最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
] M"l-A 29+p|n 国务院
&ZjQa.-U> Conseil des Affaires d’Etat
pg}9baW? H8>u: 总理 / 副总理
a r0y8>]3 Premier ministre / Vice-premier ministre
=h~\nTN MDfE(cn2q 总理办公室主任
/Z:\=0` Directeur du Cabinet du Premier ministre
4XkSj9D~z IC-k 总理秘书
0NY2Kw; Secrétaire particulier du Premier ministre
yDt3)fP# FW)G5^Tf 国务委员
49o5"M( Conseiller d’Etat
Kn]c4h}@b5 -U6" Ce 秘书长
DA[s k7 Secrétaire général
?i.]|#{Z 'RIlyH~Yf 国务院办公厅
DU6AlNx Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
!aSu;Ln ub|tX 'o 主任 / 副主任
MZt~
Abt Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
wIW]uo/= E(i<3U"4h[ 外交部
N'L3Oa\% ministère des Affaires étrangères
K-$gTV l\=M'D 部长 / 副部长
LB<,(dyh Ministre / Vice-ministre de …
l
vuoVINEp c}nXMA^^ 部长助理
L0_qHLY Ministre(-)assistant
OUY65K (
}DCy23 部长秘书
:*wnO;eN Secrétaire particulier du ministre de …
jk0Ja@8PK C0\A 部领导成员
AiXxn'&i Membre du groupe dirigeant du ministère de …
P^-tGo! SwESDo) 国防部
0K-jF5i$` ministère de la Défense nationale
3P1OyB tHhA_
国家发展和改革委员会
,q
yp2Y7 Commission nationale du développement et de la réforme
!]tZE%? y//yLrs; 主任 / 副主任
z6tH2Wxf Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
`TBI{q[y d%$'Y| 教育部
mu04TPj ministère de l’Education
$0V<wsVM "zJ1vIZY 科学技术部
_/MHi-]/. ministère de la Science et de la Technologie
8-UlbO6 PYPs64kNC] 国防科学技术工业委员会
!]7Z),s Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
i]a0
" kJq8"Klg 国家民族事务委员会
L;H(I@p(e Commission nationale des affaires ethniques
7NV1w*>/ L|EvI.f 公安部
4!,x3H' ministère de la Sécurité publique
O8"kIDr- ~~,\BhG? 国家安全部
ir-srVoXy ministère de la Sûreté de l’Etat
W'eF
| hu fB|rW~!v 监察部
ZGf R:a)wc ministère de la Supervision
sL75C|f9 ^C^FxIA& 民政部
<5rp$AzT ministère des Affaires civiles
6MvjNbQ \"{+J 司法部
4,!#E0 ministère de la Justice
Hly2{hokq @~hiL(IR' 财政部
j[k&O)A{C ministère des Finances
A
'rfoA6 Z0s}65BR 人事部
YvL5>; ministère du Affaires du personnel
>VM@9Cph "VR>nyG% 劳动和社会保障部
.z4
fJx ministère du Travail et de la Protection sociale
sxinA8 r ) ;U zd 国土资源部
<R582$( I ministère du Territoire et des Ressources
{Y6U%HG{{r WM$}1:O 建设部
-61{ MMiA ministère de la Construction
pSvRyb.K /J )MW{;O 铁道部
A-Be}A ministère des Chemins de Fer
"bZ%1)+ 4qXO8T#~J= 交通部
$!%/Kk4M ministère des Transports et Communications
o8;>E>; ZpvURp,I 信息产业部
WcqQR))n ministère de l’Industrie informatique
| s%--W N}Q%y(O^ 水利部
0Am&:kX't ministère des Ressources en Eau
uP2e/a dU<\FW_ 农业部
jcD_<WSe ministère de l’Agriculture
~x^E kE 2kb<;Eh`G 商业部
E j` ministère du Commerce
EKo!vieG _b|mSo,{Y 文化部
j>Wb$p6S ministère de la Culture
cu*8,*FU 6RV42r^pf 卫生部
lHQ:LI ministère de la Santé
`,a6su (? 67/J sL 国家人口和计划生育委员会
no_;^Ou? Commission nationale de la population et de la planification familiale
&0cfTb)dG ;]!QLO.bs^ 中国人民银行
Ro3C(aRx Banque populaire de Chine
l\g>@b j}O~6A>| 行长 / 副行长
UgI0
*PE2 Gouverneur / Vice-gouverneur
~SUrbRaY> 3kfrOf.4h 审计署
p_%dH Commission nationale des Comptes
M|8vP53=q 4FrP%|%E~ 审计长 / 副审计长
0%J0.USkM7 Président /Vice-président
9/2VU<
K AB(WK9o 国有资产监督管理委员会
=2v/f_ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
z7TMg^9# Io_bS+ 海关总署
8'XAZSd( Administration générale des douanes
-wn,7; ^f6pw! 国家税务总局
ov;1=M~RF Administration nationale des affaires fiscales
mD@*vq r{\c.\ 国家工商行政管理总局
