s 1
}y%oT
P&
国土资源部 [le)P$#z
ministère du Territoire et des Ressources ai*f
F
&[&r2>a
建设部 0 u?{\
ministère de la Construction uf&N[M
^_ojR4
铁道部 7r{83_B
ministère des Chemins de Fer j w* IO
S"wg2X<
交通部 M3~K,$@
ministère des Transports et Communications fBQ?|~:n
7u[j/l,
信息产业部 Gy[O)PEEh
ministère de l’Industrie informatique N4*G{g
a" H WGY
水利部 Skz|*n|eY
ministère des Ressources en Eau 76vy5R(.
~y$ !48o
农业部 !`mZ0c+
ministère de l’Agriculture F]mgmYD%
#oJ5k8Wy
商业部 ;}z\i
ministère du Commerce u0`%+:]0
p!/[K6u
文化部 Z#.f&K )xX
ministère de la Culture 45&8weXO:'
{Q<$Uo6V
卫生部 M _LXg%
ministère de la Santé *H[Iq!@
+ht|N[P
国家人口和计划生育委员会 P00f6
Commission nationale de la population et de la planification familiale $v8l0JA *
-TZ p
FT"
中国人民银行 >]%8Zx[
Banque populaire de Chine }KD;0t4
StI1){Wf
行长 / 副行长 2m>-dqg
Gouverneur / Vice-gouverneur l6kmS
[Ei1~n)o
审计署 DKVT(#@T
Commission nationale des Comptes Ys8SDlMo
*z'yk*
审计长 / 副审计长 }CxvT`/
Président /Vice-président mQ}ny (K'
tb?YLxMV
国有资产监督管理委员会 tDDy]==E
Commission de contrôle et de gestion des biens publics G4
G5PXi
-{
u*qtp
海关总署 N S#TW
Administration générale des douanes !Oi~:Pp
+PK6-c\r
国家税务总局 Rte+(- iL
Administration nationale des affaires fiscales {J5JYdK
_p?s9&
国家工商行政管理总局 FecktD=
Administration nationale de l’industrie et du commerce 5(
_6+'0
j6(?D*x
国家质量监督检验检疫总局 ,i.%nZw\
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine xug)aE
iRi{$.pVJ
国家环境保护总局 h3gWOU
Administration nationale de l’environnement IHC1G1KW=A
_8G>&K3T<
国家民用航空总局 g+PPW88P;
Administration générale de l’aviation civile TEsnN i
1
D7"p}PD>~
国家广播电影电视总局 [i]r-|_K
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision \C5%\4
dd|W@Xp -
国家新闻出版总署(国家版权局) Iak0 [6Ey
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) F\ctu aLC
8e0."o.6
国家体育总局 s/Xb^XjS1
Administration générale de la culture physique et du sport [Vdz^_@Y
wve=.n
国家统计局 m+itno
Bureau national des statistiques #0;HOeIiH
j8 C8X$
国家林业局 _#o'
+_Z
Bureau national des forêts }1-I[q6
V[a[i>,Z
国家食品药品监督管理局 >"3>fche
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques 9SMiJad<
r.0oxH']
国家安全生产监督管理局 A"Q@W<.
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail *^ \FIUd
UK*qKj.)
国家知识产权局 2q}..
Bureau national de la propriété intellectuelle =8=!Yc(>
hY<{t.ws
国家旅游局 2=ztKfsBhE
Administration nationale du Tourisme 8RwX=
t5
a7DD
国家宗教事务局 @tRMe64
Bureau national des affaires religieuses a <X0e>
u&QKwD Uh
国务院参事室 GD-&_6a
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat %~*jae!f
g<\z= H
国务院机关事务管理局 si(;y](
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat uHNpfKnZ
#ZiT-
国务院侨务办公室 dPjhq(8 zU
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 7.bN99{xPM
v[<Bjs\q5
国务院港澳事务办公室 q;AT>" = )
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat /,|CrNwY*
(sw-~U%
国务院法制办公室 NBl
__q
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat NHX>2-b
\Btk;ivg
国务院研究室 u~Tg&0V30
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 9h(IUD{8
`Iy4=nVb
新华通讯社 p
SN~DvR
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua `0#H]=$2h
:46h+?
中国科学院 ]B9 ^3x[:
Académie des Sciences de Chine ?TEK=mD#u
-T/W:-M(
中国社会科学院 [6(Iwz?
