最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
2{)<Df@ l,E4h-$ 国务院
z-h7v5i" Conseil des Affaires d’Etat
hhr>nuA vP/sG5$x 总理 / 副总理
1);E!D[ Premier ministre / Vice-premier ministre
G)7J$4R i &,1 总理办公室主任
z~yLc{M Directeur du Cabinet du Premier ministre
ZF;s`K) (FNX>2Mv 总理秘书
N_y#Y{c{( Secrétaire particulier du Premier ministre
(7}Zh|@W `qr.@0whP 国务委员
lJBZ0 Conseiller d’Etat
S >\\n^SbT %lN4"jtx 秘书长
jD_B&MQz Secrétaire général
M
cbiO)@I ;+VHi%5Z 国务院办公厅
{=kW? Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
(
z%t m\J"P'= 主任 / 副主任
7e@Bkq0) Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
Zq\ p%AU9 LwEc*79 外交部
]4&B*]j ministère des Affaires étrangères
A,GJ6qp3 yI*h"?7T
部长 / 副部长
qyYf&VC} Ministre / Vice-ministre de …
{:BY
IdX ~DK=&hCd! 部长助理
0,[-4m Ministre(-)assistant
${, !L l7) m:5bb3 部长秘书
4fdO Ow Secrétaire particulier du ministre de …
x9H
qc9q Gjf1Ba 部领导成员
%{";RfSVX% Membre du groupe dirigeant du ministère de …
Y t0s ;i;;{j@$i 国防部
|#(g8ua7 ministère de la Défense nationale
L~L]MC& M%FKg/ 国家发展和改革委员会
m}fY5r<<;/ Commission nationale du développement et de la réforme
t)*A# {]:B80I;2 主任 / 副主任
^]?Yd )v Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
kZvh<NFh_ J~rjI24 教育部
#+PfrS= ministère de l’Education
82Nw6om6i 08E ,U 科学技术部
5%(xZ
6 ministère de la Science et de la Technologie
B?<Z(d7 OL$^7FB 国防科学技术工业委员会
fsVr<m Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
u&ozc 2HJGp+H 国家民族事务委员会
"0l7%@z*)q Commission nationale des affaires ethniques
uB uwE6 9IG3zM f 公安部
FuZLE%gP ministère de la Sécurité publique
gT4H?
#UB =)y=39&;/ 国家安全部
lIL{*q( ministère de la Sûreté de l’Etat
,V:RE y ~6:y@4&F 监察部
8\ WOss)al ministère de la Supervision
^Dhu8C( G,b1 u" 民政部
e.^Y4( ministère des Affaires civiles
DM@&=c $ *^E 司法部
'l3K*lck ministère de la Justice
{V9}W< (Qys`D 财政部
mdD9Q
N01 ministère des Finances
) "Toh=x] /2PsC*y 人事部
*;C8g{ ministère du Affaires du personnel
zE<G wVI~ 2wG4" 劳动和社会保障部
/Q[M2DN@ ministère du Travail et de la Protection sociale
}]?U.
]- B3|r O 国土资源部
]&/KAk ministère du Territoire et des Ressources
1)f~OL8o y[@<goT 建设部
k/ ZuFTN ministère de la Construction
9d!}]+"d42 #T8$NZA 铁道部
d[.JEgU ministère des Chemins de Fer
g?caE) j;b<oQH 交通部
1z[GY RSt ministère des Transports et Communications
y:+s*x6Vg s%R'c_cGZ 信息产业部
~h*p A8^L ministère de l’Industrie informatique
xiPP&$mg `L=$,7` 水利部
R7 *ek_ ministère des Ressources en Eau
Li;(~_62a] i\?P>:) 农业部
p;rGaLo:u ministère de l’Agriculture
{1ic*cZS +vtI1LC;_ 商业部
)pXw 3Fo ministère du Commerce
/y"Y o ihJC)m`Hbl 文化部
R'q:Fc ministère de la Culture
;hLne0|)} [oQ&}3\XJ 卫生部
j\SW~}d9 ministère de la Santé
cAE.I$T( Y)I8(g}0 国家人口和计划生育委员会
qm)KO 4 Commission nationale de la population et de la planification familiale
5CsJghTw r.:H` 中国人民银行
#}A
>B Banque populaire de Chine
ep<2u
x x@]pUA1 行长 / 副行长
Ng} AEAFp Gouverneur / Vice-gouverneur
"HQH]?!k :bA@
u> 审计署
AT{ewb Commission nationale des Comptes
g{cHh(S cKX6pG 审计长 / 副审计长
1Bz'$u;
Président /Vice-président
FT*
o;&_QS jbqhNsTNK 国有资产监督管理委员会
:oH" Commission de contrôle et de gestion des biens publics
!Ax 7k;T =R^V[zTn_ 海关总署
?_F,HhQ Administration générale des douanes
0F<O \ w^&TG3m1~ 国家税务总局
4{\h53j$ Administration nationale des affaires fiscales
z.[ Ok m
dC.M$ 国家工商行政管理总局
