最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
hsqUiB tc6 2jhVmK 国务院
'R,d?ikY Conseil des Affaires d’Etat
?G?=,tV p1?}"bHk 总理 / 副总理
Z$ftG7;P0 Premier ministre / Vice-premier ministre
:/~vaCZ K&)a3Z=(. 总理办公室主任
G0Wd"AV+ Directeur du Cabinet du Premier ministre
DGd&x^C Ap!UX=HBb 总理秘书
dlT\VWMha( Secrétaire particulier du Premier ministre
e< CPaun 5z]dA~;*2 国务委员
$AXz/fGV Conseiller d’Etat
y:42H tS p +T&9 秘书长
hf?^#=k^ Secrétaire général
4X\*kF% 5t<]|-i! 国务院办公厅
3?O|X+$p Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
,gOQIS56 W^Rb~b^? 主任 / 副主任
+%<Jr<~W Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
9{TOFjsF X~DXx/9 外交部
4O`h%`M ministère des Affaires étrangères
IL\mFjZ' >|'6J!Op 部长 / 副部长
8@A[`5 Ministre / Vice-ministre de …
_bd#C PaDT)RrEM 部长助理
&.z/dFmG Ministre(-)assistant
xaS gK<- *v 部长秘书
b>7ts_b Secrétaire particulier du ministre de …
As\5Ze9| %nC Uct@c 部领导成员
;VuB8cnL` Membre du groupe dirigeant du ministère de …
~>C >LH>8 +,-rb 国防部
#
R&[+1=9j ministère de la Défense nationale
QVH_B+
Q !K 9(OX2; 国家发展和改革委员会
Jzdc'3dq Commission nationale du développement et de la réforme
"_K 6= ]Bsq?e^ 主任 / 副主任
NN:TT\!v Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
2)A
D' U .Od 教育部
]03ZrZ!
PM ministère de l’Education
:kVV.a#g :acQK=fe 科学技术部
"qsNySI ministère de la Science et de la Technologie
0/6&2 (=/F=,w
国防科学技术工业委员会
ul?BKV+3E Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
%_[-[t3 +B m+Pj> 国家民族事务委员会
cP1jw%3P Commission nationale des affaires ethniques
KR}0(,Y j VZi_de 公安部
K_5&_P1 ministère de la Sécurité publique
t0>{0 5 c7F&~RLC 国家安全部
zK 2wLX ministère de la Sûreté de l’Etat
fh_
.J[Y.k c-.>C) 监察部
lnDDFsA ministère de la Supervision
kpH;D=; xu=B 民政部
j0~3[dyqU ministère des Affaires civiles
VTWE-:r 4l''/$P 司法部
.=yus[,~ ministère de la Justice
HD{`w1vcN tFaE cP 财政部
>bN~p ministère des Finances
*d@Hnu"q f~FehN7 人事部
(U_Q7hja? ministère du Affaires du personnel
L"iyjL<M fmJW d| 劳动和社会保障部
z#VpS= ministère du Travail et de la Protection sociale
9|?Lz #/Fu*0/)` 国土资源部
;a&:r7]= ministère du Territoire et des Ressources
3\n{,Q 5j,qAay9 建设部
X-1Vp_(,TP ministère de la Construction
U"+ ry.3` 4nH91Z9= 铁道部
K$cIVsfr ministère des Chemins de Fer
<aaDW WcwW@cY7\ 交通部
:bRR(sP ministère des Transports et Communications
5ek%d J md
? 信息产业部
`Kw"XGT ministère de l’Industrie informatique
%Z[/U S<3!oDBs 水利部
4)HWPX ministère des Ressources en Eau
@JEmybu )H9*NB8% 农业部
Tn0l|GRuZA ministère de l’Agriculture
$O e 58 iW@Vw{|i I 商业部
Ws*PMK.0 ministère du Commerce
G;HlII9x[ ]cqZ!4?_ 文化部
R96o8#7Uv ministère de la Culture
0r-lb[n8i :aq> 卫生部
NhoS7 y( ministère de la Santé
,(0XsBL Q^Z<RA(C 国家人口和计划生育委员会
gZ"{{#:} Commission nationale de la population et de la planification familiale
\U*-w:+@ )~.&bEm\ 中国人民银行
2v9s@k/k)6 Banque populaire de Chine
6G<Hi"I gLaO#cQ% 行长 / 副行长
ZC5Yve8 Gouverneur / Vice-gouverneur
cCh5Jl@Z JXY!c\, 审计署
nE,gQHw Commission nationale des Comptes
J7?)$,ij% ]tQDk4&i 审计长 / 副审计长
*lerPY3 q Président /Vice-président
,-7/]h,l /s8%02S 国有资产监督管理委员会
Wt+y-ES Commission de contrôle et de gestion des biens publics
L`\`NNQC f_4S>C$ 海关总署
B)*#g Administration générale des douanes
G{f`K^ w{r(F` 国家税务总局
CFBUQMl> Administration nationale des affaires fiscales
?|">), \L9?69B~ 国家工商行政管理总局
