最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
k Jz^\Re =glG | 国务院
\V~B+e Conseil des Affaires d’Etat
v#d3W|
~ fhk(<KZvJ 总理 / 副总理
oJV dFE Premier ministre / Vice-premier ministre
c@lF*"4 UaG&HGg]! 总理办公室主任
)l*3^kwL{U Directeur du Cabinet du Premier ministre
tv-SX=T hXH+C-%{ 总理秘书
* k\;G? Secrétaire particulier du Premier ministre
L]YJ#5 E\2f"s 国务委员
% M_F/ O Conseiller d’Etat
ybf,pDY#f pvWNiW:~k 秘书长
PY CG#U Secrétaire général
<}^p5| )1R[~]y 国务院办公厅
MHE/#G Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
P/S ,dhs( de8xl 主任 / 副主任
>8NUji2I Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
S!-t{Q+j^ v?d`fd 外交部
*"jlsI ministère des Affaires étrangères
p*jH5h cy r{*Qsaw 部长 / 副部长
bz1`f >%l Ministre / Vice-ministre de …
'Q*.[aJt lNe5{'OrO 部长助理
"Z';nmv'N Ministre(-)assistant
L{ej<0 yr IM,d6lN6s 部长秘书
>z3l@ Secrétaire particulier du ministre de …
nr>Yj?la 0#5&* 部领导成员
ZXj*Vu$_4 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
P e}
T z3^gufOkQ 国防部
>of9m ministère de la Défense nationale
CTqhXk[ &i805,lx 国家发展和改革委员会
tPk>hzW Commission nationale du développement et de la réforme
^S|}<6~6b D=f$-rn 主任 / 副主任
Y|#<kS Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
Zirp_[KZ% 2Z9ck|L> 教育部
\^cXmyQ <% ministère de l’Education
zGL.+@ m8l!+8 科学技术部
Tv,ZS ministère de la Science et de la Technologie
tI0D{Xrc 1Fsa}UK 国防科学技术工业委员会
l>oJ^J Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
: t
D`e< ;Rxc(tR!n 国家民族事务委员会
aMK\&yZD Commission nationale des affaires ethniques
-23sm~` dM -<aq 公安部
NwKj@ Jos ministère de la Sécurité publique
f(EO|d^u 1#zD7b~ 国家安全部
1O2V!?P ministère de la Sûreté de l’Etat
*mw *z|-^V M^n^wz 监察部
V_4=0( ministère de la Supervision
MHCwjo" }?CKE<#% 民政部
YvUV9qps~ ministère des Affaires civiles
-|:mRAe Q}^qu6 司法部
I
'ha=PeVn ministère de la Justice
=+VDb5= TV z
wn#E 财政部
:@Ml-ZE ministère des Finances
JGYJ;j{E] gP ^A 人事部
a 4?c~bs ministère du Affaires du personnel
:c:}_t{%
bIuOB| 劳动和社会保障部
b-J6{=k^ ministère du Travail et de la Protection sociale
[t?:CgI)E 9
H>JS 国土资源部
Ih5CtcE1'd ministère du Territoire et des Ressources
k5X-*^U=V} F\<{:wu 建设部
,9buI=' ministère de la Construction
Q+IB&LdE XS>( Bu 铁道部
QwnqysNx4 ministère des Chemins de Fer
S`h yRw #Fh:z4 交通部
=s:Z-*vy! ministère des Transports et Communications
V|2[>\Cv 3'55!DE 信息产业部
d263#R ministère de l’Industrie informatique
)SaMfP1=v =|V#~p* 水利部
Om8Sgy? ministère des Ressources en Eau
3[R[`l]v? "!#KQ''R 农业部
yi<H }& ministère de l’Agriculture
q^}iXE~ G,b*Qn5# 商业部
cj|Urt ministère du Commerce
X|Nb81M LO,:k+&A+ 文化部
LoO"d'{ ministère de la Culture
{T5u"U4 }(#;{_ 卫生部
/9ZU_y4&3f ministère de la Santé
,/eAns`ZU cZ,}1?! 国家人口和计划生育委员会
Cv<
s| Commission nationale de la population et de la planification familiale
^= qL[S6/M M?qvI 中国人民银行
%\1W0%w Banque populaire de Chine
O~5*X f ,UxAHCR~9 行长 / 副行长
*3(mNpi{_ Gouverneur / Vice-gouverneur
T?*f}J 5~RR
_G 审计署
qKI)*o062 Commission nationale des Comptes
vSo,,~F nz/cs n 审计长 / 副审计长
nR,QqIFFw Président /Vice-président
}Rq{9j,% /kqa|=-`q 国有资产监督管理委员会
xH>j Commission de contrôle et de gestion des biens publics
}u;`k'J@ +o K*5 Y 海关总署
#?DoP]1Y Administration générale des douanes
($,qxPOn N@I=X-7nh| 国家税务总局
CS;4 ysNf Administration nationale des affaires fiscales
5M#LO@U n}8}:3" 国家工商行政管理总局
