最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
[I
*_0 y8k8Hd1<f 国务院
)zr*Ecz Conseil des Affaires d’Etat
%10ONe} }nd>SK4 总理 / 副总理
H9*k(lnz` Premier ministre / Vice-premier ministre
>@2<^&K` zZ=SAjT QP 总理办公室主任
%bi ie Directeur du Cabinet du Premier ministre
{=Zy;Er
}4|EHhG 总理秘书
m)Plv+R} Secrétaire particulier du Premier ministre
fqgp{(`@> :wC\IwG~CE 国务委员
:0J`4 Conseiller d’Etat
>(Y CZ ;qWu8\T+ 秘书长
su%(!XJQpg Secrétaire général
Z2g'&,uc# a^R?w|zCX 国务院办公厅
Bh3F4k2bg7 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
}>@\I^Xm, _Si=Jp][ 主任 / 副主任
?})A-$f ~ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
\Bo%2O%4 !D??Y^6bI 外交部
Nz
dN4+ ministère des Affaires étrangères
>rd#,r /$c87\
部长 / 副部长
EF`}*7) Ministre / Vice-ministre de …
wMW<lT=; bk0>f 部长助理
pa>C}jk}6 Ministre(-)assistant
53i]Q;k [ h:aa^a~yi 部长秘书
b@Oq}^a&o Secrétaire particulier du ministre de …
gNCS*a =D`8,n [ 部领导成员
Scrj%h%[ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
xo[o^go .t "VsY| 国防部
P<PZ4hNx ministère de la Défense nationale
sA2-3V<t8 *] ihc u 国家发展和改革委员会
P 45Irir Commission nationale du développement et de la réforme
xp^RAVXq` \&Yn)|! 主任 / 副主任
25SWIpgG Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
4aXIRu%#7 1/}H
0\9' 教育部
=-U0r$sK+F ministère de l’Education
,2M}qs"P7G 'UlVc2%{ 科学技术部
b>-DX ministère de la Science et de la Technologie
n~^SwOt~;5 pfN(Ae
Pt 国防科学技术工业委员会
:G _ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
q'mh* 2R/|/>T v 国家民族事务委员会
F1Z'tjj+ Commission nationale des affaires ethniques
LF7-??' *tXyd<_Hd 公安部
&6sF wK ministère de la Sécurité publique
*9'3 `^l *[si!e% 国家安全部
hYJzF.DW<$ ministère de la Sûreté de l’Etat
u$T]A8e p<fCGU 监察部
TLwxP" ministère de la Supervision
RjWwsC~B V^_A{\GK 民政部
{-Y;! ministère des Affaires civiles
H>TO8;5( @](vFb 司法部
!T0I; j& ministère de la Justice
N>I6f :HY$x 财政部
Q#eMwM#~ ministère des Finances
T[\1=h] &L8RLSfX 人事部
t1 3V>9to ministère du Affaires du personnel
<%)vl P#@ L `1 ITz 劳动和社会保障部
`5Y*)
q ministère du Travail et de la Protection sociale
!ho^:}m Qq,2V 国土资源部
26j<>>2 ministère du Territoire et des Ressources
M$K%e (`.# n3{ 建设部
h:4(Gm; ministère de la Construction
}*:3] j`_S%E% X 铁道部
Wiis<^) ministère des Chemins de Fer
+CSpL2@ o~LJ+m6-) 交通部
CS[]T9|_ ministère des Transports et Communications
{++EX2 NUsxMhP 信息产业部
;.}L#'0j ministère de l’Industrie informatique
'@{:FrG*U io#}z4"'qY 水利部
KIF9[/P ministère des Ressources en Eau
7b"fpB |
eBwcC#^ 农业部
C$w%!
