最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 yVd}1bX
;&4}hPq
国务院 d`9%:2qE
Conseil des Affaires d’Etat +{Yd\{9
; V)pXLE
总理 / 副总理 ]pi"M3f_
Premier ministre / Vice-premier ministre n'a=@/
igFz~
总理办公室主任 !-1UJqO
Directeur du Cabinet du Premier ministre +[C(hhk("
&rs+x<
总理秘书 s0,c4y
Secrétaire particulier du Premier ministre rvjPm5[t
9^ITP!~e*
国务委员 t-_~jZ<
Conseiller d’Etat 0~{jgN~
"IbXKS>t
秘书长 cp.c$
Secrétaire général iev02 8M
)P
国务院办公厅 Z{"/Ae5]
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat =\]5C
Rn6;@Cw
主任 / 副主任 "H I&dC
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … sd|5oz)
kj_o I5<'
外交部 =`fJ
ministère des Affaires étrangères Dizc#!IGU
>t_5(K4
部长 / 副部长 |r2U4^
Ministre / Vice-ministre de … !K:
{RFpTh7f:
部长助理 %5<uQc9
Ministre(-)assistant T:$ a
x
?;NC(Z,
部长秘书 9UlR fl
Secrétaire particulier du ministre de … G3O`r8oZcJ
Gs^hqT;h
部领导成员 R7%'
vZk
Membre du groupe dirigeant du ministère de … %Wy$m?gD
Zd$a}~4~
国防部 ,h1
z8.wD|
ministère de la Défense nationale feg
)/VhkSXbG!
国家发展和改革委员会 67Z@Hg
Commission nationale du développement et de la réforme :u$nH9kwv
n/$1&x1
主任 / 副主任 k=D_9_
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … <1i:Z*l.
r(=
教育部 nn'a`N
ministère de l’Education !,8jB(
j>f
科学技术部 [-}LEH1[p
ministère de la Science et de la Technologie ^Pqj*k+F
XV)<Oav s
国防科学技术工业委员会 '%U'%' )
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale WE;QEA /
MDkcG"O
国家民族事务委员会 o@SL0H-6|
Commission nationale des affaires ethniques .W4P/Pw'
XL9smFq
公安部 @Z9X^Y+u^h
ministère de la Sécurité publique qPle=6U[IL
kpT>xS^6<
国家安全部 _}8hEv
ministère de la Sûreté de l’Etat d.wu
OCR`1
监察部 ~<[$.8*
ministère de la Supervision byALM
z4GcS/3K
民政部 )UBU|uYR\
ministère des Affaires civiles %eK=5Er jx
o<
)"\f/,
司法部 SrlTwcD
ministère de la Justice &>Zm gz
1%Yd ] 1c(
财政部 -*`7Q'}%
ministère des Finances b,vSE,&xP
GWb=X cx
人事部 6T*MKu
ministère du Affaires du personnel ^y"
#2Ov
&Pk #v
劳动和社会保障部 |qUi9#NUo
ministère du Travail et de la Protection sociale 25e*W>SLw
S5o\joc
国土资源部 1!N|a< #
ministère du Territoire et des Ressources ]O}TK^%
O9%`G
建设部 r7dwj
ministère de la Construction zVEG)
Hr
Kkfz a
铁道部 {owXyQ2mK
ministère des Chemins de Fer rlUo#
"AN*2)e4
交通部 o2AfMSt.
ministère des Transports et Communications kwI[BF
aCxF{>n
信息产业部 ,"6Bw|s
ministère de l’Industrie informatique ^"lVTDsU
(^_j,4
水利部 3C[#_&_l
ministère des Ressources en Eau ~PaEhj&8
/\7E&n:)2
农业部 dWc'R wL
ministère de l’Agriculture oRDqN]
j
p"hbV
商业部 \kN?7b^
ministère du Commerce .wH`9aq;5@
<'y}y}%
文化部 rdQKzJiX=U
ministère de la Culture xh6Yv%\@
0^lCZ,uq;
卫生部 ]1Wh3C
ministère de la Santé <8J_[
S
9w)W| 9
国家人口和计划生育委员会 oz.#+t%X$b
Commission nationale de la population et de la planification familiale #uRj9|E7
?/@U#Qy
中国人民银行 }dv$^4
*n
Banque populaire de Chine r`dQ<U,
U#
+$ N3%
行长 / 副行长 - uk}Fou
Gouverneur / Vice-gouverneur RIm8PV;N
2}\/_Y6
审计署 :P'M|U
Commission nationale des Comptes 1hTE^\W
1]&FB{l
审计长 / 副审计长 5>Kk>[|.
