社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4295阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 9i)E<.6  
5_+vjV;5  
国务院 -OpI,qyS  
Conseil des Affaires d’Etat 4#uWj ?u  
PsDks3cG  
总理 / 副总理 \#5t%t  
Premier ministre / Vice-premier ministre M}4%LjD  
?lv{;4BC  
总理办公室主任 &\][:kG;  
Directeur du Cabinet du Premier ministre 9?r|Y@xh]  
\5^#5_<  
总理秘书 lKs*KwG  
Secrétaire particulier du Premier ministre dt Q>4C"N  
\4wM8j  
国务委员 m",wjoZe*  
Conseiller d’Etat g$~3@zD  
9<5SQ  
秘书长 { p {a0*$5  
Secrétaire général Q>nq~#3?  
ZVpMR0!  
国务院办公厅 [ADr _  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ;YxQo o >  
v*5n$UFV  
主任 / 副主任 mt7}1s,i[  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … /%Bc*k=ox  
0SV#M6`GX  
外交部 t=iSMe  
ministère des Affaires étrangères -@%*~^~z'  
(veGztt  
部长 / 副部长 'v4#mf  
Ministre / Vice-ministre de … m~9Qx`fi`  
1)u 3  
部长助理 m~~_iz_*  
Ministre(-)assistant `rC9i5:  
BQv+9(:fQB  
部长秘书 FG7}MUu  
Secrétaire particulier du ministre de … s+>""yi  
_`WbR&d2Id  
部领导成员 #d%'BUde  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … fGJPZe  
i TY4X:x  
国防部 SF61rm  
ministère de la Défense nationale X 'Q$v~/  
\_FX}1Wc2.  
国家发展和改革委员会 T#^   
Commission nationale du développement et de la réforme >#B%gxff  
4EzmH)4G  
主任 / 副主任 #M6@{R2_  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … Y((s<]7  
%y33evX/B  
教育部 goi.'8M|/b  
ministère de l’Education (,PO(  
gF1q Z=<  
科学技术部 vpx8GiV  
ministère de la Science et de la Technologie AwB ]0H  
{zBf*x  
国防科学技术工业委员会 r00waw>C\  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale C$\|eC j  
Mw@T!)(  
国家民族事务委员会 km'3[}8o&  
Commission nationale des affaires ethniques A!s\;C  
s M({u/  
公安部 #EAP<h  
ministère de la Sécurité publique A] pLq`  
Q,Vv  
国家安全部 }pj>BK>  
ministère de la Sûreté de l’Etat elb|=J`M0  
8 s!0Z1Roc  
监察部 ]y@8mb&  
ministère de la Supervision K8doYN  
B2VC:TG>  
民政部 dlN(_6>b  
ministère des Affaires civiles a ^<W ?Z  
=:[Jz1M5  
司法部 i4 KW  
ministère de la Justice 7 2ux3D  
p>=YPi/d  
财政部 [=9-AG~}  
ministère des Finances j[gX"PdQ  
7+JQaYO`"  
人事部 4&)*PKq  
ministère du Affaires du personnel KgX~PP>  
*}Zd QJL  
劳动和社会保障部 O^|dc=  
ministère du Travail et de la Protection sociale R6] /g  
eIK8J,-  
国土资源部 ]K0<DO9  
ministère du Territoire et des Ressources UA/Q3)  
m v%fX2.  
建设部 Y8`4K*58%  
ministère de la Construction B:)9hF?o@  
8AT;9wZqt  
铁道部 |{+D65R  
ministère des Chemins de Fer v9INZ1# v  
9=pG$+01OR  
交通部 g}0}$WgH:  
ministère des Transports et Communications 1Vt7[L*  
dON 4r2-yC  
信息产业部 qI\qpWS\  
ministère de l’Industrie informatique CE-ySIa  
br+{23&1R#  
水利部 < i"U%Ds(  
ministère des Ressources en Eau 4.7OX&L'G  
UvRa7[<y%%  
农业部 (Mhj-0xf$  
ministère de l’Agriculture Ev%4}GwO4  
MFcN.M  
商业部 g e:UliHJ  
ministère du Commerce 5i7,s  
"0 \U>h  
文化部 id@!kSR  
ministère de la Culture &Eg>[gAIlp  
n|IdEgD$  
卫生部 ~F^=7oq  
ministère de la Santé ChF:N0w? p  
g<{/mxv/  
国家人口和计划生育委员会 R K#e7  
Commission nationale de la population et de la planification familiale GrjL9+|x  
_aL:XKM  
中国人民银行 ^RrufwUA  
Banque populaire de Chine :XcU@m  
L B1 ui  
行长 / 副行长 RS!~5nk5  
Gouverneur / Vice-gouverneur #>GUfhou)  
N,V %/O{Y  
审计署 :X Er{X  
Commission nationale des Comptes .,(bDXl?  
