社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4167阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 yVd}1bX  
;&4}hPq  
国务院 d`9% :2qE  
Conseil des Affaires d’Etat +{Yd\{9  
; V)pXLE  
总理 / 副总理 ]pi"M 3f_  
Premier ministre / Vice-premier ministre n'a=@/  
ig Fz~  
总理办公室主任 !-1UJqO  
Directeur du Cabinet du Premier ministre +[C(hhk("  
&r s+x<  
总理秘书 s0,c4y  
Secrétaire particulier du Premier ministre rvjPm5[t  
9^ITP!~e*  
国务委员 t-_~jZ<  
Conseiller d’Etat 0~{jgN~  
"IbXKS>t  
秘书长 c p.c$  
Secrétaire général iev02 8M  
)P    
国务院办公厅 Z{"/Ae5]  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat =\ ]5C  
Rn6;@Cw  
主任 / 副主任 "HI&dC  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … sd|5oz )  
kj_ o I5<'  
外交部  =`fJ  
ministère des Affaires étrangères Dizc#!IGU  
>t_5( K4  
部长 / 副部长 |r2 U4 ^  
Ministre / Vice-ministre de …  ! K:  
{RFpTh7f:  
部长助理 %5<uQc9  
Ministre(-)assistant T:$a x  
?;NC(Z,  
部长秘书 9UlR fl  
Secrétaire particulier du ministre de … G3O`r8oZcJ  
Gs^hqT;h  
部领导成员 R7%' v Zk  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … %Wy$m?gD  
Zd$a}~4~  
国防部 ,h1 z8.wD|  
ministère de la Défense nationale feg  
)/VhkSXbG!  
国家发展和改革委员会 67Z@Hg  
Commission nationale du développement et de la réforme :u$nH9kwv  
n/$1&x1  
主任 / 副主任 k=D_9_  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … <1i:Z*l.  
r(=  
教育部 nn'a` N  
ministère de l’Education !,8jB(  
j >f  
科学技术部 [-}LEH1[p  
ministère de la Science et de la Technologie ^Pqj*k+F  
XV)<Oavs  
国防科学技术工业委员会 '%U'%')  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale WE;QEA/  
MDkcG"O  
国家民族事务委员会 o@SL0H-6|  
Commission nationale des affaires ethniques .W4P/P w'  
XL9smFq  
公安部 @Z9X^Y+u^h  
ministère de la Sécurité publique qPle=6U[IL  
kpT>xS^6<  
国家安全部 _}8hE v  
ministère de la Sûreté de l’Etat d.wu   
OCR`1  
监察部 ~<[$.8*  
ministère de la Supervision byALM  
z4 GcS/3K  
民政部 )UBU|uYR\  
ministère des Affaires civiles %eK=5Er jx  
o< )"\f/,  
司法部 SrlTwcD  
ministère de la Justice &>Zm gz  
1%Yd] 1c(  
财政部 -*`7Q'}%  
ministère des Finances b,vSE,&xP  
GWb=X cx  
人事部 6T*MKu  
ministère du Affaires du personnel ^y" #2Ov  
&Pk #v  
劳动和社会保障部 |qUi9#NUo  
ministère du Travail et de la Protection sociale 25e*W>SLw  
S5o\joc  
国土资源部 1!N|a< #  
ministère du Territoire et des Ressources ]O}TK^%  
O9%`G  
建设部 r 7 dwj  
ministère de la Construction zVEG ) Hr  
Kkfza  
铁道部 {owXyQ2mK  
ministère des Chemins de Fer rlUo#  
"AN*2)e4  
交通部 o2AfMSt.  
ministère des Transports et Communications  kwI[BF  
aCxF{>n  
信息产业部 ,"6Bw|s  
ministère de l’Industrie informatique ^"lVTDsU  
(^_j,4  
水利部 3C[#_&_l  
ministère des Ressources en Eau ~PaEhj&8  
/\7E&n:)2  
农业部 dWc'RwL  
ministère de l’Agriculture oRDqN]  
j p"hbV  
商业部 \kN?7b^  
ministère du Commerce .wH`9aq;5@  
<'y}y}%  
文化部 rdQKzJiX=U  
ministère de la Culture xh6Yv%\@  
0^lCZ,uq;  
卫生部 ]1Wh3C  
ministère de la Santé <8J_[ S  
9w)W|9  
国家人口和计划生育委员会 oz.#+t%X$b  
Commission nationale de la population et de la planification familiale #uRj9|E7  
?/@ U#Qy  
中国人民银行 }dv$^4 *n  
Banque populaire de Chine r`dQ<U,  
U# +$N3%  
行长 / 副行长 -uk}Fou  
Gouverneur / Vice-gouverneur RIm8PV;N  
2}\/_Y6  
审计署 :P'M|U  
Commission nationale des Comptes 1hTE^\W  
1]&FB{l  
审计长 / 副审计长 5>Kk>[|.  
