最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
}p!HT6 tZ fVt9X*xKS 国务院
N^pJS6cJkl Conseil des Affaires d’Etat
|pmZ.r LwK+:4$ 总理 / 副总理
(q4),y<:[ Premier ministre / Vice-premier ministre
q&Gz ] eOXHQjuj 总理办公室主任
/qx0TDB Directeur du Cabinet du Premier ministre
8 XICF $`wMX{ 总理秘书
H~+ l7OhV Secrétaire particulier du Premier ministre
awOd_![c' cu% C" 国务委员
H]$)Eg%6 Conseiller d’Etat
gx&Tt #%D_Y33; 秘书长
d8m6B6
CW Secrétaire général
MH{GR)ng:9 .hba*dV 国务院办公厅
z%e8K( Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
X83 w@-$} UQ +?\wi* 主任 / 副主任
_`I"0.B] Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
F@* +{1R )QG<f{wS 外交部
`X`2:@gQ ministère des Affaires étrangères
E[*Fz1> aS pWsT 部长 / 副部长
#F*1V(! Ministre / Vice-ministre de …
)*Q-.Je/U KM!k$;my 部长助理
6X\ 2GC9 Ministre(-)assistant
=Apxdnz, {qmdm`V[ 部长秘书
o.'g]Q<}UB Secrétaire particulier du ministre de …
L
W;heO" {O,{c\ 部领导成员
X*,%&6O* Membre du groupe dirigeant du ministère de …
sL@U sPps q 国防部
V
hk_ ministère de la Défense nationale
TzntO9P+ cP}KU 5j 国家发展和改革委员会
u&9 r2R959 Commission nationale du développement et de la réforme
}>'PT- K"0PTWt 主任 / 副主任
N @#c,, Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
MUA%^)#u4Q hTEx]# ( 教育部
m@Qt.4m%g ministère de l’Education
X5`A GyX r.T<j.\ 科学技术部
+]|Z%;im ministère de la Science et de la Technologie
:Pg}Zz < n f.wCtf]. 国防科学技术工业委员会
q~59F@ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
%uoQ9lD' )6w}<W*1E 国家民族事务委员会
fnNYX]_bk Commission nationale des affaires ethniques
T`9u!#mT= VL/|tL>E^ 公安部
:Mcu ministère de la Sécurité publique
\oEo~ f_imyzP 国家安全部
581e+iC~<H ministère de la Sûreté de l’Etat
t(+)# Ik[s 监察部
E%'~'[Q ministère de la Supervision
qBQ`~4s p?2Y }9 民政部
d~?X/sJ t ministère des Affaires civiles
F! X}(N?t +E; 2d-x*p 司法部
fsEzpUY:{W ministère de la Justice
h@@nR(<i HoLv`JA 财政部
Sje wuIi1 ministère des Finances
$rhgzpZ!X_ >rP#ukr5 人事部
#!9S}b$ ministère du Affaires du personnel
\(Pohw WWo /c$\X<b); 劳动和社会保障部
dDD<E?TjD ministère du Travail et de la Protection sociale
Hi
yc#-4 ; h`0ir4[A 国土资源部
}HG#s4 ministère du Territoire et des Ressources
if)Y9:{r^ Yyfq 建设部
37q@rDm2 ministère de la Construction
N,J9Wu ZJ\ yg2uC(2 铁道部
Y9=(zOqv ministère des Chemins de Fer
2qHf' `s]4AKBO 交通部
z*a8sr ministère des Transports et Communications
WA$>pG5s )%X;^(zKM 信息产业部
`' 153M] ministère de l’Industrie informatique
YxGcFjJ 3loY qeP 水利部
#-"VS-.< ministère des Ressources en Eau
]O`
{dnP ]{
d[ 农业部
BT_tOEL# ministère de l’Agriculture
{3Y )rY!z %Td )0Lqp 商业部
o3Vn<Z$/Cl ministère du Commerce
H2r8,|XL o]LRzI 文化部
&W6^6=E{g ministère de la Culture
=9G;PVk| \]Dt4o*yZ 卫生部
Kv{8iAB#c ministère de la Santé
.la&P,j_L o\`>c:. 国家人口和计划生育委员会
C*I(|.i@ Commission nationale de la population et de la planification familiale
@4!x>q$3 zTD@ 中国人民银行
*8ExRQZ$ Banque populaire de Chine
nW+YOX|+ 3_`szl- 行长 / 副行长
m~],nl Gouverneur / Vice-gouverneur
cE{ =(OQ (vJ2z
=z 审计署
X['2b78k Commission nationale des Comptes
3,);0@I DJQglt}~ 审计长 / 副审计长
JeY'8B Président /Vice-président
(D{Ys'{q @("}]/O
V: 国有资产监督管理委员会
\m@Y WO?L Commission de contrôle et de gestion des biens publics
q9dLHi<1 \NX Q 海关总署
#
4|9Fj?? Administration générale des douanes
ACV ek mEQ!-p 国家税务总局
mYNEz
@ Administration nationale des affaires fiscales
d
