最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
"?3` ;),"M{"v 国务院
Es!Q8. Conseil des Affaires d’Etat
kGHQ`h F]EBD 8/b 总理 / 副总理
;AX8aw, Premier ministre / Vice-premier ministre
j+rG7z){K r^0F"9eOL 总理办公室主任
+1rkq\{l Directeur du Cabinet du Premier ministre
7b[wu~'(
n 5'KA'>@ 总理秘书
aUc|V{Jp Secrétaire particulier du Premier ministre
/( hUfYm0 iEm ? 国务委员
E5</h"1 Conseiller d’Etat
M5g\s;y; Z
hd#:d 秘书长
OhVs#^ Secrétaire général
Cr C=A=e dY(;]sxFr 国务院办公厅
Qkcjr]#^$ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
) ;FS7R
"ZrOrdlg+A 主任 / 副主任
r)^vO+3u Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
j8Cho5C 15U (={ 外交部
,ho3 ministère des Affaires étrangères
q{0R=jb :|+Qe e 部长 / 副部长
oD9^ID+ Ministre / Vice-ministre de …
$pyOn2} [P~hjmJ(y 部长助理
aNxAZMg Ministre(-)assistant
eJ0?=u!x &V7M}@ 部长秘书
pO7Zs Secrétaire particulier du ministre de …
n]}W``=7 l12{fpm 部领导成员
r V6/Tdy Membre du groupe dirigeant du ministère de …
x3 > /w (e 国防部
q_kdCO{:df ministère de la Défense nationale
rG}\Zjn{ k{;,6H 国家发展和改革委员会
Q GZyL)Q Commission nationale du développement et de la réforme
H+E$:)gN \C,p
WW 主任 / 副主任
_P?s' HH Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
vi.w8>CE (o5j'2:. 教育部
QnQOm"" ministère de l’Education
U;N:j8 8[vc?+>& 科学技术部
@$9'@") ministère de la Science et de la Technologie
F$BbYf2i V#REjsf,t- 国防科学技术工业委员会
$+p?Y)h . Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
~6YMD -m
*Sq 国家民族事务委员会
Lk\P7w{ Commission nationale des affaires ethniques
d.UQW
yLG _g%TSumvq< 公安部
B"yFS7Rrj ministère de la Sécurité publique
)R`x R,H [AMAa]^ 国家安全部
I$q]. B ministère de la Sûreté de l’Etat
vM:cWat a=cvCf 监察部
BTgG4F/) ministère de la Supervision
jTO),
v:w b 5yW_Ozdh 民政部
;OqB5qd ministère des Affaires civiles
W-NDBP: Ym%xx!9 司法部
ls@i".[ ministère de la Justice
h8Yx#4
7d LuX 财政部
;AO#xv+# ministère des Finances
!?c|XdjZ q9Y9w( 人事部
^nbnbU4' ministère du Affaires du personnel
iQDx{m3] {|I;YDA 劳动和社会保障部
hGpv2>M ministère du Travail et de la Protection sociale
y;_% W Pj}66. 国土资源部
VD_$$Gn*q ministère du Territoire et des Ressources
-py@DzK zR2B-
&]H 建设部
Tg!m`9s+ ministère de la Construction
~e6Brq 1UPC e 铁道部
'>r7V ministère des Chemins de Fer
EoK~S\dS '!/<P"5t 交通部
KQB3m" ministère des Transports et Communications
0c} }Q yKO`rtP 信息产业部
+$g}4 ministère de l’Industrie informatique
<HbcNE~ ``wSc0\ 水利部
s"t$0cH9 ministère des Ressources en Eau
>=[(^l }Y;K~J 农业部
gNt(,_]ZR ministère de l’Agriculture
ZYC<Wb)I 1t)il^p4[; 商业部
` @nl ministère du Commerce
Q ]}Hd- }GeSu|m( 文化部
Y1]n^ ministère de la Culture
rqY`8Ry2M z11O F 卫生部
r-:Uz\gM ministère de la Santé
iof-7{+3_ q
FAT]{{ 国家人口和计划生育委员会
~]QHk?[wc Commission nationale de la population et de la planification familiale
#{?qNl8F*J V$ps> 中国人民银行
.ev?"!Vpp9 Banque populaire de Chine
3\XU_Xs(] *s:(jDlv 行长 / 副行长
r-Pkfy( Gouverneur / Vice-gouverneur
H ' UEguF& 审计署
ljb7oA3cP4 Commission nationale des Comptes
[PDNwh0g5 Q\ 0cvmU 审计长 / 副审计长
#3gp6*R Président /Vice-président
1,% R;7J=g {GQ^fu;q 国有资产监督管理委员会
INJEsz Commission de contrôle et de gestion des biens publics
0$ S8fF@
NxsBX:XDn 海关总署
!wNr3LG Administration générale des douanes
2.l:O2< tNbN7yI 国家税务总局
!6*"( Administration nationale des affaires fiscales
S[J}UpV _no*k?o* 国家工商行政管理总局
?vbvBu{a Administration nationale de l’industrie et du commerce
Z'.AA OG 0@%v1Oja 国家质量监督检验检疫总局
[D\k^h Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
E>D_V@,/ LGw$v[wb 国家环境保护总局
NU5.o$
Administration nationale de l’environnement
@X#F3; u)+8S/ ) 国家民用航空总局
E?
