最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
YKY2Cw S#mK
Pi+3 国务院
CG.,/]_ Conseil des Affaires d’Etat
S"Kq^DN P<vo;96JT 总理 / 副总理
##v`(#fu Premier ministre / Vice-premier ministre
7LfcF 07FT)QTE 总理办公室主任
fCg@FHS&^ Directeur du Cabinet du Premier ministre
V3Yd&HVWNQ St+ "ih% 总理秘书
TU%bOAKF\ Secrétaire particulier du Premier ministre
8TW5(fl sDX/zF6t 国务委员
-R :X<eb Conseiller d’Etat
"b`7[ ;a Y[@0qc3UO 秘书长
&atyDFJ' Secrétaire général
Q(e{~
]* (xu=% 国务院办公厅
D#ZPq,f Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
J+|/-{g YQYX,b 主任 / 副主任
%A)538F Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
"W5rx8a #3+~.,X9 外交部
l#$TYJi ministère des Affaires étrangères
NV6G.x z0
\N{rP& 部长 / 副部长
gHZqA_*T8U Ministre / Vice-ministre de …
lH6fvz o<rsAe 部长助理
YQ7@D]# Ministre(-)assistant
Fm5Q&'`l +(&|u q^ 部长秘书
XhN{S]Wn Secrétaire particulier du ministre de …
*{|$FQnR>( oqYt/4^Q 部领导成员
ceG&,a$\ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
A?r^V2+j 'g hys1H 国防部
NH4?q!'G ministère de la Défense nationale
SO_>c+Dw qe%V#c 国家发展和改革委员会
#Kl}= 1
4 Commission nationale du développement et de la réforme
ot }6D #1gO?N(<= 主任 / 副主任
x[x(y{&~ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
u{Ak:0G7 l `R KqT+ 教育部
$w/E9EJ)3A ministère de l’Education
mX;H(( Cfv]VQQE 科学技术部
P#;Th8k{K2 ministère de la Science et de la Technologie
kC`Rd:5 zN")elBi 国防科学技术工业委员会
X}W)3v Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
^1 ;BiQ P,ydt 国家民族事务委员会
NbkK&bz Commission nationale des affaires ethniques
'Wp@b678 dp<$Zw8BE 公安部
vBoO'l9'M ministère de la Sécurité publique
RB;BQoGX \=fh-c(J, 国家安全部
fEwifSp. ministère de la Sûreté de l’Etat
PIxjM> 3AeH7g4< 监察部
[0!{_E)< ministère de la Supervision
QNpuTZn#Q bLlH//ZRH 民政部
dB7ZT0L\ ministère des Affaires civiles
F 7LiG9H6` t^U^Tr 司法部
SiTeB)/ ministère de la Justice
R6P\T\~E QC7k~I8 财政部
c\K<sM{ ministère des Finances
$>r5>6 30d#Lq 人事部
Mk5RHDh ministère du Affaires du personnel
iRt*A6`m+ vaB!R 0 劳动和社会保障部
Y0Rg Jn ministère du Travail et de la Protection sociale
b# ='^W3 EO:avH.*0 国土资源部
5v|EAjB6o ministère du Territoire et des Ressources
=
F<:}Tx)C tvpN/p 建设部
x7$ax79ly ministère de la Construction
"
"%#cDR LGVlc@0' 铁道部
1-o V-K ministère des Chemins de Fer
`D2Mss$! ArXl=s';s4 交通部
ti2 ministère des Transports et Communications
n&d/?aJ7a\ Nog(VN4I& 信息产业部
X<euD9? ministère de l’Industrie informatique
mb{q(WEPP YgimJsm 水利部
N RSU+D-z ministère des Ressources en Eau
P
}Te"Y _ECB^s_ 农业部
R=$Ls6z ministère de l’Agriculture
niWx^gKb$ #pA[k- 商业部
#>[wD#XJV ministère du Commerce
zy>}L # C}Qt "-% 文化部
(STx$cya ministère de la Culture
AC4 l<:Yh x~+-VF3/ 卫生部
V^rW?Do ministère de la Santé
8zmv
5trt (U9a@1 国家人口和计划生育委员会
rQj~[Y.c Commission nationale de la population et de la planification familiale
1exfCm iN)af5)[^ 中国人民银行
Y/lN@ Banque populaire de Chine
9@y3IiZ"} 6+PGwCS 行长 / 副行长
ri+U0[e3 Gouverneur / Vice-gouverneur
vr4S9`, Ue7 6py9 审计署
Ac\W\=QvB Commission nationale des Comptes
!^v\^Fc WQKj]:qk0 审计长 / 副审计长
a.,_4;'UE1 Président /Vice-président
+)gB9DoK O-!,Jm 国有资产监督管理委员会
`{}@@] Commission de contrôle et de gestion des biens publics
xZ+]QDKC @O/,a7Tt 海关总署
=bL{i&& Administration générale des douanes
l &Z(K,6 *s\sa+2al 国家税务总局
/80YZ Administration nationale des affaires fiscales
