社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4171阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 H1k)ya x4_  
".>#Qp%  
国务院 N/o?\q8  
Conseil des Affaires d’Etat L ci?  
QZVyU8j3  
总理 / 副总理 <.ZIhDiEl  
Premier ministre / Vice-premier ministre zeMV_rW~  
BbX$R`f  
总理办公室主任 vFe=AY<Rt|  
Directeur du Cabinet du Premier ministre }ekNZNcuM  
TgcCR:eL=  
总理秘书 wrkw,H  
Secrétaire particulier du Premier ministre 5$U49j  
96\FJHt Z  
国务委员 :rr<#F  
Conseiller d’Etat "Erphn  
< dE7+w  
秘书长 oc"p5Y3,Os  
Secrétaire général lz`\Q6rZ  
?*~ ~Ok  
国务院办公厅 ,O:4[M!$w  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat niS\0ZA  
570ja7C:  
主任 / 副主任 @>z.chM;  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … .Yk}iHcW.  
q,sO<1wAT\  
外交部 SVa^:\"$[  
ministère des Affaires étrangères QO$18MBcc  
I]HYqI  
部长 / 副部长 J)g +I  
Ministre / Vice-ministre de … _oZ3n2v}@  
n!zB+hW  
部长助理 IYe[IHny1  
Ministre(-)assistant t]sk[  
hzAuj0-A  
部长秘书 |$tF{\  
Secrétaire particulier du ministre de … PdKcDKJ  
/\fR6|tJ  
部领导成员 R UCUEo63  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 6Lq8#{/]u  
Y3|_&\ v6  
国防部 vo#$xwm1  
ministère de la Défense nationale 5#z7Hj&w  
rE "FN~9P  
国家发展和改革委员会 O4nA ?bA  
Commission nationale du développement et de la réforme 1^AQLOiRE1  
uaD+G:{ [  
主任 / 副主任 1&h\\&ic  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … UChLWf|'  
yTc&C)Jba  
教育部  2X`t&zg  
ministère de l’Education >uJu!+#  
W<#Kam:8e  
科学技术部 #Hy9 ;Q  
ministère de la Science et de la Technologie :EPe,v RT  
)1R[~]y  
国防科学技术工业委员会 YxnZ0MY  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale  de8xl  
k-4z2qB  
国家民族事务委员会  v?d`fd  
Commission nationale des affaires ethniques 7iy2V;}  
,*[N_[  
公安部 asW W@E  
ministère de la Sécurité publique xJ^B.;>  
c*w0Jz>@.7  
国家安全部 $U&p&pgH=W  
ministère de la Sûreté de l’Etat 1q ZnyJ  
0#5&*  
监察部 3?k<e  
ministère de la Supervision [:izej(\  
6XAofN/5f  
民政部 E.B6u, Te  
ministère des Affaires civiles <UIE-#  
 ?nJv f  
司法部 )eX{a/Be  
ministère de la Justice OgK' ~j  
2 9z@ !  
财政部 '8 ^cl:X  
ministère des Finances DLq'V.M:  
ZKS]BbMZa  
人事部 Q*f0YjH!  
ministère du Affaires du personnel dF&@q,  
/+<G@+(  
劳动和社会保障部 Cpn!}!Gnf  
ministère du Travail et de la Protection sociale uowdzJ7  
Y6jgAq  
国土资源部 ;Rxc(tR!n  
ministère du Territoire et des Ressources P#:nXc$  
dM -<aq  
建设部 Tj2pEOu  
ministère de la Construction 1#zD7b~  
zq$0 ?vGd  
铁道部 M^n^wz  
ministère des Chemins de Fer .8|"@  
CQ{pv3)  
交通部 7$Cv=8  
ministère des Transports et Communications ] < ;y_  
/.UISArH  
信息产业部 02[*b  
ministère de l’Industrie informatique )ItW}1[I  
ayg^js2,  
水利部 |lIgvHgg  
ministère des Ressources en Eau B;<zA' 1  
a3[,3  
农业部 e[QEOx/-h2  
ministère de l’Agriculture ?%T]V+40  
jU{~3Gn?  
商业部 =+4om*  
ministère du Commerce i66/2BUh.  
