社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4221阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 {MdLX.ycc)  
X"MU3]  
国务院 ->{d`-}m'  
Conseil des Affaires d’Etat Qeq5gN]  
x*XH]&V  
总理 / 副总理 &} 6KPA;  
Premier ministre / Vice-premier ministre wBk@F5\<  
}YhtUWz].  
总理办公室主任 C(T;>if0NH  
Directeur du Cabinet du Premier ministre C#pZw[  
tAu4haa4;  
总理秘书 )~)*=u/  
Secrétaire particulier du Premier ministre  :nY 2O  
XMN:]!1J  
国务委员 4-GXmC  
Conseiller d’Etat "Dcs])7Q  
e$)300 o  
秘书长 xw^.bz|  
Secrétaire général &^&zR(o`  
; 0v>Rfa  
国务院办公厅 m} ?rJ  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat :aLT0q!K  
AV8T  
主任 / 副主任 |Hr:S":9  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … o]n!(f<(*  
g| <wyt[  
外交部 YGvUwj'2a  
ministère des Affaires étrangères FCj{AD  
&;TJ~r#K  
部长 / 副部长  u6u=2  
Ministre / Vice-ministre de … F^$led1/F  
MxQ?Sb%Gka  
部长助理 I`(l*U  
Ministre(-)assistant VhGs/5  
T'-FV  
部长秘书 1nknSw#  
Secrétaire particulier du ministre de … SlLw{Yb7\.  
]q5`YB%_  
部领导成员 K0+.q?8D|  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … &QX`NO 6  
Q;Wj?8}  
国防部 S8Fmy1#  
ministère de la Défense nationale -5l6&Y   
?|{XZQ~  
国家发展和改革委员会 qm*}U3K  
Commission nationale du développement et de la réforme uQb!=]  
W/ay.I  
主任 / 副主任 3Ug  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Lw7=+h)  
9Mp$8-=>7  
教育部 wXjFLg!g?  
ministère de l’Education =,!\~`^  
nwt C:*}  
科学技术部 f;SC{2f  
ministère de la Science et de la Technologie y4:H3Sk  
_M[,! {C  
国防科学技术工业委员会 vR6Bn  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale f ).1]~  
3ss6_xd+  
国家民族事务委员会 h4pTq[4*  
Commission nationale des affaires ethniques q_W0/Ki8  
sAJ7R(p  
公安部 $2D uB  
ministère de la Sécurité publique ~9\WFF/  
,5Pl\keY  
国家安全部 h0Z{,s}  
ministère de la Sûreté de l’Etat g$:Xuw1  
m4E)qCvy  
监察部 88"Sai  
ministère de la Supervision 3=Ec "  
[[~w0G~1  
民政部 g42)7  
ministère des Affaires civiles `cQo0{xK  
F 09DV<j  
司法部 $eV$2p3H  
ministère de la Justice :4S%'d7  
pCpb;<JG  
财政部 4F>Urh+  
ministère des Finances t&Os;x?To?  
/y7M lU9  
人事部 9mc!bj^811  
ministère du Affaires du personnel R2L;bGI*J  
8mLP5s!7  
劳动和社会保障部 |wEN`#.;b  
ministère du Travail et de la Protection sociale o'~5pS(wq  
;|p$\26S)%  
国土资源部 g[>\4B9t  
ministère du Territoire et des Ressources $ N']TN  
_qqr5NU  
建设部 $uui:wU%Q  
ministère de la Construction 8 #X5K  
\k`n[{  
铁道部 (C] SH\  
ministère des Chemins de Fer l&VjUPz_  
GsbAlNP  
交通部 +QM@VQ  
ministère des Transports et Communications zOEY6lAwI  
"TV(H+1,z  
信息产业部 e7fiGl  
ministère de l’Industrie informatique 3($"q]Y  
%u^ JpC{E  
水利部 -5>-%13  
ministère des Ressources en Eau G'zF)0oD  
;VO.!5W@eg  
农业部 aKUS5jDu  
ministère de l’Agriculture \? j E#^  
"!>DX1rsi  
商业部 ]u-]'P  
ministère du Commerce 9jp:k><\(c  
3lLMu B+  
文化部 *?+V65~dW  
ministère de la Culture G iq=*D+  
_ 7PMmW@  
卫生部 >StO.Q99  
ministère de la Santé fW`&'!  
kY,U8a3!  