B94mh Administration nationale de l’industrie et du commerce
;Db89Nc$ 1&
k_&o 国家质量监督检验检疫总局
3a4 ]{ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
8F<Qc*' X3:-+]6,d 国家环境保护总局
j]"Yzt~u Administration nationale de l’environnement
UP]J`\$o m GWT</=[$ 国家民用航空总局
"l&sDh%Lk< Administration générale de l’aviation civile
&0
VM <
{=,?]Z+ 国家广播电影电视总局
rY>{L6d Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
15r<n `
m`Sl[6 国家新闻出版总署(国家版权局)
Iy](?b Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
E$FXs~a `oh'rm3'8 国家体育总局
-NVk>ENL4 Administration générale de la culture physique et du sport
T!hU37g h? 2f]9I1{ 国家统计局
2I'\o7Y Bureau national des statistiques
Wv"[,5
Z13 'Z7oPq6 国家林业局
0n_Cuh\ Bureau national des forêts
VPf*>ph= (o\:rLZu 国家食品药品监督管理局
'7W?VipU Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
fwI Zr~l U3^T.i"R 国家安全生产监督管理局
eN%Ks Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Y:VM5r) I/GZ 国家知识产权局
%f@VOSs Bureau national de la propriété intellectuelle
C/[2?[ OZ_'&CZ 国家旅游局
~R) Km`t Administration nationale du Tourisme
S&V5zB""n }d)>pH 国家宗教事务局
Z\{WBUR;4t Bureau national des affaires religieuses
^n<p#0)+a ];1z%. 国务院参事室
<9/oqp{C4 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
11
.RG
* |J`YFv 国务院机关事务管理局
u:N/aaU= Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
}_M.-Xm A{;b^IK 国务院侨务办公室
3u7E?*{sH Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
-Tk~c1I#` ha'oLm# 国务院港澳事务办公室
@yB!? x Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
$+ZO{
( tGD$cBE 国务院法制办公室
+
&b`QcH< Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
`ivr$b# tZ=BK:39\ 国务院研究室
0sq/_S Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
&^4W+I{H /,= wP) 新华通讯社
sj`9O- ?49 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
(>>pla^ .dp~%!"Sn, 中国科学院
x-Z`^O Académie des Sciences de Chine
:%A1k2
C|W_j&S65 中国社会科学院
X?Omk, ' Académie des Sciences sociales de Chine
%I%F
!M ZH`6>: 中国工程院
TRAs5I% Académie d’Ingénierie de Chine
q?Q"Ab n\*>mp) 国务院发展研究中心
*`);_EVc Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
t3Q;1#Zf 9))%tYN 国家行政学院
!hFb< Ecole nationale d’Administration
rP;Fh|w# 3T Q#3h 中国地震局
,vW.vq<{q3 Bureau sismologique de Chine
*D,+v!wG9 '4FS.0*_ 中国气象局
PQvq$|q Bureau de météorologie de Chine
3VA8K@QiRm S5v>WI^0h 中国银行业监督管理委员会
Q_6./.GQ
Commission de supervision bancaire de Chine
P}&7G- 0} liK 中国证券业监督管理委员会
?GD{}f33 Commission de contrôle boursier de Chine
ozkN&0 rgIJ]vmy<H 中国保险监督管理委员会
J}`K&DtM9 Commission de contrôle des assurances de Chine
9T|7edl D/{Tl 国家电力监管委员会
o|l)oc6{ Commission nationale de contrôle de l’électricité
n1uJQt v2EM| Q xp 全国社会保障基金理事会
w>H!H6Q Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
\fU{$ x7Ly, 国家自然科学基金委员会
zmf5!77 Fondation nationale des sciences naturelles
A>OL5TCl xJ>hN@5}i 台湾事务办公室
c2?(.UV Bureau des affaires de Taiwan
52l| MY9?957F 新闻办公室
Zi@?g IiX Bureau de l’Information
i3;Z:,A4NN z=>]E1'RL 防范和处理邪教问题办公室
&!/L^Y*+ Bureau anti-secte
Ax0u \(p<^ qg:1 国家档案局
Cl<`uW3 Bureau national des Archives
q'+XTal
vxr3|2` 司长 / 副司长
:XBeGNI*# Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
l%fnGe` _ StP6G ]x 局长 / 副局长
kZ`60X%wE Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
5
;dg#hO Zf]d'oW{/ 主任 / 副主任
[:g6gAuh, Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
