社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4719阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 JX4uH>6  
P?|F+RoX$  
国务院 '-9B`O,&  
Conseil des Affaires d’Etat #snwRW>=[  
Xwz9E!m  
总理 / 副总理 F}9!k LR  
Premier ministre / Vice-premier ministre S-x'nu$u  
*}fs@"S   
总理办公室主任 bY` b3  
Directeur du Cabinet du Premier ministre & Xh8j^p'  
z[Sq7bbYO  
总理秘书 j v9DQr  
Secrétaire particulier du Premier ministre Dp1FX"a)  
VpmwN`  
国务委员 gbvM2  
Conseiller d’Etat _0HCtx ;  
R1't W=  
秘书长 scr`] tD  
Secrétaire général pO]{Y?X:  
e !V3/*F  
国务院办公厅 #63)I9>  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 117`=9F  
*xHj*  
主任 / 副主任 nsf.wHGZ"J  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 4pU|BL\j  
:+?eF^ 5  
外交部 m@(8-_  
ministère des Affaires étrangères |#OMrP+oi  
zNTcy1Sthk  
部长 / 副部长 iakqCjV  
Ministre / Vice-ministre de … 0 0JH*I  
.T!R&#]n  
部长助理 ".0~@W0  
Ministre(-)assistant = ;tDYuFc!  
`Uz2(zqS  
部长秘书 Oe#*-  
Secrétaire particulier du ministre de … H]]UsY`  
%K9pnq/T^  
部领导成员 .kbo]P  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … Z\1*g k  
,[gu7z^|  
国防部 %IAZU c  
ministère de la Défense nationale ?HD eiJ kX  
!u)>XS^E  
国家发展和改革委员会 W~" 'a9H/  
Commission nationale du développement et de la réforme gteG*pi  
8]G  
主任 / 副主任 U2hPsF4f  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … #:q$sKQ_$  
FJI%+$]  
教育部 JXT%@w>I  
ministère de l’Education Z}X oWT2f  
pt/UY<@yoN  
科学技术部 /Kw}R5l  
ministère de la Science et de la Technologie Kp]\r-5UD>  
z2.9l?"rfQ  
国防科学技术工业委员会 .8.4!6~@  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale x6n(BMr  
a,$v;s/  
国家民族事务委员会 G`;YB  
Commission nationale des affaires ethniques Pn?,56SD=  
kdq<)>"  
公安部 cA,`!dG2,  
ministère de la Sécurité publique +ConK>;  
&XvSAw+D@  
国家安全部 <^+x}KV I  
ministère de la Sûreté de l’Etat Q4;%[7LU  
(ncm]W  
监察部 jH5VrN*Q  
ministère de la Supervision ^ <$$h  
s (2/]f$  
民政部 0c-.h  
ministère des Affaires civiles A'zXbp:%  
?'xwr )v  
司法部 (u_?#PjX  
ministère de la Justice XJ$mRh0`K  
m2{DLw".  
财政部 ,ORwMZtw{H  
ministère des Finances ;nSOe AF)Q  
. X:  
人事部 ]J '#KT{  
ministère du Affaires du personnel %pJRu-D  
W5)R{w0`GD  
劳动和社会保障部 r 9~Wh $  
ministère du Travail et de la Protection sociale o[A y2"e?  
},]G +L;R  
国土资源部 *ku}.n  
ministère du Territoire et des Ressources _L^(CFE  
8*bEsc|  
建设部 /W|=Or2oR  
ministère de la Construction T A9Kg=_  
1WP(=7$.  
铁道部 /%9Ge AAs  
ministère des Chemins de Fer Yl$R$u)  
23(j<  
交通部 .="/n8B  
ministère des Transports et Communications V7gv@<1<y  
L vPcH  
信息产业部 w;OvZo|  
ministère de l’Industrie informatique _8z gaA  
|T; ]%<O3E  
水利部 Au\j6mB  
ministère des Ressources en Eau =xs"<Q*w>  
RE<s$B$[  
农业部 ,N1I\f  
ministère de l’Agriculture /0_^Z2  
cWU9mzsE  
商业部 *+UgrsRk  
ministère du Commerce E2nsBP=5C  
A &tMj?  
文化部 G u4mP  
ministère de la Culture n OQvBc  
m>:zwz< ;  
卫生部 SDbR(oV  
ministère de la Santé Ovhd%qV;Y  
]ZI ?U<0  
国家人口和计划生育委员会 ^o8o  
Commission nationale de la population et de la planification familiale e[($rsx  
w=Yc(Y:h  
中国人民银行 uE=pq<  
Banque populaire de Chine `zP{E T_Y  
9 *+X ^q'  
行长 / 副行长 ~lQ<#*wl  
Gouverneur / Vice-gouverneur tb1w 6jaU  
V4CL% i  
审计署 AzZb0wW6p  
Commission nationale des Comptes q(XO_1W0V  
oro^'#ki  
审计长 / 副审计长 DkA@KS1Dq  
Président /Vice-président ,7/F?!G!J  
s#* DY  
国有资产监督管理委员会 %+bw2;a6  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics ytyX:e"  
F8pP(Wl  
海关总署 .l:x!  
