社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4797阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 C>T6{$xkC  
I=(O,*+PQ  
国务院 =;Wkg4\5  
Conseil des Affaires d’Etat nJ*NI)  
HS(<wI  
总理 / 副总理 JiI(?I  
Premier ministre / Vice-premier ministre xZ;';}&pj  
ya:H{#%6  
总理办公室主任 {F@;45)o  
Directeur du Cabinet du Premier ministre f{3FoN= z  
 }Ecm  
总理秘书 @C z1rKU^l  
Secrétaire particulier du Premier ministre  n8:2Z>  
/)oxuk&}c  
国务委员 N"E\o,_  
Conseiller d’Etat )s6tj lf8  
A% Bz52yg  
秘书长 !^8'LMY<I  
Secrétaire général xHD!8 B)  
FfD2 &(-R  
国务院办公厅 l@j!j]nE  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat o,aI<5"  
HH+rib'u  
主任 / 副主任 $mlsFBd  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … 8\I(a]kM`  
DcOu =Y> 1  
外交部 <n6/np!  
ministère des Affaires étrangères {|rwIRe  
q5HHMHB  
部长 / 副部长 pkk0?$l ",  
Ministre / Vice-ministre de … 4tu2%Og)?  
,9A[o`b  
部长助理 `q xg  
Ministre(-)assistant E* lqCh  
bjvi`jyL3k  
部长秘书 x`o_&09;CG  
Secrétaire particulier du ministre de … DD~8:\QD  
;$%+TN  
部领导成员 nZ%<2  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … P, >#  
oa9T3gQ?  
国防部 #D>8\#53V/  
ministère de la Défense nationale /kWWwy<  
D@ lJ^+  
国家发展和改革委员会 kN) pi "  
Commission nationale du développement et de la réforme l3MH+o  
pKJ[e@E^  
主任 / 副主任 0y1t%C075  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … a&cV@~  
 _HL3XT  
教育部 x-QP+M`Pu  
ministère de l’Education 7xcYM  
d+w<y~\ q  
科学技术部 )- \w  
ministère de la Science et de la Technologie YS~x-5OE\  
~iSW^mi  
国防科学技术工业委员会 b$ eJH  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale GJ$,@  
>*(>%E~H  
国家民族事务委员会 QRjt.Ry|  
Commission nationale des affaires ethniques OH(+]%B78  
GhT7:_r~  
公安部 JQCwI`%i  
ministère de la Sécurité publique 'GyPl  
7wnzef?)  
国家安全部 /l`XJs  
ministère de la Sûreté de l’Etat WI9.?(5q  
93dotuF  
监察部 -jy"?]ve.  
ministère de la Supervision IY:O?M  
u0e#iX  
民政部 -a[{cu{  
ministère des Affaires civiles oGqv,[$qN  
Rt|Hma  
司法部 ,+RO 5n  
ministère de la Justice 0_EF7`T  
2I<T<hFW]  
财政部 g}-Z]2(c#  
ministère des Finances X3nhqQTZ  
*J=ol  
人事部 ["M >  
ministère du Affaires du personnel 75HL  
~}AP@t*  
劳动和社会保障部 bM-Rj1#Lo  
ministère du Travail et de la Protection sociale $yAfs3/%)s  
[ lW "M  
国土资源部 )8SP$  
ministère du Territoire et des Ressources Mvv=)?:  
* 2%e.d3"M  
建设部 c5R{Sl  
ministère de la Construction m =}X$QF`^  
A& F4;>dms  
铁道部  aC: l;  
ministère des Chemins de Fer <3 }l8Z  
<T[N.mB  
交通部 F21[r!3  
ministère des Transports et Communications 5KR|p Fq  
y7OG[L/  
信息产业部 [R>   
ministère de l’Industrie informatique D3xaR   
J"rwWIxO*  
水利部 DZRxp,  
ministère des Ressources en Eau RHVv}N0  
S(i(1Hs.  
农业部 >EtP^Lu~f_  
ministère de l’Agriculture ]F;]<_  
rj~ian  
商业部 ]ECZU   
ministère du Commerce R+0"B  
]4mj 1g&C  
文化部 >;v0zE  
ministère de la Culture rVy\,#|  
Vor9 ?F&w  
卫生部 RCYbRR4y  
ministère de la Santé -/c1qLdQ  
ZHlin#"  
国家人口和计划生育委员会 Ko)T>8:  
Commission nationale de la population et de la planification familiale N>%KV8>{L  
dY@Tt&k8E  
中国人民银行 Os 2YZ<t  
Banque populaire de Chine ,7jiHF  
sFCs_u1tNN  
行长 / 副行长 y~c[sW   
Gouverneur / Vice-gouverneur V)QR!4De  
#4 &N0IG  
审计署 MVP)rugU  
Commission nationale des Comptes l=~9 9mE  
9c}]:3#XO  
审计长 / 副审计长 6XL9 qb~X  
Président /Vice-président JS?l?~  
lkWeQ)V  
国有资产监督管理委员会 gc7:Rb^E5t  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics #'Y6UGJ\n  
ZX6=D>)u  
海关总署 JvJ!\6Q@  
Administration générale des douanes 0*IY%=i  
-_*XhD  
国家税务总局 7K]U |K#  
Administration nationale des affaires fiscales 2a(yR >#  
T{{AZV"pB  
国家工商行政管理总局 lPQ Ut!xI  
Administration nationale de l’industrie et du commerce ~K#_'Ldrd  
UFAMbI  
国家质量监督检验检疫总局 NT9- j#V  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine X1V}%@3:  
VmH_0IM^6  
国家环境保护总局 [(P[qEY  
Administration nationale de l’environnement [xs)u3b  
Nw$[a$^n  
国家民用航空总局 ah"MzU)  
Administration générale de l’aviation civile q'AnI$!  