`j?7Z ,vG<*|pn 国家工商行政管理总局
u8OxD Administration nationale de l’industrie et du commerce
3D)b*fPc T 4|jz<iK] 国家质量监督检验检疫总局
}`9`JmNM Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
^p_u.P
m1.B\~S3 国家环境保护总局
[BBpQN.^q6 Administration nationale de l’environnement
`W[+%b XLTD;[jO 国家民用航空总局
rF'R>/H Administration générale de l’aviation civile
B50 [O! (BERY 国家广播电影电视总局
k_3j
' Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
qa}>i&uO 74zSP/G' 国家新闻出版总署(国家版权局)
;o$;Z4:.D Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
MB*u-N0v 4^Ow^7N? 国家体育总局
GM}C]MVD Administration générale de la culture physique et du sport
<4zT;:NQ [F|+(} 国家统计局
<{019Oa Bureau national des statistiques
fQQ|gwVki *\LyNL( 国家林业局
Y&,rTa Bureau national des forêts
m{&w{3pQk '; /84j-3F 国家食品药品监督管理局
W@B7yP7Rz Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
g8yN%)[ _=6 OP8 国家安全生产监督管理局
3 C"_$?y" Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
vF>gU_gz.
Yg6If7& 国家知识产权局
+p?hGoF= Bureau national de la propriété intellectuelle
'XTs
-= h#{T}[ 国家旅游局
93I'cWN Administration nationale du Tourisme
55hyV{L% GOW"o"S 国家宗教事务局
+{6`F1MO Bureau national des affaires religieuses
ek[kq[U9 `{G?>z Fp 国务院参事室
S\|^ULrH Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
E&%jeR \Hs|$ 国务院机关事务管理局
5OB]x?4] Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
j@C0af pruWO'b` 国务院侨务办公室
v[D&L_ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
H'h#wV`( 6F`\YSn+ 国务院港澳事务办公室
B+Q+0tw*i Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
k6J\Kkk( vfXJYw+6_ 国务院法制办公室
kr{) Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
[tm[,VfA^ K_##-6> 国务院研究室
t {=i=K3 Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
9>{t}Id "!a`ygqpT 新华通讯社
~BQV]BJ7 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
A^cU$V%?W hBoP=X.~ 中国科学院
!3HsI|$<G Académie des Sciences de Chine
j=Q$K#sBt (!ZV9S 中国社会科学院
.ujj:> Académie des Sciences sociales de Chine
/4H[4m]I 'f6PjI 中国工程院
e2Ww0IK!E Académie d’Ingénierie de Chine
JE9>8+ *) }
:l 国务院发展研究中心
NZ)b:~a Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
!Z-9tYO 3!bK d2" 国家行政学院
.c: )Qli Ecole nationale d’Administration
pEkOSG nIR*_<ow 中国地震局
XW^8A77H Bureau sismologique de Chine
]xI?,('_m U81;7L8 中国气象局
[='p!7z Bureau de météorologie de Chine
9,w}Xe=C H):-!?: 中国银行业监督管理委员会
QS5H>5M) Commission de supervision bancaire de Chine
1GUqT 9) L!&$c&=xf 中国证券业监督管理委员会
D-~G|8g Commission de contrôle boursier de Chine
-$OD }5ku# K Ka c6Zj 中国保险监督管理委员会
^A- sS~w Commission de contrôle des assurances de Chine
^~,
ndH{ &q"'_4 国家电力监管委员会
KCl &H Commission nationale de contrôle de l’électricité
hc6.#~i 0FTRm2( 全国社会保障基金理事会
(GnVwJ<v9V Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
[\88@B=jXP Et)920 国家自然科学基金委员会
m:b^,2"g Fondation nationale des sciences naturelles
QTeFR&q8 6#fOCr;f7 台湾事务办公室
T7^ulG1' Bureau des affaires de Taiwan
YN4"O> z2.*#xTZn 新闻办公室
`(!W s\: Bureau de l’Information
_IC,9bbg 'xQna+ %h 防范和处理邪教问题办公室
@T5YsX]qb7 Bureau anti-secte
sE-x"c 8g.AT@ ,Q 国家档案局
UBL(N r Bureau national des Archives
cJSVT8
g;(_Y1YQ 司长 / 副司长
0GS{F8f~, Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
U)
+?$
Tbm nZ&T8@m 局长 / 副局长
]c5DOv& Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
B'<!k7Ewy \y[Bu^tk 主任 / 副主任
~."!l'a Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