$OaxetPH Administration nationale de l’industrie et du commerce
~6#O5plKc 1-sG`% 国家质量监督检验检疫总局
O-n JuZJgX Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
j;EH[3 }(9ZME<( 国家环境保护总局
` c" Administration nationale de l’environnement
^(Wu$\SA FlT5R*m 国家民用航空总局
ZDm Y${J Administration générale de l’aviation civile
wAc;{60s] bg^<e}{<H 国家广播电影电视总局
z6 .^a-sU5 Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
m-<m[ 49 5Rae?*XH 国家新闻出版总署(国家版权局)
yVyh\u\ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
pL,l yKC1h`2 国家体育总局
1H8/b D Administration générale de la culture physique et du sport
Q6xA@"GJ [$z- 国家统计局
)h0b}HMW) Bureau national des statistiques
#cqI0ny?G I
MG^L 国家林业局
NJg )S2]7 Bureau national des forêts
4-oaq'//BT x!n8Wx 国家食品药品监督管理局
)Cd.1X8 Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
ur[^/lxx0 kG`&Z9P 国家安全生产监督管理局
L.: 8qY Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
ipS:)4QFxJ ,OFNV|S$ 国家知识产权局
yV*4|EkvW Bureau national de la propriété intellectuelle
m"wP]OQH*+ ^p3W}D 国家旅游局
]#vi/6\J Administration nationale du Tourisme
sEi9<$~R@0 ZKai*q4? 国家宗教事务局
sGc.;": Bureau national des affaires religieuses
=X7_!vSv $ByP 9=| 国务院参事室
a`>H69(bU Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
}ldpudU KCnm_4 国务院机关事务管理局
6i@* L\
Dl Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
-s]@8VJA" M[(pLYq: 国务院侨务办公室
$CZ'[`+ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
\r"gqv)^ TQ=HFs
~ 国务院港澳事务办公室
0B:
v0R Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
KtHkLYOCG ]`M2Kwp 国务院法制办公室
ygQe'S{!S\ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
pj7v{H + 1:J+`mzpl 国务院研究室
%^[D+1ULb Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
ER0B{b 8#/y`ul 新华通讯社
G=|~SYz Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
oXUb_/ L+}<gQJ( 中国科学院
LL==2KNUo Académie des Sciences de Chine
w/*m_O\! 5GGO: 中国社会科学院
5]n\E?V'L Académie des Sciences sociales de Chine
gU1Pb]] L@Q+HN 中国工程院
8 [D" Académie d’Ingénierie de Chine
qw{`?1[+ x_r*<?OZ 国务院发展研究中心
hw(\3h() Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
B<0Kl.V x,ZF+vE 国家行政学院
3 FV -&Y Ecole nationale d’Administration
u08QE, GxEShSGOE 中国地震局
wxYGr`f Bureau sismologique de Chine
ZB`d&!W> 6@eF|GoP 中国气象局
:>U+HQll Bureau de météorologie de Chine
{8h[Bd GP^.h kVs 中国银行业监督管理委员会
'by+hXk Commission de supervision bancaire de Chine
4u+0 )< -&=dl_m 中国证券业监督管理委员会
);kD0FO1| Commission de contrôle boursier de Chine
qG ? :Q dqs~K7O^E 中国保险监督管理委员会
eze%RjO} Commission de contrôle des assurances de Chine
2=/-,kOL_ zTc*1(^ 国家电力监管委员会
Qj*.Z4ue Commission nationale de contrôle de l’électricité
Q<gUu^rq `.J17mQe" 全国社会保障基金理事会
>H ?k0M`L Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
L#zD4L ~clX2U8u` 国家自然科学基金委员会
Hf\sF(, ( Fondation nationale des sciences naturelles
;j7G$s9 .6xMLo,R 台湾事务办公室
m uy^>2p Bureau des affaires de Taiwan
Q$v00z]f* -J8Hsqf@ 新闻办公室
{/H<_ Bureau de l’Information
bwH[rT!n WTJ{M$ 防范和处理邪教问题办公室
p4*L}Q Bureau anti-secte
*tgu@9b tW/g0lC% 国家档案局
8|)^m[c& Bureau national des Archives
oQObr O9p s?{g 司长 / 副司长
40pz <-B Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
D>-r `
-0x Q'1I 局长 / 副局长
DA.k8M Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
W\NC3] N2"B\ 主任 / 副主任
1^^8,.' Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