Président /Vice-président }Qu kn  
-- >q=hlA  
国有资产监督管理委员会 U ;%cp  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics "26=@Q^Y  
R$|"eb5  
海关总署 yg@8&;bP`  
Administration générale des douanes o=zr]vv  
=)c^ik%F&  
国家税务总局 {sOWDM5  
Administration nationale des affaires fiscales #Sc9&DfX  
o=]\Jy  
国家工商行政管理总局 z=FOymv C  
Administration nationale de l’industrie et du commerce mb\"qD5  
I4"(4u@P  
国家质量监督检验检疫总局  `1`Qu!  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine V|3^H^\5P  
,=IGqw  
国家环境保护总局 TCWt3\  
Administration nationale de l’environnement >%\&tS'  
$-i(xnU/nl  
国家民用航空总局 drwD3jx0xv  
Administration générale de l’aviation civile <jAn~=Uq[,  
4 (c{%%  
国家广播电影电视总局 m[}@\y  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision ljP<WD  
B?nw([4m  
国家新闻出版总署(国家版权局) (=-6'23q)  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) Q "vhl2RX  
"Snt~:W>  
国家体育总局 pN4gHi=  
Administration générale de la culture physique et du sport ?hmuAgOtbh  
#3knKBH  
国家统计局 A8X3|<n=  
Bureau national des statistiques goqm6L^Cu  
C~-.zQ$  
国家林业局 91#rP|88;  
Bureau national des forêts ;5 p;i 8m  
dW5@Z-9  
国家食品药品监督管理局 ,;@v Vm'}  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques -UoTBvObAm  
]r\FC\n6e  
国家安全生产监督管理局 d-cW47  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail e>T;'7HSS"  
^wIg|Gc  
国家知识产权局 i5 0c N<o  
Bureau national de la propriété intellectuelle *S<d`mp[  
z&c|2L-u6  
国家旅游局 ;#?G2AAv  
Administration nationale du Tourisme e>2KW5.  
fZiwuq !_  
国家宗教事务局 wnU-5r&!]  
Bureau national des affaires religieuses at+Nd K  
\0veld  
国务院参事室 3}}8ukq  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat ()Q#@?c~  
%"Ia]0  
国务院机关事务管理局 (M2hK[  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat F};T<#  
P84= .* >  
国务院侨务办公室 %-KgR  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer ,m Nd#  
d{Cg3v`Rd  
国务院港澳事务办公室 Oz4vV_a&'  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat ][dst@?8Oz  
6DG%pF,  
国务院法制办公室 cTBUj  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat tR\cS )  
f>iDq C4  
国务院研究室 cE^Ljk  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat L0)w~F ?m  
l* z "wA-  
新华通讯社 nR=!S5>S  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua +bGO"*  
PjP6^"  
中国科学院 jf.WmiDC  
Académie des Sciences de Chine $|tk?Sps  
P=aYwmC  
中国社会科学院 TbD $lx3>  
Académie des Sciences sociales de Chine d%K&  
VXnWY8\  
中国工程院 !CdF,pd/)m  
Académie d’Ingénierie de Chine t2Px?S?  
TQtHU6  
国务院发展研究中心 %O$=%"D6  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement R"y xpw  
;$67GK  
国家行政学院 rvacCwI  
Ecole nationale d’Administration P(UY}oU  
;\(LovUy6  
中国地震局 CofTTYl  
Bureau sismologique de Chine lA` qB1x  
d`,z4 _  
中国气象局 ,A5}HRW%  
Bureau de météorologie de Chine i#aKW'  
{9FL}Jrt  
中国银行业监督管理委员会 x];i? 4  
Commission de supervision bancaire de Chine =M6{{lI/  
"A*;V  
中国证券业监督管理委员会 {"2Hv;x  
Commission de contrôle boursier de Chine n?>|2>  
{oS/Xa  
中国保险监督管理委员会 qu\U^F  
Commission de contrôle des assurances de Chine h$#PboLd  
-,+~W#n  
国家电力监管委员会 }5;/!P_A  
Commission nationale de contrôle de l’électricité Ng2Z7k  
XmP,3KG2{S  
全国社会保障基金理事会 8!b>[Nsc  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale 0#NbAMt  
D~FIv  
国家自然科学基金委员会 Y>T<Qn^D  
Fondation nationale des sciences naturelles QUm[7<"  
 ^Kl*}  
台湾事务办公室 j/jFS]iC  
Bureau des affaires de Taiwan +k h Tl:  
P:WxhO/  
新闻办公室 }; R2M  
Bureau de l’Information WL|<xNL  
OnH3Ss$  
防范和处理邪教问题办公室 )gD2wk(  
Bureau anti-secte K_n GZ/`[  
 9I:3  
国家档案局 N,Js8Z"  
Bureau national des Archives G?,"AA;  
O)ose?Z  
司长 / 副司长 AV4fN@BX  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … +4p=a [  
,|Gjr T{vf  
局长 / 副局长 M~h.M PI  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … A)gSOC{3F)  
.mNw^>:cq  
主任 / 副主任 "sIww  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section wwet90_g  
gi>W&6  
处长 / 副处长 xLb=^Xjec  
Directeur / Directeur adjoint du Service (5A8#7a  
M?=I{}!@Q  
科长 / 副科长 Fn0 |v66  
Chef / Chef adjoint de la Section >xA( *7  
ArjRoXDE  
科员 OnU-FX<  
Fonctionnaire 'BUfdb8d  
P#MUS_x  
省长 / 副省长 "[rz*[o8I  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … RUq[HxF) 6  
#?`S+YN!q)  
自治区主席 / 副主席 _#Lq~02 %  
Président / Vice-président de la Région autonome … ]t~'wL#Z  
Mnk-"d  
市长 / 副市长 ,c0t#KgQ.  
