社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3884阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 `?vI_>md'!  
MAG /7T5  
国务院 C2K<CDVw  
Conseil des Affaires d’Etat 3;EBKGg|  
d%ncI0f`  
总理 / 副总理 au7@-_  
Premier ministre / Vice-premier ministre bY=Yb  
Hd~fSXFl  
总理办公室主任 <V4"+5cJ8  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ^|%7}=e  
?*U:=|  
总理秘书 rj;~SC{  
Secrétaire particulier du Premier ministre `AELe_  
?Q}3X-xy  
国务委员 <``krPi  
Conseiller d’Etat H~ =;yy  
4' <y  
秘书长 C3 (PI,,  
Secrétaire général %A;s 3 ]V  
?B:],aztf  
国务院办公厅 4yRX{Bl|  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 8)&J oPN  
d>1#|  
主任 / 副主任 7e<\11uI]a  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … v7D3aWoe  
KKJa?e`C  
外交部 ~ouRDO  
ministère des Affaires étrangères lKy4Nry9  
U{-[lpd  
部长 / 副部长 c}#(,<8X  
Ministre / Vice-ministre de … @-}!o&G0  
Z+! 96LR  
部长助理 -<gQ>`(0  
Ministre(-)assistant x!9bvQT  
ut9R] 01:  
部长秘书 ZvW&%*k=  
Secrétaire particulier du ministre de … O9MBQNwjA  
VV=6v;u`  
部领导成员 ]hA]o7 k  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 8HH\wu$$e  
Fk&A2C}$b  
国防部 L"V~M F  
ministère de la Défense nationale wHhIa3_v  
DBzF\-  
国家发展和改革委员会 ZZF\;  
Commission nationale du développement et de la réforme 0Ewt >~n  
[ r=U-  
主任 / 副主任 * uZ'MS  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … '3ZYoA%  
>U') ICD~  
教育部 H6-{(: *<  
ministère de l’Education #h7 $b@  
'd|E>8fejG  
科学技术部 <=!|U0YV  
ministère de la Science et de la Technologie #Xd#Nc j  
Q02:qn?T  
国防科学技术工业委员会 Ph C{Gg  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale ~dj4Q eu  
.2STBh.;  
国家民族事务委员会 jQ\/R~)O  
Commission nationale des affaires ethniques I K Dh)Zm  
OL$^7FB  
公安部 fsVr<m  
ministère de la Sécurité publique u&ozc  
2HJGp+H  
国家安全部 "0l7%@z*)q  
ministère de la Sûreté de l’Etat uB uwE6  
>R8eAR$N  
监察部 qy~@cPT  
ministère de la Supervision 9mH+Ol#(  
l j*J|%~  
民政部 O(f&0h !  
ministère des Affaires civiles h}(GOY S)  
t%>x}b"2T  
司法部 U})Z4>[bvt  
ministère de la Justice [=I==?2`X  
p9$=."5  
财政部 ]%/a'[  
ministère des Finances ]$96#}7N  
nXF|AeAco  
人事部 >iB-gj}>X  
ministère du Affaires du personnel b'~IFNt*^  
i3\6*$Ug  
劳动和社会保障部 9k>=y n  
ministère du Travail et de la Protection sociale  |{@_J  
-)ag9{*  
国土资源部 QG=&{-I~[3  
ministère du Territoire et des Ressources SB`"%6  
" ^:$7~%bA  
建设部 |MXv  w6P  
ministère de la Construction 4 jeUYkJUM  
auT$-Ki8  
铁道部 i#y3QCNqf^  
ministère des Chemins de Fer 6J%+pt[tu  
N8:&v  
交通部 iVGc\6+'  
ministère des Transports et Communications *Ad7GG1/u  
yS:1F PA$_  
信息产业部 2Md'<.  
ministère de l’Industrie informatique IKV:J9  
ZIrJ"*QO=  
水利部 aF\?X &|  
ministère des Ressources en Eau W e*)RXm%  
n/]$k4h  
农业部 Yl6\}_h`  
ministère de l’Agriculture ~_Mz05J-\_  
)z#M_[zC>  
商业部 ]w=6.LzO*  
ministère du Commerce juuV3et  
iy_\1jB0  
文化部 \3@AC7  
ministère de la Culture r'ydjy  
5=.EngG  
卫生部 q#~]Hp=W5  
ministère de la Santé 35[8XD  
XK5qE"  
国家人口和计划生育委员会 = A !;`G  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 1y5$  
Soa5TM  
中国人民银行 /M "E5  
Banque populaire de Chine '{:Yg3K  
k99ANW  
行长 / 副行长 Uwqm?]  
