社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3793阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 hsqUiB tc6  
2jhVmK  
国务院 'R,d?ikY  
Conseil des Affaires d’Etat ?G?=,tV  
p1?}"bHk  
总理 / 副总理 Z$ftG7;P0  
Premier ministre / Vice-premier ministre :/~vaCZ  
K&)a3Z=(.  
总理办公室主任 G0Wd"AV+  
Directeur du Cabinet du Premier ministre DGd&x^C  
Ap!UX=HBb  
总理秘书 dlT\VWMha(  
Secrétaire particulier du Premier ministre e< CPaun  
5z]dA~;*2  
国务委员 $AXz/fGV  
Conseiller d’Etat y:42H tS  
p +T&9  
秘书长 hf?^#=k^  
Secrétaire général 4X\*kF%  
5t<]|-i!  
国务院办公厅 3?O| X+$p  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ,gOQI S56  
W^Rb~b^?  
主任 / 副主任 +%<Jr<~W  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 9{TOFjsF  
X~DXx/9  
外交部 4O`h%`M  
ministère des Affaires étrangères I L\mFjZ'  
>|'6J!Op  
部长 / 副部长 8@A[ `5  
Ministre / Vice-ministre de … _bd#C   
PaDT)RrEM  
部长助理 &.z/dFmG  
Ministre(-)assistant xaS  
gK<-*v  
部长秘书 b>7ts_b  
Secrétaire particulier du ministre de … As\5Ze9|  
%nCUct@c  
部领导成员 ;VuB8cnL`  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … ~>C>LH>8  
+,-r b  
国防部 # R&[+1=9j  
ministère de la Défense nationale QVH_B+ Q  
!K 9(OX2;  
国家发展和改革委员会 Jzdc'3dq  
Commission nationale du développement et de la réforme "_K 6=  
]Bsq?e^  
主任 / 副主任 NN:TT\!v  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … 2)A D'  
U .Od  
教育部 ]03ZrZ! PM  
ministère de l’Education :kVV.a#g  
:acQK=fe  
科学技术部 "qsNySI  
ministère de la Science et de la Technologie 0/6&2  
(=/F=,w   
国防科学技术工业委员会 ul?BKV+3E  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale %_[-[t3  
+B m+Pj>  
国家民族事务委员会 cP1jw%3P  
Commission nationale des affaires ethniques KR}0(,Y  
j VZi_de  
公安部 K_5&_P1  
ministère de la Sécurité publique t0>{0 5  
c7F&~RLC  
国家安全部 zK 2wLX  
ministère de la Sûreté de l’Etat fh_ .J[Y.k  
c-.>C)  
监察部 lnDDFsA  
ministère de la Supervision kpH;D=;  
xu =B  
民政部 j0~3[dyqU  
ministère des Affaires civiles VTWE-:r  
4l''/$P  
司法部 .=yus[,~  
ministère de la Justice HD{`w1vcN  
tFaE cP  
财政部 >bN~p  
ministère des Finances *d@Hnu"q  
f~FehN7  
人事部 (U_Q7hja?  
ministère du Affaires du personnel L"iyjL<M  
fmJWd|  
劳动和社会保障部 z#VpS=  
ministère du Travail et de la Protection sociale 9|?Lz  
#/Fu*0/)`  
国土资源部 ;a&:r7]=  
ministère du Territoire et des Ressources 3\n{,Q  
5j,qAay9  
建设部 X-1Vp_(,TP  
ministère de la Construction U"+ ry.3`  
4nH91Z9=  
铁道部 K$cIVsfr  
ministère des Chemins de Fer <aaDW  
WcwW@cY7\  
交通部 :bRR(sP  
ministère des Transports et Communications 5 ek %d  
J md ?  
