最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
`pcjOM8u 5Vvy:<.la 国务院
}:hdAZ+z Conseil des Affaires d’Etat
u-k*[!JU R6AZIN: 总理 / 副总理
mfx'Yw*{ Premier ministre / Vice-premier ministre
O>k. sO
< Jn:GqO 总理办公室主任
@8_K^3-~e Directeur du Cabinet du Premier ministre
Z3#3xG5pl "HYK~V 总理秘书
2'@0|k,yC Secrétaire particulier du Premier ministre
14^t{ o^AK@\e:^Z 国务委员
\j K?R
6 Conseiller d’Etat
cCj}{=U 8H{@0_M 秘书长
m$O@+;>l Secrétaire général
.+M4Pi }QC:!e,yG 国务院办公厅
/Hd\VI Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
O~xc>
w ;CU3CLn 主任 / 副主任
4`*jF'N[ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
bo@1c0 (nV/-#* 外交部
q+m&V#FT% ministère des Affaires étrangères
-i;#4@^ t
)T2Sw z/ 部长 / 副部长
khEHMvVH Ministre / Vice-ministre de …
h<uRlTk W~7q&||;C 部长助理
n$~RgCf Ministre(-)assistant
_|s{G 2KPXRK 部长秘书
k'u2a Secrétaire particulier du ministre de …
#U6Wv1H{Lp ;>Kxl}+R 部领导成员
f:HRrKf9 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
zfxxPL' KD#ip3 国防部
Zo&U3b{Dy ministère de la Défense nationale
Cjwg1?^RZ F!Nx^M1 国家发展和改革委员会
:/1WJG:! Commission nationale du développement et de la réforme
IXC: Q
7qnw.7p 主任 / 副主任
+i
K.+B Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
,':?3| $c 5$9j&&R 教育部
rgOB0[ ministère de l’Education
2p'qp/ aFl(K\ 科学技术部
EnfSVG8kB8 ministère de la Science et de la Technologie
&{7%VsTB W}T$ Z 国防科学技术工业委员会
[z Y9"B<3 Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
(s\Nm_j 58=fT1
B 国家民族事务委员会
7j@TW%FmV\ Commission nationale des affaires ethniques
o 0fsM;K s3t{freM 公安部
-1U]@s ministère de la Sécurité publique
XV!P8n 7@06x+! 国家安全部
<.:B .k ministère de la Sûreté de l’Etat
^#_@Kq%th @mw1(J 监察部
1tfm\/V}ho ministère de la Supervision
&:Raf5G-E /y
NU0/ 民政部
m:K/)v* ministère des Affaires civiles
A2htD!3 /pV^w 司法部
;[%AeN5W ministère de la Justice
E?%rmdyhL! M`S >Q2{ 财政部
6&h,eQ! ministère des Finances
QDLtilf : RD,`D! 人事部
_jP]ifu` ministère du Affaires du personnel
](3=7!!J -u8 ma%JW 劳动和社会保障部
\ocJJc9 ministère du Travail et de la Protection sociale
a^|mF#
z 0urQA_JC 国土资源部
fF<~2MiKw ministère du Territoire et des Ressources
,@(lYeD" z!?xz 建设部
$1/yc#w
u ministère de la Construction
ql^n=+U h\:"k_u# 铁道部
7!z0)Ai_>= ministère des Chemins de Fer
qJrK?:O; 'BtvT[KM 交通部
j#.Aiy:, ministère des Transports et Communications
2gukK8R$ dd_n|x1 信息产业部
i.6c;KU ministère de l’Industrie informatique
UG 9uNgzQ/ %nT!u!# 水利部
0<nk>o ministère des Ressources en Eau
1@;Dn' "){"{~ 农业部
P;][i| x ministère de l’Agriculture
$,F1E VJ '\=aSZVO 商业部
`BF +)fs ministère du Commerce
-I'#G D> Jro) 文化部
8FU8E2zo ministère de la Culture
}cEcoi<v! =J<3B
H^m 卫生部
b-\ 1D;] ministère de la Santé
2w+w'Ag_R (HDR}!.E 国家人口和计划生育委员会
i=nd][1n Commission nationale de la population et de la planification familiale
h b_"E, `F Qw}uB$S> 中国人民银行
V*}ft@GPD Banque populaire de Chine
4ba[*R2 PFu{OJg& 行长 / 副行长
E WrIDZi Gouverneur / Vice-gouverneur
xo
a1=' 3c}@_Yn 审计署
f;x0Ho5C2 Commission nationale des Comptes
3fM8W>
*7 Iw~R@, 审计长 / 副审计长
C[6}
8J| Président /Vice-président
BF
b<"!Y T]HeS( 国有资产监督管理委员会
))66_bech Commission de contrôle et de gestion des biens publics
QVJq% P ,` 6O{Z~ 海关总署
oIrO%v:'! Administration générale des douanes
lK
5@qG# SYkwM6 国家税务总局
s'b 4Me Administration nationale des affaires fiscales
UQc!"D FC@h6\+a 国家工商行政管理总局