Gouverneur / Vice-gouverneur a/wkc*}}/  
h}U\2$5  
审计署 xBC:%kG~#  
Commission nationale des Comptes IlcFW  
rn?:utP  
审计长 / 副审计长  }[<eg>9#  
Président /Vice-président VoJelyzh  
<IBzh_  
国有资产监督管理委员会 *?+maK{5+  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics ~=,|dGAa$  
\ns#l@B  
海关总署 #)BdN  
Administration générale des douanes hFjXgpz5  
Tx7YHE6{  
国家税务总局 t*)-p:29h  
Administration nationale des affaires fiscales 1+^L,-k!  
q#RVi8('  
国家工商行政管理总局 Cu\A[6g,  
Administration nationale de l’industrie et du commerce f9FsZD  
hsQrHs'k  
国家质量监督检验检疫总局 ?eb2T`\0Q  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine a]465FY  
"]nbM}>  
国家环境保护总局 ~qiSkG  
Administration nationale de l’environnement F62arDA  
S{NfU/: dL  
国家民用航空总局 w%1B_PyDg  
Administration générale de l’aviation civile X~Li`  
1lNg} !)[K  
国家广播电影电视总局 9 0[gXj  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision GGs3r;(t  
t p.qh]2c  
国家新闻出版总署(国家版权局) g'`J'6Pn  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) )]%GNdU  
k:w\4Oqd  
国家体育总局 q*ZjOqj  
Administration générale de la culture physique et du sport { A(= phN  
By@<N [I@  
国家统计局 +mP3 y~|-j  
Bureau national des statistiques BcT|TX+ct  
1Ly?XNS  
国家林业局 )G6]r$M>o0  
Bureau national des forêts qfY.X&]PU  
[JGa3e  
国家食品药品监督管理局 'C~NQ{1TV  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques (0qdU;  
0n_Cuh\  
国家安全生产监督管理局 O4&/g-  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail  IjDG  
~`{HWmah  
国家知识产权局 fwIZr~l  
Bureau national de la propriété intellectuelle U3^T.i"R  
eN%Ks  
国家旅游局 Y:VM 5r)  
Administration nationale du Tourisme I/GZ  
%f@VOSs  
国家宗教事务局 &,fBg6A%  
Bureau national des affaires religieuses Z$,1Tk"O/s  
doxQS ohS  
国务院参事室 8jjJ/Mz`  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat -{ZTp8P>  
AdB5D_ Ir  
国务院机关事务管理局 .l*]W!L]  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat j~"X`:=  
fh \<tnY  
国务院侨务办公室 "_C^Bc  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer yi7-[W}  
nrA}36E  
国务院港澳事务办公室 [6 !/  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat {61NLF\0H  
+6f5uMKUvs  
国务院法制办公室 q]5"V>D \  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat FI~)ZhE)]  
QHsS|\u  
国务院研究室 jjz<V(Sk  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat "31GC7  
mYb8   
新华通讯社 jo<[|ZD  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 9\Mesf1$o  
FQ?H%UcW  
中国科学院 xN}P0  
Académie des Sciences de Chine [(`T*c.#.X  
d?&?$qf[  
中国社会科学院 q!<`ci,uS  
Académie des Sciences sociales de Chine R6)p4#|i  
_q=$L eO5  
中国工程院 c?eV8h1G  
Académie d’Ingénierie de Chine \GbT^!dj  
m{x!uq  
国务院发展研究中心 >lyUr*4PX  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement mb?DnP,z  
i2$U##-ro]  
国家行政学院 d Z"bc]z{  
Ecole nationale d’Administration )u ]<8  
Tc\^=e^N?  
中国地震局 S_6`.@B}  
Bureau sismologique de Chine 7esG$sVj(  
9))%tYN  
中国气象局 !hF b <  
Bureau de météorologie de Chine rP;Fh|w#  
3 T Q#3h  
中国银行业监督管理委员会 ,vW.vq<{q3  
Commission de supervision bancaire de Chine *D,+v!wG9  
'4FS.0*_  
中国证券业监督管理委员会 PQvq$|q  
Commission de contrôle boursier de Chine 3VA8K@QiRm  
[gzw<b:`  
中国保险监督管理委员会 ;myu8B7&  
Commission de contrôle des assurances de Chine Gr?"okaA  
C3bZ3vcW$  
国家电力监管委员会 ?GD{}f33  
Commission nationale de contrôle de l’électricité ozkN&0  
rgIJ]vmy<H  
全国社会保障基金理事会 J}`K&DtM9  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale Ua V9T:)x  
Nf0b?jn-  
国家自然科学基金委员会 /n?5J`6  
Fondation nationale des sciences naturelles **-%5 ~  
?$;_a%v6  
台湾事务办公室 / vje='[!  
Bureau des affaires de Taiwan  O\]CfzR  
p4Vw`i+DnH  
新闻办公室 'iMI&?8u  
Bureau de l’Information k'%c|kx8U  
p`Omcl~Q  
防范和处理邪教问题办公室 +2B{"Czm  
Bureau anti-secte k%:]PQjYT  
#&r^~>,#L-  
国家档案局 Q-O:L  
Bureau national des Archives +VDl"Hx  
tI{ n!  
