最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 G OpjRA@
]5N zK=2{
国务院 T$u~E1
Conseil des Affaires d’Etat 7k `_#
dPHw3^J0j
总理 / 副总理 <_t5:3HL
Premier ministre / Vice-premier ministre 9GThyY
0Su_#".-*
总理办公室主任 9X3yp:>V
Directeur du Cabinet du Premier ministre \4aKLr
Y:wF5pp;
总理秘书 !#. \QU|
Secrétaire particulier du Premier ministre sv'
Gt1&"Z
i!L;? `F{
国务委员 uMHRUi
Conseiller d’Etat :.DI_XN`
d4J<,
秘书长 tR<L`?4
Secrétaire général |-n
('gQ[
e[}],W
国务院办公厅 t~ -J %$
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat y5_XHi@u~o
bjlkX[{}I
主任 / 副主任 or7pJy%4"
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … va^0JfQ
A';n6ne%i
外交部 ' X}7]y
ministère des Affaires étrangères @LcT-3 u
i *B:El1
部长 / 副部长 WKxm9y
V
Ministre / Vice-ministre de … `
VwN!B:
Ae6("Oid
部长助理 ?ZaD=nh$mK
Ministre(-)assistant _-/x;C
r
sLc&2F
部长秘书 W<Z$YWr
Secrétaire particulier du ministre de … FZpsL-yx^N
9
Va40X1
部领导成员 EMhr6</
Membre du groupe dirigeant du ministère de … dnwdFsf
O4E(R?wd
国防部 l~['[Ub0)
ministère de la Défense nationale YN^T$,*
{S*!B
国家发展和改革委员会 6Hwxx5>r
Commission nationale du développement et de la réforme _jmkl
B
"7d.i(vw
主任 / 副主任 a1|c2kT
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … .uKx>YB}
7WP%J-
教育部 xor TL8
ministère de l’Education T/5"}P`
7b46t2W<
科学技术部 y:,9I`aW
ministère de la Science et de la Technologie 8?1o<8hV
Mn@$;\:
国防科学技术工业委员会 xg} ug[
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale <BPRV> 0X
4>YU8/Rw
国家民族事务委员会 ]~8v^A7u
Commission nationale des affaires ethniques U*qNix
sMm/4AY]
公安部 7@IFp~6<qK
ministère de la Sécurité publique T(V8;!
s^cc@C
国家安全部 .H2qs{N!
ministère de la Sûreté de l’Etat FCiq?@
6- ]h5L]
监察部 zKxvN3!
ministère de la Supervision {5-zyE
[O_^MA,z
民政部 *NlpotW,f
ministère des Affaires civiles &6/%kkv
U CRAw3=
司法部 _q)!B,y-/N
ministère de la Justice k2p'G')H
(a }J$:
财政部 {zP#woz2Q
ministère des Finances 0[)VO[
PrSkHxm
人事部 l E^*t`+
ministère du Affaires du personnel
c#QFG1
s}ADk-7
劳动和社会保障部 JKy#j g:#
ministère du Travail et de la Protection sociale ue6d~8&
VNj@5s
国土资源部 EZib1g&:R/
ministère du Territoire et des Ressources 7~b!4x|Z
!)c=1EX]"
建设部 ],[)uTZc
ministère de la Construction BS7J#8cu
<uD qYT$6
铁道部 bxwkTKr'
ministère des Chemins de Fer s4$X
/.$L"u
交通部 (ua q<Cvg
ministère des Transports et Communications rl?7W];
s<&[\U
信息产业部 TsHF
tj9S
ministère de l’Industrie informatique EgNH8i
`c(\i$1JY)
水利部 8Z# 21X>
ministère des Ressources en Eau AIh*1>2Xn
qS.)UaA
农业部 Tn A?u (R%
ministère de l’Agriculture <'&F;5F3V
hS:jBp,
商业部 +.@c{5J<
ministère du Commerce XdsJwn F
ooE{V*Ie
文化部 O
k7zpq
ministère de la Culture ZJ(rG((!
