最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
1gmt2>#v% x_c7R;C 国务院
J|X
6j&- Conseil des Affaires d’Etat
$ &P>r [5uRS}! 总理 / 副总理
_R.B[\r@ Premier ministre / Vice-premier ministre
G7)Fk%> p=C%Hmd5E 总理办公室主任
6_d.Yfbq Directeur du Cabinet du Premier ministre
wKi^C8Z2
u1z 总理秘书
mwY
IJy[ Secrétaire particulier du Premier ministre
J?Dq>%+^ #
eCjn 国务委员
*P 3V Conseiller d’Etat
:^Fh!br== oyNSh8c7c 秘书长
C_4)=#@GU Secrétaire général
+ +aL4: )u/H>;L P 国务院办公厅
2*N_5&9mE Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
OM|Fwr$ .Wq@gV 主任 / 副主任
: C b&v07 Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
AgRjr"hF*e 1fo
U 外交部
rp6q?3=g ministère des Affaires étrangères
j6 >IX/<
{);M 部长 / 副部长
)r[&RGz6 Ministre / Vice-ministre de …
hSK;V<$[Z ,oNOC3U 部长助理
M)+$wp Ministre(-)assistant
Ndo a4L)$ hUD7_arKF
部长秘书
zfc3)7 Secrétaire particulier du ministre de …
f]G>(V=i !^v5-xO?rP 部领导成员
o/C\d$i' Membre du groupe dirigeant du ministère de …
{q<03d~9|G zOV=9"~{ 国防部
2-"0 ^n{ ministère de la Défense nationale
;U<rc'qE Iw<j T|y) 国家发展和改革委员会
@^;j)%F} Commission nationale du développement et de la réforme
rz"txN w|CZ7|6 主任 / 副主任
sTOa Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
Qb!PRCHQ N<QjdD& 教育部
;L|uIg;.s ministère de l’Education
}g3+{\x8 01T`Flz 科学技术部
M;0]u.D*= ministère de la Science et de la Technologie
S.Z9$k% =
pI?A^ 国防科学技术工业委员会
TLd `1Ac Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
[kqYfY?K C-8qj> 国家民族事务委员会
?-tVSRKQ Commission nationale des affaires ethniques
?KITC;\\ R(-<BtM!- 公安部
}BiiE%a ministère de la Sécurité publique
$2<d<Um~z ^/5XZ} * 国家安全部
#/NS&_Ge0s ministère de la Sûreté de l’Etat
,jC3Fcly McoK@q; 监察部
rJa$9B*^ ministère de la Supervision
"+zCS|
sP-^~ pp 民政部
@]qBF]6 ministère des Affaires civiles
XxDaz1 RZe'Kw - 司法部
pGSai& ministère de la Justice
Yk42(!
?x^z]N|P 财政部
~V/?H!r'{} ministère des Finances
}gkM^*$:% 6G}+gqbX 人事部
DfV~!bY ministère du Affaires du personnel
oG7q_4+& wBQF~WY 劳动和社会保障部
* ,v|y6 ministère du Travail et de la Protection sociale
jqH3J2L `]LSbS 国土资源部
G60R9y47c ministère du Territoire et des Ressources
4CQ"8k(S" AW#<i_Ybf 建设部
Z4){
7|~a ministère de la Construction
t8+_/BXv k<RZKw Qc 铁道部
H'MJ{r0, ministère des Chemins de Fer
MG /,== tTN?r 8 交通部
\m=?xb8
f ministère des Transports et Communications
Z_gC&7+ (Y+N@d 信息产业部
(~$/$%b ministère de l’Industrie informatique
m~lpyAw ?<Y+peu 水利部
p#SY /KIw ministère des Ressources en Eau
U$H@ jJ* # wc \T 农业部
^FZ^6* ministère de l’Agriculture
w'X]M#Q>< oo=#XZkk 商业部
l{VSb92f ministère du Commerce
'xv8Gwf" =&!HwOnp 文化部
tA$)cg+. ministère de la Culture
~^^ NHq .)|a2d ~F 卫生部
GpbC
M~x ministère de la Santé
cECi') htm{!Z]s0 国家人口和计划生育委员会
q>s-Y| Commission nationale de la population et de la planification familiale
4wi(? Xnuzr"4u 中国人民银行
=SD\Q!fA Banque populaire de Chine
\<vNVz7.D fbFX4?- 行长 / 副行长
Qp2I[Ioz3 Gouverneur / Vice-gouverneur
9_fePS|Z4 wh:1PP 审计署
VR!-%H\AW Commission nationale des Comptes
51#"3S &x-TW,#Ks 审计长 / 副审计长
qn"D#K'&( Président /Vice-président
`o79g"kxe !:LJzROh 国有资产监督管理委员会
4yaxl\2 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
T\VNqs@ x90jw$\%7 海关总署
*?yJkJ" Administration générale des douanes
5cK@WE: Px5t,5xT8 国家税务总局
'SLE;_TD Administration nationale des affaires fiscales
o5\b'hR*# Aa?I8sbc 国家工商行政管理总局