信息产业部 `Kw"XGT  
ministère de l’Industrie informatique %Z[/U  
S<3!oDBs  
水利部 4)HWPX  
ministère des Ressources en Eau @JEmybu  
)H9*NB8%  
农业部 Tn0l|GRuZA  
ministère de l’Agriculture $Oe58  
iW@Vw{|i I  
商业部 Ws*PMK.0  
ministère du Commerce G;HlII9x[  
]cqZ!4?_  
文化部 R96o8#7Uv  
ministère de la Culture 0r-lb[n8i  
:aq>  
卫生部 NhoS7 y(  
ministère de la Santé ,(0XsBL  
Q^Z<RA(C  
国家人口和计划生育委员会 gZ"{{#:}  
Commission nationale de la population et de la planification familiale \ U*-w:+@  
)~.&bEm\  
中国人民银行 2v9s@k/k)6  
Banque populaire de Chine 6G<Hi"I  
gLaO#cQ%  
行长 / 副行长 ZC5Yve8  
Gouverneur / Vice-gouverneur cCh5Jl@Z  
JXY!c\,  
审计署 n E,gQHw  
Commission nationale des Comptes J7?)$,ij%  
]tQDk4&i  
审计长 / 副审计长 *lerPY3 q  
Président /Vice-président ,-7/]h,l  
/s8%02S  
国有资产监督管理委员会 Wt+y-ES  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics L`\`NNQC  
f_4S>C$  
海关总署 B) *#g  
Administration générale des douanes G{f`K^  
 w{ r(F`  
国家税务总局 CFBUQMl >  
Administration nationale des affaires fiscales ?|">),  
\ L9?69B~  
国家工商行政管理总局 -[f "r`  
Administration nationale de l’industrie et du commerce qXU:A-IdIl  
2%5^Fi  
国家质量监督检验检疫总局 AY&9JSu 6  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine V<HOSB7  
UU.mdSL  
国家环境保护总局 npO@Haw  
Administration nationale de l’environnement 1=/doo{^  
wsf Hd<Z_  
国家民用航空总局 zL)1^[%O9  
Administration générale de l’aviation civile >?>ubM`,  
q'%[[<  
国家广播电影电视总局 sd]54&3A  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ReI=4Jq11  
I 9{40_  
国家新闻出版总署(国家版权局) bl" (<TM  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) DMAf^.,S  
jU]]:S4xD/  
国家体育总局 tDC0-N&6S~  
Administration générale de la culture physique et du sport j}rgO z.  
|TB@@ 2Ky&  
国家统计局 =E [4H  
Bureau national des statistiques 4i_spF-3  
a1 4 6kq  
国家林业局 s6uF5]M;2  
Bureau national des forêts Qb!!J4| !  
:LZ-da"QR  
国家食品药品监督管理局 Bmx(qE  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques w8 ?Pb$Fe  
o,S!RG&  
国家安全生产监督管理局 !dfS|BA]  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail !Qv5"_  
yxaT7Oqh%  
国家知识产权局 x[vpoB+c  
Bureau national de la propriété intellectuelle  OLk9A  
2YL`3cgfb  
国家旅游局 0hrCG3k.91  
Administration nationale du Tourisme W<\kf4Y  
Zg)_cRR   
国家宗教事务局 @T<ad7g-2J  
Bureau national des affaires religieuses Q^$ghZ6V  
ZhhI@_sz  
国务院参事室 zW%>"y  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 5~@?>)TBv  
%/UV_@x&  
国务院机关事务管理局  EX[B/YH  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat ~hS3*\^~M  
M0cd-Dn  
国务院侨务办公室 ~ A^E  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer G;2R]H#p  
-Nsk}Rnk*  
国务院港澳事务办公室 W3 De|V^  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat /Jh1rck  
O!:QJ ^8 d  
国务院法制办公室 <e;jW K  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat f=t:[ < )  
{I4%   
国务院研究室 {/-y>sm  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat )HEfU31IC  
Kb^>X{  
新华通讯社 PXV)NC  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua yt. f!"  
*R5`.j =  
中国科学院 {bT9VZ>  
Académie des Sciences de Chine 0yn[L3x7  
py]KTRzy  
中国社会科学院 'z)hG#{I  
Académie des Sciences sociales de Chine /r276Q  
F7\BF  
中国工程院 8s<^]sFP  
Académie d’Ingénierie de Chine e,EK,,iY5  
YnSbw3U.I  
国务院发展研究中心 X` ATH^S  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement kB8 Mi  
BYS lKTh  
国家行政学院 %Ys$@dB  
Ecole nationale d’Administration Q8;#_HE  
3S5^ `Ag#  
中国地震局 XlVc\?  
Bureau sismologique de Chine bMsECA&  
&M[MEO`t8  
中国气象局 _mXs4  
Bureau de météorologie de Chine R\*)@[y9l  
.l \r9I(  
中国银行业监督管理委员会 \^9pW 2v  
Commission de supervision bancaire de Chine \]I  
Axlm<3<wf"  
中国证券业监督管理委员会 ur6e&bTp  
Commission de contrôle boursier de Chine ?mMW*ico  
f3G1r5x  
中国保险监督管理委员会 #1[z;Mk0  
Commission de contrôle des assurances de Chine za T_d/?J  
)\>r-g$  
国家电力监管委员会 qz`rL#W]  
Commission nationale de contrôle de l’électricité m2(E>raV6  
wX0l?xdI  
全国社会保障基金理事会  MGQ,\55"  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale F}'wH-qp  
 D,Lp|V  
国家自然科学基金委员会 Q.A \U>AgV  
Fondation nationale des sciences naturelles Yl~$V(  
(9]6bd  
台湾事务办公室 zJY']8ah  
