社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3885阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 k Jz^\Re  
 =glG |  
国务院 \V~B+e  
Conseil des Affaires d’Etat v#d3W| ~  
fhk(<KZvJ  
总理 / 副总理 o JVdFE  
Premier ministre / Vice-premier ministre c @lF*"4  
UaG&HGg]!  
总理办公室主任 )l*3^kwL{U  
Directeur du Cabinet du Premier ministre tv-SX=T  
hXH+C-%{  
总理秘书 *k\ ;G?  
Secrétaire particulier du Premier ministre L]YJ#5  
E\2f"s  
国务委员 %M_F/O  
Conseiller d’Etat ybf,pDY#f  
pvWNiW:~k  
秘书长 PYCG#U  
Secrétaire général  <}^p5|  
)1R[~]y  
国务院办公厅 MHE/#G  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat P/S,dhs(  
 de8xl  
主任 / 副主任 >8NUji2I  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … S!-t{Q+j^  
 v?d`fd  
外交部 *"jlsI  
ministère des Affaires étrangères p*jH5h cy  
r{* Qsaw  
部长 / 副部长 bz1`f>%l  
Ministre / Vice-ministre de … 'Q* .[aJt  
lNe5{'OrO  
部长助理 "Z';nmv'N  
Ministre(-)assistant L{ej<0yr  
IM,d6lN6s  
部长秘书 >z3l@  
Secrétaire particulier du ministre de … nr>Yj?la  
0#5&*  
部领导成员 ZXj*Vu$_4  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … P e} T  
z3^gufOkQ  
国防部 >of9m  
ministère de la Défense nationale CTqhXk[  
&i805,lx  
国家发展和改革委员会 tPk> hzW  
Commission nationale du développement et de la réforme ^S|}<6~6b  
D=f$-rn  
主任 / 副主任 Y|#< kS  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Zirp_[KZ%  
2Z9ck|L>  
教育部 \^cXmyQ<%  
ministère de l’Education zGL.+@  
m8l!+8  
科学技术部 Tv,ZS   
ministère de la Science et de la Technologie tI0D{Xrc  
1Fsa}UK  
国防科学技术工业委员会 l >oJ^J  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale : t D`e<  
;Rxc(tR!n  
国家民族事务委员会 aMK\&yZD  
Commission nationale des affaires ethniques -23sm~`  
dM -<aq  
公安部 NwKj@Jos  
ministère de la Sécurité publique f(EO|d^u  
1#zD7b~  
国家安全部 1O2V!?P  
ministère de la Sûreté de l’Etat *mw *z|-^V  
M^n^wz  
监察部 V_4=0(  
ministère de la Supervision MHCwjo"  
}?CKE<#%  
民政部 YvUV9qps~  
ministère des Affaires civiles -|:mRAe  
Q}^qu6  
司法部 I 'ha=PeVn  
ministère de la Justice =+VDb5= TV  
z wn#E  
财政部 :@Ml-ZE  
ministère des Finances JGYJ;j{E]  
gP ^A  
人事部 a 4? c~bs  
ministère du Affaires du personnel :c:}_t{%  
 bIuOB|  
劳动和社会保障部 b-J6{=k^  
ministère du Travail et de la Protection sociale [t?:CgI)E  
9 H>J S  
国土资源部 Ih5CtcE1'd  
ministère du Territoire et des Ressources k5X-*^U=V}  
F\<{:wu   
建设部 , 9buI='  
ministère de la Construction Q+IB&LdE  
XS>( Bu  
铁道部 QwnqysNx4  
ministère des Chemins de Fer S`h yRw  
#Fh:z4  
交通部 =s:Z-*vy!  
ministère des Transports et Communications V|2[>\Cv  
3'55!DE  
信息产业部 d263#R  
ministère de l’Industrie informatique )SaMfP1=v  
=|V#~p*  
水利部 Om8Sgy?  
ministère des Ressources en Eau 3[R[ `l]v?  
"!#KQ''R  
农业部 yi<H }&  
ministère de l’Agriculture q^}iXE~  
G,b*Qn5#  
商业部  cj|Urt  
ministère du Commerce X|Nb8 1M  
LO,:k+&A+  
文化部 LoO"d'{  
ministère de la Culture  {T5u"U4  
}(#;{_  
卫生部 /9ZU_y4&3f  
ministère de la Santé ,/eAns`ZU  
cZ ,}1?!  