0Q5 93F Administration nationale de l’industrie et du commerce
DWt*jX * 4$,,Ppn 国家质量监督检验检疫总局
qQxz(}REu9 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
0aR,H[r[? .[DthEF 国家环境保护总局
vRA',(]( Administration nationale de l’environnement
zH=!*[d8 qQ7w&9r.M 国家民用航空总局
1\dn1Hh Administration générale de l’aviation civile
w:o-klKXY iRG?# " 国家广播电影电视总局
bg?"ILpk Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
I\\QS.2 FVF-:C 国家新闻出版总署(国家版权局)
>EXb|vw
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
v&g0ta@ -~)OF 国家体育总局
+Ra3bj l Administration générale de la culture physique et du sport
L;W.pe0 ql5x2n 国家统计局
">dq0gD Bureau national des statistiques
U},=LsDsW4 I~'*$l 国家林业局
Q\{x)|{$ Bureau national des forêts
&"uV~AM w W$(r- 国家食品药品监督管理局
ovf/;Q/} Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
WW@"Z}?k &jV_"_3n 国家安全生产监督管理局
%'L;FPxB Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
AF4?IH A1cb"N^ 国家知识产权局
=QV::/ Bureau national de la propriété intellectuelle
&[?CTZ *! :QdWLq 国家旅游局
-%IcYzyA Administration nationale du Tourisme
7Tf]:4Y" q}L+/+b 国家宗教事务局
,7|;k2 Bureau national des affaires religieuses
Gie@JX <64HveJ 国务院参事室
tPuut\ee Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
}0=<6\+:` ~3WL)% 国务院机关事务管理局
Q
|i9aE Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
`GQ{*_- RE46k`44 国务院侨务办公室
6R}j-1
<n Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
Z&!!]"I j?(!^ _!m 国务院港澳事务办公室
0?bA$y Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
9w;?- 5b#QYu 国务院法制办公室
us)*2`?6t Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
H5wb_yBQ+ H!IDV}dn 国务院研究室
%4>x!{jwV Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
~hN~>0O c"gsB!xh 新华通讯社
00vBpsZj2; Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
"c`xH@D xc'vS>& 中国科学院
1H4fJ3- Académie des Sciences de Chine
y@vj;3: Q]JX`HgPaU 中国社会科学院
&hZwZgV+3 Académie des Sciences sociales de Chine
B(HT.%r^A <"&'>?8j 中国工程院
t
Y1Et0 Académie d’Ingénierie de Chine
oJ;rc{n- 0.(<'!"y 国务院发展研究中心
Z/ bB
h Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
utO.WfWP X} JOX9pK 国家行政学院
"HQF.#\# Ecole nationale d’Administration
Yx?aC!5M -rY 7)= 中国地震局
Ya4?{2h@+ Bureau sismologique de Chine
M^SuV 2M6dMvS 中国气象局
sy<iKCM\ Bureau de météorologie de Chine
ahIE;Y\j' E[Bo4?s&^ 中国银行业监督管理委员会
k&s; {|! Commission de supervision bancaire de Chine
XQ;I,\m ['Z{@9 中国证券业监督管理委员会
Sgj/s~j~1 Commission de contrôle boursier de Chine
`6w#8} (6xDu.u?A 中国保险监督管理委员会
[e"RTTRfZ Commission de contrôle des assurances de Chine
mIc:2.q^ /8 CY0Ey 国家电力监管委员会
*{/@uO Commission nationale de contrôle de l’électricité
F&@ |M( ]A:( L9 全国社会保障基金理事会
K84&sSi Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
o)]FtL:mm y$oW! 国家自然科学基金委员会
i2F(GH?p[ Fondation nationale des sciences naturelles
aw$Y`6,S xks?y.wA 台湾事务办公室
|4SW[>WT: Bureau des affaires de Taiwan
VuWib+fT }C~]=Z 新闻办公室
fD6GQ* Bureau de l’Information
emWGIo .LE+/n 防范和处理邪教问题办公室
.H;B=nd* Bureau anti-secte
@phN|;? pieT'mA 国家档案局
E <@\>y.[ Bureau national des Archives
.hz2&9Ow h[U7!aM 司长 / 副司长
j@P5(3r Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
'
iQ9hQjD \graMu}- 局长 / 副局长
Ml`vx Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
%8D?$v"#Z T\3 [F%? 主任 / 副主任
sc xLB; Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
