社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4219阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 +-NH 4vUg  
&3 *#h  
国务院 r"!xI  
Conseil des Affaires d’Etat <UwYI_OX  
6 IRa$h>H  
总理 / 副总理 |4rqj 1*U  
Premier ministre / Vice-premier ministre .l$U:d  
O>d [;Q  
总理办公室主任 kD}vK+  
Directeur du Cabinet du Premier ministre RT<HiVr`  
INY?@in  
总理秘书 rE%H NPO  
Secrétaire particulier du Premier ministre h_5CWQSi  
2  ZyO  
国务委员 oQ}K_}{>  
Conseiller d’Etat 9qvl9,*g  
;_#<a*f  
秘书长 M9~6ry-_  
Secrétaire général $"ACg!=M  
;tC$O~X  
国务院办公厅 Y|S>{$W  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat V[0 ZNT&  
&qP0-x)  
主任 / 副主任 bnZ H  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … nP_)PDTFp  
x/0loW?q^  
外交部 t==\D?Rt  
ministère des Affaires étrangères S0`u!l89(  
|nBs(>b  
部长 / 副部长 U|Uc|6  
Ministre / Vice-ministre de … XTRF IY  
]CDUHz  
部长助理 uH)?`I\zrd  
Ministre(-)assistant .'NTy R  
g3f; JB   
部长秘书 QUDpAW  
Secrétaire particulier du ministre de … NAOCQDk{  
7^C&2k 5G  
部领导成员 iN_P25Z<r  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … /[!<rhY  
g(i8HU*{q  
国防部 Q/0oe())  
ministère de la Défense nationale xnHB <xrE}  
5\}E4y  
国家发展和改革委员会 g3 Oro}wt6  
Commission nationale du développement et de la réforme ={;7WB$  
QD-`jV3  
主任 / 副主任 Lngf,Of.e  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … dDa&:L  
0U8'dYf  
教育部 10xza=a  
ministère de l’Education Oh%p1$H  
r7FJqd  
科学技术部 4s@Tn>%SP  
ministère de la Science et de la Technologie jig3M N  
q]U!n  
国防科学技术工业委员会 ]D4lZK>H  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale @^/aS;B$>  
^7yaM B!  
国家民族事务委员会 hkdF  
Commission nationale des affaires ethniques - ,?LS w  
$%4<q0-  
公安部 Cbp zYv32  
ministère de la Sécurité publique Qq'e#nI@  
zB/VS_^^W:  
国家安全部 o]]sm}3N  
ministère de la Sûreté de l’Etat tu(^D23  
q[ 9N4nj$<  
监察部 r&IDTS#  
ministère de la Supervision DP;:%L}  
'Va<GHr>+  
民政部 .PV(MV  
ministère des Affaires civiles _Tm]tlV  
\(--$9  
司法部 /pV N1Yt  
ministère de la Justice 8nWPt!U:  
H>},{ z  
财政部 hy>0'$mU  
ministère des Finances \XwC|[%P  
!2>@:CKX  
人事部 5{#s<%b.  
ministère du Affaires du personnel =iH9=}aBFC  
[$td:N *  
劳动和社会保障部 jo3(\Bq  
ministère du Travail et de la Protection sociale 0+u >"7T  
 v7Ps-a)  
国土资源部 R+_!FnOJ  
ministère du Territoire et des Ressources yz,0 S'U  
H_Xk;fM  
建设部 *Mb'y d/|  
ministère de la Construction 'oH3|  
:LlZ#V2  
铁道部 A}}dc:$C  
ministère des Chemins de Fer 6nR EuT'k  
*}T|T%L4)  
交通部 5SZa, +]  
ministère des Transports et Communications |5ge4,}0  
3rd8mh&l  
信息产业部 W;l0GxOxQ  
ministère de l’Industrie informatique Ke=+D'=  
6kMkFZ}+  
水利部 \ \Tz'>[\  
ministère des Ressources en Eau  D[}^G5  
t&NpC;>v  
农业部 UR9\g(  
ministère de l’Agriculture ,7k-LAA  
zG8g}FrzG;  
商业部 NqGSoOjIO2  
ministère du Commerce O&&_)  
~<~ ~C#R  
文化部 74N3wi5B  
ministère de la Culture Z`86YYGK  
TI\xCIH  
卫生部 ?>iUz.];t  
ministère de la Santé /h{Rf,H  
wOCAGEg  
国家人口和计划生育委员会 dsj}GgG?Z  
Commission nationale de la population et de la planification familiale 0TSB<,9a[  
#ti%hm  
中国人民银行 BvH?d]%  
Banque populaire de Chine 8e^uKYR<  
}}ic{931  
行长 / 副行长 */_'pt  
Gouverneur / Vice-gouverneur ^\kH^   
Jz3,vV fQ:  
审计署 !s?SI=B8  
Commission nationale des Comptes m(d|TwG{  
t K/.9qP  
审计长 / 副审计长 &%GAPs%  
Président /Vice-président X/90S2=P  
aWH  
国有资产监督管理委员会 XogCq?_m  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics eB=&(ZT  
Gi#-TP\  
海关总署 %vm_v.Q4)  
Administration générale des douanes &xhwOgI#,  
ZO%iyc%  
国家税务总局 T:zM]%Xh  
Administration nationale des affaires fiscales :=TIq  
1_A_)l11  
国家工商行政管理总局 { PJ>gX$  
Administration nationale de l’industrie et du commerce Gk/cP`  
HZ2W`wo  
国家质量监督检验检疫总局 GBWL0'COV  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine UV0[S8A  
j;7E+Yp  
国家环境保护总局 D6l. x]K  
Administration nationale de l’environnement 9jX_Eoxy  
gzqp=I[%  
国家民用航空总局 YYPJ (o\  
Administration générale de l’aviation civile b GI){0A  
h3&|yS|  
国家广播电影电视总局 Crg'AB?  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ?w'86^_z  
3fB]uq+eD%  
国家新闻出版总署(国家版权局) (Nk[ys}%*  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) v3FdlE  
AO]cnh C  
国家体育总局 |#M|"7;2z  
Administration générale de la culture physique et du sport *8m['$oyV  
u%+k\/Scp.  