WuQ;Da0+_F  
文化部 A*kN I  
ministère de la Culture +~xzgaL  
2\"T&  
卫生部 ] `;Fc8$  
ministère de la Santé \O*W/9 +  
3'55!DE  
国家人口和计划生育委员会 )SaMfP1=v  
Commission nationale de la population et de la planification familiale s+0S,?{$  
Jn\>S z(96  
中国人民银行 2FM}" g<8  
Banque populaire de Chine m>DJ w7<  
G,b*Qn5#  
行长 / 副行长 f5*hOzKG6  
Gouverneur / Vice-gouverneur C5TC@w1*  
2t3)$\ylQp  
审计署 7\i> >  
Commission nationale des Comptes F ^)( 7}ph  
7! /+[G  
审计长 / 副审计长 rL/H{.@$`  
Président /Vice-président #a 4X*X.8c  
C)&BtiUN/  
国有资产监督管理委员会 >B$B|g~  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics Ee{Y1W  
> q8)~  
海关总署 Bf$` Hf6  
Administration générale des douanes l(Uwci  
.6pVt_f0/  
国家税务总局 ]&"01M~+K  
Administration nationale des affaires fiscales O]?PC^GGY  
xH>j  
国家工商行政管理总局 I$ ?.9&.&  
Administration nationale de l’industrie et du commerce GjX6noqT  
Z1U@xQj  
国家质量监督检验检疫总局 @lCyH(c%  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine Lr*\LP6jx3  
ey`E E/WV  
国家环境保护总局 mv#*%St5  
Administration nationale de l’environnement {Lsl2@22  
vSwRj<|CF  
国家民用航空总局 !{b4+!@p  
Administration générale de l’aviation civile n"Wlfd0  
^(Wu$\SA  
国家广播电影电视总局 CWSc#E  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision 8Q73h/3  
5jsZJpk$  
国家新闻出版总署(国家版权局) 3qy4nPg  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 3]pHc)p!.  
5a5)hmO RB  
国家体育总局 pzeCdHF  
Administration générale de la culture physique et du sport /1b7f'  
sY&Z/Y  
国家统计局 [=^Wj`;  
Bureau national des statistiques [$ z-  
)h0b}HMW)  
国家林业局 +77B656  
Bureau national des forêts b[~-b  
/])P{"v$^  
国家食品药品监督管理局 U.N?cKv  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques *rA]q' jM  
&BN#"- J  
国家安全生产监督管理局 A5Lzd  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail \%&eDE0  
Yzw[.(jc}  
国家知识产权局 JgBC:t^\pV  
Bureau national de la propriété intellectuelle rbrh;\<jM  
?$VkMu$2k  
国家旅游局 cVDcda|PE  
Administration nationale du Tourisme bP&1tE  
N t\ZM  
国家宗教事务局 VPb8dv(a3  
Bureau national des affaires religieuses _IWLC{%V  
xcH&B %;f  
国务院参事室 #tA/)Jvi  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ]D,\(|  
-L!lJ  
国务院机关事务管理局 x kdC -S  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 6!wk5#  
I8uFMP  
国务院侨务办公室 kq@~QI?9  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer /dHIm`. Z  
} g%v<'K  
国务院港澳事务办公室 |mcc?*%t8  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat pk0{*Z?@  
^%!#Q].  
国务院法制办公室 y2=yh30L0E  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat G"h}6Za;DO  
WWATG=  
国务院研究室 #\\|:`YV  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat L[!||5y  
.AZwVP<  
新华通讯社 gj I>tz}  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua HEw&'  
~ 7<M6F  
中国科学院 G=|~SYz  
Académie des Sciences de Chine oXU b_/  
L+}<gQJ(  
中国社会科学院 LL==2KNUo  
Académie des Sciences sociales de Chine w/*m_O\!  
fElFyOo+  
中国工程院 nkf7Fq}  
Académie d’Ingénierie de Chine 7mE9Zo1  
8{_lB#<[E  
国务院发展研究中心 gU1Pb]]  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement l z-I[*bA  
}Eh &'  
国家行政学院 O&,8X-Ix  
Ecole nationale d’Administration JfmYr47Pv  
W2'!Pc,W  
中国地震局 \>X!n2rLZe  
Bureau sismologique de Chine x,ZF+vE  
w^U{e xo  
中国气象局 -gUp/ #l1  
Bureau de météorologie de Chine %Aqf=R_^  
$lq.*UQ;0  
中国银行业监督管理委员会 $m A2 AI  
Commission de supervision bancaire de Chine RGrQ>'RL  
<>728;/C  
中国证券业监督管理委员会 6&il>  
Commission de contrôle boursier de Chine na"!"C s3  
T"<)B^8f  
中国保险监督管理委员会 7Gy:T47T\@  
Commission de contrôle des assurances de Chine 'u~0rMe4})  
@0d"^  
国家电力监管委员会 :Qh rh(i  
Commission nationale de contrôle de l’électricité b'Km-'MtH  
"p7nngn~  
全国社会保障基金理事会 y G3aF(  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale B{*{9!(l9  
Gr#3GvL  
国家自然科学基金委员会 u@CQ+pnf:(  
Fondation nationale des sciences naturelles lqKj;'  
!-%XrU8o3  
台湾事务办公室 " m13HS  
Bureau des affaires de Taiwan 72 |O&`O  
e~d=e3mBp  
新闻办公室 h9/fD5  
Bureau de l’Information %"eR0Lj+zq  
%D5F7wB  
防范和处理邪教问题办公室 e[s}tjx  
Bureau anti-secte P-3f51Q  
} !y5hv!_  
国家档案局 LD1&8kJ*l  
Bureau national des Archives Pc2!OQC'""  
@bJIN]R  
司长 / 副司长 ^3 9lUKL  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … : ^("L,AF  
xiDgQTDz  
局长 / 副局长 gn&Zt}@[  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … imeE&  
4QTHBT+2`  
主任 / 副主任 0^sY>N"  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section f 9Kt>2IN  
%S'+x[ 4W  
处长 / 副处长 b?c/J {me  
Directeur / Directeur adjoint du Service U7 ?v4O]D[  
0Qq<h;8xEc  
科长 / 副科长 .ESvMK~x  
Chef / Chef adjoint de la Section }YVF fi~  
S0Q LM)  
科员 E2d'P  
Fonctionnaire 8'%m!  