司长 / 副司长 W3*WR,z  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … { j&|Em]  
Xj+1]KRN  
局长 / 副局长 w6R=r n  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … DWk'6;e4j  
{E6b/G?Q  
主任 / 副主任 )J~Q x-jG  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section I^M3>}p  
} %S1OQC  
处长 / 副处长 4p>@UB&U  
Directeur / Directeur adjoint du Service 9Wx q  
5 ;dg#hO  
科长 / 副科长 gA2\c5F<  
Chef / Chef adjoint de la Section gl.P#7X  
I g-VSQ  
科员 Mk|h ><Q"  
Fonctionnaire '$1-A%e$1  
F2oY_mA  
省长 / 副省长 &E {/s  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 6$)Yqg`X  
L V33vy  
自治区主席 / 副主席 W|D'S}J  
Président / Vice-président de la Région autonome … 0[PP Vr:  
JYm@Llf)$  
市长 / 副市长 XuR!9x^5  
Maire / Maire adjoint 7F\U|kx_  
xC<OFpI\  
特别行政区行政长官(特首) NO`a2HR$  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … )dC%g=dtc  
G0> 'H1Z  
自治州州长 / 副州长 b4ORDU  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … r^#.yUz  
0 "pm7  
厅长 b0LQ$XM>8  
Directeur général de l'Administration … 0\o0(eHCQz  
@WBy:gV"  
专员 UTi n0k  
Chargé de mission kX[I|Z=  
vj?9X5A_  
县长 / 副县长 HEjV7g0E  
Chef / Chef adjoint du District … D\j1`  
-U%wLkf|  
(县属)局长 / 副局长 G:u[Lk#6K  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … /d'^ XYOC  
,W*<e-  
中国共产党全国代表大会 z6'zNM7M  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) f} } Bb8  
"St,4 b  
代表 _QY0j%W  
Délégué au Congrès 8"8sI  
x*BfRj  
中国共产党中央委员会(中共中央) 1K^/@^  
Comité central du Parti communiste chinois u"pn'H  
 `9S<E  
总书记 vhWj_\m  
Secrétaire général I+`~6  
ms;Lu- UR  
政治局常委 "vU:qwm  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC cQ3Dk<GZ  
"~d)$]+  
政治局委员 nV:.-JR  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 3eI:$1"Q  
/MQd[03]  
政治局候补委员 2$[u&__E  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC {hg,F?p '  
m]7yc>uDy  
书记处书记 CzNSJVE5  
Membre du Secrétariat du CC du PCC /=m=i%& #  
db.iMBki  
中央委员 wAkoX  
Membre du CC du PCC TKRu^KH9  
/wCP(1Mw  
中央候补委员 nfrC@Av  
Membre suppléant du CC du PCC Q$kSK+ q!  
,"j |0Q  
中央纪律检查委员会(中纪委) .O1g'%  
Commission centrale de contrôle de la discipline ?F?!QrL  
Q CfA3*  
中纪委书记 / 副书记 $G*$j!  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 5"XcVH4g  
V)N9V|O'  
中纪委常委 IWm|6@y  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline S'6(&"XC H  
De4+4&  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) 1!vR 8.  
Commission militaire centrale du PCC (O&ooM* o  
0_"J>rMp  
中央军委主席 / 副主席 U6.$F#n  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC dx Mz!  
~73YOGiGJH  
中央军委委员 P_&2HA,I  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC 3ufUB^@4v  
5zfaqt`  
中共中央办公厅 M5 Pvc  
Direction générale du CC du PCC X*%KR4`  
]dk~C?H  
中办主任 / 副主任 _h@e.BtDs  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC 1S.nqOfx  
8@b@y|#]X  
中共中央对外联络部 (q:L_zFj>"  
Département international du CC du PCC mI"|^!L  
6"jq/Pu  
中共中央宣传部 ~Qzm!Po,  
Département de la Communication du CC du PCC 'Ur$jW  
5p=T*Y  
中共中央组织部 z4{|?0=C  
Département de l’Organisation du CC du PCC Eer rIV  
v9M ;W+J  
部长 / 副部长 "hs`Y4U  
Chef / Chef adjoint du Département … /A <L  
2,NQ(c_c$  
秘书长 6PvV X*5T  
Secrétaire général du Département … c(YNv4*X  
\!G&:<h  
外事办公室主任 / 副主任 @Cw<wrem  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ,pf<"^li  
&:'Uh W-t  
局长 / 副局长 \ J9@p  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … oEKLuy  
sbkWJy  
处长 / 副处长 &*MwKr<y  
Directeur / Directeur adjoint du Service … a#j0N5<Nl  
#p=/P{*  
省委书记 / 副书记 %Vive2j C  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … %3z-^#B=  
zy+|)^E  
市委书记 / 副书记 /pX\)wi  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … e:!&y\'"9  
t55 '  
党组书记 0QEVL6gw  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … U.?,vw'aai  
7M^!t X  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五