社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4902阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 }@3Ud ' Y  
H+S~ bzz  
国务院 k)?,xY\AV  
Conseil des Affaires d’Etat Ah6wU|_-g  
pem3G5 `g=  
总理 / 副总理 r~ZS1Tp  
Premier ministre / Vice-premier ministre 4JX`>a{<  
| \ s2  
总理办公室主任  f$:7A0  
Directeur du Cabinet du Premier ministre G3Idxs  
j lYD~)  
总理秘书 KC@k9e  
Secrétaire particulier du Premier ministre ;X?Ah  
$sU5=,  
国务委员 <dju6k7uz  
Conseiller d’Etat 9oZ } h&  
!yoSMI-  
秘书长 xi '72  
Secrétaire général v7s ]  
g*:ae;GP  
国务院办公厅 -ET*M<  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 4e=/f,o1  
LydbP17K}  
主任 / 副主任 dzjBUD  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … FRl3\ZDqrb  
N?MJ#lC F  
外交部 3::3r}g  
ministère des Affaires étrangères -mev%lV  
Q3<bC6$r  
部长 / 副部长 mQwk!* U  
Ministre / Vice-ministre de … k| _$R?  
.ujs`9d_-  
部长助理 (SgEt  
Ministre(-)assistant /|4Q9=  
)LXoey!aZ  
部长秘书 jMm_A#V>p  
Secrétaire particulier du ministre de … J6@(X8w{j  
nUI63?  
部领导成员 KuIt[oM  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … !$:0E y(S  
@{J!6YGh  
国防部 SY!`a:It  
ministère de la Défense nationale hj^G} 4  
wQo6!H "K  
国家发展和改革委员会 B-y0;0  
Commission nationale du développement et de la réforme +z]:CF  
TTA{#[=7  
主任 / 副主任 8{}Pj  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … w>NZRP_3  
\N# HPrv}  
教育部 H{ n>KZ]\  
ministère de l’Education v7{ P].M  
p^pQZ6-  
科学技术部 Xm"w,J&  
ministère de la Science et de la Technologie &X#x9|=&O  
mJ6t.%'d  
国防科学技术工业委员会 >\6jb&,%O  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale S7?f5ux   
0UM@L }L  
国家民族事务委员会 ;w>3,ub(0  
Commission nationale des affaires ethniques bl:a&<F  
!^Z[z[  
公安部 |kBg8).B  
ministère de la Sécurité publique Xhq? 7P$3  
CI~hmL0  
国家安全部 ^G'yaaLXR  
ministère de la Sûreté de l’Etat qHC*$v#.V?  
G:h;C].  
监察部 SxLHFN]  
ministère de la Supervision )M&Azbu  
~WYE"(  
民政部 P\*2c*,W;  
ministère des Affaires civiles #GDh/t2@  
}6uV]V{  
司法部 O)$N}V0  
ministère de la Justice *hk{q/*Qw  
o5*74Mv  
财政部 i h`y0(<  
ministère des Finances ?FY@fO?es  
w{YtTZp3  
人事部 yO$r'9?,*  
ministère du Affaires du personnel oSu|Yn  
Sq?6R}q%  
劳动和社会保障部 C$2o o@  
ministère du Travail et de la Protection sociale %4r!7X|O<  
>"sKfiM)b  
国土资源部  hZss  
ministère du Territoire et des Ressources  eo<~1w  
T|BY00Sz`  
建设部 ZaNyNxbp>z  
ministère de la Construction VxPTh\O*[  
"b1R5(Ar  
铁道部 RBv=  
ministère des Chemins de Fer -pU\"$nuxH  
`3>)BV<P  
交通部 "u,~yxYWl  
ministère des Transports et Communications  jKb=Zkd  
&23ss/  
信息产业部 H~_^w.P  
ministère de l’Industrie informatique 0o"<^] _|  
N8L)KgM5#7  
水利部 R<0!?`b  
ministère des Ressources en Eau o{-USUGj7  
:hl}Z n~jt  
农业部 *\~kjZ 3  
ministère de l’Agriculture =DF@kR[CH"  
qI V`zZc  
商业部 ]uj.uWD  
ministère du Commerce C(%5,|6  
K_lCDiqG  
文化部 Bu >yRL=*  
ministère de la Culture vS*0CR\  
~RR_[t2Z  
卫生部 z7l;|T  
ministère de la Santé cnUU1Uz>  
HU'`kimWb  
国家人口和计划生育委员会 |z<wPJ,;2  
Commission nationale de la population et de la planification familiale DRmh(T  
;u-< {2P  
中国人民银行 G/RheH G  
Banque populaire de Chine PEQvEruZ}  
TeN1\rA,  
行长 / 副行长 3_1Io+uXk  
Gouverneur / Vice-gouverneur y3o4%K8  
S,<.!v57  
审计署 @Qsg.9N3K  
Commission nationale des Comptes Q]?J%P.  