y^ |u'XK  
省长 / 副省长 ],k~t5+  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 7eAV2.  
se`Eez}  
自治区主席 / 副主席 sRA2O/yKCE  
Président / Vice-président de la Région autonome … U3Z=X TB  
t ^[fu,  
市长 / 副市长 W\NC3]  
Maire / Maire adjoint  tH44\~  
kS8?N`2}LV  
特别行政区行政长官(特首) 6(rN(C  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … T7^;!;i`X  
QA*<$v  
自治州州长 / 副州长 e6Y>Bk   
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … t>/x-{bH\  
)*>wa%[-q  
厅长 cw{TS  
Directeur général de l'Administration … y<E]; ub  
sQac%.H;`U  
专员 #79[Qtkrhm  
Chargé de mission k$JOHru  
*LU/3H|}  
县长 / 副县长 q]I aRho  
Chef / Chef adjoint du District … 6Eu(C]nC(  
PXkpttIE]M  
(县属)局长 / 副局长 D2kmBZ3  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … mXOI"B9Sq  
V<J1.8H  
中国共产党全国代表大会 |w}j!}u  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) dN)8r  
J\Pb/9M/  
代表 [Hx(a.,d  
Délégué au Congrès 2&>t,;v@  
C| ~ A]wc=  
中国共产党中央委员会(中共中央) 2cH RiRT  
Comité central du Parti communiste chinois d \l{tmte  
rB$~,q&.V  
总书记 rZJJ\ , |  
Secrétaire général e ,/]]E/o  
~TEn +  
政治局常委 .R)P |@z L  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC m^}|LB:5  
Cl<!S`  
政治局委员 3HpqMz  
Membre du Bureau politique du CC du PCC M7cD!s@'I  
r)pt(*KHo  
政治局候补委员 Sb/?<$>  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC in<.0v9w  
peO@ZKmM  
书记处书记 EXCE^Vw  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 95z|}16UK  
`\62 iUN  
中央委员 L)J1yw  
Membre du CC du PCC f7~dn#<@  
_d5:Y  
中央候补委员 Y b3ckktY  
Membre suppléant du CC du PCC p%>sc  
8%#8PLB2  
中央纪律检查委员会(中纪委) z7bJV/f  
Commission centrale de contrôle de la discipline `}l%61n0  
;+E]F8G9r  
中纪委书记 / 副书记 '7sf)0\:<p  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline EGUlLqP6e  
7,+eG">0  
中纪委常委 *v+l,z4n  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline oxlor,lw/  
IDH~nMz  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) kk-<+R2  
Commission militaire centrale du PCC RTcxZ/\" #  
S > ~f.   
中央军委主席 / 副主席 w Wb>V&3  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC /B@{w-N  
hhy+bA}  
中央军委委员 id1cZig  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC z/ 1$G"  
7sxX?u  
中共中央办公厅 'Z4}O_5_  
Direction générale du CC du PCC ]u|v7}I4  
n9+33^ PT  
中办主任 / 副主任 s Z[[ymu8  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC z}!g2d  
pD%(Y^h?  
中共中央对外联络部 O D}RnKL  
Département international du CC du PCC ~~OFymQ%?q  
CvY+b^;  
中共中央宣传部 g %f5hy  
Département de la Communication du CC du PCC *#XZ*Ga  
'6dVe 2V  
中共中央组织部 Snf_{A<  
Département de l’Organisation du CC du PCC 1n8[fgz  
e.n(NW  
部长 / 副部长 "=Br&FN{|  
Chef / Chef adjoint du Département … 1P!)4W  
+twoUn{#  
秘书长 Q6qW?*Y  
Secrétaire général du Département … (4+P7Z,Nc  
E{|B&6$[}  
外事办公室主任 / 副主任 'ztOl`I5V  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères lI=<lmM0|/  
(SBhU:^h  
局长 / 副局长 90<g=B  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 4`5yrC d  
)RJEOl1  
处长 / 副处长 q*&R&K;q  
Directeur / Directeur adjoint du Service … t>\sP   
a_>|Ny6{  
省委书记 / 副书记 =b%}x >>  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ^?VQ$o2  
<=*f  
市委书记 / 副书记 *U[yeE].  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … @Dh2@2`>  
FOXSs8"c]!  
党组书记 /sA&}kX}E  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … UY< PiP  
%qoS(iO`h  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八