Administration générale des douanes 45(n!"u65  
+?%L X4Y  
国家税务总局 [h0.k"&[  
Administration nationale des affaires fiscales Pw|J([  
GE!fh1[[u  
国家工商行政管理总局 q(s&2|  
Administration nationale de l’industrie et du commerce KmX?W/%R  
xsERnF>`  
国家质量监督检验检疫总局 ) OE!vA  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine r^ Mu`*x*  
Ls2g#+  
国家环境保护总局 "/g\?Nce  
Administration nationale de l’environnement DlF6tcoI  
8`Iz%rw&(J  
国家民用航空总局 &<Iz?AVr  
Administration générale de l’aviation civile *Z}9S9YtN  
gNaB^IY  
国家广播电影电视总局 8r\;8all  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision Y7GHIzX  
@\?QZX(H  
国家新闻出版总署(国家版权局) 9k*1_  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Mrly(*!U"@  
sIz*r Gz  
国家体育总局 :YUQKy  
Administration générale de la culture physique et du sport GS qt:<Qs  
V+>.Gf  
国家统计局 B 4RP~^  
Bureau national des statistiques /DxeG'O  
;a9`z+ K  
国家林业局 ;NPbEPL[5  
Bureau national des forêts ]1dnp]r  
@#1T-*  
国家食品药品监督管理局 =2&Sw(6j  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques ~\o hH  
l|" SM6  
国家安全生产监督管理局 /DE`>eJY  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail @A1Ohl  
f2,\B6+  
国家知识产权局 H6 V!W\:s  
Bureau national de la propriété intellectuelle +AkMU|6  
bPMkBm  
国家旅游局 ( SiwO.TZ  
Administration nationale du Tourisme 4<<T#oW.:G  
;vp[J&=  
国家宗教事务局 q'CtfmI`r=  
Bureau national des affaires religieuses yr[HuwU  
3aERfIJyE  
国务院参事室 C|g]Y 7  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat Jj'dg6QY'  
jr3FDd]  
国务院机关事务管理局 Kq&JvY^  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat ?5Q_G1H&  
Br}0dha3E  
国务院侨务办公室 u8N"i),  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer Xd@_:ds  
" LkI'>3}  
国务院港澳事务办公室 0`~#H1TK  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat b3^d!#KVM  
)D8V;g(7F  
国务院法制办公室 <wj}y0(  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat QQW]j;'~  
oeF0t'%  
国务院研究室 ~Blsj9a2  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 9`|~- b  
o?((FW5.;  
新华通讯社 <:!;79T\  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua OD yKS;   
t<H@c9{;*  
中国科学院 DEN (pA\  
Académie des Sciences de Chine ^hyp}WN  
jrLV\(p  
中国社会科学院 ^#p+#_*V  
Académie des Sciences sociales de Chine K<~J*k<v  
^/:G`'  
中国工程院 4fgYO]  
Académie d’Ingénierie de Chine %=<Kb\  
`#y?:s ]e  
国务院发展研究中心 Ojs ^-R_  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement >A*BRX"4C  
uK5 C-  
国家行政学院 E0_S+`o2y  
Ecole nationale d’Administration i564<1`x  
h:~ 8WV|  
中国地震局 Q/y"W,H#  
Bureau sismologique de Chine ]v|n'D-?  
^M7pCetjdW  
中国气象局 Q'R*a(pm  
Bureau de météorologie de Chine K/IG6s;Xj  
 zPW_  
中国银行业监督管理委员会 QvvH/u  
Commission de supervision bancaire de Chine V)#rP?Y  
L3|~ i&k  
中国证券业监督管理委员会 #:M <<gk  
Commission de contrôle boursier de Chine D?`|`Mu  
!6pE0(V^+4  
中国保险监督管理委员会 1qN+AT  
Commission de contrôle des assurances de Chine W_Eur,/`  
k:* (..!0z  
国家电力监管委员会 iVAAGZ>am  
Commission nationale de contrôle de l’électricité G Q])y  
1<$z-y'  
全国社会保障基金理事会  ;)ji3M  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale DWmViuZmL  
"C'T>^qw*  
国家自然科学基金委员会 ||o :A  
Fondation nationale des sciences naturelles D{G~7P\.  
zA%$l&QN]  
台湾事务办公室 "fZWAGDBO\  
Bureau des affaires de Taiwan `R@b`3*%v  
aZB$%#'vR  
新闻办公室 o@ W:PmKW  
Bureau de l’Information T.GB *  
AH'4k(-  
防范和处理邪教问题办公室 fUa[3)I  
Bureau anti-secte b5t:" >wC  
)L/o|%r!  