国家人口和计划生育委员会 Cv< s|  
Commission nationale de la population et de la planification familiale ^= qL[S6/M  
M?qvI  
中国人民银行 %\1W0%w  
Banque populaire de Chine O~5*X f  
,UxAHCR~9  
行长 / 副行长 *3(mNpi{_  
Gouverneur / Vice-gouverneur T?*f}J  
5~RR _G  
审计署 qKI)*o062  
Commission nationale des Comptes vSo,,~ F  
nz/cs n  
审计长 / 副审计长 nR,QqIFFw  
Président /Vice-président }Rq{9j,%  
/kqa|=-`q  
国有资产监督管理委员会 xH>j  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics }u;`k'J@  
+o K*5 Y  
海关总署 #?DoP]1Y  
Administration générale des douanes ( $,qxPOn  
N@I=X-7nh|  
国家税务总局 CS;4ysNf  
Administration nationale des affaires fiscales 5M#L O@U  
n}8}:3"  
国家工商行政管理总局 $OaxetPH  
Administration nationale de l’industrie et du commerce ~6#O5plKc  
1-s G`%  
国家质量监督检验检疫总局 O-n JuZJgX  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine j;EH[3  
}(9ZME<(  
国家环境保护总局 ` c"  
Administration nationale de l’environnement ^(Wu$\SA  
FlT5R*m  
国家民用航空总局 ZDmY${J  
Administration générale de l’aviation civile wAc;{60s]  
bg^ <e}{<H  
国家广播电影电视总局 z6 .^a-sU5  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision m-<m[49  
5Rae?* XH  
国家新闻出版总署(国家版权局) yVyh\u\  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) pL ,l  
yKC1h`2  
国家体育总局 1H8/b D  
Administration générale de la culture physique et du sport Q6xA@"GJ  
[$ z-  
国家统计局 )h0b}HMW)  
Bureau national des statistiques #cqI0ny?G  
I M G^L  
国家林业局 NJg )S2]7  
Bureau national des forêts 4-oaq'//BT  
x !n8Wx  
国家食品药品监督管理局 )Cd.1X8  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques ur[^/lxx0  
kG`&Z9P  
国家安全生产监督管理局 L.:8qY  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail ipS:)4QFxJ  
,OFNV|S$  
国家知识产权局 yV*4|EkvW  
Bureau national de la propriété intellectuelle m"wP]OQH*+  
^p3W}D  
国家旅游局 ]#vi/6\J  
Administration nationale du Tourisme sEi9<$~R@0  
ZKai*q4?  
国家宗教事务局 sGc.;":  
Bureau national des affaires religieuses =X7_!vSv  
$ByP 9=|  
国务院参事室 a`>H69(bU  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat }ldpudU  
KC nm_4  
国务院机关事务管理局 6i@* L\ Dl  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat -s]@8VJA"  
M[(pLYq:  
国务院侨务办公室 $CZ'[`+  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer \r"gqv)^  
TQ=HFs ~  
国务院港澳事务办公室 0B: v0 R  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat KtHkLYOCG  
]`M2Kwp  
国务院法制办公室 ygQe'S{!S\  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat pj7v{H+  
1:J+`mzpl  
国务院研究室 %^[D+1ULb  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat ER0B{b  
8#/y`ul  
新华通讯社 G=|~SYz  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua oXU b_/  
L+}<gQJ(  
中国科学院 LL==2KNUo  
Académie des Sciences de Chine w/*m_O\!  
5GGO:  
中国社会科学院 5]n\E?V'L  
Académie des Sciences sociales de Chine gU1Pb]]  
L @Q+HN  
中国工程院 8[D"  
Académie d’Ingénierie de Chine qw{`?1[+  
x_r*<?OZ  
国务院发展研究中心 hw(\3h()  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement B<0Kl.V  
x,ZF+vE  
国家行政学院 3 FV -&Y  
Ecole nationale d’Administration u08QE,  
GxEShSGOE  
中国地震局 wx YGr`f  
Bureau sismologique de Chine Z B`d&!W>  
6@eF|GoP  
中国气象局  :>U+HQll  
Bureau de météorologie de Chine  {8h[Bd  
GP^.h kVs  
中国银行业监督管理委员会 'b y+hXk  
Commission de supervision bancaire de Chine 4u+0 )<  
-& =dl_m  
中国证券业监督管理委员会 );kD0FO1|  
Commission de contrôle boursier de Chine qG ? :Q  
dqs~K7O^E  
中国保险监督管理委员会 eze%RjO}  
Commission de contrôle des assurances de Chine 2=/-,kOL_  
zTc*1(^  
国家电力监管委员会 Qj*.Z4ue  
Commission nationale de contrôle de l’électricité Q<gUu^rq  
`.J17mQe"  
全国社会保障基金理事会 >H ?k0M`L  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale L#zD4L  
~clX2U8u`  
国家自然科学基金委员会 Hf\sF(, (  
Fondation nationale des sciences naturelles ;j7G$s9  
.6xMLo,R  
台湾事务办公室 m uy^>2p  
Bureau des affaires de Taiwan Q$v00z]f*  
-J8Hsqf@  
新闻办公室 {/H<_  
Bureau de l’Information bwH[rT!n  
WTJ{M$  
防范和处理邪教问题办公室 p4*L}Q  
Bureau anti-secte *tgu@9b  
tW/g0lC%  
国家档案局 8|)^m[c&  
Bureau national des Archives oQObr  
O9ps?{g  
司长 / 副司长 40pz<-B  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … D>-r `  
-0x Q'1I  
局长 / 副局长 DA.k8M  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … W\NC3]  
N2"B\  
主任 / 副主任 1^^8,.'  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section {:|3V 7X  
p6R+t]oH  
处长 / 副处长 mO;QT  
Directeur / Directeur adjoint du Service I<ohh`.  
