社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3980阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 )D]LPCd[  
[f$pq5f='  
国务院 ?4Zo0DiUB  
Conseil des Affaires d’Etat #X5Tt  ;  
N$ 2Iz  
总理 / 副总理 vDc&m  
Premier ministre / Vice-premier ministre [{ A5BE -  
IY2f$YV  
总理办公室主任 1gYvp9Ma  
Directeur du Cabinet du Premier ministre :ZM=P3QZ  
@Hp=xC9V  
总理秘书 + J}h  
Secrétaire particulier du Premier ministre #so"p<7 R  
J+hifO  
国务委员 zKG]7  
Conseiller d’Etat gvP.\,U  
PC!X<C8*  
秘书长 U/rFH9e$  
Secrétaire général AIA4c"w.EO  
b&pL}o?/k  
国务院办公厅 b3-+*5L  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat )L,Nh~  
~@D!E/hZx  
主任 / 副主任 l~*d0E-$  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … M3)Id?|]6  
Vt4,?"  
外交部 2-"`%rE  
ministère des Affaires étrangères MPsm)jqX  
jSvo-  
部长 / 副部长 "fd'~e$S#  
Ministre / Vice-ministre de … 7{=+Va5  
!/e8x;_  
部长助理 Psjk 7\  
Ministre(-)assistant tZD^<Q7}\  
Lez]{%+.`[  
部长秘书 KVpQ,x&q~  
Secrétaire particulier du ministre de … 8RVeKnpXTV  
t;[?Q\  
部领导成员  0LUw  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … -kzg(+sm  
3HX-lg`0  
国防部 `S=4cSH(  
ministère de la Défense nationale S'AS,'EnY  
Vjr}"K$Y  
国家发展和改革委员会 :HN\A4=kc(  
Commission nationale du développement et de la réforme @'?7au ''  
.[o?qCsw  
主任 / 副主任 d1d:5 b  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … kmsgaB7?  
8PW3x-+  
教育部 (R{z3[/u&  
ministère de l’Education Xm.["&  
I;?np  
科学技术部 mC`U"rlK~  
ministère de la Science et de la Technologie y@]:7  
G\S_e7$ /  
国防科学技术工业委员会 4p`z%U~=u  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale t-J\j"~%+  
]B-3Lh  
国家民族事务委员会 \MmKz^tO  
Commission nationale des affaires ethniques p!cNn7{;  
st(Y{Gs  
公安部 'Z^KpW  
ministère de la Sécurité publique D?? \H\  
CK} _xq2b  
国家安全部 aw'o=/a8  
ministère de la Sûreté de l’Etat bRc~e@  
lO^YAOY  
监察部 yvKKE  
ministère de la Supervision 1|#j/  
KHt#mQy)9  
民政部 1VO>Bh.Wm  
ministère des Affaires civiles g6<D 1r  
[ST7CrwC  
司法部 .?-]+ -J?`  
ministère de la Justice 1BA5|  
A ]~%<=b  
财政部 %;tBWyq}_  
ministère des Finances u=!n9W~"  
<o&\/uO~H  
人事部 TInp6w+u  
ministère du Affaires du personnel  Wwo`R5  
uF\f>E)/N%  
劳动和社会保障部 l#%G~c8x  
ministère du Travail et de la Protection sociale % KmhR2v  
)u_[cEJHO  
国土资源部 ]AdL   
ministère du Territoire et des Ressources 5B+I\f&  
q#1Cm Kt4R  
建设部 U~[ tp1Z)  
ministère de la Construction wE09%  
zRF +D+  
铁道部 V']1j  
ministère des Chemins de Fer u-#J!Z<T8  
-Mufo.Jz1o  
交通部 a6.0 $'  
ministère des Transports et Communications ^>!~%Vv7!  