;0)'h Administration générale de l’aviation civile
T7hcnF$ y.< m#Zzt 国家广播电影电视总局
%`1q-,>v Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
{+Rog/;S' 8~@c)Z; 国家新闻出版总署(国家版权局)
62ws/8d6f Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Yp^rR }N +[\FD; > 国家体育总局
a6) BqlJ Administration générale de la culture physique et du sport
GkQpELO: Yfzl%wc 国家统计局
Ju1D
=b Bureau national des statistiques
@~"h62=]
- j~[z2tV 国家林业局
|}Nn!Sj>#; Bureau national des forêts
3 cK I 0tT(W^ho g 国家食品药品监督管理局
:&V h? Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
?kbiMs1;u c7x~{V8 国家安全生产监督管理局
e#$]Y?, Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
j i7[nY Lr~=^{ 国家知识产权局
(ROY?5
@c Bureau national de la propriété intellectuelle
Y[}>CYO #W4dkCd(pF 国家旅游局
K;?m';z0 Administration nationale du Tourisme
w"-Lc4t+ /<|%yE&KhJ 国家宗教事务局
U`, 6 * MS Bureau national des affaires religieuses
"Q@ronP(~ KBx6NU?;PO 国务院参事室
^:^9l1] Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
eg;~zv Z`ID+ 国务院机关事务管理局
5B3G
@KR Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
!Prg_6
` Nfrw0b 国务院侨务办公室
1WxK#c-) Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
$P/~rZ@M@ Vc\MV0lr 国务院港澳事务办公室
rWa2pO Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
!Qu"BF 9PXFRxGA 国务院法制办公室
-#u=\8 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
%)zodf r!_-"~`7E 国务院研究室
CQF:Rnb Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
5Ha9lM2gh 5q3JI 新华通讯社
gmw|H?] Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
cQCSe,$ W tkeoNuAM 中国科学院
ZxGJzakB5$ Académie des Sciences de Chine
}YGV\Nu B~MU^|v 中国社会科学院
&^ 1$^= Académie des Sciences sociales de Chine
+"
.X
)avF !Xf5e*1IS 中国工程院
`u3EU*~W Académie d’Ingénierie de Chine
BC&S> #\ N{9v1`B 国务院发展研究中心
gc_:%ki Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
Gp?a(-K5 [B\h$IcRv 国家行政学院
xHvZV<# Ecole nationale d’Administration
fphv #+Ir>GU 中国地震局
#L=x%8B Bureau sismologique de Chine
e$<0
7Oc bh,[ 3X% 中国气象局
4tRYw0f47 Bureau de météorologie de Chine
k]F[>26k {f3YsM;]C 中国银行业监督管理委员会
^ Edfv5 Commission de supervision bancaire de Chine
X5zDpi|Dq +rd|A|hRq 中国证券业监督管理委员会
vyNxT* ,[K Commission de contrôle boursier de Chine
s4X>.ToMC k:t]s_`< 中国保险监督管理委员会
LO9=xGj. Commission de contrôle des assurances de Chine
a!6{:8Zi0 |mxDjgq 国家电力监管委员会
9UdM`v)( Commission nationale de contrôle de l’électricité
3oF45`3FV u^@f&BIG]: 全国社会保障基金理事会
]
{RDV A=] Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
'\l" '.IW.{;$ 国家自然科学基金委员会
Vz~{UHH6 Fondation nationale des sciences naturelles
R1adWBD> U dT*E: 6 台湾事务办公室
M'?,] an Bureau des affaires de Taiwan
l%k\JY- 9vuyv*-}e 新闻办公室
[%"|G9 Bureau de l’Information
[L3=x;U p|X"@kuseO 防范和处理邪教问题办公室
?AK(| Bureau anti-secte
=MQoC:l yr)G]K[/ 国家档案局
%P;lv*v. Bureau national des Archives
7Haa;2
T' F&4rO\aC"/ 司长 / 副司长
L*Tj^q!t+ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
[owWiN4`s Ci@o|Y }tP 局长 / 副局长
.0zY}` Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
}^ApJS(FQ Sj%u)#Ub 主任 / 副主任
>{q]&}^U Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
C)um9} [<lHCQXJ/ 处长 / 副处长
5V?&8GTe Directeur / Directeur adjoint du Service
{%rA1g 0IsPIi"7 科长 / 副科长