D^$OCj\ - 9-fX(I 国家工商行政管理总局
'C~9]Y]. Administration nationale de l’industrie et du commerce
y x;h X4Xf2aXI 国家质量监督检验检疫总局
%h/! Y<% Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
MGybGbd @a(oB.i 国家环境保护总局
784;]wdy\ Administration nationale de l’environnement
RGp'b gp/YjUH7k8 国家民用航空总局
n(R_#,Hs Administration générale de l’aviation civile
w1i?#!| )eR$:uO 国家广播电影电视总局
dtTlIhh1V Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
~6d5zI4\ 3cThu43c 国家新闻出版总署(国家版权局)
.Dx2 ;lj Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
Le&;g4% T 2|:nC)@ 国家体育总局
J"&y|;G Administration générale de la culture physique et du sport
oEIqA zs8I 国家统计局
v<&v]!nF Bureau national des statistiques
";dU-\3M e/94y6*> 国家林业局
K7RKF$Z\ Bureau national des forêts
oAz<G x'i0KF 国家食品药品监督管理局
}n[Bq# Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
,`
o+ ? Jck"Ks 国家安全生产监督管理局
kl<g;3 Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
)
,Npv3( 2.qpt'p[ 国家知识产权局
0N5bPb Bureau national de la propriété intellectuelle
!Uy>eji} e1^l.>2d6 国家旅游局
|yv]Y/= Administration nationale du Tourisme
c&e0OV\m z2~87fv+ 国家宗教事务局
ZNL5({lv Bureau national des affaires religieuses
bNs[O22 ke6n/ h5` 国务院参事室
e5OVq
, Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
Q|//Z {US>)I 国务院机关事务管理局
!*bdG(pK Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
j_c+.iET `M]BhW) 国务院侨务办公室
vgAFuQi( Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
5/(sjMB XhA4:t 国务院港澳事务办公室
B5`;MQJ Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
rr )/`Kmv% u){S$</ 国务院法制办公室
61,O%lV Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
O6]u!NqG PbN3;c3 国务院研究室
iNLDl~uU Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
pVz*ZQ[] PWG;&ma 新华通讯社
7LdzZS0OM Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
H:MUNc8i yHOqzq56 中国科学院
-TZ^ ~s Académie des Sciences de Chine
"XB4yExy mu>] 9ZW 中国社会科学院
UR,?! rJ^B Académie des Sciences sociales de Chine
^U{P3%uZ BA*&N>a 中国工程院
;qb Dbg Académie d’Ingénierie de Chine
y/\ZAtnLo ;sQ20 B' 国务院发展研究中心
f1\7vEE, Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
Xi+n`T'i +wA p,Xr 国家行政学院
vv*
|F Ecole nationale d’Administration
l7~Pa0qD }5hZo%w[n 中国地震局
R8ZD#,; Bureau sismologique de Chine
U!NI_uk kQ[Jo%YT?E 中国气象局
|Eu*P Bureau de météorologie de Chine
&Ea"hd WL/5 oj 中国银行业监督管理委员会
c_DaNEfaY Commission de supervision bancaire de Chine
ZQ|gt* -;ER`Jqs, 中国证券业监督管理委员会
z L8J`W Commission de contrôle boursier de Chine
X2{`l8%Ek QA,*:qx 中国保险监督管理委员会
q;No"_aAd Commission de contrôle des assurances de Chine
Hh\
4MNl MYu`c[$jZ 国家电力监管委员会
cqjl5UB Commission nationale de contrôle de l’électricité
``6{T1fQS 4UVW#Rw{ 全国社会保障基金理事会
1VGpq-4*j Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
5Kee2s?* &t_A0z 国家自然科学基金委员会
,z oB0([ Fondation nationale des sciences naturelles
I}_;A<U R`
44'y| 台湾事务办公室
?(>k,[n Bureau des affaires de Taiwan
1wlVz#f. ?61L|vr 新闻办公室
ka8$dfC Bureau de l’Information
ajGcKyj8i FvAbh]/4 防范和处理邪教问题办公室
Fr2kbQTg; Bureau anti-secte
W7$s5G, y,V6h*x2 国家档案局
9u?Eb~#$ Bureau national des Archives
3? }; ETxp#PZ 司长 / 副司长
n_1jHJo Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
/Bh> 6UO$z- e 局长 / 副局长
yYM_lobn Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
r(]98a]o~ m|lM.]2_ 主任 / 副主任
]~'9 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