{:|3V 7X p6R+t]oH 处长 / 副处长
mO;QT Directeur / Directeur adjoint du Service
I<ohh`. %^L{K[} 科长 / 副科长
w.a9}GC Chef / Chef adjoint de la Section
,(pp+hNq 3h d30o 科员
(D) KU9B> Fonctionnaire
oJ\g0|\qwe %l!?d`? 省长 / 副省长
{
]_j)R Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
L*tfYonq w2'q9pB+ 自治区主席 / 副主席
>ItT269G Président / Vice-président de la Région autonome …
)38%E;T{X !Yv_V]u= 市长 / 副市长
UaF~[toX Maire / Maire adjoint
{MSE}|A\V 4P k%+l 特别行政区行政长官(特首)
d]`6N Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
.JXEw%I@ hHU=lnO 自治州州长 / 副州长
^2nrA pF Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
%,_ZVgh0 fy4zBI@ 厅长
Q_|}~4_+ Directeur général de l'Administration …
8c+V$rH_ C| ~A]wc= 专员
~x\uZ^: Chargé de mission
ypx~WXFK G?'^"ae"Z 县长 / 副县长
%m\:AK[} Chef / Chef adjoint du District …
mn?F;=qE 3ai[ r (县属)局长 / 副局长
`\62 iUN Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
qBX_v5pvVA '-YiV 中国共产党全国代表大会
B_Q{B|eEt& Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
)|xu5.F Q_0+N3 代表
FL^ _)` Délégué au Congrès
-&>V.hi7 9 A ?{}c 中国共产党中央委员会(中共中央)
=wdh#{ Comité central du Parti communiste chinois
R+Hu?Dv&F |p&EP2?T 总书记
BZ?3=S1* Secrétaire général
CF{b Yf^% &/]en|f" 政治局常委
"dX~J3$ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
4@@Sh`E: Vb`Vp(>AU 政治局委员
E=ijt3 Membre du Bureau politique du CC du PCC
|6JKB' p|t" 4HQ 政治局候补委员
`xLsD}32 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
GHcx@||C? 5lG\Z? 书记处书记
7sxX?u Membre du Secrétariat du CC du PCC
'Z4}O_5_ ]u|v7}I4 中央委员
n9+33^ PT Membre du CC du PCC
s Z[[ymu8 0vm> *M*p 中央候补委员
hLLSmW( Membre suppléant du CC du PCC
:S0! 5;/n`Bd 中央纪律检查委员会(中纪委)
CW
&z?B ra Commission centrale de contrôle de la discipline
#y:D{%Wp g8##Be 中纪委书记 / 副书记
51q|-d Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
u]IbTJ' kWXLncE 中纪委常委
Kd5'2"DI Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
wc;n=
% qg
oB}n% 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
z3+@[I$ Commission militaire centrale du PCC
.d1ff]; 9;e!r DW,# 中央军委主席 / 副主席
kP
]Up&' Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
f$xXR$mjf mQ:{>` 中央军委委员
q,, Membre de la Commission militaire centrale du PCC
p"ytt|H
p0@^1 中共中央办公厅
;t{q]"? W Direction générale du CC du PCC
o6[.$C )@N d3Z 中办主任 / 副主任
7y'uZAF Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
^<CVQ8R7 `pfIgryns 中共中央对外联络部
*U[yeE]. Département international du CC du PCC
@Dh2@2`> FOXSs8"c]! 中共中央宣传部
LORcf 1X/ Département de la Communication du CC du PCC
,2S!$M ]c/E7|0Q 中共中央组织部
2FIL@f|\7z Département de l’Organisation du CC du PCC
y/Xs+ {x al9wNtMT 部长 / 副部长
Q1,sjLO-a Chef / Chef adjoint du Département …
YExgUE| l^lb ^"o 秘书长
M|*YeVs9# Secrétaire général du Département …
XIdh9)]^} 32YbBGDN!f 外事办公室主任 / 副主任
MUrPr Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
,|]JaZq p~$cwbQ! 局长 / 副局长
O(T5 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
$H)^o! "h sT^sy 处长 / 副处长
F` U~(>u' Directeur / Directeur adjoint du Service …
``-N2U5 L'= \|r 省委书记 / 副书记
u:l-qD9=( Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
9ddrtJ] )E}v~GW.+ 市委书记 / 副书记
=>$)F 4LW Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
3Qy@^" &W2*'$j"_ 党组书记
3z8i0 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
U)J5K '$9o(m#