最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
}bZcVc2 sPod)w?e 国务院
D') m8:> Conseil des Affaires d’Etat
4*vV9*'! 9jC>OZ0s 总理 / 副总理
+"HLx%k Premier ministre / Vice-premier ministre
F}C.F F6$QEiDu@ 总理办公室主任
A3Lfh6O Directeur du Cabinet du Premier ministre
jZ5 mpYUO Up/s)8$. 总理秘书
E7K(I ? Secrétaire particulier du Premier ministre
NGYUZ\m `]q>A']Dl 国务委员
hj_%'kk-A Conseiller d’Etat
{ejJI/o0 />EH]-| 秘书长
1;Dug Secrétaire général
*NEA(9 Zc<fopi h 国务院办公厅
0<{zW%w Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
`]0E) ox2?d<dC6 主任 / 副主任
(i"@{[IP Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
WN+D}z] c@]_V
外交部
sr*3uI-)L ministère des Affaires étrangères
m/`"~@}& Y9K$6lz 部长 / 副部长
-S7y1 ) 7 Ministre / Vice-ministre de …
NdlJdq F*bmV>Qq 部长助理
s?JNc4q Ministre(-)assistant
n.a55uy jQgy=;?Lwm 部长秘书
iO 9fg Secrétaire particulier du ministre de …
X9YYUnR2 64hl0'67y 部领导成员
tsLi5;KA] Membre du groupe dirigeant du ministère de …
~G;lEp >C1**GQ 国防部
aIA9rn ministère de la Défense nationale
Eed5sm$H \+STl#3*q 国家发展和改革委员会
(}|QSf: Commission nationale du développement et de la réforme
,dG2[<?o <![]=~z$ 主任 / 副主任
PS13h_j Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
.+'`A"$8 LWpM-eW1q 教育部
'4L0=G:A<q ministère de l’Education
^F*G 5c W2 科学技术部
ks=l
Nz9 ministère de la Science et de la Technologie
_I&];WM\ 7LQLeQvB 国防科学技术工业委员会
"8'aZ.P Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
}qa8o .sO.Y<-fl 国家民族事务委员会
RbY=OOQ Commission nationale des affaires ethniques
h^tU*"
O!3MXmaO 公安部
bm &$wf ministère de la Sécurité publique
vp4l g1/ EEU)eltI 国家安全部
EqN_VT@ ministère de la Sûreté de l’Etat
RP"YSnF3 CPw=?<db 监察部
m~LB0u$ac ministère de la Supervision
4l7FV<g zJ*|tw4 民政部
u Z(vf ministère des Affaires civiles
nO'lN<L s Y^#I 司法部
f:=y)+@1My ministère de la Justice
6eUM[C. {GTOHJ2 财政部
E>bK-jG ministère des Finances
bpQ5B'9 #`1@4,iC 人事部
sbxOnwP\ ministère du Affaires du personnel
tML[~AZh #i8] f{ 劳动和社会保障部
K%+[2Hj2 ministère du Travail et de la Protection sociale
q13bV 8:x{ 国土资源部
Q*W`mFul ministère du Territoire et des Ressources
)YP"\E jO|D #nC 建设部
C6$F.v ministère de la Construction
*~t&Ux#hj vy
<(1\ 铁道部
<3[,bTIk ministère des Chemins de Fer
Y[hTO.LF 6@"lIKeP 交通部
GE2^v_
ministère des Transports et Communications
ypCarvQT P)>`^wc$ 信息产业部
IfK%i/J ministère de l’Industrie informatique
({GN.pC( 3X0"</G6 水利部
cTU%=/gbc< ministère des Ressources en Eau
}.nHT0l IQ${2Dpg[ 农业部
MDHTZ94\Q ministère de l’Agriculture
j~|pSu.< |KV|x^fJ 商业部
o@&Hc bN^ ministère du Commerce
5#DtaVz b6@(UneVM 文化部
Zj(2$9IU ministère de la Culture
|;G9K`8 jp~C''Sj 卫生部
#s 4v0auK ministère de la Santé
/$q9
Kxb (}]ae* 国家人口和计划生育委员会
:y>$N(.8f Commission nationale de la population et de la planification familiale
z1-JoZ 4x`.nql 中国人民银行
[&tN(K9* Banque populaire de Chine
!\)9fOLs 9Y6Ear .W 行长 / 副行长
?89K
[D| Gouverneur / Vice-gouverneur
@v#]+9F Uz;z 审计署
Wfw6(L Commission nationale des Comptes
{Q%"{h'] 8lI'[Y?3. 审计长 / 副审计长
H=_ Wio Président /Vice-président
p41TSALq s.9)?<[ 国有资产监督管理委员会
sQ4~oZZ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
)IFzal}o 8Pkw'.r 海关总署
$KmhG1*s Administration générale des douanes
#RJFJb/ sX8?U,u 国家税务总局
7U@;X~c Administration nationale des affaires fiscales
U_X / w7(jSPB 国家工商行政管理总局