kUGOkSP8[ Administration nationale de l’industrie et du commerce
C.].HQ ($'W(DH4 国家质量监督检验检疫总局
2RG6m=Y8y Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
~G,_4}#"pM w;W# 'pE 国家环境保护总局
>J*x` a3Q Administration nationale de l’environnement
SMoJKr(:w# #9zpJ\E 国家民用航空总局
Swa0TiT( Administration générale de l’aviation civile
Ql"kJ_F!br )0+6^[Tqq 国家广播电影电视总局
`i`+yh>pc# Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
`%; Hj _X} KW-GVe%8f 国家新闻出版总署(国家版权局)
/oOZ>B%1s Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
E@,m+ N,W ?} 国家体育总局
o=J-Ju Administration générale de la culture physique et du sport
z36wWdRa6 d^MRu#] 国家统计局
'b)qP| Bureau national des statistiques
_Ne fzZWUJ :aQ.:b(n 国家林业局
Rjp7H Bureau national des forêts
~(nc<M[ 76H>ST@G| 国家食品药品监督管理局
7-:R{&3Lm: Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
l^F ?^kP dq,j?~ _} 国家安全生产监督管理局
50_[n$tqE Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
plL|Ubn
J-#V_TzJ? 国家知识产权局
wg%g(FO Bureau national de la propriété intellectuelle
&hEn3u &S,_Z/BS; 国家旅游局
"!+gA& Administration nationale du Tourisme
{ETM > Z_Wzm!: 国家宗教事务局
J3 `0i@ Bureau national des affaires religieuses
:of(wZa3Q Hz\@# 国务院参事室
|Dt_lQp# Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
(\0
<|pW Nv=78O1 国务院机关事务管理局
jc!m; U t Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
CYRZ2Yrk?" _Jy7` 4B. 国务院侨务办公室
F~q(@.b Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
N=AHS Kv<f<>|L 国务院港澳事务办公室
pO_IUkt Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
}}"pQ!Z GLgf%A`5/_ 国务院法制办公室
G4uG" Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
|lt]9>| ,AmwsXN"F 国务院研究室
)/?H]o$NU Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
Aa=:AkrH AdVc1v&> 新华通讯社
q.p.$) Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
,jOJ\WXP 8[;vC$ 中国科学院
%xN${4)6 Académie des Sciences de Chine
v\GVy[Qyv ]}dQ~lOE 中国社会科学院
k,[*h-{8 Académie des Sciences sociales de Chine
D"rbQXR7$ #MKM.T,\t 中国工程院
&\1n=y Académie d’Ingénierie de Chine
Jy5sZ}t[ N+'j on}U 国务院发展研究中心
_Ao$)Gu) Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
"$XX4w
M jMgXIK\ 国家行政学院
[% C,&h5 Ecole nationale d’Administration
s bj/d~$N SRwD`FF 中国地震局
#8|LPfA Bureau sismologique de Chine
T5
(|{- tLBtE!J$[ 中国气象局
#obRr#8 Bureau de météorologie de Chine
z%OKv[/N @^xtxtjzux 中国银行业监督管理委员会
1>"-!ADm Commission de supervision bancaire de Chine
!bP%\)5 " !~o 中国证券业监督管理委员会
,;_+o] Commission de contrôle boursier de Chine
)P$|9<_q7x tO&ffZP8$ 中国保险监督管理委员会
v8)"skVnFG Commission de contrôle des assurances de Chine
h:nybLw? fC[za,PXaE 国家电力监管委员会
t
N{S;)q#X Commission nationale de contrôle de l’électricité
Gq^vto N ~{N Nf Y 全国社会保障基金理事会
H_X^)\oJ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
B1V{3 j-":>}oW2. 国家自然科学基金委员会
N%
4"9K Fondation nationale des sciences naturelles
GC{M"q|_ V5w1ET 台湾事务办公室
eXW|{asx Bureau des affaires de Taiwan
$@>0;i:: u.ggN=Z 新闻办公室
Ix5&B6L8 Bureau de l’Information
rW:krx9 );$99t 防范和处理邪教问题办公室
TaN{xpo Bureau anti-secte
/8FmPCp}r _y@].G 国家档案局
mHxR4%i5 Bureau national des Archives
:OG I|[ iQ;p59wSzL 司长 / 副司长
KwuucY Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
wY8:j {_QdB;VwH 局长 / 副局长
>2'"}np* Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
w G %W{T$ ;V
xRaj? 主任 / 副主任
TmsIyDcD~ Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