国家统计局 hjM?D`5x  
Bureau national des statistiques +xU({/  
l"1D' Hk  
国家林业局 rUmP_  
Bureau national des forêts FMI1[|:;  
lw[c+F7  
国家食品药品监督管理局 1^E5VG1[  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques {jmy:e2  
vNrn]v=|}7  
国家安全生产监督管理局 Z b$]9(RS  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail Qubu;[0+a  
pr7lm5  
国家知识产权局 #v xq|$e  
Bureau national de la propriété intellectuelle 7pciB}$2  
qt*+ D  
国家旅游局 X!/Sk1  
Administration nationale du Tourisme X?wZ7*'1  
Bf;_~1+vLG  
国家宗教事务局 |*UB/8C^/!  
Bureau national des affaires religieuses u4w!SD  
z F.@rXl  
国务院参事室 {GLGDEb  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat jBOl:l,+  
n=C"pH#  
国务院机关事务管理局 m,!SD Cq  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat i,a"5DR8  
Iia.`"S  
国务院侨务办公室 *|Er;Thw  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer .#$2,"8  
D\9-/ p  
国务院港澳事务办公室 UO@K:n  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat \3^ue0  
1O NkmVtL  
国务院法制办公室 megTp  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat AH5;6Q  
htR.p7&Tn  
国务院研究室 -X~|jF  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat t4G$#~  
&0q pgl|  
新华通讯社 )Hmf=eoc  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua ,NS*`F[O  
ebQgk Y=  
中国科学院 u/u(Z&  
Académie des Sciences de Chine c Pf_B=  
U*$xR<8v  
中国社会科学院 @i;)`k5b  
Académie des Sciences sociales de Chine @nY]S\if  
F9u?+y-xb  
中国工程院 5MAfuHq^  
Académie d’Ingénierie de Chine ~EPVu  
?l^Xauk4Pj  
国务院发展研究中心 Pp tuXq%U  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement PVBz~rG  
~E7IU<B  
国家行政学院 =,#--1R7g  
Ecole nationale d’Administration ?zf3Fn2y  
zR^Gy"  
中国地震局 LD}~]  
Bureau sismologique de Chine c_D(%Vf5  
_b~{/[s  
中国气象局 aLGq<6Ja  
Bureau de météorologie de Chine hDW!pnj1  
|j`73@6   
中国银行业监督管理委员会 c Rq2 re  
Commission de supervision bancaire de Chine jRS{7rx%MH  
`Zm6e!dH-  
中国证券业监督管理委员会 WI/tWj0  
Commission de contrôle boursier de Chine Ec@n<KK#  
o'!=x$Ky  
中国保险监督管理委员会 P.,U>m  
Commission de contrôle des assurances de Chine 6p)AQTh>  
@a?7D;+<  
国家电力监管委员会 5dj@N3ZX7;  
Commission nationale de contrôle de l’électricité -{xk&EB^$5  
9_?xAJ  
全国社会保障基金理事会 "+ou!YK+  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale ^Fco'nlM  
0- )K_JV  
国家自然科学基金委员会 Gs,:$Im  
Fondation nationale des sciences naturelles -V|"T+U  
%'=*utOxy  
台湾事务办公室 0 Uropam  
Bureau des affaires de Taiwan o3fc-  
3 c=kYcj  
新闻办公室 00QJ596  
Bureau de l’Information KkA)p/  
lb-1z]YwQ  
防范和处理邪教问题办公室 l?U=s7s0?  
