最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
~Ywt o P-lE,X
国务院
$66 DyK? Conseil des Affaires d’Etat
I^y,@EHR O7Awti-X
总理 / 副总理
}qdGS<{ Premier ministre / Vice-premier ministre
!eB&3J Qte'f+ 总理办公室主任
`ZAGseDd~ Directeur du Cabinet du Premier ministre
Y'i_EX| @7B!(Q 总理秘书
y>m=A41:g Secrétaire particulier du Premier ministre
XS"lR | yu62$d 国务委员
KbF,jm5 Conseiller d’Etat
d\aU rsPn U_c9T> = 秘书长
J\kv}v Secrétaire général
"(#]H;!W v.I>B3bEg 国务院办公厅
`BHPjp> Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
W 7Y5~%@ Mi"dFx^Md 主任 / 副主任
E MKv)5MH Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
/7<l`RSr KrT+Svm 外交部
l<RztzUw ministère des Affaires étrangères
(f|3(u'e? pVm'XP 部长 / 副部长
as6YjE.Yy Ministre / Vice-ministre de …
fg1["{\ s4c2 部长助理
_[.3I1kG Ministre(-)assistant
PYz^9Ud 6g lGZ^ 8 部长秘书
kC)ye"r Secrétaire particulier du ministre de …
u=h/l!lR W.u}Q@ 部领导成员
Gvw:h9v Membre du groupe dirigeant du ministère de …
eu|cQ^> Y/_b~Ahn 国防部
IGd]! ministère de la Défense nationale
BI-xo}KI <ibEo98 国家发展和改革委员会
L?e N(L Commission nationale du développement et de la réforme
%<w)#eV? ']ussFaQ 主任 / 副主任
Cuq=>J Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
?F9:rUyN @9^ozgg 教育部
~vIQ-|8r: ministère de l’Education
^SKuX?f\ HW(cA}$ 科学技术部
o4CgtqRs ministère de la Science et de la Technologie
|,89zTk' P*6B+8h"5g 国防科学技术工业委员会
a$SGFA}V Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
14p <0BG v(/T<^{cuk 国家民族事务委员会
Zi fAn Commission nationale des affaires ethniques
=FXZcP>h @<O
Bt d 公安部
u<l[S ministère de la Sécurité publique
'e;]\<
0z q}#4bB9 国家安全部
N%\!eHxy ministère de la Sûreté de l’Etat
2\M^_x$N {WJ+6!v 监察部
;|f|d?Q\ ministère de la Supervision
\ueo^p]_? pAo5c4y!4 民政部
E1'HdOh&z ministère des Affaires civiles
gSP]& _9j 6WQT,@? 司法部
c3&;Y0SD ministère de la Justice
h7|#7 d r9Wk7?w) 财政部
cf#2Wg) ministère des Finances
+KV`+zic+ J?~El& 人事部
XP"lqyAi ministère du Affaires du personnel
=r=YV-D. l#_(suo64 劳动和社会保障部
wtCz%!OYB ministère du Travail et de la Protection sociale
P"LbWZ6Nj %># VhK 国土资源部
%(IkUD ministère du Territoire et des Ressources
oZkjg3 YzqUOMAt"V 建设部
:O}= $[ ministère de la Construction
]E\o<"#t/ ]CD 铁道部
'Tni; ministère des Chemins de Fer
.|Pq!uLvc ^#T@NN0T 交通部
@Q;%hb ministère des Transports et Communications
\Q"j^4 zU;%s<(p 信息产业部
%- W3F5NK ministère de l’Industrie informatique
>TT4;p h xt7ZrT 水利部
v"VpE`z1# ministère des Ressources en Eau
;N4A9/) J|-X?V;ZW 农业部
"&s9;_9 ministère de l’Agriculture
nCZ&FNi{O~ (*>%^ C? 商业部
x$o?ckyH ministère du Commerce
G=R`O1-3 ~ [k0ay 文化部
]_6w(>A@3# ministère de la Culture
gJE m
Em?Z 卫生部
' XJ>;",[ ministère de la Santé
|'B-^? ; hSQuML 国家人口和计划生育委员会
y3^<rff3Gc Commission nationale de la population et de la planification familiale
mhZ{}~ K}e%E&|> 中国人民银行
&eL02:[ Banque populaire de Chine
;x/do?FbT W_:3Sj l' 行长 / 副行长
i^9 ,. $<1 Gouverneur / Vice-gouverneur
[&e|:1 >?/Pl"{b 审计署
cI~uI' Commission nationale des Comptes
z']TRjDbT 4PtRTb0<i3 审计长 / 副审计长
0x&-/qce6W Président /Vice-président
hXBAs*4DV8 i^SuVca 国有资产监督管理委员会
V*X6 <} Commission de contrôle et de gestion des biens publics
OPVF)@"ptM k1l\Rywp 海关总署
=hZ#Z]f Administration générale des douanes
TI^W=5W@@ }
+
]A?'& 国家税务总局
HjCWsQM Administration nationale des affaires fiscales
PE $sF]/ i2]7Bf)oV 国家工商行政管理总局
5G$N Administration nationale de l’industrie et du commerce
(X=JT P%VEJ5,]b 国家质量监督检验检疫总局
6V{Sf9V| Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