R(p`H}^ Administration nationale de l’industrie et du commerce
'kBg3E$y A1>fNilC9 国家质量监督检验检疫总局
wO<.wPa` Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
N)yCGo oVlh4"y#Lf 国家环境保护总局
h pf,44Kg Administration nationale de l’environnement
PgOOFRwP >u?m
Bx 国家民用航空总局
+/O3L=QyJ Administration générale de l’aviation civile
(U@Ks ) _EPfeh; 国家广播电影电视总局
9r2l~zE Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
RvQa&r5l @vyq?H$U;N 国家新闻出版总署(国家版权局)
Y oDL/ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
g{ () b5i ehoA 国家体育总局
EKu%I~eM Administration générale de la culture physique et du sport
[G!#y _43'W{% 国家统计局
|WP}y-Au Bureau national des statistiques
tKS'#y!R F/%M`?m"ie 国家林业局
oRkh>yj' Bureau national des forêts
U80h0t% `:b*#@ 国家食品药品监督管理局
vJ,r}$H3 Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
I<+EXH%1, lKdd3W"o 国家安全生产监督管理局
h~EGRg Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
'[WVP=M<XV !d.bCE~ 国家知识产权局
x-nO; L-2p Bureau national de la propriété intellectuelle
^cDHC^Wm j_3`J8WwF 国家旅游局
hs^K9Jt Administration nationale du Tourisme
WUBI(g\ :+ZLKm 国家宗教事务局
8
$qj&2 N Bureau national des affaires religieuses
xeNj@\jdC5 NHaY&\ 国务院参事室
G)8v~=Bv Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
T
W#s)iDi `!( IQ& 国务院机关事务管理局
J?#Xy9dz Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
MCO2(E- ,ZV>"'I: 国务院侨务办公室
?lca#@f( Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
AZ.$g?3w WAt= T3 国务院港澳事务办公室
-I?8\ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
I+{2DY/} WQ+ xS!ba 国务院法制办公室
CK+t6Gp Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
xlcL;e&^P x^zw1e,y 国务院研究室
gNHS:k\" Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
@}\i`H1s W1Vy5V|M 新华通讯社
H)k V8wU Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
k{F]^VXQ B#DnU;=O#+ 中国科学院
5) q_Aro Académie des Sciences de Chine
;kzjx%h nIr:a|}[ 中国社会科学院
=Y- .=}jp; Académie des Sciences sociales de Chine
5OCt Q4u $b~[>S-Q 中国工程院
XL[Dmu& Académie d’Ingénierie de Chine
%Q]3`kxp ^H0#2hFa 国务院发展研究中心
e9R H[: Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
'NMO>[. O9P+S|hcY 国家行政学院
Zg%tN#6y Ecole nationale d’Administration
n:[@#xs- @>,GCuPrm 中国地震局
VOJ/I Dl 4 Bureau sismologique de Chine
#;[0:jU0 s:k?-u@ 中国气象局
Lb?WhjqZ Bureau de météorologie de Chine
;}Ei #T,D ",xTgB3?V 中国银行业监督管理委员会
f(G1xw]]@Y Commission de supervision bancaire de Chine
c@2a)S8Y] G@KDRv 中国证券业监督管理委员会
TSD7R Commission de contrôle boursier de Chine
8@[S,[ )@ofczl6 中国保险监督管理委员会
jddhX]>I Commission de contrôle des assurances de Chine
q3vv^~ _NB*+HVo 国家电力监管委员会
"F =NDF Commission nationale de contrôle de l’électricité
-{}h6r bg!(B<!X 全国社会保障基金理事会
5 JlgnxRq Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
mlxtey6H3 Y&1N*@YP 国家自然科学基金委员会
3G[|4v?[<_ Fondation nationale des sciences naturelles
"=w:LRw Er;q s *f 台湾事务办公室
NLr a"Z Bureau des affaires de Taiwan
^Ze(WE) &~Y%0&F,& 新闻办公室
qm"SN<2S* Bureau de l’Information
;mYZ@g%e p+8o'dl8= 防范和处理邪教问题办公室
Q}G2f4 Bureau anti-secte
sv!zY= 6 n5%\FFG0M 国家档案局
$KQ q~| Bureau national des Archives
YKz#, 9%Tqk"x? 司长 / 副司长
Zs]n0iwM'@ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
{sf
,(.W HUMy\u84H 局长 / 副局长
Qd~z<U l Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
\vJ0Mhk1 S6}_N/;6~ 主任 / 副主任
|{Ex)hkw Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