Bureau anti-secte bx8](cT_  
4VwF \  
国家档案局 &vp KBR ^  
Bureau national des Archives TmQIpeych  
MIrx,d  
司长 / 副司长 ~P1~:AT  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … YB5"i9T2  
,_Z(!| rW  
局长 / 副局长 5QMra5Nk  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … %L+q:naZe  
L=4+rshl!_  
主任 / 副主任 l<`>  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section (90/,@6 6l  
_fHml   
处长 / 副处长 b|d-vnYE  
Directeur / Directeur adjoint du Service 52e>f5m.  
<W"W13*j!  
科长 / 副科长 FmL]|~  
Chef / Chef adjoint de la Section br[iRda@  
Rm} ym9  
科员 9{toPED  
Fonctionnaire <-umeY"n>  
Wh)D_  
省长 / 副省长 d#g))f;  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … w7V\_^&Id  
7Q}pKq]P  
自治区主席 / 副主席 M3pE$KT0x  
Président / Vice-président de la Région autonome … %c }V/v_h  
<xOX+D  
市长 / 副市长 -zR<m  
Maire / Maire adjoint +WH\,E  
x#>V50E  
特别行政区行政长官(特首) _v,0"_"  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ^,>w`8  
o|kykxcq  
自治州州长 / 副州长 5X)8Nwbc  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … fK J-/{|  
@NiuT%#c  
厅长 #).$o~1ht!  
Directeur général de l'Administration … fjh|V9H  
C$OVN$lL`8  
专员 2%W;#oi?  
Chargé de mission H3A$YkK [  
2r, c{Ah@D  
县长 / 副县长 1qRquY  
Chef / Chef adjoint du District … qb>41j9_t  
=RQF::[h  
(县属)局长 / 副局长 52w@.]  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … fZGY'o&5  
G,u=ngZ]  
中国共产党全国代表大会 R6+)&:Ab{R  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC)  \i%'M%  
HN7CcE+l  
代表 +[7~:e}DZ  
Délégué au Congrès i(}Pr A  
pHV^K v#  
中国共产党中央委员会(中共中央) -50DGA,K6  
Comité central du Parti communiste chinois ;CYoc4e  
<^5!]8*O  
总书记 2{-29bq  
Secrétaire général bdg6B7%Q  
/( Wq  
政治局常委 zBF~:Uc`B  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC u_(~zs.N]  
uUH4vUa  
政治局委员 `JySuP2~/  
Membre du Bureau politique du CC du PCC XB)D".\  
$|N6I  
政治局候补委员 M.W X&;>  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC T ozx0??)  
(bsx|8[  
书记处书记 U"PcNQy  
Membre du Secrétariat du CC du PCC (2g a: }K  
)4yP(6|lx  
中央委员 8dGsV5"*  
Membre du CC du PCC BI1M(d#1L"  
NJUKH1lIhR  
中央候补委员 GWA"!~Hu  
Membre suppléant du CC du PCC I Dohv[#  
*WwM"NFHDd  
中央纪律检查委员会(中纪委) 3Z!%td5n  
Commission centrale de contrôle de la discipline !GcBNQ1p+7  
_olQ;{ U:  
中纪委书记 / 副书记 <LHhs <M'  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline tW\yt~q,  
"r9Rr_, >  
中纪委常委  YKyno?m  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ;J%:DD  
s|=lKa]d!"  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) Q Be6\oq  
Commission militaire centrale du PCC d>QFmsh-  
HBlk~eZ  
中央军委主席 / 副主席 50,'z?-_  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC D|- ]<r1"  
L5&M@YTH  
中央军委委员 1- 2hh)  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC B `(jTL  
Q+:y  
中共中央办公厅 \ TV  
Direction générale du CC du PCC Rs%`6et}\  
LgqQr6y"  
中办主任 / 副主任 5^B79A"}  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC nV' 1 $L#  
V=O52?8  
中共中央对外联络部 zF1!a  
Département international du CC du PCC Abc{<4 z0?  
[9m3@Yd'  
中共中央宣传部 AGlBvRX7e  
Département de la Communication du CC du PCC G@]3EP  
oaIk1U;g  
中共中央组织部 FuhmLm'p  
Département de l’Organisation du CC du PCC 0=Z[6Q@:  
>!963>DR  
部长 / 副部长 n;g'?z=hy  
Chef / Chef adjoint du Département … As:O|!F  
*dl hRa  
秘书长 Fr9/TI  
Secrétaire général du Département … jK|n^5\  
J4Gzp~{  
外事办公室主任 / 副主任 *uvM6F$ut  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères PL/g| ;  
bi<<z-q`wJ  
局长 / 副局长 cgnNO&  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … 9vI~vl l  
w"hd_8cO  
处长 / 副处长 OVg&?fiP  
Directeur / Directeur adjoint du Service … ;%tFi  
odv2(\  
省委书记 / 副书记 d"wA"*8~y  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … / *0t_  
0At0`Q#  
市委书记 / 副书记 c*bvZC^6  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … je] DR~  
'&IGdB I  
党组书记 I"Oq< _  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … o Pe|Gfv\G  
x#1 Fi$.  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八