wKxw|Fpn Nm;yL 国家环境保护总局
F|+Qi BO Administration nationale de l’environnement
=lB+GS% <'n'>@ 国家民用航空总局
)ry7a
.39b Administration générale de l’aviation civile
US5 ]@! #m
x4pf{ 国家广播电影电视总局
='!E; Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
0 &M~lJ uDhe
) 国家新闻出版总署(国家版权局)
" Y%fk/v8 Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
'%Cc!63t* S#h-X(4 国家体育总局
~
_ ogeD Administration générale de la culture physique et du sport
O+iNR9O ''t\J^+& 国家统计局
,z4)A&F[c; Bureau national des statistiques
_"_
21uB b#~K> 国家林业局
PHQ7 Bureau national des forêts
4eFqD; LxdF;JCz: 国家食品药品监督管理局
Y~E
8z Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
`_YXU <{ZDD]UGs0 国家安全生产监督管理局
ltQo_k Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
p.wed%O. bwrM%BL 国家知识产权局
0m2%ucKw Bureau national de la propriété intellectuelle
m*bTELb /thFs4 国家旅游局
QZwUv<* Administration nationale du Tourisme
rra|}l4Y tQR qQ 国家宗教事务局
hn`yc7<}(u Bureau national des affaires religieuses
vIq>QXb;d '80mhrEutG 国务院参事室
VQ}N&H)` Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
}?eO.l{ o,r72>| 国务院机关事务管理局
?04jkq& Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
^(+ X|t GZefeBi 国务院侨务办公室
qLjLfJJ2 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
u-s*3Lg& ^LI\W'K 国务院港澳事务办公室
o#Gf7.E8 Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
6Qc
*:(GE
Vs1H)T% 国务院法制办公室
PJfADB7Y Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
Y0z)5),[U: 8SZZ_tS3r 国务院研究室
hkpS}*L9o Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
uSsP'qd MnLo{G] 新华通讯社
*x!j:/S`n Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
B~ ?R 6 h5)4Z^n 中国科学院
t.rlC5
k Académie des Sciences de Chine
XY`{F.2h XWq`MwC9 中国社会科学院
}HCt=W` Académie des Sciences sociales de Chine
EpW89X 5'<J@3B 中国工程院
I]@QhCm0 Académie d’Ingénierie de Chine
p=XEMVqm
.u3; 国务院发展研究中心
po! [Nd&" Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
uVth&4dh9 >sm~te$5 国家行政学院
w,T-vf Ecole nationale d’Administration
g+j\wvx0 7_9^nDU 中国地震局
r@t
\a+
Bureau sismologique de Chine
2tw3 =) 9] L4`.HM 中国气象局
\? n<UsI Bureau de météorologie de Chine
u5.zckV )H1\4LeP 中国银行业监督管理委员会
rff_=(?i Commission de supervision bancaire de Chine
:Z[|B(U h
wi!C} 中国证券业监督管理委员会
#Zg pm"MW Commission de contrôle boursier de Chine
~hxW3e YB+My~fw{l 中国保险监督管理委员会
x%yzhIRR Commission de contrôle des assurances de Chine
^:^ ^/ff)'.J 国家电力监管委员会
HIqe~Vc Commission nationale de contrôle de l’électricité
FrsXLUY &c^tJ-s 全国社会保障基金理事会
*snY|hF Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
%$<v:eMAs XI'.L ~ 国家自然科学基金委员会
Wh)>E!~9 Fondation nationale des sciences naturelles
%oOSmt OwN~-).%- 台湾事务办公室
P6 7*-Ki Bureau des affaires de Taiwan
I]z4}#+cX hg7_ZjO 新闻办公室
B)x^S
> Bureau de l’Information
3:aj8F2 !lL~#l:F 防范和处理邪教问题办公室
"sSY[6Kp! Bureau anti-secte
R('\i/fy 'kSm}}y 国家档案局
~}_S]^br Bureau national des Archives
Sa-" G` ?>1wZ 司长 / 副司长
i'B$Xr Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
Ou_2UT 2U`!0~pod 局长 / 副局长
GP(nb, Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
*&z!y/ 7*kTu0m 主任 / 副主任
7sU+:a Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
qL?$u07<9' ?X+PNw|pf 处长 / 副处长
C1uV7t*\ Directeur / Directeur adjoint du Service
t=\
ffpA -bgj<4R$p 科长 / 副科长
G '%ZPh89 Chef / Chef adjoint de la Section
y5j ;Daq ~J0r%P 科员
R].xT-1 Fonctionnaire
@dn&M9Z BS2'BS8 省长 / 副省长
;>%wf3e Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
gSHN,8.