x|yJCs> EjFn\|VK 处长 / 副处长
",&QO7_ Directeur / Directeur adjoint du Service
F b?^+V]9 (3K3)0fy 科长 / 副科长
&l0K~7)b Chef / Chef adjoint de la Section
_|4R^*/4 /@|iI<| 科员
UWnF2,<s; Fonctionnaire
/7])]vZ_ Ka6u*:/ 省长 / 副省长
4#}aLP Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
er5!ne UOFb.FRP> 自治区主席 / 副主席
_
xym Président / Vice-président de la Région autonome …
'YB[4Q /0 2F>Y{3& 市长 / 副市长
[|ZFei)r Maire / Maire adjoint
%L^( eTi[ "9r$*\wOf 特别行政区行政长官(特首)
nShXY6bA Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
pbEWnx_ g<(!>:h 自治州州长 / 副州长
0VcHz$
6 Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
"b~C/-W I umWs8-'Uw 厅长
" >.tPn Directeur général de l'Administration …
mW4Cc1* YnuY/zDF 专员
,@c1X: Chargé de mission
*1Bq>h: tVO}{[U} 县长 / 副县长
z
&Xl Chef / Chef adjoint du District …
$1"gFg L /:^;j`c (县属)局长 / 副局长
\#(1IC`as Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
SGSyO0O 0uIY6e0E 中国共产党全国代表大会
Y~g\peG7 Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
jan}}7Dly 41Z@_J|& 代表
*ma
w`1 Délégué au Congrès
5\# F5s} %SOXw8- 中国共产党中央委员会(中共中央)
r@}`Sw]@ Comité central du Parti communiste chinois
t 8 6w& >vp4R` 总书记
LT<2 n.S
Secrétaire général
>#$SaG! Ij7P-5=< 政治局常委
+HBizJ9K Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
L~-/'+ pDZewb&cA 政治局委员
m_*wqNFA6 Membre du Bureau politique du CC du PCC
A[uE#T^ )I[f(f%W7 政治局候补委员
`v!.
,Yr Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
%Y%r2 p~@,zetS 书记处书记
h\UKm|BZ Membre du Secrétariat du CC du PCC
lwq:0Rj@Q s[{[pIH 中央委员
nf^?X`g Membre du CC du PCC
S?d<P /^AH/,p 中央候补委员
B;eka[xU Membre suppléant du CC du PCC
7JGc9K+Av &Gh0f"? 中央纪律检查委员会(中纪委)
j{OA%G(I Commission centrale de contrôle de la discipline
]5jS6@Vl* #0r~/gW 中纪委书记 / 副书记
&'$Bk5 D@G Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
$uHQl#!; LAlwQ^v| 中纪委常委
>Xk42zvqn Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
v']_) oh< -&3Jn 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
+#MXeUX" Commission militaire centrale du PCC
O3@DU#N&s uVUU1@ 中央军委主席 / 副主席
#vBrRHuA#" Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
n#g_)\ A:< %> 中央军委委员
kScZP8yw Membre de la Commission militaire centrale du PCC
KE3`5Y! /IWAU)A0 中共中央办公厅
gLX<>|)* Direction générale du CC du PCC
4HGTgS i8V\ x> 9 中办主任 / 副主任
IqYJ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
_#sy uP'L6p5 中共中央对外联络部
uC;_?Bve Département international du CC du PCC
3<&:av3 U0_)J1Yp 中共中央宣传部
9>&zOITTaL Département de la Communication du CC du PCC
bI &<L O @4*:qj? 中共中央组织部
U`qkeNd Département de l’Organisation du CC du PCC
d5l42^Z ZU`9]7"87B 部长 / 副部长
Ax&!Nz+? Chef / Chef adjoint du Département …
gS~H1Ro !G-+O#W` 秘书长
@}Hu)HO Secrétaire général du Département …
;stuTj@vH Ab ,^y 外事办公室主任 / 副主任
nZbI}kcm Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
Y${' {!|4JquE_ 局长 / 副局长
3[[oAp Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
DzGUKJh6 ekhv.;N~ 处长 / 副处长
*)Qv;'U=rn Directeur / Directeur adjoint du Service …
}n==^2 wtek5C^ 省委书记 / 副书记
\Osu1]Jn> Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
WiytHuUF PT2;%=f 市委书记 / 副书记
L(TM&
ps\- Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
P~trxp=k rw'+2\ 党组书记
'(5GRI< Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
mITB\,,G BX?DI-o^h