HmW=t}! brj[c>ID 处长 / 副处长
aj?2jU~Pq Directeur / Directeur adjoint du Service
8<Xq=*J+ }a'cm!" 科长 / 副科长
. Jptj Chef / Chef adjoint de la Section
gU+ss 1z3]PA!R 科员
\FVNXUMU Fonctionnaire
B#QL M^ u |'8a1 省长 / 副省长
k?<i*;7 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
ma1(EJ/ eVrnVPkM 自治区主席 / 副主席
WejyYqr34- Président / Vice-président de la Région autonome …
k~{Fnkt >n1h^AW 市长 / 副市长
We\KDU\n Maire / Maire adjoint
#jOOsfH|k 40R"^* 特别行政区行政长官(特首)
\|blRm; Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
WFRsSp2 ~m!#FTc* 自治州州长 / 副州长
:MK:TJV Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
1E8$% 6VV #t){ 4J 厅长
)y(oHRCp-> Directeur général de l'Administration …
&<`-:x1 2_ u2Y N[|V 专员
re]%f"v:5 Chargé de mission
Ndo}Tk! J_|7$
l/ 县长 / 副县长
4C6=77Jr Chef / Chef adjoint du District …
$y8mK|3.3u &ycjSBK (县属)局长 / 副局长
0T(O'v}. Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
E1#H{)G K4_~ruhr 中国共产党全国代表大会
N`f!D>b:dn Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
c$.UE FMoJ"6Q 代表
Ih(:HFRMq6 Délégué au Congrès
$|rCrak; ={\![{L 中国共产党中央委员会(中共中央)
fBf]4@{ Comité central du Parti communiste chinois
C?8PT/ I; ^xAd3G 总书记
?Y%}(3y Secrétaire général
@ <|6{N< sf
fV.cC` 政治局常委
"v@);\-V Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
6euR'd^Qi 1]"D%U= 政治局委员
"tfn?n0 Membre du Bureau politique du CC du PCC
4tbw*H5!5 u.$Ym 政治局候补委员
D% oueW Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
n/xXQ7y |!{z?
i 书记处书记
km9Gwg/zT Membre du Secrétariat du CC du PCC
5BrU'NF nWKO8C> 中央委员
"(Mvl1^BT Membre du CC du PCC
hT.4t,wa8 EV:_Kx8f P 中央候补委员
f$Gr`d Membre suppléant du CC du PCC
yZ?xt'tn q
sv+.aW 中央纪律检查委员会(中纪委)
@P*ylB}?Q Commission centrale de contrôle de la discipline
c]GQU Lc58lV= 中纪委书记 / 副书记
nUiS<D2 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
8w03{H
0 O5g}2 中纪委常委
z`c%?_EK Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
0PYvey }[ G%xb0%oi]% 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
p^T&jE8])# Commission militaire centrale du PCC
eLCdAr ,.~
W 中央军委主席 / 副主席
C/SapX Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
s>LA3kT uCY(:;[< 中央军委委员
F~tm`n8Z Membre de la Commission militaire centrale du PCC
E%-Pyg* 3yeK@>C 中共中央办公厅
;gZwQ6)i Direction générale du CC du PCC
2b; rr &r&;<Q 中办主任 / 副主任
V*~1,6N[ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
,h3269$J v]B0!k&4. 中共中央对外联络部
jVLY!7Z4 Département international du CC du PCC
='7er.~\ |E46vup 中共中央宣传部
]ev *m&O Département de la Communication du CC du PCC
s]$HkSH lo\: ]/&6 中共中央组织部
JQ~y- lt Département de l’Organisation du CC du PCC
OAmES;Ck$( m\<<oIlH 部长 / 副部长
Q2JdO 6[96 Chef / Chef adjoint du Département …
RpBiE8F4 AM>Yj 秘书长
p>2|| Secrétaire général du Département …
j)g_*\tQ szf"|k! 外事办公室主任 / 副主任
Zkf 3t>[ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
9zXu6<|qrL ^</65+OT+ 局长 / 副局长
'CP/ym f/a Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
mle_*Gy8 r^?)F?n! 处长 / 副处长
L!CX& Directeur / Directeur adjoint du Service …
hB|H9+ F?*Dr 省委书记 / 副书记
h$E\2lsE Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
\4[c}l )B-MPuB 市委书记 / 副书记
)2iM<-uB Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
X=rc3~}f [5>S-Z 党组书记
\[Sm2/9v Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
\(.nPW]9 CQ@#::'F1