国家人口和计划生育委员会 1CPjil*eb  
Commission nationale de la population et de la planification familiale .,~(%#Wl$  
RO0>I8c1c  
中国人民银行 $wYtyN[  
Banque populaire de Chine {Y}dv`G#Iu  
P+t#4J  
行长 / 副行长 -S,ln  
Gouverneur / Vice-gouverneur Zn,>]X  
< XTU8G  
审计署 PN~@  
Commission nationale des Comptes qjJBcu_C'S  
{ 74mf'IW  
审计长 / 副审计长 sG~<M"znV  
Président /Vice-président J`IDlGFYp  
G a;.a  
国有资产监督管理委员会 ,y9iKkg  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics FLoNE>q  
/!}'t  
海关总署 04J}UE]Ww  
Administration générale des douanes ]Ni$.@Hu$  
q(5j(G ;  
国家税务总局 2M)]!lYy  
Administration nationale des affaires fiscales b,P]9$Ut  
S1_6C:^k  
国家工商行政管理总局 *'"T$ib  
Administration nationale de l’industrie et du commerce Nf3.\eR  
Bb&^ {7  
国家质量监督检验检疫总局 G>YAJ o  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine wOQ#N++C  
<?D[9Mk$  
国家环境保护总局 Xd:7"/:r  
Administration nationale de l’environnement 5dx&Qu'}ZS  
M,j(=hRJ/E  
国家民用航空总局 C=uZ1xg*,  
Administration générale de l’aviation civile o }Tz"bN  
E6Rz@"^XV  
国家广播电影电视总局 Y\],2[liF  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision R j~  
TUT][ =.=  
国家新闻出版总署(国家版权局) ^1:U'jIXO  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 3:"]Rn([P  
xRu Fuf8  
国家体育总局 Mh(]3\  
Administration générale de la culture physique et du sport 6m.k;'  
ES<1tG  
国家统计局 VhT= l  
Bureau national des statistiques in<Rq"L  
UV}73Sp  
国家林业局 S1n3(U:m  
Bureau national des forêts |o'Q62`%}  
KPSh#x&I  
国家食品药品监督管理局 c8)/:xxl  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques 5`~mmAUk;`  
3QI?[R.  
国家安全生产监督管理局 G.+l7bnZM  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail B) $c|dUV  
JB</euyV  
国家知识产权局 OQ :dJe6  
Bureau national de la propriété intellectuelle j9qREf9)  
f:zFFpP.j@  
国家旅游局 @=w<B4 L  
Administration nationale du Tourisme : FAH\  
>}~#>Ru  
国家宗教事务局 /wQL  
Bureau national des affaires religieuses *KK+X07  
H@X oqgI  
国务院参事室 %I!:ITa  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat < `qRA]  
A>VI{  
国务院机关事务管理局 i$^)UZJ&0  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat C0.'_  
eZ a:o1y  
国务院侨务办公室 -3Avs9`5  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer H-rWDN#  
|6J ?8y  
国务院港澳事务办公室 PI A)d-Z  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ]!:oYAm  
?3z-_8#  
国务院法制办公室 k)S.]!u&G  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat tg4Y i|5  
1ju#9i`.Wg  
国务院研究室 Kzy/9  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat Fhq9D{TeY,  
I4rPHZ|  
新华通讯社 ufa41$B'yG  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua j^`X~gE  
d "BW/%m|g  
中国科学院 @Un/c:n  
Académie des Sciences de Chine RVtQ20e";r  
f#%JSV"7  
中国社会科学院 ,!G{5FF8:  
Académie des Sciences sociales de Chine 8pLBt:  
@J[6,$UVu  
中国工程院 : Ud[f`t  
Académie d’Ingénierie de Chine +i `*lBup$  
(VvKGh  
国务院发展研究中心 LiDvaF:@L!  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement e"-X U@`k1  
K.tlo^#^B[  
国家行政学院 y<W8Q<9  
Ecole nationale d’Administration kI*(V [i  
rh2LGuo4m  
中国地震局 39 e;  
Bureau sismologique de Chine ,p{`pma  
~:;3uL s,8  
中国气象局 *, Ld/O;s  
Bureau de météorologie de Chine iMF<5fLH&  
'f8(#n=6qP  
中国银行业监督管理委员会 ocwG7J\W  
Commission de supervision bancaire de Chine N5|Rmfo1  
'2J0>Bla  
中国证券业监督管理委员会 7>o .0  
Commission de contrôle boursier de Chine s*M@%_A?  
9D@$i<D:  
中国保险监督管理委员会 "SWMk!  
Commission de contrôle des assurances de Chine `T ^G^7&  
>: 0tA{bV  
国家电力监管委员会 u]C`6)>  
Commission nationale de contrôle de l’électricité O(2cWQ  
Qz<d~ N  
全国社会保障基金理事会  hRaf#  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 5FvOznK^e  
FHy76^h>e  
国家自然科学基金委员会 u%|zc=  
Fondation nationale des sciences naturelles |YJCWFbs8  
Qx|H1_6  
台湾事务办公室 `znB7VQ0  
Bureau des affaires de Taiwan CDMfa&;T  
tury<*  
新闻办公室 iY[+Ywh  
Bureau de l’Information U3;aLQ*  
'iSAAwT2aj  
防范和处理邪教问题办公室 PL0`d`TI  
Bureau anti-secte ~%w~-O2  
&znH!AQ0  
国家档案局 HgBJf~q~U  
Bureau national des Archives wyc D>hc  
)\/ =M*  
司长 / 副司长 $*MCU nl  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … Ob+9W  
4Tzd; P6_  
局长 / 副局长 /%x7+Rl\-^  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 1ZJ4*bn  
]rd/;kg.S  
主任 / 副主任 UyYfpL"$A"  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section _cJ[ FP1  
9~AWng  
处长 / 副处长 ,a|@d} U  
Directeur / Directeur adjoint du Service hp!d/X=J_  
iCG`3(xL  
科长 / 副科长 `ue[q!Qq  
Chef / Chef adjoint de la Section ~d>%,?zz  
`linG1mF  
科员 8"'x)y  
Fonctionnaire '3tw<k!1{.  