%>y;zqZIU
卫生部 QaQ'OrP
ministère de la Santé (Z-l/)Q
'7tBvVO_
国家人口和计划生育委员会 Y)M8zi>b
Commission nationale de la population et de la planification familiale T'1gy}
`FJ|W6%
中国人民银行 RUGv8"j
Banque populaire de Chine aFY u}kl
KG8W8&q
行长 / 副行长 fg&eoI'f
Gouverneur / Vice-gouverneur \.<KA
PAZ$_eSK6
审计署 T2weAk#J
Commission nationale des Comptes D.*>;5:0'
eko]H!Ov(
审计长 / 副审计长 `#6x=24
Président /Vice-président U<Jt50O
Zw$
OKU
国有资产监督管理委员会 \[#t<dD
Commission de contrôle et de gestion des biens publics G{RTH_p
vPmnN^
海关总署 Yc`<S
Administration générale des douanes BU6Jyuwn
^$Krub{|
国家税务总局 ssl&5AS
Administration nationale des affaires fiscales ;%zC@a~{
oT&m4I
国家工商行政管理总局 gyu6YD8L
Administration nationale de l’industrie et du commerce }c|U X
ZW
!/hsJ9
国家质量监督检验检疫总局 2P9J'
L
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine 8S
U%
KcXpH]>!9
国家环境保护总局 FifbxL
Administration nationale de l’environnement 5~r2sCDPk
ue0s&WF|
国家民用航空总局 KAc >-c<
Administration générale de l’aviation civile T*CME]
Gt~JA0+C)7
国家广播电影电视总局 nQ=aLV+'
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision qLjT.7 .x
z%:1)
国家新闻出版总署(国家版权局) uLV BM]Qj
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) '4u v3)P
}9&9G%
国家体育总局 'fY9a(Xt.
Administration générale de la culture physique et du sport HI!4
OW`STp!
国家统计局 #I%s3
Bureau national des statistiques WY>Knp=
M"wue*&
国家林业局 Q~Ea8UT.#
Bureau national des forêts !LIlt`ag9
/1fwl5\
国家食品药品监督管理局 ^M[P-#X_
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques &88oB6$D^q
$j*Qo/xd
国家安全生产监督管理局 Q"VMNvKYB
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail D7Zm2Kj
Z8&'f,
国家知识产权局 DWf$X1M
Bureau national de la propriété intellectuelle 0=![fjm
8MZ$T3IM
国家旅游局 (lWq[0^N
Administration nationale du Tourisme g}Qx`65:
4~|<`vqN
国家宗教事务局 x-_vl
9P)
Bureau national des affaires religieuses cm@;*
|4C^$
国务院参事室 I>"Ci(N
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat A6p`ma $L
{a"RXa
国务院机关事务管理局 &]iKriG
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat $f-hUOuyo
v?j!&d>
国务院侨务办公室 @8gEH+r
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer LwdV3 vb#
5Op_*N{V
国务院港澳事务办公室 "JT;gaEm
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat n?QZFeI`
FpVV4D
国务院法制办公室 pFO^/P'
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat 'uC59X4l
!O)qYmK]|
国务院研究室 >i~^TY-&
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat ~F[L4y!sL
][:rLs
新华通讯社 +AI`R`Tm
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua 0I%: BT
`ROG~0lN(
中国科学院 <avQR9'&
Académie des Sciences de Chine 5H
!y 46z
NFyMY#\]
中国社会科学院 >K:u?YD[
Académie des Sciences sociales de Chine 4#BRx#\O
m<@z}%v-
中国工程院 = `t^~.5
Académie d’Ingénierie de Chine ]QrR1Rg
5*G%IR@@LK
国务院发展研究中心 GYK\LHCPd
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement JN[0L:
.v])S}K
国家行政学院 _\zQ"y|G
Ecole nationale d’Administration PT_KXk
`W5-.Tv
中国地震局 h;M3yTM-
Bureau sismologique de Chine oU+F3b}5p
eegx'VSX4
中国气象局 jk70u[\
Bureau de météorologie de Chine S/gm.?$V
nhH;?D3
中国银行业监督管理委员会 =m tY
Commission de supervision bancaire de Chine ^T079=$5
\}dyS8
中国证券业监督管理委员会 ZYMw}]#((E
Commission de contrôle boursier de Chine id,NONb\
Ge \["`;i
中国保险监督管理委员会 6/Y1 wu
Commission de contrôle des assurances de Chine p>kq+mP2bc
.-]R9KjR1J
国家电力监管委员会 !I8f#'p
Commission nationale de contrôle de l’électricité .6.^G
P&=lV}f
全国社会保障基金理事会 z2 hFn&
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale qqOFr!)g
~]fJlfR*
国家自然科学基金委员会 ,=PKd&
Fondation nationale des sciences naturelles $c9k*3{<+A
r"wtZ]69
台湾事务办公室 !Q%P%P<$
Bureau des affaires de Taiwan Q{y{rC2P
q``wt
新闻办公室 }[!92WS/ee
Bureau de l’Information T|) {<
6X_\Ve
防范和处理邪教问题办公室 PHra+NY#A
Bureau anti-secte AEg(m<t
SvuTc!$?