%^L{K[}  
科长 / 副科长 w.a9}GC  
Chef / Chef adjoint de la Section ,(pp+hNq  
3 h d30o  
科员 (D) KU9B>  
Fonctionnaire oJ\g0|\qwe  
%l!?d`?  
省长 / 副省长 { ]_j)R  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … L*tfY onq  
w2'q9pB+  
自治区主席 / 副主席 >ItT269G  
Président / Vice-président de la Région autonome … )38%E;T{X  
!Yv_V]u=  
市长 / 副市长 UaF~[toX  
Maire / Maire adjoint {MSE}|A\V  
4P k%+l  
特别行政区行政长官(特首)  d]`6N  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … .JXEw%I@  
hHU=lnO  
自治州州长 / 副州长 ^2nrA pF  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … %,_ZVgh0  
fy4zBI@  
厅长 Q_|}~4_+  
Directeur général de l'Administration … 8c+V$rH_  
C| ~ A]wc=  
专员 ~x \uZ^:  
Chargé de mission ypx~WXFK  
G?'^"ae"Z  
县长 / 副县长 %m\:AK[}  
Chef / Chef adjoint du District … mn?F;= qE  
3ai[ r  
(县属)局长 / 副局长 `\62 iUN  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … qBX_v5pvVA  
'-YiV  
中国共产党全国代表大会 B_Q{B|eEt&  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) )|xu5.F  
Q_0+N3  
代表 FL^ _)`  
Délégué au Congrès -&>V.hi7  
9 A ?{}c  
中国共产党中央委员会(中共中央) =wdh# {  
Comité central du Parti communiste chinois R+Hu?Dv&F  
|p&EP2?T  
总书记 BZ?3=S1*  
Secrétaire général CF{b Yf^%  
&/]en|f"  
政治局常委 "dX~J3$  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC 4@@Sh`E:  
Vb`Vp(>AU  
政治局委员 E=ijt3  
Membre du Bureau politique du CC du PCC | 6JKB'  
p|t" 4HQ  
政治局候补委员 `xLsD}32  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC GHcx@||C?  
5lG\ Z?  
书记处书记 7sxX?u  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 'Z4}O_5_  
]u|v7}I4  
中央委员 n9+33^ PT  
Membre du CC du PCC s Z[[ymu8  
0vm>*M*p  
中央候补委员 hLLSmW (  
Membre suppléant du CC du PCC :S0!  
5;/n`Bd  
中央纪律检查委员会(中纪委) CW &z?Bra  
Commission centrale de contrôle de la discipline #y:D{%Wp  
g8##Be  
中纪委书记 / 副书记 51q|-d  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline u]IbTJ'  
kWXLncE  
中纪委常委 Kd5'2"DI  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline wc;n= %  
qg oB}n%  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) z3+@[I$  
Commission militaire centrale du PCC .d1ff] ;  
9;e!r DW,#  
中央军委主席 / 副主席 kP ]Up&'  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC f$xXR$mjf  
mQ:{>`  
中央军委委员 q,,  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC p"ytt|H  
p0@^1  
中共中央办公厅 ;t{q]"? W  
Direction générale du CC du PCC o6[.$C  
)@N d3Z  
中办主任 / 副主任 7y'uZAF  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC ^<CVQ8R7  
`pfIgryns  
中共中央对外联络部 *U[yeE].  
Département international du CC du PCC @Dh2@2`>  
FOXSs8"c]!  
中共中央宣传部 LORcf1X/  
Département de la Communication du CC du PCC ,2S!$M  
]c/E7|0Q  
中共中央组织部 2FIL@f|\7z  
Département de l’Organisation du CC du PCC y/Xs+ {x  
al9wNtMT  
部长 / 副部长 Q1,sjLO-a  
Chef / Chef adjoint du Département … YExgUE|  
l^lb ^"o  
秘书长 M|*YeVs9#  
Secrétaire général du Département … XIdh9)]^}  
32YbBGDN!f  
外事办公室主任 / 副主任 MUrPr   
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ,|]J aZq  
p~$cwbQ!  
局长 / 副局长 O(T5  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … $H)^o!  
"hsT^sy  
处长 / 副处长 F` U~(>u'  
Directeur / Directeur adjoint du Service … ``-N2U5  
L'= \|r  
省委书记 / 副书记 u:l-qD9=(  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … 9d drtJ]  
)E}v~GW.+  
市委书记 / 副书记 =>$)F 4LW  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 3Qy@^"  
&W2*'$j"_  
党组书记 3z8i0  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … U) J5K  
'$9o(m#  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五