Président /Vice-président }Quk n
-- >q=hlA
国有资产监督管理委员会 U ;%cp
Commission de contrôle et de gestion des biens publics "26=@Q^Y
R$|"eb5
海关总署 yg@8&;bP`
Administration générale des douanes o=zr]vv
=)c^ik%F&
国家税务总局 {sOW DM5
Administration nationale des affaires fiscales #Sc9&DfX
o=]\Jy
国家工商行政管理总局 z=FOymvC
Administration nationale de l’industrie et du commerce mb\"qD5
I4"(4u@P
国家质量监督检验检疫总局 `1`Qu!
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine V|3^H^\5P
,=IGqw
国家环境保护总局 TCWt3\
Administration nationale de l’environnement >%\&tS'
$-i(xnU/nl
国家民用航空总局 drwD3jx0xv
Administration générale de l’aviation civile <jAn~=Uq[,
4 (c{%%
国家广播电影电视总局 m[}@\y
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ljP<WD
B?nw([4m
国家新闻出版总署(国家版权局) (=-6'23q)
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Q"vhl2RX
"Snt~:W>
国家体育总局 pN4gHi=
Administration générale de la culture physique et du sport ?hmuAgOtbh
#3knKBH
国家统计局 A8X3|<n=
Bureau national des statistiques goqm6L^Cu
C~-.zQ$
国家林业局 91#rP|88;
Bureau national des forêts ;5p;i8m
dW5@Z-9
国家食品药品监督管理局 ,;@vVm'}
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques -UoTBvObAm
]r\FC\n6e
国家安全生产监督管理局 d-cW47
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail e>T;'7HSS"
^wIg|Gc
国家知识产权局 i5 0c N<o
Bureau national de la propriété intellectuelle *S<d`mp[
z&c|2L-u6
国家旅游局 ;#?G2AAv
Administration nationale du Tourisme e>2KW5.
fZiwuq!_
国家宗教事务局 wnU-5r&!]
Bureau national des affaires religieuses at+Nd K
\0veld
国务院参事室 3}}8ukq
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ()Q#@?c~
%"Ia]0
国务院机关事务管理局 (M 2hK[
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat F};T<#
P84=.*>
国务院侨务办公室 %-KgR
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer ,m Nd#
d{Cg3v` Rd
国务院港澳事务办公室 Oz4vV_a&'
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ][dst@?8Oz
6DG%pF,
国务院法制办公室 cTBUj
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat tR\cS)
f>iDqC4
国务院研究室 cE^Ljk
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat L0)w~F
?m
l*
z"wA-
新华通讯社 nR=!S5>S
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua +bGO"*
PjP6^"
中国科学院 jf.WmiDC
Académie des Sciences de Chine $|tk?Sps
P=aYwm C
中国社会科学院 TbD
$lx3>
Académie des Sciences sociales de Chine d%K&
VXnWY8\
中国工程院 !CdF,pd/)m
Académie d’Ingénierie de Chine t2Px?S?
TQtHU6
国务院发展研究中心 %O$=%"D6
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement R"yxpw
;$67GK
国家行政学院 rvacCwI
Ecole nationale d’Administration P(UY}oU
;\(LovUy6
中国地震局 CofTTYl
Bureau sismologique de Chine lA`qB1x
d`,z4_
中国气象局 ,A5}HRW%
Bureau de météorologie de Chine i#aKW'
{9FL}Jrt
中国银行业监督管理委员会 x];i?