I;.! hV>E  
国家广播电影电视总局 {9|$%4kRl  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision y7IbE   
z'} =A  
国家新闻出版总署(国家版权局) nh&J3b}B!  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) 5nM9!A\D  
v6DxxE2n  
国家体育总局 0m YZ7S5g  
Administration générale de la culture physique et du sport a. `JS  
)bCG]OM7<  
国家统计局 cM<hG:4%wX  
Bureau national des statistiques "G-0iKW;  
pGbFg&  
国家林业局 0O['-x  
Bureau national des forêts Jyz$&jqyr'  
L3=YlX`UL  
国家食品药品监督管理局 ^I0GZG  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques oB{}-[G  
vPl6Das r  
国家安全生产监督管理局 *CPB5s  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail !Nxn[^[?.  
.1z$ A  
国家知识产权局 " ,aT<lw.  
Bureau national de la propriété intellectuelle 1nlE3Y?AV  
?<yq 2`\4O  
国家旅游局 w(e+o.:  
Administration nationale du Tourisme .t^UK#@#4  
WP% {{zR$  
国家宗教事务局 \BbOljM=  
Bureau national des affaires religieuses hDD~,/yVxs  
#-gGsj;F  
国务院参事室 uRB)g  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat +Sdx8 Z5  
{Z?$Co^R  
国务院机关事务管理局 ll<9f)  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat 8W1K3[Jj<  
5;K-,"UQ  
国务院侨务办公室 k qY3r &  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer mOz&6T<|  
RP|>&I  
国务院港澳事务办公室 \\2k}TsB  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat r/f;\w7  
'_Oprx  
国务院法制办公室 +.cv,1Vx  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 6Fb~`J~s  
kMXl {  
国务院研究室 z`SkKn0f Y  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat 0rUf'S ?K  
N|}`p"  
新华通讯社 e:<> Yq+  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua !HYqM(|{.  
hrF4 a$  
中国科学院 89bKnsV  
Académie des Sciences de Chine <rs]@J'p  
@d|9(,Q  
中国社会科学院 \9^@,kfP  
Académie des Sciences sociales de Chine H2vEFnV  
<ZEA&:p  
中国工程院 |zKcL3*  
Académie d’Ingénierie de Chine 0b 'R5I.M  
5JXLfYTUI  
国务院发展研究中心 rg\w!L(  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 6~LpBlb  
'-=?lyKv  
国家行政学院 X*Zv,Wm  
Ecole nationale d’Administration u.6%n. g  
|*i-Q @ D  
中国地震局 vCM'nkXY  
Bureau sismologique de Chine |Oe6OCPf  
>Mn.|:DF]&  
中国气象局 z?xd\x  
Bureau de météorologie de Chine &PX'=UT  
xmDwoLU  
中国银行业监督管理委员会 6%-2G@6d  
Commission de supervision bancaire de Chine ,U}8(D~:  
2X`M&)"X  
中国证券业监督管理委员会 }- Sr@bE  
Commission de contrôle boursier de Chine c@`P{ 6  
)<d8yLb  
中国保险监督管理委员会 *6L^A`_1]  
Commission de contrôle des assurances de Chine UpILr\3U  
N<x5:f#+  
国家电力监管委员会 aF:LL>H  
Commission nationale de contrôle de l’électricité U N/.T   
{+;8dtZ)x  
全国社会保障基金理事会 S(pfd2^  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale R[QE:#hT  
b~}}{fm&f  
国家自然科学基金委员会 @)B_e*6>'  
Fondation nationale des sciences naturelles sdLFBiR  
tyh%s"  
台湾事务办公室 <IYt*vlm  
Bureau des affaires de Taiwan 9pXFC9  
#qWEyb2UZ  
新闻办公室 #p]O n87>  
Bureau de l’Information hf[K\aAk  
F&0rI8Nr  
防范和处理邪教问题办公室 (\j<`"n  
Bureau anti-secte vd~O:=)4  
Nn$$yUkMX  
国家档案局 ep5aBrN]"  
Bureau national des Archives 0*q:p`OLw*  
N`M5`=.  