jE ministère de l’Agriculture
u^2`$W CNNqS^ct 商业部
[> HKRVy ministère du Commerce
[mtp-4* bn*:Bn1 文化部
gVG^R02#<k ministère de la Culture
Ks.b).fH ](r}`u%}y 卫生部
Hx#YN*\.M ministère de la Santé
?}HK!feU j yHa}OT 国家人口和计划生育委员会
S!?T0c?> Commission nationale de la population et de la planification familiale
:;%Jm V(S7mA:T 中国人民银行
u]*7",R
uU Banque populaire de Chine
+<bj}" R~g|w4a@sC 行长 / 副行长
Myc-lCE Gouverneur / Vice-gouverneur
3BMz{ny= p$Tk;;wm 审计署
j97+'AKX Commission nationale des Comptes
5:@bNNX'j ?mH=3
:~ 审计长 / 副审计长
Y:\msq1xp Président /Vice-président
zhJeTctRz PD&e6;rj; 国有资产监督管理委员会
o#m31*o Commission de contrôle et de gestion des biens publics
)LP'4* j7!u;K^c 海关总署
MdBmq/[O Administration générale des douanes
VzG|Xtco[ O,%UNjx9K 国家税务总局
mE~WE+lw9 Administration nationale des affaires fiscales
MIJuJ]U} +<E#_)}`D6 国家工商行政管理总局
P'~`2W0sz Administration nationale de l’industrie et du commerce
>2#<gp3 f`qy~M& 国家质量监督检验检疫总局
-zK>{)Z=q Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
".}R$W ,hzRqFg2 国家环境保护总局
S#ryEgc] Administration nationale de l’environnement
e:G~P
u` >.wZEQ6QK 国家民用航空总局
eT%x(P Administration générale de l’aviation civile
D,IT>^[^7 k^7!iOK2 国家广播电影电视总局
W?Z>g" Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
>DRxF5b{ (;fJXgj. 国家新闻出版总署(国家版权局)
Pe:)zt0 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
!8@yi"n Xqf\}p n 国家体育总局
ANm@$xO* Administration générale de la culture physique et du sport
u|<?mA! ?+}Su'pv} 国家统计局
9a_P 9s3w Bureau national des statistiques
^;
KCE 4X=VNORlU0 国家林业局
"%T~d[M Bureau national des forêts
W ^<AUT U5"u
h} 3 国家食品药品监督管理局
j~'.XD={ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
KS_+R@3Z &N.pW=%,N 国家安全生产监督管理局
a?gF;AYk Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
~gX1n9_n uyX
%&r 国家知识产权局
}Y-V!z5z! Bureau national de la propriété intellectuelle
s#7"ZN Ti2cD 国家旅游局
~W@dF~r Administration nationale du Tourisme
OP!R>| (aYu[ML 国家宗教事务局
?e9tnk3 Bureau national des affaires religieuses
cyNE} Y1cL dQn 国务院参事室
$#V'm{Hh Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
z$&B7? |5flvkid 国务院机关事务管理局
>33=0< Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
CDJ@Tdp K+Him]
b 国务院侨务办公室
Mnranhe>G Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
hp -|a A^aY-V 国务院港澳事务办公室
-aT-<+?s Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
inW7t2p<s D:k< , { 国务院法制办公室
J@>|`9T9$ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
YI0l&'7 NLZ5 5yo$ 国务院研究室
_4oAk @A Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
?q6#M&|j/I =Ji[ ;wy@ 新华通讯社
LB@<Q.b,U Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
M[I=N o?ug`m" 中国科学院
@.sn Académie des Sciences de Chine
>|S@twy 3nBZ+n4z 中国社会科学院
KaEaJ Académie des Sciences sociales de Chine
tE0{ae `GE8?UO- 中国工程院
[w}- )&c Académie d’Ingénierie de Chine
qz-
tXc, MXW1: 国务院发展研究中心
h`U-{VIrqi Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
7bYwh8 R\cx-h* 国家行政学院
nHRsr x Ecole nationale d’Administration
{5VJprTbv +1#oVl! 中国地震局
*Y85evq Bureau sismologique de Chine
09McUR@ Ep-bx&w+ 中国气象局
bF9.k Bureau de météorologie de Chine
&Sb)a zgFL/a< 中国银行业监督管理委员会
i).Vu}W#S Commission de supervision bancaire de Chine
x((u #;99vwc 中国证券业监督管理委员会
gy?uk~p Commission de contrôle boursier de Chine
F7'MoH {zZ)JWM<w 中国保险监督管理委员会
=
V')}f~C Commission de contrôle des assurances de Chine
5v oL@w> Y;Nq ( 国家电力监管委员会
nql1I<I Commission nationale de contrôle de l’électricité
gjsks(x e<+)IW: 全国社会保障基金理事会
E3a^"V3p Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
ok6t|
7sq sm"Rp~[i 国家自然科学基金委员会
5~pxu Fondation nationale des sciences naturelles
kmW/{I9,ua TgJ+:^+0 台湾事务办公室
Wx}-H/t'2 Bureau des affaires de Taiwan
M2V`|19Q gIO_mJ3 u 新闻办公室