4
Commission de supervision bancaire de Chine =M6{{lI/
"A*;V
中国证券业监督管理委员会 {"2Hv;x
Commission de contrôle boursier de Chine n?>|2>
{oS/Xa
中国保险监督管理委员会 qu\U^F
Commission de contrôle des assurances de Chine h$#PboLd
-,+~W#n
国家电力监管委员会 }5;/!P_A
Commission nationale de contrôle de l’électricité Ng2Z7k
XmP,3KG2{S
全国社会保障基金理事会 8!b>[Nsc
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 0#NbAMt
D~FIv
国家自然科学基金委员会 Y>T<Qn^D
Fondation nationale des sciences naturelles QUm[7<"
^Kl*}
台湾事务办公室 j/jFS]iC
Bureau des affaires de Taiwan +k
h
Tl:
P:WxhO/
新闻办公室 };R2M
Bureau de l’Information WL|<xNL
OnH3Ss$
防范和处理邪教问题办公室 )gD2wk(
Bureau anti-secte K_n
GZ/`[
9 I:3
国家档案局 N,Js8Z"
Bureau national des Archives G?, "AA;
O)ose?Z
司长 / 副司长 AV4fN@BX
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … +4p=a [
,|GjrT{vf
局长 / 副局长 M~h.MPI
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … A)gSOC{3F)
.mNw^>:cq
主任 / 副主任 "sIww
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section wwet90_g
gi>W&6
处长 / 副处长 xLb=^Xjec
Directeur / Directeur adjoint du Service (5A8# 7a
M?=I{}!@Q
科长 / 副科长 Fn0|v66
Chef / Chef adjoint de la Section >xA(*7
ArjRoXDE
科员 OnU-FX<
Fonctionnaire 'BUfdb8d
P#MUS_x
省长 / 副省长 "[rz*[o8I
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … RUq[HxF)
6
#?`S+YN!q)
自治区主席 / 副主席 _#Lq~02 %
Président / Vice-président de la Région autonome … ]t~'wL#Z
Mnk-"d
市长 / 副市长 ,c0t#KgQ.
Maire / Maire adjoint E3(o}O
Vc6
>i|"-O
特别行政区行政长官(特首) +*Fe
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ?p/}eRgi
EM@EB<pRX
自治州州长 / 副州长 H!6+x*P0
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … ll[&O4.F
cq 5^7.
厅长 yJ`{\7Uqg
Directeur général de l'Administration … $=ESY>MO
^O=G%de
专员 7SN61)[m
Chargé de mission acar-11_o/
Sb?Ua*(L:
县长 / 副县长 K'/if5>Bc
Chef / Chef adjoint du District … +J~%z*A
GIT"J}b}
(县属)局长 / 副局长 HO_(it \
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … %"=GQ 3u[
o~W,VhCP
中国共产党全国代表大会 GY %$7
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) ;q5|If
W'=}2Y$]u
代表 azNv(|eeJL
Délégué au Congrès >y,. `ECn
~g%Ht#<
中国共产党中央委员会(中共中央) l^KCsea#
Comité central du Parti communiste chinois 2#00<t\
4"3.7.<Q`
总书记 }D?qj3?bj
Secrétaire général b#"&]s-
S>p0{:zM
政治局常委 s|:1z"q
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC uL@%M8n
+Wgfxk'{
政治局委员 \YFM5l;IU
Membre du Bureau politique du CC du PCC 8^D1u`
]5K(}95&'
政治局候补委员 _yX.Apv]
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC fP6.
OSLZ7B^
书记处书记 ^ fyue~9u
Membre du Secrétariat du CC du PCC s&'FaqE
| lZJt
中央委员 Fa\jVFIQ
Membre du CC du PCC !! )W`
mhOgv\?
中央候补委员 R/Z7}Q W
Membre suppléant du CC du PCC -j2y#aP
=9`UcTSi6p
中央纪律检查委员会(中纪委) (2QfH$HEk
Commission centrale de contrôle de la discipline sekei6#fi
.)Pul|)d
中纪委书记 / 副书记 [Y?Y@x"MZ
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline QSn18V>{
B[6k
[Vs
中纪委常委 @HSK[[?
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ;<