lfXH7jL2~ yLjV[qP 处长 / 副处长
^=Q8]W_* Directeur / Directeur adjoint du Service
N&?T0Ge; lt{lHat1 科长 / 副科长
`i=JjgG@ Chef / Chef adjoint de la Section
h -Tsi:%b =d}gv6v2S 科员
*Yj~]E0`1 Fonctionnaire
\5t`p67Ve_ ESn6D@" 省长 / 副省长
D&4u63^ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
D~5yj&&T; sKe, 自治区主席 / 副主席
? 7/W> Président / Vice-président de la Région autonome …
\C!%IR '`9%'f) 市长 / 副市长
3%_
4+zd Maire / Maire adjoint
U)u\1AV5 a#YuKh? 特别行政区行政长官(特首)
$K+4C0wX` Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
Sjw2 j#Q 1RCXc>}/ 自治州州长 / 副州长
:a#F Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
N$C{f;xV d&NCFx 厅长
D8)O4bh Directeur général de l'Administration …
fL(':W&n- 5ze`IY 专员
I/mvQxp Chargé de mission
!'Pk
jP (m<R0 县长 / 副县长
.=>\Qq% Chef / Chef adjoint du District …
yJF 2 NQDLI 1o (县属)局长 / 副局长
BPwI8\V Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
f<g>dQlE jK\V|5k 中国共产党全国代表大会
"}0)YRz% Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
_Wm(/ +G_| I~d#p ]> 代表
yB0jL:|a Délégué au Congrès
's$A+8;L x1 .3W j 中国共产党中央委员会(中共中央)
hq5NQi`
% Comité central du Parti communiste chinois
'9IP; ~!8%_J _ 总书记
n^* >a Secrétaire général
b ^uP^](J >r;ABz/ 政治局常委
I++W0wa.n Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
xIS\4]F?r z0T`5NG@ 政治局委员
@PT`CK} Membre du Bureau politique du CC du PCC
qgwv=5| "V*kOb&'*Z 政治局候补委员
8|w5QvCU?3 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
jz{(q; xP8iz?6"V 书记处书记
pi^^L@@d Membre du Secrétariat du CC du PCC
(! xg$Kz@ )$ ofl%+ 中央委员
aEcktg6h Membre du CC du PCC
i!CKA}", &_<VZS 中央候补委员
OT-n\sL$ Membre suppléant du CC du PCC
RY\{=f KU1+<OCh 中央纪律检查委员会(中纪委)
RnMB Gxa Commission centrale de contrôle de la discipline
"WF(
6z# >{O[t2& 中纪委书记 / 副书记
l@,); w=_P Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
B] A 5n8< ) 1lJ<g# 中纪委常委
/W"Bf Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
s5c! ^,L8 N,WI{* 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
D< nlb- Commission militaire centrale du PCC
DZHrR:q?e t`
}20=I+ 中央军委主席 / 副主席
9F2w.(m Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
c*y$bf< LVPt*S= / 中央军委委员
ke3HK9P; Membre de la Commission militaire centrale du PCC
- XE79 fQ /2g)Z!&+L 中共中央办公厅
%k/
k]:s Direction générale du CC du PCC
iYO
wB'z (t]lP/
中办主任 / 副主任
L eG7x7n Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
r[.zLXgK N oX_? 中共中央对外联络部
o7_MMeQ4 Département international du CC du PCC
J{nyo1A Nb^zkg 中共中央宣传部
/3)YWFZZc Département de la Communication du CC du PCC
u~/M
!A'`uf4u 中共中央组织部
zCK y`u. Département de l’Organisation du CC du PCC
|1dEs,z\ g5kYyE 部长 / 副部长
OmT Z-*N Chef / Chef adjoint du Département …
w\"n!^ms n:5O9,umZ 秘书长
?=;e.qK=71 Secrétaire général du Département …
es.\e.HK ,cGwtt( 外事办公室主任 / 副主任
,Az`6PW Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
Rxvd+8FF Ft%TnEp 局长 / 副局长
T+AlcOP Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
veYsctK~ 4b3 F9 处长 / 副处长
'k-u9 Directeur / Directeur adjoint du Service …
<|KKv5[ ]MqH13`)A 省委书记 / 副书记
w8m8r`h Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
@e.OU(Bf jV,(P$ 5; 市委书记 / 副书记
V e$5w}a4 Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
"oE^R?m D,}'E0 党组书记
$nGbT4sc Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
Z,|1G6f@ ^*cMry