Académie des Sciences sociales de Chine G%TL/Z40
'~-IV0v9
中国工程院 h[XGC=%
Académie d’Ingénierie de Chine 6xgv:,
JhR W[~
国务院发展研究中心 rVAL|0;3
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement Uz8hANN0_
r{+aeLu
国家行政学院 g?qKNY
Ecole nationale d’Administration %Ny) ?B
\Mi#{0f+q
中国地震局 #I`ms$j%
Bureau sismologique de Chine iRmQ5ezk
CBD_a#K{
中国气象局 0o&}mKe
Bureau de météorologie de Chine <xS=#
2Eh@e([PMs
中国银行业监督管理委员会 SlT*C6f
Commission de supervision bancaire de Chine zXc}W*ymj
xQt 3[(Z
中国证券业监督管理委员会 k ~6-cx
Commission de contrôle boursier de Chine ?)tK!'
#w3ru6*W
中国保险监督管理委员会 VTe.M[:
Commission de contrôle des assurances de Chine [ug,jEH"S
nJ3vi}`
国家电力监管委员会 \k&1*b?h
Commission nationale de contrôle de l’électricité a5`eyL[f
}WP-W
全国社会保障基金理事会 ;MTz]c
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale +AQDD4bu
zJ& b|L
国家自然科学基金委员会 WBppKj_M
Fondation nationale des sciences naturelles 5)lW
RSWcaATZN
台湾事务办公室 fB#XhO
Bureau des affaires de Taiwan VTh$a_P>
5A_4\YpDR
新闻办公室 }_4 6y*o8
Bureau de l’Information I
8Y*@$h
&y:CW>T$/X
防范和处理邪教问题办公室 <Dw]yGK@
Bureau anti-secte dhR(_
9d[qhkPu)
国家档案局 Z6=~1'<X
Bureau national des Archives &`:rp!Lc
,# "(Z
司长 / 副司长 ^Qh-(u`
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … IbdM9qo7
A'eAu
局长 / 副局长
EZ% .M*?
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … g_D-(J`IK,
B/YcSEY;
主任 / 副主任 A_r<QYq0|
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section StM/
jL4>A$
处长 / 副处长 PvOC5b
Directeur / Directeur adjoint du Service P%GkcV
Xm[Czd]%
科长 / 副科长 $U'3MEEw
Chef / Chef adjoint de la Section tjb/[RQ
cgNt_8qC
科员 ~ v1W
Fonctionnaire >C2HC6O3
+J40wFI:y
省长 / 副省长 @P70W<<
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … T]2U fi.
%aLCH\e
自治区主席 / 副主席 :` <psvd
Président / Vice-président de la Région autonome … vo b$iS`>=
/>Jm Rdf
市长 / 副市长 S:s
3EM
Maire / Maire adjoint Z t`j\^4n
91;HiILgT
特别行政区行政长官(特首) ?Leyz
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ?Y!U*& 7
2}`R"MeS
自治州州长 / 副州长 ^uBwj}6
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … (n=Aa;
?Y!^I2Y6
厅长 @W [{2d
Directeur général de l'Administration … i_YW;x
97x%2.\:
专员 )H+h;U
Chargé de mission s-5wbi.C
RO(iHR3cA
县长 / 副县长 t,?,F4j
Chef / Chef adjoint du District … Zi3T~:0p:
Sf5]=F-w
(县属)局长 / 副局长 Hd*Fc=>"Y
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … 5byeWH0n3
}@*I+\W/
中国共产党全国代表大会 foyB{6q8
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) r9;`
|J?:91
代表 C*j9Iaj
Délégué au Congrès <%r h/r
Z3n~&!
中国共产党中央委员会(中共中央) '{^8_k\}B
Comité central du Parti communiste chinois 5\?3$<1I
g$gS7!u,
总书记 ^teaJ y%
Secrétaire général gD5P!}s[u0
{|p"; uJ
政治局常委 B$DZ]/<
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC ^hysC c
|<2
*v-a
政治局委员 o#dcD?^
Membre du Bureau politique du CC du PCC ~1d!hq?/q
GMTor
政治局候补委员 AI R{s7N
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC _y-B";Vmm
-Qg,99M
书记处书记 wzxdVn
'S
Membre du Secrétariat du CC du PCC E4i@|jE~)
`+fk`5Y
中央委员 9C?cm:
Membre du CC du PCC FRS28D
DOT=U
_
中央候补委员 59K}
Membre suppléant du CC du PCC CnQg *+
W1<