?y_awoBd1 6"%qv`.Fp 处长 / 副处长
w~-X>~ } Directeur / Directeur adjoint du Service
( pD7 vgk9b!Xd 科长 / 副科长
Vipp /WV Chef / Chef adjoint de la Section
~%P3Pp e[4V%h 科员
Yo'K pdn Fonctionnaire
>h7$v~nra
T&/_e
省长 / 副省长
nLd~2qBuv Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
&z ksRX 5P\N"Yjx' 自治区主席 / 副主席
Zz")`hUG Président / Vice-président de la Région autonome …
tp+=0k2i HDj$"pS 市长 / 副市长
U"x~Jb3]O Maire / Maire adjoint
-3k;u 6Q$BUL}2? 特别行政区行政长官(特首)
,>S+-L8 Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
b;{h?xc6 RZ6~c{ 自治州州长 / 副州长
@XBH.A^7r Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
ay[ZsQC cHEz{'1m 厅长
>Z"9rF2SW Directeur général de l'Administration …
+S0u=u65 ,>w}xWSYpG 专员
pzSqbgfrQ Chargé de mission
+ (=I8s/ %BICt @E 县长 / 副县长
h#O"Q+J9n Chef / Chef adjoint du District …
)k~1, <ge}9pU)o^ (县属)局长 / 副局长
wT%"5: Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
A;t
zRe uQ1jwYK`7 中国共产党全国代表大会
-$L(y@%X^ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
X7&U3v @ RX`> r{_ 代表
xN"wF-s4? Délégué au Congrès
{Y"8~ ||f vKyKW> 中国共产党中央委员会(中共中央)
Q
3X
Comité central du Parti communiste chinois
m+7`\|`jQ q\_DJ)qpn 总书记
<i7agEdZD Secrétaire général
qZ?{-Vw TK %<a/ 政治局常委
%^U"Spv; Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
"uS7PplyO EqQ3=XMUL@ 政治局委员
3.~h6r5- Membre du Bureau politique du CC du PCC
9
P~d:'Ib xH@'H? 政治局候补委员
tx)OJY Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
G{O\)gf MC6)=0:KX 书记处书记
DUo0w f#D^ Membre du Secrétariat du CC du PCC
N*':U^/t4J wO!%
q[ 中央委员
\gP. \ Membre du CC du PCC
/pU|ZA.z'2 i\vpGlx 中央候补委员
Z?C4a} Membre suppléant du CC du PCC
w Oj88J) >\&= [C 中央纪律检查委员会(中纪委)
V0S6M^\DK Commission centrale de contrôle de la discipline
Z !Z,M' " F`3^wHw^ 中纪委书记 / 副书记
+i4P,Lp Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
$>(9~Yh0 G V=OKf# 中纪委常委
l\Cu1r-z Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
/khnl9~+ u YabJqV 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
]'6'<S Commission militaire centrale du PCC
K7S754m O&52o]k5l 中央军委主席 / 副主席
i.F8 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
]qMH=>pOsj )*Vj3Jx 中央军委委员
Tfr`?:yF Membre de la Commission militaire centrale du PCC
*F|i&2 F/xCG nP- 中共中央办公厅
l_ZO^E~D_ Direction générale du CC du PCC
>^;(c4C (<
:mM 中办主任 / 副主任
|;~nI'0O]) Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
p!QR3k.9s I}rGx 中共中央对外联络部
h&q=I.3O|? Département international du CC du PCC
7^&lbzVbm( R~!\-6%_ 中共中央宣传部
` %l&zwj> Département de la Communication du CC du PCC
7x%S](m% ,}n=Z 中共中央组织部
{clCn Département de l’Organisation du CC du PCC
Q|Nzbmwh 4p?+LdL 部长 / 副部长
8V,"Id][ Chef / Chef adjoint du Département …
7t`E@dm T0s35z9 秘书长
iF8@9m Secrétaire général du Département …
#g F2(iK6 ^uM_b 外事办公室主任 / 副主任
Imke/ =h Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
k"5`: qL \ hrBq^I 局长 / 副局长
I7A7X* Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
Kq8(d`g} sC!1B6: 处长 / 副处长
FoQ?U=er Directeur / Directeur adjoint du Service …
4v0dd p KUlB2Fqi 省委书记 / 副书记
Ko4)0& Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
{qY3L8b ?<Z)*CF) 市委书记 / 副书记
A\Lr<{Jh Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
H]VsOr V/@[%w= 党组书记
fYb KmB Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
<=$rU232} SgyqmYTvZw