xw{K,;WeO Bureau de l’Information
NEIF1(: @=G[mc\ 防范和处理邪教问题办公室
}\m.~$|[ Bureau anti-secte
Qu#[PDhb CH `Kpt 国家档案局
PkFG0 Bureau national des Archives
H3 !9H <:AA R2= 司长 / 副司长
w
nBvJb]4l Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
w3i74C&0 h>>~B i 局长 / 副局长
kJ%a;p`O Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
R{[v#sF ># pj7al; 主任 / 副主任
+PBl3 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
p+ReQ.5| HJb^l 4Q 处长 / 副处长
5(2 C Directeur / Directeur adjoint du Service
Tcv/EST {li
Q&AZ 科长 / 副科长
Vk`Uz1* Chef / Chef adjoint de la Section
'uzHI@i Eve,*ATI 科员
yOD=Vc7i Fonctionnaire
zA?AX1%Wa =,6X_m 省长 / 副省长
},X.a@: Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
VI|2vV6? Mq\?J{E 自治区主席 / 副主席
z(,j)". Président / Vice-président de la Région autonome …
+P+h$gQ >KQ/ c 市长 / 副市长
<iH Maire / Maire adjoint
G/~b(V;> ;Tk/}Od!VN 特别行政区行政长官(特首)
djoP`r Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
'w1ll9O CXGMc)#>f 自治州州长 / 副州长
A|PZ<WAY Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
%qqCpg4 ts@w 9| 厅长
V:t{mu5j Directeur général de l'Administration …
pm9sI4S UdcV<# 专员
1fV)tvU$ Chargé de mission
;y7+ Q fHwS12SB 县长 / 副县长
"PS ) "t Chef / Chef adjoint du District …
}s"].Xm^2 C \5yo (县属)局长 / 副局长
3A0Qjj= Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
=oq= ``% n@H;*nI| 中国共产党全国代表大会
d~6UJ=]@8 Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
N/#x "5ISKuL 代表
9Y:.v@:}0 Délégué au Congrès
6shN% ;P}007; 中国共产党中央委员会(中共中央)
} gwfe
H Comité central du Parti communiste chinois
JoG(Nk] E:B<_ 总书记
vV=rBO0a? Secrétaire général
[5!{>L` pKLNBR| 政治局常委
ru/{s3 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
KR R)pT [ns==gDD 政治局委员
?
47"$=G Membre du Bureau politique du CC du PCC
'
Qlj"U f6\4,() 政治局候补委员
(+xT5 2 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
mBB"e"o X,lhVT
| 书记处书记
t+pA9^$[` Membre du Secrétariat du CC du PCC
`WMU'ezF NU'2QSU8 中央委员
\R-'<kN.* Membre du CC du PCC
JSylQ201 \|B\7a'4 中央候补委员
U|QP]6v Membre suppléant du CC du PCC
q-@&n6PEOZ p Djt\R<f 中央纪律检查委员会(中纪委)
Gf+X<a Commission centrale de contrôle de la discipline
9GT}_
^fb Gr}NgyT<!D 中纪委书记 / 副书记
5-H"{29 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
PQ;9iv L?M
x"
中纪委常委
e]dFNunFq0 Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Nw"?~"bo ;;C2t&( 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
)lz)h*%# Commission militaire centrale du PCC
x|c_( Hj `\Fm*A 中央军委主席 / 副主席
m;1/+qs0 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
9s7TLT k N9*QQ0 中央军委委员
I\M
}Dxpp Membre de la Commission militaire centrale du PCC
(!efaj TI2K_' 中共中央办公厅
2qV oe}F Direction générale du CC du PCC
}}rp/16 j0Cj&x%qF} 中办主任 / 副主任
zN)) .a Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
oxUBlye py%~Qz% 中共中央对外联络部
'R-g:X\{ Département international du CC du PCC
48 0M|^
amX1idHo^ 中共中央宣传部
&sYxe:H Département de la Communication du CC du PCC
}7xcHVO8- <dVJV?i; 中共中央组织部
Wl+spWqW Département de l’Organisation du CC du PCC
W|E % 'mm>E 部长 / 副部长
#_K<-m%9 Chef / Chef adjoint du Département …
K3WaBcm _7qa~7?f 秘书长
RE D@|[Qh Secrétaire général du Département …
H4T~Kv 19[!9ci 外事办公室主任 / 副主任
+%WW8OX Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
j/NX mH\2XG8nV 局长 / 副局长
2}*8( 32 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
.A_R6~:: @SaxM4 处长 / 副处长
;n|%W,b- Directeur / Directeur adjoint du Service …
vl+bc[ i~ L(k`1E 省委书记 / 副书记
=:6B`,~C Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
QoxQ"r9Wh MR5[|kHJT 市委书记 / 副书记
>vYb'%02 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
C(8!("tU 1;B&R89} 党组书记
Bc-/s(/Eq Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
kkMChe};5 l[%=S!