国家档案局 EX
"|H.(
Bureau national des Archives ,YLF+^w-
P+(i^=S
司长 / 副司长 wL{qD
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … S~yR5cb
j8$Zv%Ca%
局长 / 副局长 bS^WhZy'(
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 7$uJ7`e
)K]pnH|
主任 / 副主任 2F+gF~znQ
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section w *!wQ,o
ALT^8c&K
处长 / 副处长 LN^f1/b*
Directeur / Directeur adjoint du Service {1Eu7l-4
w1^QD^KnH
科长 / 副科长 [r-}bp'Gp
Chef / Chef adjoint de la Section ?6N3tk-2
$yb@
Hhx>
科员 r o\1]`6
Fonctionnaire uzU{z;
Ciihsm
省长 / 副省长 bbN%$/d
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 77,oPLSn
+c$I&JO
自治区主席 / 副主席 #@f[bP}a
Président / Vice-président de la Région autonome … wWjG
JvJ
m7jA
,~O
市长 / 副市长 ukAKFc^)k
Maire / Maire adjoint @wN
G
o( G"k
特别行政区行政长官(特首) xvm5
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … h5~n 1qX
q31>uF
自治州州长 / 副州长 SreYJT%
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … P~ 0Jg#
V
t~p
y=\
厅长 6 "gj!/e
Directeur général de l'Administration … Akk
3 Qx
:0~QRc-u
专员 \;9W.d1iU
Chargé de mission u=NG6G
UT]?;o"
县长 / 副县长 -4 Ux,9&
Chef / Chef adjoint du District … "Ij I'c
AHbZQulC
(县属)局长 / 副局长 mOBACTY^
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … TwahR:T
D d $qQ
中国共产党全国代表大会 b>=_*nw9
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) zF&=U`v
N|Cs=-+
代表 WlwY <)
Délégué au Congrès 5W? PCOh\
>FF5x#^&c
中国共产党中央委员会(中共中央) Lxe^v/LsT
Comité central du Parti communiste chinois ;sOsT?)7$
w4};q%OBj
总书记 1,t)3;o$
Secrétaire général _M5%V>HO
YZwaD b
政治局常委 J7$_VP
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC n! h7
S-Fo
政治局委员 4YROB912
Membre du Bureau politique du CC du PCC a\5FAkI
{E_{JB~`
政治局候补委员 2KJ1V+g@a6
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC `N87h"
5 t{ja
书记处书记 MZ4c{@Tg
Membre du Secrétariat du CC du PCC .2:\:H~3
Z|m`7xeCy
中央委员 5Jk<xWKj
Membre du CC du PCC p.K*UP
*VeW?mY,P
中央候补委员 <=um1P3X
Membre suppléant du CC du PCC "MOpsb,
eVz#7vqv
中央纪律检查委员会(中纪委) </~ 6f(mg
Commission centrale de contrôle de la discipline c0- ;VZ'
d IB }_L
中纪委书记 / 副书记 gX @`X
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline MDa7 B +4
qYB~VE03
中纪委常委
Nh!_l
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline 6z,Dyy]tl
GF<[ }
中国共产党中央军事委员会(中央军委) sfD5!Z9#1
Commission militaire centrale du PCC Kx`/\u=/
+Wn&