最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
lzfDH=& oT->^4WY 国务院
^saM$e^c: Conseil des Affaires d’Etat
\!w h[qEQ\ z%};X$V`J 总理 / 副总理
EcW1;wH Premier ministre / Vice-premier ministre
*V|zx#RN p7UTqKi 总理办公室主任
@L;C_GEa Directeur du Cabinet du Premier ministre
XS|mKuMcC v3^t/[e~: 总理秘书
k4R4YI"jV Secrétaire particulier du Premier ministre
1Z:R,\+L +/q0Y`v 国务委员
-eL'KO5' Conseiller d’Etat
/f&By
p b *9-}g: 秘书长
;*QN9T=0 Secrétaire général
}ecsGw /"MJkM.~E 国务院办公厅
%#9P?COs&W Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
.,mM%w,^O xjrlc9 主任 / 副主任
A&
=pw# Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
oKiD8': q?iCc c 外交部
b~as64 ministère des Affaires étrangères
;[~^(.
f 'w6hW7"L 部长 / 副部长
UE7'B?
Ministre / Vice-ministre de …
u]*5Ex (? ysVi3eq 部长助理
%MuaW(I o Ministre(-)assistant
oCA(FQ6 f0FP9t3k 部长秘书
KZ3B~#oQ Secrétaire particulier du ministre de …
F[`vH W.$6pzB( 部领导成员
yFO)<GLk Membre du groupe dirigeant du ministère de …
+2y&B,L_Wh [<Jp#&u6sb 国防部
bK7.St ministère de la Défense nationale
9K$]h2 p1^0{ILx 国家发展和改革委员会
lh$CWsx Commission nationale du développement et de la réforme
WRM$DA \n(ROf^' 主任 / 副主任
wA",SBGX Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
y.ql#eQ, /.v_N%*-v 教育部
4d-q!lR pa ministère de l’Education
uk6g s)qxC 0BFz7 科学技术部
%/%gMRXG2 ministère de la Science et de la Technologie
^S=cNSpC ~oFh>9u 国防科学技术工业委员会
eP?~-# Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
+"Ub/[J{G1 + !xu{2 ! 国家民族事务委员会
@<5Tba>SC Commission nationale des affaires ethniques
sDAK\#z k}<<bm*f 公安部
sMX$Q45e ministère de la Sécurité publique
en%B>]QI Um'Ro 4 国家安全部
q_pmwJ:UL ministère de la Sûreté de l’Etat
o}W;Co ',# 监察部
"ZqEP R) ministère de la Supervision
ZM
8U]0[X @Wz%KdXA 民政部
m0C{SBn-M ministère des Affaires civiles
0@v2*\D# '$*[SauAG 司法部
D&f!( n ministère de la Justice
6lZGcRO "5(W[$f*]v 财政部
ki4Xp'IK ministère des Finances
<
GU Of&"U/^ 人事部
Y2D>tpqNw ministère du Affaires du personnel
[%?hCc `~h0?g 劳动和社会保障部
;L$,gn5H ministère du Travail et de la Protection sociale
!"%S#nrL$ vlAy!:CV 国土资源部
UeNF^6sWu0 ministère du Territoire et des Ressources
F;W' kw#X]`c3 建设部
AbG &9=Ks ministère de la Construction
:fW.-^"VP [tz
u;/ 铁道部
u]SZ{[e ministère des Chemins de Fer
,0,Oe=d ?#i|>MRR> 交通部
jf 8w7T ministère des Transports et Communications
d^y86pq. [!Ao,rt?Vg 信息产业部
+9jivOmK ministère de l’Industrie informatique
;da4\bppt @Rf^P( 水利部
I<KCt2:X ministère des Ressources en Eau
ovSH}h! B/rzh? b 农业部
:U8k|,~f ministère de l’Agriculture
}Wqtip:L IG&B2* 商业部
U(!?d ]en ministère du Commerce
w?i)/q :S#i9# aB 文化部
~7dF/Nn5 ministère de la Culture
oHk27U G Gj*SPU 卫生部
f:&)" ministère de la Santé
wZ
O@J| ^t7_3%%w 国家人口和计划生育委员会
7<vy;"wB Commission nationale de la population et de la planification familiale
0a@c/XGBp CxkMhd8qz 中国人民银行
8ZFH}v@V1' Banque populaire de Chine
shD+eHo$ _=6vW^s 行长 / 副行长
Agz=8=S% Gouverneur / Vice-gouverneur
IE|,~M2 Pm~,Ky&Hl 审计署
9V.+U7\w Commission nationale des Comptes
C!hXEtK d;<.;Od$` 审计长 / 副审计长
$.;iu2iyo Président /Vice-président
aI7Xq3 k 5t{
国有资产监督管理委员会
t={po QC~ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
~PCTLP~zI 2nJYS2mT7 海关总署
x~%\y Administration générale des douanes
u6f4yQ 0:jsV|5B8 国家税务总局
=I7[L{+~Y Administration nationale des affaires fiscales