` RNopx3 自治区主席 / 副主席
',1[rWyc Président / Vice-président de la Région autonome …
_4
YT2k ?^ R"a## 市长 / 副市长
/&E]qc*-p Maire / Maire adjoint
QBCEDv&j Ekn3ODz, 特别行政区行政长官(特首)
+Mb}70^ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
l15Z8hYhj 6H!l>@a7v 自治州州长 / 副州长
yb-4[C:i Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
@zJiR{Je-U ~ %Ij5PD 厅长
QJ%N80 Directeur général de l'Administration …
},;Z<( [M#(su0fv 专员
)=!|^M Chargé de mission
y,6KU$G >x]ir 县长 / 副县长
~"Su2{"8B Chef / Chef adjoint du District …
vCn~-Q %Q=rm!Syv (县属)局长 / 副局长
z%nplG'~| Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
KuF>2KX~Y <Wd_m?z 中国共产党全国代表大会
&{bNa:@ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
S
rhBU6K TCK#bJ 代表
{]iM5? Délégué au Congrès
Kj_hCSvf3e +BRmqJ3 中国共产党中央委员会(中共中央)
^V~rS8]gj Comité central du Parti communiste chinois
8vM}moper V(Ps6jR"BS 总书记
-zd*tujx Secrétaire général
v 6?{g qlSc[nEk 政治局常委
$3sS&i< Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
_e=R[ sSi1;9^o 政治局委员
5eO`u8M Membre du Bureau politique du CC du PCC
g@.RfX= #s1O(rLRl 政治局候补委员
~: f9, Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
31y=Ar"" +!V*{<K 书记处书记
S ;x;FU Membre du Secrétariat du CC du PCC
fi%u] n}qHt0N 中央委员
-tSWYp{ Membre du CC du PCC
H>[1DH#b $Tt@Xu 中央候补委员
$L.0$-je4 Membre suppléant du CC du PCC
Te~"\`omJ3 Xz0jjO, 中央纪律检查委员会(中纪委)
&2{h]V6 Commission centrale de contrôle de la discipline
>'/G:\M>A |$":7)eH! 中纪委书记 / 副书记
SM5i3EcFYP Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
SG8H~]CO) 5,'?NEyw 中纪委常委
REhXW_x Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
viAvD6e #JGy2Hk$^ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
_$By c(.c Commission militaire centrale du PCC
0%}$@H5i Gu<3*@Ng 中央军委主席 / 副主席
|^Z1 D TAw Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
>/EmC3?b! YcGSZ0vQ 中央军委委员
Pv`yOx&nE Membre de la Commission militaire centrale du PCC
Lm9y!>1"O xUPM-eF= 中共中央办公厅
t-lWvxXe Direction générale du CC du PCC
\i "I1xU tOwwgf 中办主任 / 副主任
#;a
1=8H Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
tsU.c"^n =V_}z3b 中共中央对外联络部
{J%hTjCw Département international du CC du PCC
QR'"Zw&q5/ A7
.[OC 中共中央宣传部
|v}"UW(y Département de la Communication du CC du PCC
rOB-2@- 9">}@1k 中共中央组织部
[Zl Département de l’Organisation du CC du PCC
N6$pOQ vyERt^z 部长 / 副部长
;Mc\>i/ Chef / Chef adjoint du Département …
U#+S9jWe tk<dp7y7 秘书长
e\ k=T} Secrétaire général du Département …
2<yi8O\ -Uq I=# 外事办公室主任 / 副主任
4<70mUnt Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
e1S |&W8 wQ*vcbQX* 局长 / 副局长
b3MgJT"mN Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
q*Yh_IT.I i15uHl 处长 / 副处长
NUEy0pLw Directeur / Directeur adjoint du Service …
II)\rVP5 ^P~%^?( 省委书记 / 副书记
ln'7kg Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
Bra>C *pk*ijdB 市委书记 / 副书记
`&4L'1eF{ Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
K!5QFO4 +e`f|OQ 党组书记
3@J0-w Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
V
z8o 5 1@V""m