Maire / Maire adjoint E3(o}O  
Vc6 >i|"-O  
特别行政区行政长官(特首) +* F e   
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … ?p/}eRgi  
EM@EB< pRX  
自治州州长 / 副州长 H!6+x*P0  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … ll[&O4.F  
cq5^7.  
厅长 yJ `{\7Uqg  
Directeur général de l'Administration … $=ESY>MO  
^O =G%de  
专员 7SN61)[m  
Chargé de mission acar-11_o/  
Sb?Ua*(L:  
县长 / 副县长 K'/if5>Bc  
Chef / Chef adjoint du District … +J~%z*A  
GIT"J}b}  
(县属)局长 / 副局长 HO_(it \  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … %"=GQ3u[  
o~W,VhCP  
中国共产党全国代表大会 GY %$7   
Congrès du Parti communiste chinois (PCC)  ;q5|If  
W'=}2Y$]u  
代表 azNv(|eeJL  
Délégué au Congrès >y,. `ECn  
~g%Ht# <  
中国共产党中央委员会(中共中央) l^KCsea#  
Comité central du Parti communiste chinois 2#00<t\  
4"3.7.<Q`  
总书记 }D?qj3?bj  
Secrétaire général b#"&]s-  
S>p0{:zM  
政治局常委 s|:1z"q  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC uL@%M8n  
+Wgfxk'{  
政治局委员 \YFM5l;IU  
Membre du Bureau politique du CC du PCC 8^D1u`  
]5K(}95&'  
政治局候补委员 _yX.Apv]  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC fP6.  
OSLZ7B^  
书记处书记 ^fyue~9u  
Membre du Secrétariat du CC du PCC s&'FaqE  
| lZJt  
中央委员 Fa\jVFIQ  
Membre du CC du PCC !! )W`  
mhOgv\?  
中央候补委员 R/Z7}QW  
Membre suppléant du CC du PCC -j2y#aP  
=9`UcTSi6p  
中央纪律检查委员会(中纪委) (2QfH$HEk  
Commission centrale de contrôle de la discipline sekei6#fi  
.)Pul|)d  
中纪委书记 / 副书记 [Y?Y@x"MZ  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline QSn18V>{  
B[6k [Vs  
中纪委常委 @HSK[[?  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ;<;~;od*/  
Vp0_R9oQ  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) #U7pT!F x  
Commission militaire centrale du PCC ^nNpT!o  
I.(@#v7T  
中央军委主席 / 副主席 `m8WLj  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC ?E(X>tH  
!f&hVLs0  
中央军委委员 q_ryW$/_  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC $cc]Av4c2  
z]C=nXb k  
中共中央办公厅 3:8p="$F  
Direction générale du CC du PCC '-J<ib t  
r:g_mMvB  
中办主任 / 副主任 '?Q"[e  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC &['x+vL9  
I}5e{jBB  
中共中央对外联络部 ](8F]J ,  
Département international du CC du PCC <5 OUk  
:vx<m_  
中共中央宣传部 T9!NuKfur  
Département de la Communication du CC du PCC 2"6qg>]-t  
;Zj(**#H  
中共中央组织部 _Gaem"k|  
Département de l’Organisation du CC du PCC S-ZN}N{,6  
7jQVm{{.  
部长 / 副部长 2K o]Q_,~  
Chef / Chef adjoint du Département … l 9g  
bd-iog(  
秘书长 O"df5x9@  
Secrétaire général du Département … | 5:2?S2R  
o1?-+P/  
外事办公室主任 / 副主任 ;ND[+i2MN  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères >SL mlK  
p >ua{}!L  
局长 / 副局长 C984Ee  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … W[a"&,okqO  
'6e4rn{  
处长 / 副处长 )G?\{n-  
Directeur / Directeur adjoint du Service … 98O]tL+k/u  
GCiG50Z=  
省委书记 / 副书记 U6*[}Ww  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … ' (XB|5  
e57R6g)4  
市委书记 / 副书记 <|?)^;R5!  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … ]W4{|%@H"  
}{=}^c"t'  
党组书记 bJ1Nf|3~E  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … TXXG0 G  
{fHY[8su0  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五