司长 / 副司长 HwHI$IB  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … rO NLbrj  
?NL2|8  
局长 / 副局长 XP'KgTF  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … -&c@c@dC  
R~`Y6>o~9:  
主任 / 副主任 IAfYlS#<yD  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section @:Ns`+ W*  
&HWH UWB  
处长 / 副处长 HV}NT~  
Directeur / Directeur adjoint du Service "-a>Uj")%  
f:TW<  
科长 / 副科长 G 5)?!  
Chef / Chef adjoint de la Section @t_<oOI2  
t[<=QK  
科员 p'H5yg3h  
Fonctionnaire j1BYSfX'  
b`^$2RM&  
省长 / 副省长 As"'KR  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … Z8m/8M  
r@_;L>  
自治区主席 / 副主席 ag3T[}L z  
Président / Vice-président de la Région autonome … &?~> I[^~  
2-$R@ SVy  
市长 / 副市长 8} U/fQ~  
Maire / Maire adjoint a(m#GES  
8J)x>6  
特别行政区行政长官(特首) _8bqk\m+  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … 5vS'Qhc  
&B))3WFy  
自治州州长 / 副州长 tvd/Y|bV=  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … blLX ncyD  
y_\d[  
厅长 sUg7  
Directeur général de l'Administration … c0tv!PSw  
j3$KYf`T}  
专员 k(T/yd rw  
Chargé de mission 5^%FEZ&Sp  
5Eq_L  
县长 / 副县长 \;Ii(3+v;  
Chef / Chef adjoint du District … k&9 b&-=fk  
zhFGMF1  
(县属)局长 / 副局长 Zu5`-[mw  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … k+_pj k  
`DEz ` D  
中国共产党全国代表大会 d~qDQ6!  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) vRm;H|[%S  
,KZ_#9[>  
代表 XWK A0  
Délégué au Congrès b8>r UGA{  
[7$.)}Q-  
中国共产党中央委员会(中共中央) `2 {x 8A  
Comité central du Parti communiste chinois $LKniK  
`^RpT]S  
总书记 iQ:]1H s  
Secrétaire général ~Q5L)}8N  
#p0vrQ;5f  
政治局常委 ?FD^S~bz-  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC !MoGdI-<r[  
`j@2[XdHu  
政治局委员 &d=j_9   
Membre du Bureau politique du CC du PCC =! /S |  
vWwp'q  
政治局候补委员 s-Bpd#G>/  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC `5Q0U%`W  
2B5Z0<  
书记处书记 =fEn h'KE  
Membre du Secrétariat du CC du PCC 8h}o5B  
?~hC.5  
中央委员 "\Z.YZUa\  
Membre du CC du PCC )y_MI r  
eVn]/.d  
中央候补委员 qf7 lQovK  
Membre suppléant du CC du PCC hr(E, TAe  
;5?$q  
中央纪律检查委员会(中纪委) D!+d]A[r  
Commission centrale de contrôle de la discipline z`y!C3w<  
+g>)Bur  
中纪委书记 / 副书记 :iP2e+j  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline h%9#~gJ})  
iG^o@*}a  
中纪委常委 t3 2 FNg  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline p<: bP w  
y}Oc^Fc  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) sFuB[ JJ}  
Commission militaire centrale du PCC tI~.3+F  
N^jQ\|A<  
中央军委主席 / 副主席 |>Qj]  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC bk44 qL;8  
yyW;VKN  
中央军委委员 8GgZAu'X  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC ~7IXJeon  
ZF!cXo7d  
中共中央办公厅 7VduewKX8  
Direction générale du CC du PCC qwM71B!r  
F[R Q6 PW  
中办主任 / 副主任 9`4M o+  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC )!z<q}i5  
Fuq ;4UcbL  
中共中央对外联络部 7&;M"?m&  
Département international du CC du PCC MH7 n@.t  
E">FH >8K}  
中共中央宣传部 Dukvi;\  
Département de la Communication du CC du PCC 8w /$!9[  
K%iWUl;  
中共中央组织部 BJC$KmGk  
Département de l’Organisation du CC du PCC G'<:O(Imu  
Is57)(^.-  
部长 / 副部长 .^ djt  
Chef / Chef adjoint du Département … '-c *S]:r  
2t 7':X  
秘书长 a|S6r-_;s  
Secrétaire général du Département … AUjZYp  
F#Y9 @E  
外事办公室主任 / 副主任 j.or:nF  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères *Cf5D6=Q  
&GYnGrw?@  
局长 / 副局长 &Z'3n9zl  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … !y_4.&C{  
6.5E d-  
处长 / 副处长 O?,Grn%'.  
Directeur / Directeur adjoint du Service … gOb"-;Zw  
Ck1{\=t  
省委书记 / 副书记 tBU n KPT  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … 1?I_fA}  
*{y({J  
市委书记 / 副书记 F-R5Ib-F*A  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … L;RHs hTy  
Wdk]>w 'L  
党组书记 0nr5(4h  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … ICdfak  
A4{14Y;?  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五