最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
O=?WI
q~48lxDU 国务院
=c"`>Vi@d Conseil des Affaires d’Etat
k^:)|Z 6*J`2U9Q 总理 / 副总理
QX1QYwcm G Premier ministre / Vice-premier ministre
q;3.pRw( ;!v2kVuS] 总理办公室主任
F#*vJb) Directeur du Cabinet du Premier ministre
$e)d!m. @`^+XP K\ 总理秘书
:
9wW*Ix Secrétaire particulier du Premier ministre
S!j=hj@qW ^1sX22k 国务委员
~ODm?k Conseiller d’Etat
sKVN*8ia Ri =>evx 秘书长
rlEEf/m: Secrétaire général
=iO K($ q|;_G#4 国务院办公厅
yV,ki^^ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
UE3(L
^ `z=U-v'H)D 主任 / 副主任
* $~H=4t Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
EnnT)qos kclClB:PS 外交部
T[]2]K[&B ministère des Affaires étrangères
\
'G%%%;4 #Mkwd5S|L 部长 / 副部长
?f<JwF< Ministre / Vice-ministre de …
?^t"tY K<TVp;N 部长助理
ErIAS6HS' Ministre(-)assistant
(ZH5/VKp
AV{3f` 部长秘书
5G"LuA Secrétaire particulier du ministre de …
sLrSi 2[6>h) 部领导成员
nm5zX, Membre du groupe dirigeant du ministère de …
_ZX"gHx wTb7 xBI 国防部
^L#\z7 ministère de la Défense nationale
z ea=vx>` 5mxHOtvtWM 国家发展和改革委员会
2NHuZ.af Commission nationale du développement et de la réforme
6$c,#%Jt* _yk}
[x0> 主任 / 副主任
['~j1!/;6 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
/)fx(u# WwG +Xa 教育部
l,AK ministère de l’Education
|:yQOq| 64xq@_+ 科学技术部
B^g+_; ministère de la Science et de la Technologie
,Fo7E 2c:H0O
0o 国防科学技术工业委员会
]+A>*0#" Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
'D#iT}Vu *%<Ku&C 国家民族事务委员会
tTrUVuZ Commission nationale des affaires ethniques
(}E-+:vFU HgL*/d 公安部
GtI]6t ministère de la Sécurité publique
Vfew )]I +bK[3KG4F5 国家安全部
#;cDPBv*wS ministère de la Sûreté de l’Etat
gEC*JbA.3 t95hI DtD 监察部
+9Z RCmV ministère de la Supervision
$__e7 C {.{>M 民政部
$tvGS6p> ministère des Affaires civiles
LX A1rgUWT R:=C 司法部
:()(P9? ministère de la Justice
N}{CL(xi <jdS0YT 财政部
mtDRF'>P: ministère des Finances
UJ'
+Z6d }G
n2% 人事部
;:xOW$ ministère du Affaires du personnel
!1<x@% pKK&+umg 劳动和社会保障部
etF?,^)h=g ministère du Travail et de la Protection sociale
`K[:<p} *8k`m)h26 国土资源部
N{n}]Js1D- ministère du Territoire et des Ressources
S!J.$Y<Ko KLBV(`MS 建设部
QrDrdA ministère de la Construction
6w{^S~rqo }%k,PYe/ 铁道部
!v\m%t|. ministère des Chemins de Fer
5xW)nEV e
#l/jFJU 交通部
^EU&6M2 ministère des Transports et Communications
01I5,Dm WH :+HNl1d 信息产业部
jeb<qi> ministère de l’Industrie informatique
h`&@>uEiq g#FqjE|mx 水利部
Y1AbG1n| ministère des Ressources en Eau
M"F?'zTkJ z.23i^Q 农业部
EVmQ"PKL' ministère de l’Agriculture
$I_04k#t 'T[=Uuj" 商业部
jsTb0 ministère du Commerce
1DcYc-k# 4@#1G*OO 文化部
`9Ngax=_ ministère de la Culture
b0LjNO@< LXIlrZ9D5 卫生部
GN{\ccej ministère de la Santé
D+rDgrv 9.e?<u*-z 国家人口和计划生育委员会
S6}_Z Commission nationale de la population et de la planification familiale
x@.iDP@( XRs/gUT 中国人民银行
IC[SJVH; Banque populaire de Chine
lsW.j#yE! 5WP[-J) 行长 / 副行长
+YT/od1t7 Gouverneur / Vice-gouverneur
Ndi'b_Sh\ FVG|5'V^ 审计署
h0n0Dc{4 Commission nationale des Comptes
&.kg8|s{ F-k1yZ?^ 审计长 / 副审计长
i#lvt#2J0 Président /Vice-président
M;zRf3S cv:nlq) 国有资产监督管理委员会
fFXs:( Commission de contrôle et de gestion des biens publics
9YHSL[ /Re1QS 海关总署
0x# 6L Administration générale des douanes
aC3\Hs \+GXUnkj 国家税务总局
voQ, K9 Administration nationale des affaires fiscales
%9mB4Fc6b) %n}fkj' 国家工商行政管理总局
mm#U a/~1u Administration nationale de l’industrie et du commerce
+KFK.. k`)LO`)) 国家质量监督检验检疫总局
U
YUIpe Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
F]yclXf(' (/"T=`3t 国家环境保护总局
.U5+PQN Administration nationale de l’environnement
m_rR e\ 7M;Y#=sR 国家民用航空总局
N0
?O*a Administration générale de l’aviation civile
(-dJ0!