/|IPBU 5 vrkY7L3\ 处长 / 副处长
X2z<cJG|d@ Directeur / Directeur adjoint du Service
U ? +_\ x4oWZEd 科长 / 副科长
9
r!zYZ`)
Chef / Chef adjoint de la Section
lN,?N{6s yD7BZI
xW 科员
ieFl4hh[G Fonctionnaire
o4);5~1l 1~5DIU^ 省长 / 副省长
0zaK&]oY0 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
A&Y5z[p ;mkkaW,D* 自治区主席 / 副主席
iwotEl0*{ Président / Vice-président de la Région autonome …
,`@pi@<"# 7?$?Yu 市长 / 副市长
R4m{D Maire / Maire adjoint
5*AXL.2ih nHseA 特别行政区行政长官(特首)
i[v4[C=WB! Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
hF%M!otcJ- rtV`Q[E 自治州州长 / 副州长
KK){/I=z Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
Fx9-A8oIR E/P~HE{ 厅长
O>~,RI! Directeur général de l'Administration …
<+`%=r)4 .%zcm 专员
=V^-@ji)b Chargé de mission
Vy\Vpp -V2\s 县长 / 副县长
l<6u@,%s
Chef / Chef adjoint du District …
@(3F4Z.i%. >f(?Mxh2 (县属)局长 / 副局长
k }=<51c Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
Dac)`/ b 7UJ 中国共产党全国代表大会
z
p E| Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
i"^> sk T] zEcx+e 代表
%FO{:@CH Délégué au Congrès
r|Ui1f5 (}: s[cs 中国共产党中央委员会(中共中央)
. %RM8 Comité central du Parti communiste chinois
b)LT[>f L:z0cvn" 总书记
ag-A}k>v Secrétaire général
;cor\R dzf2`@8# 政治局常委
eqbN_$> Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
Cp8=8N(Xb Nwvlv{k' 政治局委员
EBj^4=b[ Membre du Bureau politique du CC du PCC
v pI9TG
Dw-d`8* 政治局候补委员
IG781:,/ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
!wAT`0<94F |=?#Xbxz 书记处书记
NAbVH{*\U Membre du Secrétariat du CC du PCC
asT-=p_ 0. oQ!M+sRmF 中央委员
:E:e ^$p Membre du CC du PCC
T$4{fhV
\ zWHq4@K 中央候补委员
(]|h6aI'} Membre suppléant du CC du PCC
&m5zd$6 E5k)~P`| 中央纪律检查委员会(中纪委)
z _!ut Commission centrale de contrôle de la discipline
B`*,L\LZ* swKkY`g 中纪委书记 / 副书记
+vBi7#& Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
Y
G+|r Syk)S< 中纪委常委
\Wbmmd}8 Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
TT$Ao ys[Li.s: 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
:^;c(>u{ Commission militaire centrale du PCC
R.~[$G! odRiCiMH 中央军委主席 / 副主席
6Rc=!_v^ Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
!jCgTo
y i?00!t 中央军委委员
/ f%mYL Membre de la Commission militaire centrale du PCC
yI0bSu<j- K/Q"Z* 中共中央办公厅
_(W@FS Direction générale du CC du PCC
dG\wW@}J YeH!v, > 中办主任 / 副主任
1W^hPY Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
y<)TYr vOQ%f?%G\ 中共中央对外联络部
@Nu2
:~JO Département international du CC du PCC
Z;BS@e |P|B"I<? 中共中央宣传部
Bo 35L:r| Département de la Communication du CC du PCC
L@}PW)# 'ofj1%c 中共中央组织部
v^|U? Département de l’Organisation du CC du PCC
,:_c-d# $=aO*i 部长 / 副部长
@6u/)>rI Chef / Chef adjoint du Département …
7|rH9Bc{U tne_]+ 秘书长
%,>z`D,Hg Secrétaire général du Département …
h
><Sp*z_V E$8JrL 外事办公室主任 / 副主任
*$f=`sj Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
D3pz69W kfy!T rf 局长 / 副局长
j\>LJai" Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
.l}Ap7@ ~9X^3.nI 处长 / 副处长
@AyteHK
Directeur / Directeur adjoint du Service …
\Mf>X\} /{M<FVXK+| 省委书记 / 副书记
YQVo7"`% Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
G6SgVaM p/H.bG!z 市委书记 / 副书记
?gH[la Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
tUn>=>cWP Q
eeV< 党组书记
"wUIsuG/p Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
pYr"3BwG TBlSZZ-55]