1x"S^j
Administration nationale de l’industrie et du commerce
lY.{v]i } (jV_L1D 国家质量监督检验检疫总局
"@!B"'xg Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
9d\B*OU UBgheu 国家环境保护总局
Vb
_W&Nwd Administration nationale de l’environnement
L. %N ;Q1/53Y< 国家民用航空总局
@T
}p. Administration générale de l’aviation civile
MPexc5_ m(CbMu 国家广播电影电视总局
6 4fB$ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
=;) M+" ogOUrJ}P 国家新闻出版总署(国家版权局)
@TvoCDeI Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
&fyT}MA xE[CNJ%t^, 国家体育总局
@(~m. p| Administration générale de la culture physique et du sport
_ ?\4k{ET O%>FKU>(? 国家统计局
R*DQm Bureau national des statistiques
3U_,4qf B9Ha6kj 国家林业局
*c0\<BI Bureau national des forêts
i uNBw] tn"n~;Bh?: 国家食品药品监督管理局
Hq>"rrVhx Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
T|/B}srm _#kjiJj* 国家安全生产监督管理局
y[pU8QSt Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
8,5H^Bi ~ sC< V 国家知识产权局
viLK\>> Bureau national de la propriété intellectuelle
Q#,j,h "#3p=}] 国家旅游局
Tej&1'G Administration nationale du Tourisme
^2|G0d@.: 0cpI2 国家宗教事务局
ranlbxp2l Bureau national des affaires religieuses
k=7+JI"J "1-|ahW 国务院参事室
`:4\RcTb/ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
[i
] 3RW3<n 国务院机关事务管理局
HxH.=M8S_ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
m9&MTRD\ #VLO6 国务院侨务办公室
aS7%x>.A! Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
x+X^K_* Y!+q3`-%T 国务院港澳事务办公室
q%RPAe Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
E&RiEhuv `akbzHOM 国务院法制办公室
)(aj Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
x'uxSeH$ }gfs 国务院研究室
x c[BQ|P= Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
WX2w7O'R opQdym 新华通讯社
u`Sg' ro Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
z .xOT;t UImd*;2TE 中国科学院
=`
%iv|>r0 Académie des Sciences de Chine
_F"o0K!u 'u%;5;%2 中国社会科学院
<f')] Académie des Sciences sociales de Chine
z1WF@Ej ~I_v { 中国工程院
uqN:I)>[P Académie d’Ingénierie de Chine
s-z*Lq* QIcg4\d%s 国务院发展研究中心
%)|_&Rh Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
qM|-2Zl!+ cSkJlhwNn 国家行政学院
ckZZ)lW`* Ecole nationale d’Administration
r2Wx31j{ }IRx$cKV 中国地震局
tR;? o,T Bureau sismologique de Chine
s*XwU b')Lj]%;k 中国气象局
=,UuQJ,l Bureau de météorologie de Chine
^LO`6, \k8| 3Y~g 中国银行业监督管理委员会
rl<!h5 Commission de supervision bancaire de Chine
d- wbZ)BR &>0ape 中国证券业监督管理委员会
/{j") Commission de contrôle boursier de Chine
oI!L2 SvE|" 中国保险监督管理委员会
<0,szw Commission de contrôle des assurances de Chine
n1Y3b~E?E UT^-!L
LB] 国家电力监管委员会
w^.^XK4v. Commission nationale de contrôle de l’électricité
dV5a Ij S!u`V3-s 全国社会保障基金理事会
Dn}Wsd= Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
!JkH$~ X+:>&&9 国家自然科学基金委员会
X~H~k1 Fondation nationale des sciences naturelles
77:s=) Q]?Lg 台湾事务办公室
vbZGs7% Bureau des affaires de Taiwan
$oJ)W@> Tt0:rQ. 新闻办公室
|&>!"27;w Bureau de l’Information
* MJl( 8ol R#> 防范和处理邪教问题办公室
}iK_7g`yKa Bureau anti-secte
l9 K 3E<g <IX)D `mf 国家档案局
}-e Bureau national des Archives
+h*.%P}o VHyP@JB
司长 / 副司长
rQ4i %. Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
y[}O( /pa8>_, ~ 局长 / 副局长
Fe4QWB6\U Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
_>/T<Db .q>4? + 主任 / 副主任
m^8KHa Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