"AP'' XNi  
审计长 / 副审计长 qCOv4b`  
Président /Vice-président >/nS<y>  
mza1Q~<  
国有资产监督管理委员会 r<cyxR~  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics Lw\ANku  
J/8aDr (+  
海关总署 -MOPm]iA  
Administration générale des douanes 7lY&/-V  
Q7UFF  
国家税务总局 )VQ:L:1t(  
Administration nationale des affaires fiscales Ox.&tW%@  
d$8rzd  
国家工商行政管理总局 ;!DUNzl  
Administration nationale de l’industrie et du commerce E9HA8  
xcwyn\93)  
国家质量监督检验检疫总局 K/79Tb-  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine a{^[<  
0vNEl3f'O  
国家环境保护总局 eG9tn{  
Administration nationale de l’environnement dN\Byl(6  
[5,aBf) X  
国家民用航空总局 > xkl7D  
Administration générale de l’aviation civile ^%-$8sV  
5t#+UR  
国家广播电影电视总局 su/l'p'  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision )Y}t~ Zfx  
SLpB$puS  
国家新闻出版总署(国家版权局) $r*7)/  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) LOpn PH`  
qEPvV  
国家体育总局 &0SX*KyI  
Administration générale de la culture physique et du sport A#M#JI-Y  
p#hs8xz  
国家统计局 N~ _GJw@  
Bureau national des statistiques &!]$#  
xu(5U`K  
国家林业局 L0ig%  
Bureau national des forêts F2]v]]F!  
K#H}=Y A  
国家食品药品监督管理局 M 8a^yoZn  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques ]N_(M   
f1(V~{N,+  
国家安全生产监督管理局 5p}Y6Lc\j  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail v~e@:7d i  
j*n Z   
国家知识产权局 <at/z9b  
Bureau national de la propriété intellectuelle f@l$52f3D  
]#P9.c_}  
国家旅游局 o0^..f  
Administration nationale du Tourisme rlk0t159  
no`c[XY  
国家宗教事务局 ]c]rIOTN  
Bureau national des affaires religieuses T`7;Rl'Q  
/~NsHStn  
国务院参事室 _*h,,Q  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat V.#,dDC@j  
U*`7   
国务院机关事务管理局 (g xCP3  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat Gf\Dc   
L22GOa0  
国务院侨务办公室 Pf;'eOdp  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 2ikY.Xi6  
-hj@^Auf  
国务院港澳事务办公室 #Mw|h^ Wm  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat u"XqWLTV  
"- S2${  
国务院法制办公室 X> :@`}bq  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat p0~=   
9YRoWb{y  
国务院研究室 CwZ+P n0  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat =)vmX0vL  
*`OgwMr)M  
新华通讯社 3?SofPtc/  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua *#-X0}'s  
DKgwi'R  
中国科学院 4V9DPBh  
Académie des Sciences de Chine l_GvdD  
'#gd19#  
中国社会科学院 ] C_g: |q  
Académie des Sciences sociales de Chine jOj`S%7  
,0%P3  
中国工程院 sE@t$'=  
Académie d’Ingénierie de Chine Xd/gvg{??0  
\GS]jhEtn  
国务院发展研究中心 8Kt_irD  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement =8O057y  
H7n5k,  
国家行政学院 6*cG>I.Z  
Ecole nationale d’Administration 6I GUp  
/ 1 lIV_Z  
中国地震局 ;SoKX?up5  
Bureau sismologique de Chine i <0H W  
__r]@hY   
中国气象局 a)=WDRk  
Bureau de météorologie de Chine T`KH7y|bv  
qOYCQ  
中国银行业监督管理委员会 R+k-mbvnt  
Commission de supervision bancaire de Chine fH~InDT^  
3&'ll51t  
中国证券业监督管理委员会 l G12Su/  
Commission de contrôle boursier de Chine /3->TS  
_yY(&(]#  
中国保险监督管理委员会 $~vy,^  
Commission de contrôle des assurances de Chine p>4$&-  
JF!?i6V  
国家电力监管委员会 ~6m-2-14q  
Commission nationale de contrôle de l’électricité z1[2.&9D-  
j_S///  
全国社会保障基金理事会 rOQhS]TP*  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale >ch{u{i6  
#A<|&#hh  
国家自然科学基金委员会 HPl!r0 h  
Fondation nationale des sciences naturelles WqP>cl2Lm  
iL(rZT&^  
台湾事务办公室 0Ci\(  
Bureau des affaires de Taiwan Z&FC:4!!  