rLL;NTN+/ 国家广播电影电视总局
W\~ZmA. Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
5jNBt>.0 )STt3. 国家新闻出版总署(国家版权局)
#s
yP= Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
PYz| d
G#@<bg3 国家体育总局
;;nmF# Administration générale de la culture physique et du sport
n+uq|sYVa 2DV{gF 国家统计局
/-|xxy Bureau national des statistiques
%< j=& G$@X>)2N8 国家林业局
}_?7k0EZ@ Bureau national des forêts
} |SVt`n M$&>"%Oi 国家食品药品监督管理局
IwH
,g^0\ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
p$9N}}/c n<hwstk 国家安全生产监督管理局
P{>T?-Hj Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
^Ws~h\{% 0e7v ?UT 国家知识产权局
Yhsb$wu Bureau national de la propriété intellectuelle
X 4/r#<Da &H+<uYV 国家旅游局
(U.&[B Administration nationale du Tourisme
@~N#)L^ R>0ta
Q 国家宗教事务局
*M`[YG19!e Bureau national des affaires religieuses
rW6w1 iTK1I0 国务院参事室
'Gt`3qG Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
A|a\pL` @ Hd2_Cg FB 国务院机关事务管理局
G:&Q)_ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
(6A{6_p <s{/ka3 国务院侨务办公室
ome>Jbdhe Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
!EW]:u bFJn-g n 国务院港澳事务办公室
c`jTdVD Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
<_Lo3WGwc "1nd~
BBOw 国务院法制办公室
}`g*pp* Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
{Y/ 3&*%>) 国务院研究室
){(cRB $ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
.ev]tu2N ;kF p)*i 新华通讯社
M1>a,va8Zq Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
EXi+pm +I~?8* 中国科学院
@6Mo_4)O Académie des Sciences de Chine
{38aaf|'/ tsa6: D 中国社会科学院
L7b{H2 2 Académie des Sciences sociales de Chine
S:j0&* ZN1p>+oY! 中国工程院
Ay`a>:p Académie d’Ingénierie de Chine
;K_B,@:' >*(>%E~H 国务院发展研究中心
QRjt.Ry| Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
LH8?0N[ \r2qH0B 国家行政学院
\X`P
W Ecole nationale d’Administration
g\Zk*5( tv{.iM|V c 中国地震局
SM<kE<q# Bureau sismologique de Chine
j
AE0$u~. 2=|IOkY 中国气象局
[4t KJ+v Bureau de météorologie de Chine
+OmSR*fA0 .s?OKy 中国银行业监督管理委员会
mc=*wr$ Commission de supervision bancaire de Chine
4tU~ ^z pSP_cYa#(# 中国证券业监督管理委员会
1L|(:m+ Commission de contrôle boursier de Chine
*X #e {|%O)fr, 中国保险监督管理委员会
]4yvTP3[Rm Commission de contrôle des assurances de Chine
(D{}1sZBQ 5HN<*u%z 国家电力监管委员会
cn0Fz"d Commission nationale de contrôle de l’électricité
Y<+4>Eh x(`$D 全国社会保障基金理事会
bM-Rj1#Lo Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
,Aii>D] #V6
-* 国家自然科学基金委员会
>N
J$ac Fondation nationale des sciences naturelles
*PEuaRDN u^9c` 台湾事务办公室
bAiw]xi Bureau des affaires de Taiwan
S+G)&<a^ l/^-:RRNKi 新闻办公室
C":\L>Ax Bureau de l’Information
zTB9GrU p#d UL9 防范和处理邪教问题办公室
M<unQ1+wh Bureau anti-secte
)mdNvb[*n Ol[gck|~ 国家档案局
W<VHv"?V Bureau national des Archives
zIFL?8!H9{ ntV>m*^ 司长 / 副司长
=fG8YZ( Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
uN
62> a`*WpP \+ 局长 / 副局长
m!60. Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
H>f{3S-% @3 c#\jx 主任 / 副主任
)uvFta<( Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
7V
(7JV<> QJWES%m` 处长 / 副处长
#ya|{K Directeur / Directeur adjoint du Service
; ZV^e \STvBI? 科长 / 副科长
~4MjJKzA Chef / Chef adjoint de la Section
f+Me dc~ Q+(:n)G_6E 科员