&|:T+LVv$+ P p}N-me>_ 处长 / 副处长
Z1(-FT6O Directeur / Directeur adjoint du Service
)"&$.bWn ic"n*SZa 科长 / 副科长
Ul<'@A8 Chef / Chef adjoint de la Section
0'DlsC/`* S[J=d%( 科员
;T|y^D Fonctionnaire
}x[d]fcC Dm3/i|Y 省长 / 副省长
3,snx4q
( Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
@;-6qZ (N etn& 自治区主席 / 副主席
%7_c|G1 Président / Vice-président de la Région autonome …
F^],p|4f CKAs3", 市长 / 副市长
Kp|#04] Maire / Maire adjoint
S+i .@N.^ pvz*(u 特别行政区行政长官(特首)
K|H&x"t Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
Z UvA` xr2ew%&o 自治州州长 / 副州长
u%^Lu.l_c Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
I92c!`{ =,aWO7Pz 厅长
a?+Ni|+ Directeur général de l'Administration …
!f(aWrw7e6 :Rs% (Z 专员
)$#r6fQO Chargé de mission
dh7PpuN{ _HT*>-B 县长 / 副县长
&M)S~Hb^ Chef / Chef adjoint du District …
"CEy r0h }T?MWcG4 (县属)局长 / 副局长
_{EO9s2FG Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
~urV`J ;%1ob f 89 中国共产党全国代表大会
[;c'o5M& Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
a0"gt"qA C?n3J 代表
1MtvnPY Délégué au Congrès
W#<&(s4
`ag7xd! 中国共产党中央委员会(中共中央)
$jYwV0 Comité central du Parti communiste chinois
9<An^lLK* /`iBv8! 总书记
O<R6^0B42 Secrétaire général
xM1>kbo| W|U!kqU 政治局常委
h(,SAY_ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
ILUA'T=B0 &gkGH<oaX 政治局委员
Sx,O) Membre du Bureau politique du CC du PCC
K_V44f1f @jW_
rj:< 政治局候补委员
i<g|+}I Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
(89NK]2x o7feH 6Sh 书记处书记
eSynw$F2N Membre du Secrétariat du CC du PCC
Ae,-.xJ @:@0}]%z9 中央委员
,L+tm>I Membre du CC du PCC
]E66' A9!gww 中央候补委员
eNlE]W,= Membre suppléant du CC du PCC
xMsos?5} yQ4]LyS 中央纪律检查委员会(中纪委)
K\&A}R Commission centrale de contrôle de la discipline
<z N S;$@?vF 中纪委书记 / 副书记
9.|+KIRb Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
uQN8/Gy*J 47_4`rzy; 中纪委常委
@GGzah# Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
9l+`O0.@ a1p:~;f}[ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
DBl.bgf Commission militaire centrale du PCC
lrjlkgSN ,P^pDrc 中央军委主席 / 副主席
7z
\I\8 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
'sJ=h0d_[V <^,w,A
中央军委委员
L!E/ )#{ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
n4%|F'ma MN2# 中共中央办公厅
BRP9j
y Direction générale du CC du PCC
Q5e ,[1 %t0Fx 中办主任 / 副主任
R@``MC0 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
buo_H@@p{s rt%.IQdY 中共中央对外联络部
*b?C%a9 Département international du CC du PCC
:X[(ymWNE KQ3]'2q 中共中央宣传部
FxSBxz<N-A Département de la Communication du CC du PCC
@v9PI/c ]GYO`, 中共中央组织部
cA"',N8!5 Département de l’Organisation du CC du PCC
kZ+nL)YQ# ^RG6h 部长 / 副部长
: j&M&+ Chef / Chef adjoint du Département …
"U34D1I)# -@%*~^~z' 秘书长
(veGztt Secrétaire général du Département …
SMaC{RPQ krZ J"` 外事办公室主任 / 副主任
v'B++-% Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
PIo/|1 QBa1c-Y 局长 / 副局长
CzxU
@ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
.-+_>br~ v?rjQ'OP 处长 / 副处长
]]$s"F< Directeur / Directeur adjoint du Service …
*L8Pj`zR Q44Pg$jp 省委书记 / 副书记
3ik Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
)J8dm'wH92 v$"#9oh 市委书记 / 副书记
s)"C~w^ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
\4I1wdd|^ EA%(+tJ^0 党组书记
ilQR@yp* Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
,#&lNQ'I \`o+Le+%