最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
f&ytK xP{-19s1] 国务院
!hCS#' Conseil des Affaires d’Etat
UfR~%p>K %[`a 总理 / 副总理
MiJ6 n[iv Premier ministre / Vice-premier ministre
K\P!a@>1 [ ?iqqG. 总理办公室主任
^av6HFQ Directeur du Cabinet du Premier ministre
:a.0hes ?*H9-2W@ 总理秘书
@9 )}cg Secrétaire particulier du Premier ministre
?,07;>& ]#zZWg
zv 国务委员
;i\C]* Conseiller d’Etat
F$Q04Qw RN[]Jt#6 秘书长
4T`&Sl Secrétaire général
}c%
pH{HI +8AvTSgX% 国务院办公厅
*Y%Jl
o Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
n 'K6vW3 WPo:^BD 主任 / 副主任
=&7@<vBpy Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
=i>\2J%'R Q[PK`*2) 外交部
-[DWM2C$K4 ministère des Affaires étrangères
@2
=z}S3O 7Fz
xe$A 部长 / 副部长
ES}. xZ#~ Ministre / Vice-ministre de …
\}JrFc%O /r^[a,Q#x 部长助理
b9Y_!Qe Ministre(-)assistant
m'x;,xfY&F b,@aqu 部长秘书
C>X|VP|C Secrétaire particulier du ministre de …
tnb$sulc+ VFj(M
j`}G 部领导成员
*Qkc[XHqy Membre du groupe dirigeant du ministère de …
=eBmBn 3b!,D 国防部
gnLn7? ministère de la Défense nationale
40#9]=;} s;Y<BD 国家发展和改革委员会
.Evy_o\^ Commission nationale du développement et de la réforme
6~8F!b2 bik*ZC?E 主任 / 副主任
>(3\kiYS Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
T8XY fcc*h +E5=$` 教育部
h*w6/ZL1 ministère de l’Education
? \m3~6y zO~9zlik 科学技术部
>7b)y ministère de la Science et de la Technologie
por/^=e{Y qX#MV>1 国防科学技术工业委员会
s_ bR]G Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
dqc1q:k?$ w?LrJ37u 国家民族事务委员会
*:hyY!x Commission nationale des affaires ethniques
mfom=-q3k Dl C@fZD 公安部
Z4hLdHo_ ministère de la Sécurité publique
B4g8
~f s8<gK.atl 国家安全部
4w$_]ke ministère de la Sûreté de l’Etat
(\,BxvhG= #E$X,[ZFo 监察部
}Hcx=}j ministère de la Supervision
p
&(OZJT 1;lmu]I>) 民政部
H?` g!cX ministère des Affaires civiles
k< j"~S1 M \D]ml~ 司法部
;inzyFbL= ministère de la Justice
%Mn.e a 1n=_y o 财政部
L":bI&V?: ministère des Finances
H !)=y x_MJJ(q8g 人事部
+K~NV?c ministère du Affaires du personnel
^,8R,S\}$ \Kavw 劳动和社会保障部
^G1%6\We ministère du Travail et de la Protection sociale
OCV+h' l7}g^\I 国土资源部
4Ysb5m)u ministère du Territoire et des Ressources
3x@<Z68S )9v`f9X){ 建设部
Dg>^A ministère de la Construction
=!b6FjsiG s9)8b$t] 铁道部
LM)`CELsYc ministère des Chemins de Fer
aM=D84@ ?GT@puJS- 交通部
Di5(9]o2 ministère des Transports et Communications
[A2`]CE<@ 1X1 NtS@ 信息产业部
Pm{*.AW1 ministère de l’Industrie informatique
T*[
VY1 uJU*")\V 水利部
,!#ccv+Vm% ministère des Ressources en Eau
S :bC[}
aelO3'UN 农业部
:t("L-GPW ministère de l’Agriculture
c64v,Hj9 d_z59 商业部
3=0E!e ministère du Commerce
K^l:MxO-X w#y0atsg' 文化部
]j<Bo4~Il ministère de la Culture
TbvtqM 0 b=;nm#cAI 卫生部
/+]s.V. ministère de la Santé
s
+s" MI ~x:DXEV, 国家人口和计划生育委员会
w.{&=WTr Commission nationale de la population et de la planification familiale
p#P~Q/; |N /G'>TS 中国人民银行
q2aYEuu, Banque populaire de Chine
N)2f7j4C& nIk$7rGLB 行长 / 副行长
V$`Gwr]|n Gouverneur / Vice-gouverneur
IM@tN L 6IcNZ!j98 审计署
H}}$V7]^), Commission nationale des Comptes
*e>]~Z, 7[#yu 2 审计长 / 副审计长
_qwQ;!9 Président /Vice-président
;,h/
%ysZ5:X 国有资产监督管理委员会
CY:d`4 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
YZf6| &[vw 0N- 海关总署
[Nm4sI11 Administration générale des douanes
Sjj>#}U =8Jfgq9E 国家税务总局
=T?}Nt Administration nationale des affaires fiscales