,zH\&D$>u  
信息产业部 3gU*,K7  
ministère de l’Industrie informatique R//S(eU68\  
&dI;o$t  
水利部 Y^J/jA0\B  
ministère des Ressources en Eau q#!c6lG  
+^@6{1  
农业部 5NAB^&{Z<X  
ministère de l’Agriculture Cr$8\{2OA7  
c9N5c  
商业部 V(6ovJpA0  
ministère du Commerce sD`OHV:  
UG<`m]  
文化部 S.A|(?x  
ministère de la Culture ! V;glx[  
>>HC|  
卫生部 cu$i8$?t   
ministère de la Santé $79-)4;z4  
t:.ZvA3  
国家人口和计划生育委员会 Z }Z]["q  
Commission nationale de la population et de la planification familiale *f( e`3E  
}=JuC+#~n  
中国人民银行 05Go*QvV  
Banque populaire de Chine rA#Ji~  
Y!L<& sl   
行长 / 副行长 G .k\N(l  
Gouverneur / Vice-gouverneur piKR*|F  
jneos~ 'n8  
审计署 #R$[?fW  
Commission nationale des Comptes e.ksN  
8ORr  
审计长 / 副审计长 dsUY[X-<6  
Président /Vice-président 04cNi~@m  
r:uW(<EP^  
国有资产监督管理委员会 Di8;Tq  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics \mp5G&+/Q  
[xsiSt?6  
海关总署 iKN800^u  
Administration générale des douanes ck4g=QpD{  
/C)FS?=  
国家税务总局 X mX .)h'Y  
Administration nationale des affaires fiscales $y&1.caMa  
[E/}-m6g  
国家工商行政管理总局 )!(etB=`y  
Administration nationale de l’industrie et du commerce Ai lfeHG  
$*i"rlJC  
国家质量监督检验检疫总局 _ 0Ced&i  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine bB|P`l L  
"sU  ~|  
国家环境保护总局 [ O"8Tzr  
Administration nationale de l’environnement `OmYz{*r  
z("Fy  
国家民用航空总局 0al8%z9e@  
Administration générale de l’aviation civile GcYT<pwN6  
:Y;\1J<b1  
国家广播电影电视总局 LQrm/)4bF5  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision M,b^W:('4  
,HM~Zs  
国家新闻出版总署(国家版权局) [r5k8TB1  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Jz6,2,LN  
'}q1 F<&  
国家体育总局 &k2nt  
Administration générale de la culture physique et du sport ,dIo\Lm  
Vz,2_QJ  
国家统计局 hu+% X.F4  
Bureau national des statistiques lm;G8IP`  
~ U,a?LR/  
国家林业局 CAD:ifV  
Bureau national des forêts X@n\~[.B  
AE"E($S`  
国家食品药品监督管理局 L/R ES  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques kbkq.fYr  
|r=.}9 -  
国家安全生产监督管理局 ib%x&?||  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail \7Fkeo+  
E5b JIC(  
国家知识产权局 p-t*?p C  
Bureau national de la propriété intellectuelle +2+wNFU  
.4NQ2k1io  
国家旅游局 rX<gcntv  
Administration nationale du Tourisme .5~W3v <  
Z/ypWoV(  
国家宗教事务局 _("&jfn  
Bureau national des affaires religieuses ?w[M{   
g$f ;  
国务院参事室 8>|@O<2\  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat = 5 E:CP  
=':,oz^|  
国务院机关事务管理局 8/y~3~A{D  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat }w)`)N  
U 0M>A  
国务院侨务办公室 HjFY >(e  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer .{|AHW&0<  
!cWnQRIt_F  
国务院港澳事务办公室 j>0~"A  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 9#;UQ.qA  
igW>C2J  
国务院法制办公室 3[jk}2R';p  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat ^:RDu q  
Nh[{B{k  
国务院研究室 Uieg4Iro  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat *ppb 4R;CW  
j;k(AM<  
新华通讯社 92k}ON  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua -~HlME *~f  
e]+ [lq\p@  
中国科学院 c[Mz#BWG  
Académie des Sciences de Chine (Rc 0l;  
U "qO&;m  
中国社会科学院 -0) So  
Académie des Sciences sociales de Chine ~"*;lT5KX  
B43o_H|s  
中国工程院 r]=3aebR.  
Académie d’Ingénierie de Chine UI4Xv  
Vo%UiVHy  
国务院发展研究中心 diLjUC`69  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement ,QpDz{8  
A_t<SG5  
国家行政学院 O;A/(lPW+  
Ecole nationale d’Administration ]rh)AE!Y(  
"iof -b=ys  
中国地震局 8bX\^&N  
Bureau sismologique de Chine \?} {wh8  
A*h)p@3t<  
中国气象局 [^gSWU  
Bureau de météorologie de Chine bz~-uHC  
_l?5GLl_F$  
中国银行业监督管理委员会 f-\l<o(  
Commission de supervision bancaire de Chine wBcDL/(>  
y^C; ?B<  
中国证券业监督管理委员会 *4zVK/FJ  
Commission de contrôle boursier de Chine "z }bgy  
/Ki :6  
中国保险监督管理委员会 FVsNOU  
Commission de contrôle des assurances de Chine z^4\?R50yO  
_W: S>ij(  
国家电力监管委员会 TBQ`:`g^m  
Commission nationale de contrôle de l’électricité  \~  
RU `TzD  
全国社会保障基金理事会  FFgy=F  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale Jz#ZDZkm  
s 8``U~D   
国家自然科学基金委员会 p;n)YY$  
Fondation nationale des sciences naturelles U6=m4]~Z  
)_EobE\  
台湾事务办公室 0nAeeVz|  
Bureau des affaires de Taiwan ,>(M5\Z/c  
H[x9 7r  
新闻办公室 T^GdN_qF  
Bureau de l’Information 4(JxZ49  
GX_Lxc_<f  
防范和处理邪教问题办公室 {\t:{.F A  
Bureau anti-secte nWZrB s _  
"0L@cOyG  
国家档案局 !00%z  
Bureau national des Archives ,XP9NHE  
_@jKFDPL  
司长 / 副司长 UsQv!Cwu^  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … NUL~zb  
#G#gB   
局长 / 副局长 q@(N 38D  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … McnP>n  
m$J'nA  
主任 / 副主任 rI]:| k  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section )KRO=~Y  
4 qW)R{%  
处长 / 副处长 GZ'hj_2%<  
Directeur / Directeur adjoint du Service <6apv(2a  
g6W.Gl"5\w  
科长 / 副科长 y+ :<  
Chef / Chef adjoint de la Section cDTDim1F  
. ~|^du<X  
科员 0t4i'??  