vM4`u5  
审计长 / 副审计长 zH\;pmWiN9  
Président /Vice-président 9q ,Jq B  
pvwnza1  
国有资产监督管理委员会 5tCq}]q#P  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics {ZIFj.2  
Nxs%~ wZ   
海关总署 hr}R,BR|  
Administration générale des douanes \3Ald.EqtM  
Sdu@!<?B  
国家税务总局 ?28GQyk4  
Administration nationale des affaires fiscales +fQ$~vr{'  
R^O)fL0_  
国家工商行政管理总局 !VZCM{  
Administration nationale de l’industrie et du commerce BRok 89  
9kg>)ty@  
国家质量监督检验检疫总局 Hr,lA(  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine _.8]7f`*Gc  
m=l3O:~J  
国家环境保护总局 i.dAL)V  
Administration nationale de l’environnement P:h4  
Y&Vbf>Hi+  
国家民用航空总局 nhxd  
Administration générale de l’aviation civile 8JO\%DFJ  
V^5k> `A  
国家广播电影电视总局 9l^  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision j<-o{6r  
~S{\wL53  
国家新闻出版总署(国家版权局) 9oN'.H^  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) l#f]KLv4N_  
LUVJ218p  
国家体育总局 @:&dOqQ  
Administration générale de la culture physique et du sport YZtA:>;p  
Ytnr$*5.  
国家统计局 <@ex})su  
Bureau national des statistiques _^s SI<&m  
lfhKZX  
国家林业局 ' g!_Flk  
Bureau national des forêts X10TZ  
<;Z~ vZ]  
国家食品药品监督管理局 \J g#X:d  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques :H:}t>X6Vo  
O.f3 (e!  
国家安全生产监督管理局 zYJ`.,#C 5  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail {YLJKu!M  
Vx8.FNJh  
国家知识产权局 n/Z =q?_  
Bureau national de la propriété intellectuelle j|8{Vyqd  
R,Uy3N  
国家旅游局 g {wPw  
Administration nationale du Tourisme I,Y^_(JW  
h0QQP  
国家宗教事务局 U.} =j'Us+  
Bureau national des affaires religieuses F?Nk:# V  
4KB?g7_*  
国务院参事室 A^7Zy79  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat Bm>(m{sX>  
/P}tgcs  
国务院机关事务管理局 #yxYL0CcA:  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 62E(=l  
g+F_M  
国务院侨务办公室 a m%{M7":7  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer U.jMK{  
td$Jx}'A  
国务院港澳事务办公室 !t{!.  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat g{{SY5qDj  
@TG~fJSA12  
国务院法制办公室 4tKf  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat Y0'^S<ox  
9Dkgu ^`  
国务院研究室 W]]2Uo.  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 6% axbB  
( ~o+pp!  
新华通讯社 }Ec"&  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua j* ja)  
5< nK.i,  
中国科学院 P3>2=qK"E(  
Académie des Sciences de Chine |,f6c Om f  
CtxK{:  
中国社会科学院 j KK48S  
Académie des Sciences sociales de Chine ^jC0S[csw2  
ovVU%2o1b  
中国工程院 }RK9Onh3G  
Académie d’Ingénierie de Chine RH'R6  
J#nEGl|a  
国务院发展研究中心 $o^}<)DW  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement B-zt(HG  
1 crjRbi  
国家行政学院 F.hC%Ncu  
Ecole nationale d’Administration OQyOv%g5C  
GQ8P}McA  
中国地震局 ThB2U(Wf  
Bureau sismologique de Chine M](U"K?  
r73Xh"SL  
中国气象局 !%=k/|#  
Bureau de météorologie de Chine RmCR"~   
*()#*0  
中国银行业监督管理委员会 Fv B2y8&W  
Commission de supervision bancaire de Chine / nRaxzf'  
'?4[w]0J<  
中国证券业监督管理委员会 O#k+.LU  
Commission de contrôle boursier de Chine :oQaN[3>_  
o!d0  
中国保险监督管理委员会 rkp0ej2-  
Commission de contrôle des assurances de Chine Su^Z{ Ud`  
3e:y?hpeL  
国家电力监管委员会 i[ lH@fJm_  
Commission nationale de contrôle de l’électricité O%{>Zo_<  
],m-,K  
全国社会保障基金理事会 eSf:[^  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale {^iV<>J  
)/w2]d/9  
国家自然科学基金委员会 {:cA'6f.b  
Fondation nationale des sciences naturelles 8'62[e|=7[  
Yzz8:n  
台湾事务办公室 &kt#p;/p?  
Bureau des affaires de Taiwan VI{1SIhfa  
+!wc(N[(2  
新闻办公室 xDS9gGr  
Bureau de l’Information &v88x s  
b1"wQM9  
防范和处理邪教问题办公室 AmFHn  
Bureau anti-secte +ZO*~.zZ  
t@v8>J%K  
国家档案局 ;!b(b%  
Bureau national des Archives FeJ5^Gh.  