-[f"r` Administration nationale de l’industrie et du commerce
qXU:A-IdIl 2%5^Fi 国家质量监督检验检疫总局
AY&9JSu6 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
V<HOSB7 UU.mdSL 国家环境保护总局
npO@Haw Administration nationale de l’environnement
1=/doo{^
wsf Hd<Z_ 国家民用航空总局
zL)1^[%O9 Administration générale de l’aviation civile
>?>u bM`, q'%[[< 国家广播电影电视总局
sd]54&3A Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
ReI=4Jq11 I
9{40_ 国家新闻出版总署(国家版权局)
bl"
(<TM Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
DMAf^.,S jU]]:S4xD/ 国家体育总局
tDC0-N&6S~ Administration générale de la culture physique et du sport
j}rgOz. |TB@@ 2Ky& 国家统计局
=E
[ 4H Bureau national des statistiques
4i_spF-3 a1
46kq 国家林业局
s6uF5]M;2 Bureau national des forêts
Qb!!J4|! :LZ-da"QR 国家食品药品监督管理局
Bmx(qE Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
w8 ?Pb$Fe o,S!RG& 国家安全生产监督管理局
!dfS|BA] Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
!Qv5"_ yxaT7Oqh% 国家知识产权局
x[vpoB+c Bureau national de la propriété intellectuelle
OLk9A 2YL`3cgfb 国家旅游局
0hrCG3k.91 Administration nationale du Tourisme
W<\ kf4Y Zg)_cRR 国家宗教事务局
@T<ad7g-2J Bureau national des affaires religieuses
Q^$ghZ6V ZhhI@_sz 国务院参事室
zW%>"y Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
5~@?>)TBv %/UV_@x& 国务院机关事务管理局
EX[B/YH Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
~hS3*\^~M M0cd-Dn 国务院侨务办公室
~A^E Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
G;2R]H#p -Nsk}Rnk* 国务院港澳事务办公室
W3De|V^ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
/Jh1rck O!:QJ
^8d 国务院法制办公室
<e;jWK Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
f=t:[<
) {I4% 国务院研究室
{/-y>sm Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
)HEfU31IC Kb^>X{ 新华通讯社
PXV)NC Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
yt. f!" *R5`.j = 中国科学院
{bT9VZ> Académie des Sciences de Chine
0yn[L3x7 py]KTRzy 中国社会科学院
'z)hG#{I Académie des Sciences sociales de Chine
/r276Q F7\BF 中国工程院
8s<^]sFP Académie d’Ingénierie de Chine
e,EK,,iY5 YnSbw3U.I 国务院发展研究中心
X` ATH^S Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
kB8
M i BYS lKTh 国家行政学院
%Ys$@dB Ecole nationale d’Administration
Q8;#_HE 3S5^`Ag# 中国地震局
XlVc\? Bureau sismologique de Chine
bMsECA& &M[MEO`t8 中国气象局
_m Xs4 Bureau de météorologie de Chine
R\*)@[y9l .l\r9I( 中国银行业监督管理委员会
\^9pW 2v Commission de supervision bancaire de Chine
\]I Axlm<3<wf" 中国证券业监督管理委员会
ur6e&bTp Commission de contrôle boursier de Chine
?mMW*ico f3G1r5x 中国保险监督管理委员会
#1[z;Mk0 Commission de contrôle des assurances de Chine
za T_d/?J )\>r-g$ 国家电力监管委员会
qz`rL#W] Commission nationale de contrôle de l’électricité
m2(E>raV6 wX0l?xdI 全国社会保障基金理事会
MGQ,\55" Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
F}'wH-qp D,Lp|V 国家自然科学基金委员会
Q.A \U>AgV Fondation nationale des sciences naturelles
Yl~$V( (9]6bd 台湾事务办公室
zJY']8ah Bureau des affaires de Taiwan
26.)U r<F \lEkfcc 新闻办公室
j0x5@1`6G Bureau de l’Information
>aG= T{ 3+>OGwfQ 防范和处理邪教问题办公室
qnJ50 VVW Bureau anti-secte
v L}T~_=3 vd (?$ 国家档案局
Blk}I Bureau national des Archives
J\=a gQ SE)nD@: 司长 / 副司长
8KMvAc Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
m[:K"lZ
]2 (.?ZKL 局长 / 副局长
G;s"h%Xw98 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
. I==-| =7
w>wW- 主任 / 副主任
'#D8*OP^ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