Fonctionnaire F"23>3  
v!`M=0k  
省长 / 副省长 71/6=aq>n  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … <E\BKC%M  
Eun%uah6c  
自治区主席 / 副主席 r9vC&pWZ  
Président / Vice-président de la Région autonome … |E7]69=P  
3\@6i'  
市长 / 副市长 [1vrv(u>  
Maire / Maire adjoint Pq4sv`q)S  
rbtPG=t_R  
特别行政区行政长官(特首) \W@?revK  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … hrAI@.Bo  
\O/=g6w|t}  
自治州州长 / 副州长 9)YG)A~<  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … hG;u8|uT^i  
V u! ,tpa.  
厅长 -=qmYf  
Directeur général de l'Administration … f CVSVn"o  
jN {ED_  
专员  b'{D4/  
Chargé de mission P7Y[?='v  
\|&5eeE@  
县长 / 副县长 )O&$-4gL'  
Chef / Chef adjoint du District … U&eLj"XZ  
Ns 9g>~  
(县属)局长 / 副局长 MoF Z  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … [w4z)!  
pI^n("|  
中国共产党全国代表大会 WD)[Ac[  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) Ql V:8:H$  
]CL70+[^9  
代表 L]tyL)  
Délégué au Congrès 6a,YxR\  
P 2Eyqd8  
中国共产党中央委员会(中共中央) k<f*ns  
Comité central du Parti communiste chinois i/Hi  
HxM-VK '  
总书记 !{3pp  
Secrétaire général qzyQ2a_p  
igQyn|  
政治局常委 =Tj0dfO|"  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC n_+Iw,a'm  
<St`"H  
政治局委员 (HJ60Hj  
Membre du Bureau politique du CC du PCC Yp;x  
"{:*fI;!  
政治局候补委员 _6[NYv$"  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC L`p[Dq.  
5s|gKM  
书记处书记 Cv=0&S.  
Membre du Secrétariat du CC du PCC lubS{3<  
7)]G"m{  
中央委员 A6Qi^TI  
Membre du CC du PCC 4@Qq5kpk*  
$H 9xM  
中央候补委员 C/$IF M<  
Membre suppléant du CC du PCC lwB!ti  
>pYgF =J  
中央纪律检查委员会(中纪委) /za,&7sf  
Commission centrale de contrôle de la discipline BdYh:  
4q~E\l|.5  
中纪委书记 / 副书记 &Y&zUfA  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline r9U1O@c  
9PBmBP ~  
中纪委常委 AuCVpDH  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline MWuVV=rd8a  
"N;|~S)w!  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) S,v`rmI  
Commission militaire centrale du PCC BZBsE :(F  
WV% KoM,%  
中央军委主席 / 副主席 &0"`\~lA  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC +(<f(]bG  
TvP# /qGgG  
中央军委委员 *Zvw&y*  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC R}]FIu  
t&oNJq{  
中共中央办公厅 l%IOdco#  
Direction générale du CC du PCC E5 dXu5+ye  
(o|E@d  
中办主任 / 副主任 :z:Blp>nK/  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC Mc6y'w  
 96BMJE'  
中共中央对外联络部 G1l(  
Département international du CC du PCC GB=q}@&8p  
e'`oisJU?q  
中共中央宣传部 N 4:'X6u;  
Département de la Communication du CC du PCC QJ /SP  
#.@=xhK/  
中共中央组织部 o6r4tpiR5  
Département de l’Organisation du CC du PCC `#]\Wnp~y  
fS ~.K9  
部长 / 副部长 1m0':n Vdu  
Chef / Chef adjoint du Département … f.= E.%  
(X9V-4  
秘书长 g DhwJks  
Secrétaire général du Département … A"'MRYT`  
{ nV zN(  
外事办公室主任 / 副主任 >&VL2xLy  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères %L/=heBBd  
(pmo[2kg  
局长 / 副局长 q2Kn3{  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … jz)H?UuDY  
piP8ObGjy  
处长 / 副处长 H07j&  
Directeur / Directeur adjoint du Service … |}`5< a!6U  
(TE2t7ab|M  
省委书记 / 副书记 =T-w.}27O  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … u!i5Q  
lm|`Lh-  
市委书记 / 副书记 WdT|xf.Q&  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … _(hwU>.  
vf2K2\fn  
党组书记 |(S W  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … /K^cU;E,  
(Y>MsqwWfC  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五