L-j/R1fTvl y>4p~ 国家工商行政管理总局
7WXiG0 Administration nationale de l’industrie et du commerce
(&k')ff9K .a5X*M] 国家质量监督检验检疫总局
5%'o%`?i Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
t&38@p $4sAnu] 国家环境保护总局
80 dSQ"y Administration nationale de l’environnement
w~ijD ^g $f9 ,##/ 国家民用航空总局
,=yOek} Administration générale de l’aviation civile
z_'dRw \G]K,TG 国家广播电影电视总局
bKTqX[ = Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
]Kof sU_{ p1C_`f N, 国家新闻出版总署(国家版权局)
EkDws`@ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
GpScc'a7 makaI0M 国家体育总局
U-ERhm>uk Administration générale de la culture physique et du sport
kja4!_d 6V+V
zDo 国家统计局
F_K Bureau national des statistiques
ShsJ_/C2 N!]PIWnC 国家林业局
,nI_8r"M> Bureau national des forêts
]Qh[%GD .V7Y2!4TE 国家食品药品监督管理局
<1TlW
~q< Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
xP XoJN H^ESAs6 国家安全生产监督管理局
',:3>{9 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
XC
:;Rq'j d~w}NK[( 国家知识产权局
hkkF1
h Bureau national de la propriété intellectuelle
\dC.%# 9zmD6G!}t 国家旅游局
Pv^(Q] Administration nationale du Tourisme
<yis 4
`j,&= 国家宗教事务局
6\%r6_.d Bureau national des affaires religieuses
B >ms`|q=l xV"6d{+ 国务院参事室
?f(pQy@V Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
~JIywzcf8 bX a %EMF 国务院机关事务管理局
=PI^X\if88 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
>hHJ:5y t`N
">c" 国务院侨务办公室
>fW+AEt\JB Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
xhw8# K(%dcUGDK> 国务院港澳事务办公室
5cPSv?x^F@ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
0f_66` NEjPU#@c 国务院法制办公室
:(5]Z^ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
f6keWqv<GW
JsZAP 国务院研究室
45]Ym{] Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
7f.4/x^ !%SdTaC{T 新华通讯社
?j &V:kF Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
%i;r]z- Z'7 c^c7_ 中国科学院
W@R$'r,@O Académie des Sciences de Chine
g(ZeFOn
c#]'#+aH 中国社会科学院
2U-#0,ll] Académie des Sciences sociales de Chine
p.6$w:eV Y\ #.EVz 中国工程院
i{Y=!r5r Académie d’Ingénierie de Chine
K,`).YK IKNFYe[9e 国务院发展研究中心
]>]#zu$=c Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
<Tj"GVZAEO =NVZ$K OZ 国家行政学院
fvAh?<Ul Ecole nationale d’Administration
V+4k! }qgqb 中国地震局
d
A_S"Zc
Bureau sismologique de Chine
eO|^Lu]+ -o=P85V 中国气象局
eXskwV+7 Bureau de météorologie de Chine
r6gt9u: @m !9"QhC 中国银行业监督管理委员会
TFiuz;*| Commission de supervision bancaire de Chine
7I2a*4} SX1Fyy6
w 中国证券业监督管理委员会
d/ 'A\"o+ Commission de contrôle boursier de Chine
D=5t=4^H( 7Va#{Y;Zy 中国保险监督管理委员会
g]EQ2g_N1 Commission de contrôle des assurances de Chine
6xDl=*&% CSd9\V 国家电力监管委员会
~:P8g<w
Commission nationale de contrôle de l’électricité
Pj1K v*C+U$_3\1 全国社会保障基金理事会
lx A<iQia Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
S0Rf>Eo4 G#9o? 国家自然科学基金委员会
}J'5EAp Fondation nationale des sciences naturelles
a<a&63 E.7AbHph0 台湾事务办公室
r{Qs9 Bureau des affaires de Taiwan
nN_94
ZqS< }`+^|1 新闻办公室
^C,/T2> Bureau de l’Information
[0**&.obz cEh0Vh-] 防范和处理邪教问题办公室
.,d$%lN Bureau anti-secte
H3UX{|[ o2 T/IJP 国家档案局
34++Rr [G Bureau national des Archives
Mc#O+'](f B
$ y44 司长 / 副司长
R:pBbA7E Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
qH{8n` "tg\yem 局长 / 副局长
@'F8 |I 6 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Oo3qiw `a/PIc" 主任 / 副主任
1drqWI~ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