,jsx]U/^ Fonctionnaire
hX%v`8 YO$b# 省长 / 副省长
#.+*G`m Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
)]>
'7] i >5O y^u6Ly 自治区主席 / 副主席
%@93^q[\2 Président / Vice-président de la Région autonome …
/%9p9$kFot *9Js:z7I 市长 / 副市长
KH>sCEt Maire / Maire adjoint
C$G88hesn t0H=NUP8 特别行政区行政长官(特首)
5zw23! Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
y'|W[' `Mn{bd 自治州州长 / 副州长
h;UdwmT Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
a~>0JmM+N I+?$4SC 厅长
nQ!#G(_nO Directeur général de l'Administration …
{R!TUQ5 `[ ` *@O(y 专员
QqK{~I|l Chargé de mission
\
Q8q9|g?] )7"DR+;: 县长 / 副县长
}:l%,DBw Chef / Chef adjoint du District …
bc=u1=~w C+]q (县属)局长 / 副局长
%3#I:>si Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
:mV7)oWH 4U
a~*58 中国共产党全国代表大会
MN M> Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
&T/q0bwd l^y?L4hg) 代表
h-+a;![ Délégué au Congrès
u3i|}` 9EA
!j} 中国共产党中央委员会(中共中央)
L5qCv -{ Comité central du Parti communiste chinois
]V769B9 -anFt+f- 总书记
ocA'goI- Secrétaire général
?r'TH/> -f;j1bQ 政治局常委
e5>5/l]jsg Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
<
J<;?%] C|~JPcl 政治局委员
ywQ!9 \ Membre du Bureau politique du CC du PCC
[cLU*: -}qGb}F8! 政治局候补委员
-2jBs-z Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
0O['-x EBDC '^ 书记处书记
mA] 84zO Membre du Secrétariat du CC du PCC
XAULD]Q 71<PEawL 中央委员
Aiks>Cyi23 Membre du CC du PCC
p`<e~[]a xlPcg7 中央候补委员
@F(3*5c_Y Membre suppléant du CC du PCC
q{De&Bu ! N"L`RWD 中央纪律检查委员会(中纪委)
6|9g4@Hy Commission centrale de contrôle de la discipline
Puth8$ fCt\2);a 中纪委书记 / 副书记
@(,{_c] Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
zmL~]!~& fdq^!MWTi 中纪委常委
?;r8SowZ7 Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
;*g*DIR =S[FJaIu7 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
TA@tRGP> Commission militaire centrale du PCC
+Sd x8 Z5 '[=yfh 中央军委主席 / 副主席
B
)1<`nJA Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
`3sy>GU? 5fj 中央军委委员
Vr/` \441 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
8%2rgA =~W0 ~lxX 中共中央办公厅
5}d/8tS Direction générale du CC du PCC
/:Z~"Q*r GOZQ5m
- 中办主任 / 副主任
FUzMc1zy| Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
7i+!^Qj?y B::4Qme 中共中央对外联络部
\%-E"[! Département international du CC du PCC
#E$Z[G] $xUzFLh=` 中共中央宣传部
N)vk0IM! Département de la Communication du CC du PCC
^ =/?<C4 * Y%<b86U 中共中央组织部
%eutfM-?6 Département de l’Organisation du CC du PCC
MR?*GI's 20.-;jK 部长 / 副部长
Uaus>Frx.T Chef / Chef adjoint du Département …
D 8@nkSP ]8xc?*i8 秘书长
T]Tdx.B Secrétaire général du Département …
_X,[]+ziu% HvqF@/xh 外事办公室主任 / 副主任
,TKs/-_? Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
+&7[lsD*
JGk3b=K 局长 / 副局长
&*G5J7%w Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
(
K6~Tj
bVa+kYE 处长 / 副处长
N"Qg\PS_ Directeur / Directeur adjoint du Service …
!cEbzb E(QZ!'%K+m 省委书记 / 副书记
FGDGWcRw~ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
M#\ < *PSvHXNi 市委书记 / 副书记
kCaO\#ta Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
JQKC;p ;ZQ-uz 党组书记
JmU<y Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
*#&k+{a^2 >63)z I