TT!ET<ciN  
省长 / 副省长 *}b]rjsj  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … Y8s;w!/  
 {E9v`u\  
自治区主席 / 副主席 ~9pM%N V  
Président / Vice-président de la Région autonome … 3 &&+Y X  
bPD)D'Hs  
市长 / 副市长 $j` $[tX6l  
Maire / Maire adjoint ( `' 8Ww  
Id8wS!W`7  
特别行政区行政长官(特首) (ClhbfzD  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … V*n==Nb5L  
#m. AN  
自治州州长 / 副州长 JV"NZvjN7d  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … IFNWS,:  
I8m:3fL"  
厅长 ^%bBW6eZ  
Directeur général de l'Administration … }Ag|gF!_  
%5</ d5.  
专员 Iq' O  
Chargé de mission ,4F,:w  
9V!-ZG  
县长 / 副县长 <zB*'m  
Chef / Chef adjoint du District … 7Ur?ep  
WnxEu3U  
(县属)局长 / 副局长 `"y`AY/N  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … _."E%|5  
,TC~~EWq  
中国共产党全国代表大会  y).P=z  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) V 2znU  
_g|acBF  
代表 a% ,fXp>  
Délégué au Congrès q=c/B(II!  
4I~i)EKy6  
中国共产党中央委员会(中共中央) M]_E  
Comité central du Parti communiste chinois jp<VK<s]  
iLq#\8t^  
总书记 -e`;bX_N)  
Secrétaire général -f>'RI95>  
zhEo(kU!  
政治局常委 cy3ww})  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC @ RR\lZ  
_vYzF+  
政治局委员 ?X_V#8JK  
Membre du Bureau politique du CC du PCC %]4-{%v  
\ElX~$fS  
政治局候补委员 1M5 -pZ[D  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC Y(i?M~3\t  
/A(NuB<Pq  
书记处书记 UVX"fZ)  
Membre du Secrétariat du CC du PCC IsYP0(L  
(Pi-uL<[a  
中央委员 *3Nn +T  
Membre du CC du PCC E&2tBrAq  
Q_P5MLU>  
中央候补委员 L7q |^`  
Membre suppléant du CC du PCC H^(L90  
v[#)GB _5  
中央纪律检查委员会(中纪委) }=@zj6AC  
Commission centrale de contrôle de la discipline T0 |H9>M  
YdOUv|tZC  
中纪委书记 / 副书记 P#tvm,  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline 'V!kL, 9ES  
zXre~b03ZS  
中纪委常委 W cGXp$M  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline `BT*,6a  
l1-HO  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) qi=3L  
Commission militaire centrale du PCC !Yh}H<w0  
pCt}66k}  
中央军委主席 / 副主席 #)74X% 4(  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC 'DAltr<  
9YC&&0 C@  
中央军委委员 k i4f*Ej  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC J+2R&3;_O  
*8\(FVyG^  
中共中央办公厅 |~$7X  
Direction générale du CC du PCC z+"0>ZN&  
hx!`F  
中办主任 / 副主任 N lt4)  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC f=ib9WbR#  
TETsg5#  
中共中央对外联络部 &5q{viI  
Département international du CC du PCC p.Y$A if.  
YvTA+yL  
中共中央宣传部 `"Dy%&U  
Département de la Communication du CC du PCC gMZ&,n4  
5-'vB  
中共中央组织部 L>nO:`>h  
Département de l’Organisation du CC du PCC .cR*P<3O  
60PYCqWc  
部长 / 副部长 < l[` "0  
Chef / Chef adjoint du Département … V\zsDP  
;BTJ%F.  
秘书长 )73DT3-0$  
Secrétaire général du Département … lIq~~cv)  
O,9X8$5H-a  
外事办公室主任 / 副主任 >eo8  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères k+\7B}7F  
q3\!$IM.  
局长 / 副局长 */U$sZQ)  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 6y@<?08Q  
iEhDaC[e(b  
处长 / 副处长 {HuLuP 0t  
Directeur / Directeur adjoint du Service … @,vv\M0)p  
F*<Ws;j  
省委书记 / 副书记 E& ]_U$  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ^ wQcB  
n\~yX<;X3  
市委书记 / 副书记 rk|a'&  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … CjZ6NAHc  
'#f?#(  
党组书记 ~~dfpW_"  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … JS2!)aqc  
{G.{a d  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五