g*C&Pr3  
新闻办公室 08AC 9  
Bureau de l’Information Au jvKQ(  
HL$}Gh]q  
防范和处理邪教问题办公室 hFl$u8KV  
Bureau anti-secte W$LaXytmak  
U;Z6o1G  
国家档案局 dK'?<w$  
Bureau national des Archives V&`\ s5Q  
RN\4y{@  
司长 / 副司长 x)0g31 4 9  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 9t@^P^}=\m  
q<` YJ,  
局长 / 副局长 ]jiM  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … jqxeON  
@s!9 T  
主任 / 副主任 Kn3qq  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section <"w;:Zs  
V\^rs41$;  
处长 / 副处长 hZ2!UW4'  
Directeur / Directeur adjoint du Service F{}mlQg  
f1MKYM%^x  
科长 / 副科长 >B(%$jG Z  
Chef / Chef adjoint de la Section "3o{@TdU  
2?YN8 n9n  
科员 N^7Qn*qt[  
Fonctionnaire &No6k~T0:b  
-y]\;pbZ0  
省长 / 副省长 N %N %  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … H&jK|]UXoO  
Sx)b~*  
自治区主席 / 副主席 `:cnu;  
Président / Vice-président de la Région autonome … DpjiE/*  
}[ LME Z  
市长 / 副市长 z-fP #.  
Maire / Maire adjoint [uK*=K/v  
z`UL)W  
特别行政区行政长官(特首) e3w4@V`  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … =ic"K6mhq  
KrE:ilm#^Y  
自治州州长 / 副州长 @ hH;d\W#  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 2[f8"'lUQ  
[tYly`F  
厅长 taOD,}c|$  
Directeur général de l'Administration … yO Ed8  
K3*8JF7_F  
专员 0<*R 0  
Chargé de mission O{Bll;C  
e! V`cg0  
县长 / 副县长 Yqz(@( %  
Chef / Chef adjoint du District … O="# yE)  
E!<w t  
(县属)局长 / 副局长 QA?e2kd  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ;;rEv5 /  
5&a4c"fU  
中国共产党全国代表大会 M{I8b<hY  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) ipU,.@~#  
Eukj2 a  
代表 )RA$E`!b  
Délégué au Congrès ]la8MaZ<  
J J@O5  
中国共产党中央委员会(中共中央) 5BKga1Q  
Comité central du Parti communiste chinois $g&,$7}O_  
Ut:>'TwG  
总书记 lc1?Vd$  
Secrétaire général 4i0~t~vDpr  
,'[L6=#  
政治局常委 lZoy(kdc  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC \.h!'nfF  
!f5I.r~  
政治局委员 d`]| i:*q  
Membre du Bureau politique du CC du PCC R2{y1b$l  
*Pj[r  
政治局候补委员 F<SMU4]YdG  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC ERcj$ [:T(  
O=E"n*U  
书记处书记 >7%Gd-;l  
Membre du Secrétariat du CC du PCC CVfQ  
k( l  
中央委员 &?L K>QV  
Membre du CC du PCC d*3;6ZLy  
tlhYk=yq  
中央候补委员 "e]1|~  
Membre suppléant du CC du PCC mlC_E)Ed5  
IG@.WsM_  
中央纪律检查委员会(中纪委) 0<f\bY02  
Commission centrale de contrôle de la discipline H9'Y` -r  
qOaI4JP@  
中纪委书记 / 副书记 _  dFZR  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline o.Ld.I)  
7"}<J7"})  
中纪委常委 r #H(kJu,  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline V,t&jgG*  
3[8F:I0UL  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) |"V]$s$ c  
Commission militaire centrale du PCC s5{N+O)~S  
.)Xyz d  
中央军委主席 / 副主席 g/H:`J  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC I| j Gu9G  
g+>$_s  
中央军委委员 b0W~*s [4  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC )Los\6PRn  
r|!w,>.  
中共中央办公厅 CZ2&9Vb9I  
Direction générale du CC du PCC S!!i  
/H 3u^  
中办主任 / 副主任 |eS5~0<`  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC AITV+=sN  
W vh3Y,|3  
中共中央对外联络部 Q1tZ]Q.6  
Département international du CC du PCC EB8=*B8  
wX(h]X"q  
中共中央宣传部 paFiuQ  
Département de la Communication du CC du PCC  d+FS  
5 9$B z'LY  
中共中央组织部 #H9J/k_  
Département de l’Organisation du CC du PCC ! 63>II  
vrVb/hhG  
部长 / 副部长 WjfUbKg0  
Chef / Chef adjoint du Département … ut26sg{s(  
Gao8!OaQ  
秘书长 piq1cV  
Secrétaire général du Département … a/ d'(]  
.iK{=L/(y  
外事办公室主任 / 副主任 QLNQE6-  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères DRS68^  
{&tbp Bl#  
局长 / 副局长 + 3+^J?N  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … CX](^yU_  
CKJ9YKu{W  
处长 / 副处长 L,!3  
Directeur / Directeur adjoint du Service … Jpi\n- d!  
s)_Xj`Q#  
省委书记 / 副书记 V}?d ,.m`{  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … {Rc!S? 8  
Y@)iPK@z  
市委书记 / 副书记 _`6fGu& W  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … 1J8okBhZ  
8?ig/HSt2  
党组书记 MUo}Qi0K  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … Z";~]]$!Y  
"Mt4~vy  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五