9EW 7,m{A  
司长 / 副司长 L M[<?`%p  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … VB%xV   
0rj*SC_  
局长 / 副局长 Urr1 K)  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … eX/$[SL[  
*{bqHMd4L  
主任 / 副主任 7dRU7p>  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section uq_SF.a'v  
"k/x+%!Spc  
处长 / 副处长 nNr3'6lz  
Directeur / Directeur adjoint du Service BH1To&ol  
Kk#@8h>  
科长 / 副科长 >#Y q&@G  
Chef / Chef adjoint de la Section Bf.RYLsh6  
xYq8\9Qb  
科员 qYs6PLC  
Fonctionnaire 1zffPC8jl  
sQ$FtKm6  
省长 / 副省长 ){Y2TWW&0  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … {z7{ta  
6>Fw,$  
自治区主席 / 副主席 6 9Cxh  
Président / Vice-président de la Région autonome … P#C`/%$S  
*Bj G3Jc5  
市长 / 副市长 B^Q#@[T   
Maire / Maire adjoint [S%  
t+VPX2  
特别行政区行政长官(特首) _e W*  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … <f%9w]  
zq#o8))4X  
自治州州长 / 副州长 8~bPoWP  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … U7N<!6  
HD>{UU?  
厅长 utXcfKdt  
Directeur général de l'Administration … J&?kezs  
S;C3R5*:  
专员 POf \l  
Chargé de mission YZ}gZQ.A0  
/\.kH62  
县长 / 副县长 4#T'Fy].  
Chef / Chef adjoint du District … w K+2;*bI  
=W6P>r_  
(县属)局长 / 副局长 :zCm$@  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … +q(D]:@,[  
.T7ciD  
中国共产党全国代表大会 Kj7Osqu2bE  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) hH\(> 4l  
`@90b 4u  
代表 )xeVoAg  
Délégué au Congrès 7hc(]8eP  
BBDOjhik  
中国共产党中央委员会(中共中央) hf '3yEm  
Comité central du Parti communiste chinois n\ZFPXP  
5"sF#Y&  
总书记 ifkA3]  
Secrétaire général 0-FbV,:;  
+RM3EvglDQ  
政治局常委 mnePm{  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC $T6<9cB@  
>&TktQO_T  
政治局委员 T'XRl@  
Membre du Bureau politique du CC du PCC OCd[P1Y]  
SaNx;xgi  
政治局候补委员 $]vR,E  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC {>:2Ff]O:  
J]%P fWV  
书记处书记 `U1"WcN  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 3ySnAAG  
3+Q6<MS q  
中央委员 IRQ(/:]  
Membre du CC du PCC X!@Gv:TD  
gyPF!"!5dq  
中央候补委员 h ( Z7a%_  
Membre suppléant du CC du PCC O;XF'r_  
Og["X0j  
中央纪律检查委员会(中纪委) myYe~f4=HQ  
Commission centrale de contrôle de la discipline 9'tM65K  
mb#)w`<  
中纪委书记 / 副书记 Yv{AoL~  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 6l=n&YO  
{Hb _o)S  
中纪委常委 &I70veNY  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline jq[>PvR  
=($qiL'h  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) c/s'&gG33z  
Commission militaire centrale du PCC k`?n("j  
eRf 8'-"#-  
中央军委主席 / 副主席 +5Mx0s(5  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC w9 N Um  
Y3thW@mD05  
中央军委委员 }>j$Wr_h  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC O&)Y3O1  
33; yt d  
中共中央办公厅 Nb$)YMbA  
Direction générale du CC du PCC `1P &  
!vsUL-  
中办主任 / 副主任 0ul2rZc  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC Pvtf_Qo^  
' ft  |  
中共中央对外联络部 X9P-fF?0  
Département international du CC du PCC PBUc9/  
r1[0#5kJ;J  
中共中央宣传部 2]7nw1&  
Département de la Communication du CC du PCC KT8Fn+  
4-TM3Cw`d&  
中共中央组织部 }SYvGp{J,  
Département de l’Organisation du CC du PCC XW19hG  
<%!@cE+y  
部长 / 副部长 ;%U`P8b!  
Chef / Chef adjoint du Département … :!R+/5a  
,e;(\t:  
秘书长 3 -5^$-7_  
Secrétaire général du Département … al5?w{us  
R4o_zwWgPw  
外事办公室主任 / 副主任 / og'W j  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères X<1# )xC  
~h1'_0t   
局长 / 副局长 ]-O:|q>]  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … Q{>{ e3z}  
A5z`3T;1  
处长 / 副处长 Tx!mW-Lt  
Directeur / Directeur adjoint du Service … K <0ItN v  
p1Els /|  
省委书记 / 副书记 WUHijHo5(8  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … UE(%R1Py  
:+u?A  
市委书记 / 副书记 $idYG<],  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … z-()7WY  
k: c)|2  
党组书记 !7_Q_h',  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 5T,`j=\  
l9-(ofY*J  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八