yn!LJT[~2 3{on$\ 处长 / 副处长
fn#b3ee Directeur / Directeur adjoint du Service
:;{U2q+ Yq`r>g 科长 / 副科长
#5G!lbH Chef / Chef adjoint de la Section
[ "J l+R-lsj 科员
]4uIb+(S Fonctionnaire
'9<Mk-Aj 4(u+YW GX 省长 / 副省长
X[NsdD?w1+ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
?@_3B]Fs 39"8Nq|e 自治区主席 / 副主席
\+Qx}bS{ Président / Vice-président de la Région autonome …
j*W]^uT, 5>}L3r>a; 市长 / 副市长
{U^mL6=&v Maire / Maire adjoint
<diI*H<G vj?9X5A_ 特别行政区行政长官(特首)
HEjV7g0E Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
D\j1` -U%wLkf| 自治州州长 / 副州长
G:u[Lk#6K Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
/d'^XYOC ,W*<e- 厅长
z6'zNM7M Directeur général de l'Administration …
z56W5g2 KQ3)^J_Z 专员
|4X:>Ut] Chargé de mission
2c8,H29 z%+?\.oH 县长 / 副县长
lOd[8|/ Chef / Chef adjoint du District …
N ?V5gi ^>g+:?x (县属)局长 / 副局长
y<)Lr}gP Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
JkQ4'$: ! ~&X1,l1* 中国共产党全国代表大会
gA~Ih Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
oPzt1Y fcJ#\-+E 代表
`'Z ;+h] Délégué au Congrès
Qkr'C
n z ;
:E~; 中国共产党中央委员会(中共中央)
7zR7v Comité central du Parti communiste chinois
' 'UiQ H[]j6D 总书记
]C)PZZI=' Secrétaire général
ru'Xet bB)EJCPq> 政治局常委
g[H7. Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
;\Wg>sq ]7dm`XV
政治局委员
{r'#(\ Membre du Bureau politique du CC du PCC
/Pg66H#RUf 2{+\\.4Evk 政治局候补委员
J&8l1{gd Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
zq{L:.#ha p+9vSM # 书记处书记
J"6_H =s Membre du Secrétariat du CC du PCC
=x/]2+
s [2)Y0; [" 中央委员
a&XURyp Membre du CC du PCC
O%0G37h ,p$1n; 中央候补委员
>K50 h Membre suppléant du CC du PCC
!^l<jrM g%4|vA8
中央纪律检查委员会(中纪委)
z${B| Commission centrale de contrôle de la discipline
|!57Z4X !8l4Hc8 中纪委书记 / 副书记
)2bPu[U Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
'7xmj:.== s`H}NjWx 中纪委常委
dxMz! Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
~73YOGiGJH P_&2HA,I 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
?"qU.}kGL Commission militaire centrale du PCC
6wnfAli. {CQA@p:Y} 中央军委主席 / 副主席
Z[0xqGYLB Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
Qs;bVlp!H !Otyu6& 中央军委委员
#[I`VA\x Membre de la Commission militaire centrale du PCC
n/^wzG -I4@` V 中共中央办公厅
@BW~A@8 Direction générale du CC du PCC
42#
rhgW !30Dice 中办主任 / 副主任
5p= T*Y Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
z4{|?0=C Eer rIV 中共中央对外联络部
v9M;W+J Département international du CC du PCC
"hs`Y4U
/A<L 中共中央宣传部
2,NQ(c_c$ Département de la Communication du CC du PCC
Q3z-v&^E9 \!G&:<h 中共中央组织部
@Cw<wrem Département de l’Organisation du CC du PCC
,pf<"^li &:'Uh
W-t 部长 / 副部长
\J9@p Chef / Chef adjoint du Département …
oEKLuy \'E%ue_<9 秘书长
/0"Y.
@L Secrétaire général du Département …
/o8h1L= 7c+TS-- 外事办公室主任 / 副主任
";s?#c Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
<K4'|HU/ @uT\.W:Q2 局长 / 副局长
E(TL+o Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
Z$HYXm w(.k6:e 处长 / 副处长
c5]^jUB6 Directeur / Directeur adjoint du Service …
OU0\xx1/ fTV:QAa; 省委书记 / 副书记
bnUd !/; Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
=3/||b4c *PZN Z{|m 市委书记 / 副书记
^U:pv0Qz Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
_~5{l_v|I 1(rH5z'F 党组书记
oh#6>| Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
gZ/M0px /lAt&0