.?8;q A Chef / Chef adjoint de la Section
wcrCEX=I>{ Q:2>}QgX} 科员
/ C:Y94B-z Fonctionnaire
u
1>2v wT6"U$cV 省长 / 副省长
zU5v /'h>d Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
qzYwt]GNS
R5N%e%[ 自治区主席 / 副主席
CuaVb1r Président / Vice-président de la Région autonome …
^h(ew1: t|w_i-&b, 市长 / 副市长
`l\7+0W Maire / Maire adjoint
m(r,Acy6 =:xW>@bh| 特别行政区行政长官(特首)
+%+tr*04O Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
[`ebM,W l.q&D< _ 自治州州长 / 副州长
vLv@&lMW Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
kjTduZ/3" &Qf/>@ l} 厅长
8r*E-akuyr Directeur général de l'Administration …
cXA
i k- Eq% } 专员
\{Y 7FC~ Chargé de mission
&C`Gg< E(*0jAvO[z 县长 / 副县长
J?*1*h Chef / Chef adjoint du District …
DwM)r7<Ex U\g/ 2dM (县属)局长 / 副局长
F6|TP.VY_. Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
7o7)0l9! ew>XrT=Zm 中国共产党全国代表大会
()Y~Q(5ji Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
z 9vInf@M 3U<cWl@ 代表
e),q0%5 Délégué au Congrès
dcDyK!zz" !8TlD-ZT/ 中国共产党中央委员会(中共中央)
MUaq7B_> Comité central du Parti communiste chinois
prWk2_D;* K?6jXJseb 总书记
qrb[-|ie& Secrétaire général
!]"@kl% sfpZc7 政治局常委
w^\52 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
.iYJr;9`d Xc =Y 政治局委员
MU($|hwiL Membre du Bureau politique du CC du PCC
_('=b/ .eS<Dbku< 政治局候补委员
ST|x23|O] Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
~k"=4j9 piJu+tUy 书记处书记
~Q Oe## Membre du Secrétariat du CC du PCC
h){0rX@:& @D]5c ivm_ 中央委员
^ sOQi6pL Membre du CC du PCC
=J18eH!] {JO^tI 中央候补委员
q;B4WL} Membre suppléant du CC du PCC
`"Jj1O@ S-a]j;U 中央纪律检查委员会(中纪委)
`68@+|# Commission centrale de contrôle de la discipline
.u)X3..J iJ ($YvF4 中纪委书记 / 副书记
Y[ j6u\y Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
6O7'!@@ w x]0p 中纪委常委
h&M{]E9= Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
h}>"j%I Z&G+bdA>, 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
|h KDvH Commission militaire centrale du PCC
7!$Q;A WQx?[tW(U 中央军委主席 / 副主席
c/:b.>W Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
~Zun&b)S 5-FQMXgThc 中央军委委员
2Sle#nw3 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
sZ3KT& S50k>_a; 中共中央办公厅
s,"]aew Direction générale du CC du PCC
?so=;gh mu\6z_e 中办主任 / 副主任
&9.C l;I Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
WEw6He; ,cXD.y 中共中央对外联络部
=%BSKSG. Département international du CC du PCC
a]$1D!Anc jrCfWa}z 中共中央宣传部
Ja|5 @ Département de la Communication du CC du PCC
;"xfOzQ ]l;o}+`G 中共中央组织部
m~w[~flgZ Département de l’Organisation du CC du PCC
A9[ F R#s)r 部长 / 副部长
E7WK
( Chef / Chef adjoint du Département …
>Ifr [ ]>W6
bTK 秘书长
C+*d8_L Secrétaire général du Département …
B~?*?Z' kS %Ydy#:' 外事办公室主任 / 副主任
6{@w="VT Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
k6;?)~. aH yx_B 局长 / 副局长
Hf%@3X Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
k)i3
W6^5YH% 处长 / 副处长
ISzqEi Directeur / Directeur adjoint du Service …
$6#CqWhI L,HhbTRca 省委书记 / 副书记
`A,-@`p Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
#{6{TFx\ l?\jB\, 市委书记 / 副书记
pg6cF Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
Z@yW bjE7Z 3>3 Kwc~E 党组书记
D+#E-8 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
*-#&K\ Ij 79~pn