WIH4Aw fY,@2VxyfA 处长 / 副处长
:?&WKW Directeur / Directeur adjoint du Service
IgHs&= 61s2bt# 科长 / 副科长
&4[#_(pk Chef / Chef adjoint de la Section
~Uwr689N )\I? EU8 科员
Up!ZCZ$RC Fonctionnaire
Je4.9?Ch |)!k@?_ 省长 / 副省长
@kCD. Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
f!uA$uLc mER8>
< 自治区主席 / 副主席
VFO&)E/- Président / Vice-président de la Région autonome …
"t%1@b*u yuy+}]uB@ 市长 / 副市长
\KnD"0KW Maire / Maire adjoint
b*6c.o 0Z1H6qn 特别行政区行政长官(特首)
2=!3[>
B Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
0c\|S>g[ !mErt2UJl 自治州州长 / 副州长
YjIED,eRv Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
:yO, ==e#CSJq 厅长
X,JWLS J Directeur général de l'Administration …
0,L$x*Nj5 gqJEJ~ 专员
K#6`LL m Chargé de mission
x>8}|ou \{+nXn 县长 / 副县长
)kY_"= d Chef / Chef adjoint du District …
23u1nU[0 ffoo^1}1 (县属)局长 / 副局长
4MF}FS2) Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
b/n8UxA n[MIa]dK 中国共产党全国代表大会
o,''f_tRQ| Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
VATXsD ^b|Nw: 代表
abJ@>7V Délégué au Congrès
3qxG?G N "e7$q&R
| 中国共产党中央委员会(中共中央)
F)<G]i8n~ Comité central du Parti communiste chinois
WT ~dA95 (-Ct!aW| 总书记
(61twutC Secrétaire général
K+\0}qn Y=WN4w 政治局常委
qY~$wVY( Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
2t`9_zqLw M;vlQ"Yl' 政治局委员
a m k42 Membre du Bureau politique du CC du PCC
,TfI SU#P.y18% 政治局候补委员
<
jocfTBk Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
.^`a6>EQ)| +'&_V011< 书记处书记
I}G}+0geV Membre du Secrétariat du CC du PCC
`6S=KRv ,C'w(af@} 中央委员
<cfH'~ Membre du CC du PCC
J!K/7uS W1vAK 中央候补委员
xO9]yULgu Membre suppléant du CC du PCC
Z\gg<Q \,cKt_{ u 中央纪律检查委员会(中纪委)
{+UNjKQC Commission centrale de contrôle de la discipline
4pTuP / aa YQ< 中纪委书记 / 副书记
8yo6v3JqC Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
+q_lYGTiO .jGsO0 中纪委常委
|<Dx Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
<}Wy;!L !wR{Y[Yu 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
.L(j@I t Commission militaire centrale du PCC
hC 4X Y tU2t oV 中央军委主席 / 副主席
8|-mzb& Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
fe9& V2Uu luz%FY: 中央军委委员
Qpv}N*v^ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
f$S
QhK5` W!4V:(T 中共中央办公厅
W.6JnYLQ& Direction générale du CC du PCC
2p;}wYt n.qxxzEN 中办主任 / 副主任
Z"%O&O Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
/%q9hI Nj@?}`C 4 中共中央对外联络部
\F+o= Département international du CC du PCC
>La L!PnZ 3ws(uF9$ 中共中央宣传部
wyA(}iSq Département de la Communication du CC du PCC
~G^}2#5 53+rpU_ 中共中央组织部
d_7Xlp@ Département de l’Organisation du CC du PCC
VU0tyj$ .]ZuG
部长 / 副部长
lbuW*) Chef / Chef adjoint du Département …
=UKR<@QrK .gkPG'm[ 秘书长
Md?bAMnG+} Secrétaire général du Département …
_kY[8e5 't%%hw-m} 外事办公室主任 / 副主任
%WT:RT_ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
qfH~h g Gx* 0$4xJ3 局长 / 副局长
v7OV;ea$ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
.fh?=B[o# "%f5ltut3 处长 / 副处长
\/4%[Q2QDm Directeur / Directeur adjoint du Service …
S{)n0/_ >]Yha}6h 省委书记 / 副书记
ZO0]+Ko Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
E+c3KqM z&vms 市委书记 / 副书记
Qu>zO !x Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
rn5g+%jX*
UoS;!}l 党组书记
]XafFr6pe Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
0V,MDX}#_ HXV73rDA