pOA!#Aj) =45W\ 处长 / 副处长
c)~h<=) Directeur / Directeur adjoint du Service
fF;h V .z-UOyer 科长 / 副科长
F*` t"7Lm Chef / Chef adjoint de la Section
fu4!t31 1~\M!SQ) 科员
?djQZ* Fonctionnaire
e |V] BBnq_w"a 省长 / 副省长
zzIr2so Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
K_ke2{4Jm |PP.<ce\- 自治区主席 / 副主席
a]B[`^`z Président / Vice-président de la Région autonome …
& mt)d VhEka# 市长 / 副市长
LFf`K)q Maire / Maire adjoint
;Vu5p#,O<M nidr\oFUIn 特别行政区行政长官(特首)
4kl Ao$ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
F)Oe9x\/ O !&,5 Dy 自治州州长 / 副州长
ub K7B |p Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
lAi2,bz" -VT+O+9_A 厅长
)rm4cW_ Directeur général de l'Administration …
rs;r
$ M;.ZM<Ga 专员
~Z)/RT/ Chargé de mission
/4irAG% Oj ae+*=, 县长 / 副县长
z#6?8y2- Chef / Chef adjoint du District …
iG<Som Jxl6a: (县属)局长 / 副局长
/)L
0`:I# Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
>m6&bfy\q z-T{~{q 中国共产党全国代表大会
#&
?g %' Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
+.yT/y " "Cz<d w]D 代表
u bW]-U=T Délégué au Congrès
{XCf-{a]~ s1j{x&OSq 中国共产党中央委员会(中共中央)
* ?Jz2[B Comité central du Parti communiste chinois
gm"#:< ) r'7LR 总书记
c1XX~8 Secrétaire général
[g|Y7.j8 8V/L:h#7 政治局常委
fS&6 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
"sUyHt -& *m+BuGt| 政治局委员
Wr?'$: Membre du Bureau politique du CC du PCC
0Q5^C!K jM)C4ii.-$ 政治局候补委员
p
*w$:L Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
1GCzyBSbb {Qu"%h.Al 书记处书记
?Bi*1V<R Membre du Secrétariat du CC du PCC
:mcYZPX# %/%UX{8R 中央委员
5e8AmY8; Membre du CC du PCC
SGL|Ck ?/hZb"6W 中央候补委员
8+Llx Membre suppléant du CC du PCC
w f.T3 sBX-X$*N 中央纪律检查委员会(中纪委)
i]{1^pKq Commission centrale de contrôle de la discipline
bC!`@/ I^\&y(LJF 中纪委书记 / 副书记
/# NYi,<{X Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
FDzqL;I |OO in]5 中纪委常委
5Qwh(C^H Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
0pb'\lA _*M42<wcO 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
OWp%v_y] Commission militaire centrale du PCC
E>LkJSy= /UcV 中央军委主席 / 副主席
] ]U<UJ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
K BE Ax3 {=2DqkTD 中央军委委员
h"mi"H^o Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Cs3^9m6;d CbBSFKM 中共中央办公厅
m><w0k?t Direction générale du CC du PCC
"^j>tii Rgy-OA 中办主任 / 副主任
-/C)l)V} Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
`A$!]&[~| o Pci66 中共中央对外联络部
S{]7C?4` Département international du CC du PCC
*.-.iY.a] \`<cH# 中共中央宣传部
s'aip5P Département de la Communication du CC du PCC
3f Xv4R;!: TcTM]ixr 中共中央组织部
mMx ;yZ Département de l’Organisation du CC du PCC
F7L &=K$2y JG[o"&Sd 部长 / 副部长
-$VZtex Chef / Chef adjoint du Département …
d,vNem-Z*L ,C.:;Ime({ 秘书长
u=F+(NE" Secrétaire général du Département …
>KLtY|o) %=AxJp!a 外事办公室主任 / 副主任
0 S_ ':r Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
c}*2$1 LTV{{Z+ 局长 / 副局长
kd:$oS_*s Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
`!:q;i]} ,B(7\ 处长 / 副处长
OJN2z Directeur / Directeur adjoint du Service …
uJHu>M}~ 87%*+n:?* 省委书记 / 副书记
<}U'V}g Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
M2x[" ,mS/h~-5n 市委书记 / 副书记
jN-vY<?h] Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Tu{&v'!j6 ,:fl?x.X 党组书记
\l"&A Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
\$aF&r<R c^rOImZ