国家档案局 o~tL;(sz  
Bureau national des Archives  >Q% FW  
^Y?Y5`! Q  
司长 / 副司长 ,;k`N`#'  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … /^Ng7Mi!  
m$WN"kV`,9  
局长 / 副局长 U?&&yynK  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … U2HAIV8  
(hn;C>B  
主任 / 副主任 PCZ%<>v  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section i[ 40p!~  
*G(ZRj@ 33  
处长 / 副处长 EB2 5N~7  
Directeur / Directeur adjoint du Service &T2qi'  
JLu>w:\  
科长 / 副科长  j*#k%;c  
Chef / Chef adjoint de la Section cd:VFjT  
ObEp0-^?  
科员 WR5W0!'Tf  
Fonctionnaire }/g1s71  
y vo4 .u  
省长 / 副省长 Xot2L{EIUE  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … +~f5dJyk`  
1YJ@9*l  
自治区主席 / 副主席 I_3{i`g  
Président / Vice-président de la Région autonome … Q5>]f/LD  
B0$.oavC  
市长 / 副市长 k.Q4oyei  
Maire / Maire adjoint 6y   
a n,$Z,G#K  
特别行政区行政长官(特首) _&}z+(Ug  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … <nbc RO.  
Dx>~^ ^<  
自治州州长 / 副州长 *28:|blbL  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 2'5u}G9  
/Q\|u:oO,  
厅长 #5=!ew  
Directeur général de l'Administration … WN3]xw3  
DxJY{e9  
专员 0p[-M`D  
Chargé de mission 4)+L(KyB2  
.y^T 3?}I  
县长 / 副县长 9KDm<Q-mf  
Chef / Chef adjoint du District … ;k5B@z/<S  
%hV]vm  
(县属)局长 / 副局长 YJMaIFt  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … R(W}..U0R"  
5%;=(Oig  
中国共产党全国代表大会 N5|wBm>m  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) \>p\~[cxt  
|[/'W7TV%?  
代表 r9!,cs  
Délégué au Congrès @r9[&  
GRj#1OqL  
中国共产党中央委员会(中共中央) IXof- I%8  
Comité central du Parti communiste chinois @lTd,V5f  
j V~+=(w)  
总书记 bm#/ KT_8  
Secrétaire général Yrmd hSY  
<-O^ol,fX  
政治局常委 eg(1kDMpn  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC <jIuVX  
{^_K  
政治局委员 A? T25<}  
Membre du Bureau politique du CC du PCC v/~Lfi  
FN"Ye*d  
政治局候补委员 #Z1 <lAy  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC *rv7#!].  
MoMxKmI  
书记处书记 WI\jm&H r  
Membre du Secrétariat du CC du PCC _8&a%?R@W  
EVW\Z 2N.  
中央委员 2b^E8+r9  
Membre du CC du PCC ">x"BP  
JE ''Th}  
中央候补委员 dj5@9X  
Membre suppléant du CC du PCC Twq,6X-  
`!lQd}W  
中央纪律检查委员会(中纪委) 'A)9h7k}  
Commission centrale de contrôle de la discipline ]y~"M  
yL"UBe}v  
中纪委书记 / 副书记 +!eh\.u|]  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline ;kR+jC(  
pz,iQUs _o  
中纪委常委 ?C*}NM  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline  wjfc9z  
VX]Ud\(  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) -E>LB\[t)  
Commission militaire centrale du PCC `tH :oP0=  
A!IZIT5)m  
中央军委主席 / 副主席 zr^"zcfz&  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC <P0&!yN  
?eOw8Rom  
中央军委委员 Fb<fQIa  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC gRg8D{  
Q 1[E iM3  
中共中央办公厅 "`Y.5.  
Direction générale du CC du PCC Y?xc#'  
UIK4]cYC'  
中办主任 / 副主任 iPdR;O'  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC "V{v*Aei0  
cn2SMa[@S  
中共中央对外联络部 (R-(  
Département international du CC du PCC h4N&Yb fo  
~en'E  
中共中央宣传部 %z"n}|%!  
Département de la Communication du CC du PCC z4wG]]Kh*  
iE,/x^&,&  
中共中央组织部 A1F!I4p5  
Département de l’Organisation du CC du PCC k293 wS  
y_{fc$_&  
部长 / 副部长 M=#g_*d  
Chef / Chef adjoint du Département … SshjUNx  
Q(/F7 "m  
秘书长 L&G5 kY`  
Secrétaire général du Département … &{ZTtK&JF  
sjG@4Or  
外事办公室主任 / 副主任 L^e%oQ>s  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères k@^T<Ci  
UqNUP+K  
局长 / 副局长 DH!_UV  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … *  \%b1  
8DcIM(;Z  
处长 / 副处长 _`+2e-  
Directeur / Directeur adjoint du Service … A75z/O{  
*_/n$& I%&  
省委书记 / 副书记 F~wqt7*  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … Pv3qN{265  
Lv7$@|"H9  
市委书记 / 副书记 sDP8!  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … } bm ^`QY  
.wf$]oQQ  
党组书记 =&#t ("  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 5q _n 69b  
r Fhi:uRV  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五