Bureau des affaires de Taiwan 26.)Ur<F  
\lEkfcc  
新闻办公室 j0x5@1`6G  
Bureau de l’Information > aG=T{  
3+>OGwfQ  
防范和处理邪教问题办公室 qnJ50 VVW  
Bureau anti-secte v L}T~_=3  
vd (?$  
国家档案局 Blk}I  
Bureau national des Archives J\=a gQ  
SE)nD@:  
司长 / 副司长 8KMv Ac  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … m[:K"lZ ]2  
(.?ZKL  
局长 / 副局长 G;s"h%Xw98  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … . I==-|  
=7 w>wW-  
主任 / 副主任 '#D8*OP^  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section pOA!#Aj)  
=45W\  
处长 / 副处长 c)~h<=)  
Directeur / Directeur adjoint du Service fF;h V  
.z-UOyer  
科长 / 副科长 F*` t"7Lm  
Chef / Chef adjoint de la Section fu4!t31  
1~\M!SQ)  
科员 ?djQZ *  
Fonctionnaire e |V]  
BBnq_w"a  
省长 / 副省长 zzIr2so  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … K_ke2{4Jm  
|PP.<ce\-  
自治区主席 / 副主席 a]B[`^`z  
Président / Vice-président de la Région autonome … & mt)d  
VhEka#  
市长 / 副市长 LFf`K)q  
Maire / Maire adjoint ;Vu5p#,O<M  
nidr\oFUIn  
特别行政区行政长官(特首) 4kl Ao$  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … F)Oe9x\/  
O!&,5Dy  
自治州州长 / 副州长 ub K7B |p  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … lAi2,bz"  
-VT+O+9_A  
厅长 )rm4cW_  
Directeur général de l'Administration … rs;r $  
M;.ZM<Ga  
专员 ~Z)/RT/  
Chargé de mission /4irAG% Oj  
ae+*=,  
县长 / 副县长 z#6?8y2-  
Chef / Chef adjoint du District … iG<Som  
Jxl6a:  
(县属)局长 / 副局长 /)L 0`:I#  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … >m6&bfy\q  
z-T{~{q  
中国共产党全国代表大会 #& ?g %'  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) +.yT/y"  
"Cz<d w]D  
代表 u bW]-U=T  
Délégué au Congrès {XCf-{a]~  
s1j{x&OSq  
中国共产党中央委员会(中共中央) * ?Jz2[B  
Comité central du Parti communiste chinois gm"#:< )  
r'7LR  
总书记 c1XX~8  
Secrétaire général [g|Y7.j8  
8V/L:h#7  
政治局常委 fS&6  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC "sUyHt-&  
*m+BuGt|  
政治局委员 Wr?'$:  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 0Q5^C!K  
jM)C4ii.-$  
政治局候补委员 p *w$:L  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC 1GCzyBSbb  
{Qu"%h.Al  
书记处书记 ?Bi*1V<R  
Membre du Secrétariat du CC du PCC :mcYZPX#  
%/%UX{8R  
中央委员 5e8AmY8;  
Membre du CC du PCC SGL|Ck  
?/hZb"6W  
中央候补委员 8+Llx  
Membre suppléant du CC du PCC wf.T3  
sBX-X$*N  
中央纪律检查委员会(中纪委) i]{1^pKq  
Commission centrale de contrôle de la discipline bC!`@/  
I^\&y(LJF  
中纪委书记 / 副书记 /#NYi,<{X  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline FDzqL;I  
|OO in]5  
中纪委常委 5Qwh(C^H  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline 0pb '\lA  
_*M42<wcO  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) O Wp%v_y]  
Commission militaire centrale du PCC E>LkJSy=  
/UcV  
中央军委主席 / 副主席 ]  ]U<UJ  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC K BE Ax3  
{=2DqkTD  
中央军委委员 h"mi"H^o  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC Cs3^9m6;d  
CbBSFKM  
中共中央办公厅 m><w0k?t  
Direction générale du CC du PCC "^j>tii  
Rgy- OA  
中办主任 / 副主任 -/C)l)V}  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC `A$!]&[~|  
o Pci66  
中共中央对外联络部 S{]7C?4`  
Département international du CC du PCC *.-.iY.a]  
\`<cH#  
中共中央宣传部 s'aip5P  
Département de la Communication du CC du PCC 3f Xv4R;!:  
TcTM]ixr  
中共中央组织部 mMx ;yZ  
Département de l’Organisation du CC du PCC F7L&=K$2y  
JG[o"&Sd  
部长 / 副部长 -$VZte x  
Chef / Chef adjoint du Département … d,vNem-Z*L  
,C.:;Ime({  
秘书长 u=F+(NE"  
Secrétaire général du Département … >KLtY|o)  
%=AxJp!a  
外事办公室主任 / 副主任 0 S_':r   
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères c}*2$1  
L TV{{Z+  
局长 / 副局长 kd:$oS_*s  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … `!:q;i]}  
,B(7\  
处长 / 副处长 OJN2z  
Directeur / Directeur adjoint du Service … uJHu>M}~  
87%*+n:?*  
省委书记 / 副书记 <}U'V}g  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … M2x["  
,mS/h~-5n  
市委书记 / 副书记 jN-vY<?h]  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … Tu{&v'!j6  
,:fl?x.X  
党组书记 \l"&A  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … \$aF&r<R  
c^rOImZ  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五