:M3oUE{ -Apc$0ZsN 国家工商行政管理总局
}L=/A7Nk> Administration nationale de l’industrie et du commerce
`r"+644 DTRJ/@t 国家质量监督检验检疫总局
1Na@|yY Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
/6uT6G+(z} "I6P=]|b 国家环境保护总局
&)wiKh"$ Administration nationale de l’environnement
I=)hWC/ 2&mGT&HAVA 国家民用航空总局
%8~Q!=*Iq Administration générale de l’aviation civile
x&sI=5l u7%D6W~m0 国家广播电影电视总局
IY'=DePd Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
zG }? f"G- 国家新闻出版总署(国家版权局)
z;f2*F Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
8`>h}Q$ 5zJj]A 国家体育总局
&F:IIo7 Administration générale de la culture physique et du sport
"Mw[P [w* PX:'/{V 国家统计局
Ks^6.) Bureau national des statistiques
v4,h&JLt ?lGG|9J\ 国家林业局
F_iXd/ Bureau national des forêts
b
\KL;H/ GE;e]Jkjn 国家食品药品监督管理局
LsEXM- Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
H={DB \J. .*,' 国家安全生产监督管理局
/@ !CKh` Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
:o-,SrORM Ei}/iBG@ 国家知识产权局
:K`ESq!8u Bureau national de la propriété intellectuelle
+CH},@j K;?,FlH 国家旅游局
<~ad:[ Administration nationale du Tourisme
,u }XWV ^H{R+} 国家宗教事务局
p^<yj0Y Bureau national des affaires religieuses
,[S+T.Cu ~LJY6A@y 国务院参事室
}VS3L_
;}/ Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
oF9
-& s4Sd>D7 国务院机关事务管理局
KH)D08 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
Xp\/YJOibd OMhef,,H 国务院侨务办公室
h^,8rd Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
4%4avEa"w (fNUj4[ 国务院港澳事务办公室
1_fZm+oW! Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
;{i'#rn{ 6R-&-4 国务院法制办公室
YBYZ=,"d Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
x";w% t*z~5_/ 国务院研究室
<DKS+R Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
m }a|FS q"O.Cbk 新华通讯社
/>¬$> Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
`p;eIt M;cO0UIwO 中国科学院
0&qr Académie des Sciences de Chine
bwVPtu` yKYUsp 中国社会科学院
5>3}_ Académie des Sciences sociales de Chine
d(vsE%/! 5w %_$x 中国工程院
=U8a ?0 Académie d’Ingénierie de Chine
rg0ma swA+f 国务院发展研究中心
bCref$| Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
3iw{SEY /? r?it 国家行政学院
>AoK/(yL. Ecole nationale d’Administration
A+y ;\EiM;Q] 中国地震局
CTWn2tpW Bureau sismologique de Chine
t+5E#!y
8N:owK 中国气象局
&_JD)mM5 Bureau de météorologie de Chine
4}_O`Uxh Gl1jxxd 中国银行业监督管理委员会
,Jc m+Wb Commission de supervision bancaire de Chine
`cPywn@uGZ REZJ}%}/ 中国证券业监督管理委员会
?$f)&O Commission de contrôle boursier de Chine
uwRr LF wi9DhVvc 0 中国保险监督管理委员会
&]
\X]p Commission de contrôle des assurances de Chine
u0P)7~%
T+N|R 国家电力监管委员会
kYzC#.|1 Commission nationale de contrôle de l’électricité
)o\jJrVDf UzXE_S 全国社会保障基金理事会
pO8ePc@=D Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
2X:4CC%5 t){"Tfc: 国家自然科学基金委员会
-(O-% Fondation nationale des sciences naturelles
83;NIE; }FzqW*4~ 台湾事务办公室
PW3GL3+ Bureau des affaires de Taiwan
ypJ". p>_;^&>& 新闻办公室
S1D@vnZ3O\ Bureau de l’Information
8q1wHZ Wrr cx( 防范和处理邪教问题办公室
SP|<Tny Bureau anti-secte
hFiIW77s2 piU/& 国家档案局
G_> #Js Bureau national des Archives
_+
.\@{c o)OUWGjb/K 司长 / 副司长
9-]i.y Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
w8g,a]p ,f1q)Qf 局长 / 副局长
DE2a5+^ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
rP!#RzL ]7;\E\o 主任 / 副主任
iCHt1VV] Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
Bi@&nAhn@ upeU52@\ 处长 / 副处长
C7H/N<VAq Directeur / Directeur adjoint du Service
DJP2IP a_h]?5
:c 科长 / 副科长
[`]4P& Chef / Chef adjoint de la Section
e"
]2=5g %cE2s` 科员
^<LY4^ Fonctionnaire
)5|I_PXB ='TE,et@d 省长 / 副省长
+za8=`2o Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
XQ4G) Z}|(FRVk 自治区主席 / 副主席
w[6J
` Président / Vice-président de la Région autonome …
: Sq?a0!S %Th>C2\ 市长 / 副市长
@iEA:?9uX Maire / Maire adjoint
4A9{=~nwT Xn~I=Ml d 特别行政区行政长官(特首)
$.Q$`/dF Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
_-5,zPR rp5(pV7* 自治州州长 / 副州长
BUwONF Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
P ~PIMkt o[H{(f1% 厅长
%F kMv Directeur général de l'Administration …
v\`9;QV5 p-+K4 专员
J[^}u_z Chargé de mission
"_2Ng<2 erVO|<%=R 县长 / 副县长
EC|'l Chef / Chef adjoint du District …
5s{ABJ\@V 0euuT@_$ (县属)局长 / 副局长
Q:ezifQ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
6%Be36< V21njRS 中国共产党全国代表大会
?YeWH
WM Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
IF]lHB ={hX}"*D 代表
JoSJH35=: Délégué au Congrès
OLI$1d_ rpw.]vnn 中国共产党中央委员会(中共中央)
hK<5KZ/4 Comité central du Parti communiste chinois
ZylJp8U 7OjR._@ 总书记
+nQw?'9Z Secrétaire général
8( btZt z"*/mP2 政治局常委
c$wsH25KH8 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
r[?1 h[Gg}N! 政治局委员
\P1=5rP Membre du Bureau politique du CC du PCC
WoxwEi1~0 M4xi1M#% 政治局候补委员
0-{tFN Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
;;A2!w{}[i e L.(p
k^< 书记处书记
s|y:UgD Membre du Secrétariat du CC du PCC
85;b9k&\M GJqE!I,. 中央委员
9;xM% Membre du CC du PCC
xUfbW;;]UU V]EtwA 中央候补委员
C;(t/zh Membre suppléant du CC du PCC
42L
@w eSW{Cb 中央纪律检查委员会(中纪委)
fu$R7 Commission centrale de contrôle de la discipline
M@W[Bz J~(Wf%jM~ 中纪委书记 / 副书记
(@WA1oNG Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
5JhdVnT_ :NJ(r(QG> 中纪委常委
V34hFa Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
-[L!3jU ;l$ \6T 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
;O<9|? Commission militaire centrale du PCC
pStk/te,XK h~wi6^{&Y 中央军委主席 / 副主席
5{$LsL Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
OxGE%R, X>?b#Eva 中央军委委员
n&A'C\ Membre de la Commission militaire centrale du PCC
)#F]G$51r q64k7<C, 中共中央办公厅
FYS/##r Direction générale du CC du PCC
upvS|KUil l]<L [Y,E- 中办主任 / 副主任
moVbw`T Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
sdCvG R e P=1I<Pew 中共中央对外联络部
J9T3nTfL Département international du CC du PCC
.vG,fuf8 7Ol}EPf# 中共中央宣传部
7OWbAu; Département de la Communication du CC du PCC
=+w*gDr ;L&TxO>#J 中共中央组织部
jgS%1/& Département de l’Organisation du CC du PCC
]59i> T;L>P[hNn 部长 / 副部长
hm<}p&!J Chef / Chef adjoint du Département …
hXGwP4 /*Qq[C 秘书长
XlI!{qj| Secrétaire général du Département …
OiDhJ 8>/Q1(q0 外事办公室主任 / 副主任
) _ I,KEe Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
#.[AK_S5& 8.bKb<y 局长 / 副局长
m?HZ; Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
P,=+W(s9} q.2(OP>( 处长 / 副处长
kF7V.m/~o Directeur / Directeur adjoint du Service …
mJB2)^33a
fI\9\x 省委书记 / 副书记
^`f*'Z Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
%<8nF5 !A1)|/a@ 市委书记 / 副书记
6dAEM;$_Z Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
6n1rL n}xhW'3hU= 党组书记
?OdJqw0,G Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
>u%]6_[ PCn Q_A-Q