最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
kgYa0 e5 Grkj@Q* 国务院
b-~Gt]%>m Conseil des Affaires d’Etat
8$@gAlI^ {{giSW' 总理 / 副总理
Imi_}NB+ Premier ministre / Vice-premier ministre
N{E>R&,q dD!} P$ 总理办公室主任
dNbN]gHC Directeur du Cabinet du Premier ministre
.dl1sv
U 9jJ&QACn
总理秘书
DJ=miJI' Secrétaire particulier du Premier ministre
HO$s&}t =Y
/ 国务委员
3hb1^HNT Conseiller d’Etat
nCYicB ^
zo"~1 秘书长
$|sRj!F Secrétaire général
#,GpZ 9\|3Gm_ 国务院办公厅
]<{BDXIGIE Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
+vJ[k 2d X}g!Lp 主任 / 副主任
-pcYhLIn Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
!3d+"tL
S 5C2 *f4| 外交部
op[OB= ministère des Affaires étrangères
?JtFiw orEwP/L: 部长 / 副部长
?hsOhUs(5 Ministre / Vice-ministre de …
#*?5 v#=- 部长助理
[4sbOl5yZ Ministre(-)assistant
!.x(lOqf %mh
K1, 部长秘书
piY=(y&3 Secrétaire particulier du ministre de …
V,{ydxfB 2&06Db ( 部领导成员
KxK$Y.y] Membre du groupe dirigeant du ministère de …
C:$ l H [u/g =^+u 国防部
_s<eqCBV ministère de la Défense nationale
|=,V,*" O`~T:N|D 国家发展和改革委员会
36.L1!d)pE Commission nationale du développement et de la réforme
=U3!D;XP " c}pY ^( 主任 / 副主任
%6dFACv Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
StaX~J6= c7P"1 教育部
'$4o,GA8 ministère de l’Education
z8jQaI]j Zwp*JH+G 科学技术部
V$<og ministère de la Science et de la Technologie
C$
nT&06o El]Rrku 国防科学技术工业委员会
j$Gb>Ex> Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
MS><7lk- VO[s:e9L 国家民族事务委员会
3*XX@>|o Commission nationale des affaires ethniques
@dD70T (fb&5=Wzw 公安部
="<+^$7:k ministère de la Sécurité publique
4vGkgH<, WE68a!6 国家安全部
>\3=h8zw ministère de la Sûreté de l’Etat
OBl-6W |"vqM)V$ 监察部
Y0aO/6 ministère de la Supervision
e{c%o;m( h#'(UZ 民政部
1}BW ministère des Affaires civiles
F;5.nKo }3 RqaIY} 司法部
%/-Z1Nv*# ministère de la Justice
:Y~fPke @kRe0:t 财政部
O0';j!?X ministère des Finances
_U%!&_m6 dX,2cK[aG 人事部
95[yGO>ZYz ministère du Affaires du personnel
9<}d98 M($dh9 A_ 劳动和社会保障部
v8Bi 1,g ministère du Travail et de la Protection sociale
D8C@x` 0;} 9XZ 国土资源部
aKkQXq* ministère du Territoire et des Ressources
nW!rM($q _(TavL>l
= 建设部
2<
w/GX. ministère de la Construction
Xc"S"a^\% TY5<hPU= 铁道部
2?nK71c" ministère des Chemins de Fer
qun#z$ $xa#+ 交通部
l7
j3;Ly ministère des Transports et Communications
3[pA:Z+xx 2BsMFMIw1 信息产业部
_<=U.T` ministère de l’Industrie informatique
w<.{(1:v `oXUVr 水利部
9{^:+r ministère des Ressources en Eau
_t'Kj\ #Kn=Q 农业部
4\Mh2z5 ministère de l’Agriculture
>-c ; v|<Dc8i+ 商业部
71mdU6Kq ministère du Commerce
/}]X3ng QjVP]C}p 文化部
@;"HslU\Q ministère de la Culture
O}*[@uv/ xT#j-T 卫生部
oJvF)d@gU ministère de la Santé
=Bu d! -A[iTI" 国家人口和计划生育委员会
#x"4tI Commission nationale de la population et de la planification familiale
ijw'7d|, 0jro0f' 中国人民银行
yOxJx7uD Banque populaire de Chine
mrS:||,_ 6~ev5SD;f 行长 / 副行长
Xv|~1v%s7 Gouverneur / Vice-gouverneur
X0*
y8" I)U|~N 审计署
.ss/E Commission nationale des Comptes
j$4Tot bT@3fuL4 审计长 / 副审计长
P"cc$lB~ I Président /Vice-président
vbXuT$ #E3Y;
b%v 国有资产监督管理委员会
aqK<}jy Commission de contrôle et de gestion des biens publics
vA10'Gx' b6 &`]O;% 海关总署
W1w)SS Administration générale des douanes
24}r;=U gxycw4kz 国家税务总局
5#!pwjt~7 Administration nationale des affaires fiscales
!E'jd72O >}\!'3)_ 国家工商行政管理总局
5Y"JRWC Administration nationale de l’industrie et du commerce
xwW[6Ah #6[FGM 国家质量监督检验检疫总局
H^Ik FEVs Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
=mxmJFA P#Z$+&)b)s 国家环境保护总局
lBvQ?CJ<y Administration nationale de l’environnement
Jk!}z+X'A sF:3|Yy0 国家民用航空总局
<VS\z(K Administration générale de l’aviation civile
U{"&Jj QHUoAa`6v 国家广播电影电视总局
vZ\~+qV,A Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
jFZJ #'CNS 3l0x~ 国家新闻出版总署(国家版权局)
3+;]dqZ Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
v<,?%(g)7 qY]IX9'kV 国家体育总局
CL5u{i5 Administration générale de la culture physique et du sport
cfyN)#9 iEux`CcJ. 国家统计局
=5a~xlBjD Bureau national des statistiques
L&+XFntR d}GO( 国家林业局
"<SK=W Bureau national des forêts
H1N_ 4nzUDeI3MG 国家食品药品监督管理局
s(q\!\FS Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
)zkk%mE/IM <v&>&;>3 国家安全生产监督管理局
R;,+0r^i Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
7rw}q~CE5 7Co
}4 国家知识产权局
lwIU|T<4 Bureau national de la propriété intellectuelle
6 :K~w<mMJ %,g6:Zc@ 国家旅游局
D0/ \ Administration nationale du Tourisme
/[`bPKr e*;-vS9H 国家宗教事务局
i9[=x(-@ Bureau national des affaires religieuses
:(VD<"X 5 5>^H1M 国务院参事室
h`F8GNx( Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
Gdq _T* f7mP4[+dS 国务院机关事务管理局
"15mOW(!+ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
qP-* Ouc=4'$- 国务院侨务办公室
K]yCt~A$ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
<ppM\$ tJy6\~ 国务院港澳事务办公室
w&:"x@ -| Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
sc\4.Ux%Q sqFMO+ 国务院法制办公室
?u{y[pI6 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
~,Ck Ho9 a#9 国务院研究室
X!V@jo9? Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
SxcNr5F n,SD JsS^ 新华通讯社
Z6\OkD Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
(dv Cejc^p vG`R. 中国科学院
_ #288`bU Académie des Sciences de Chine
h lD0^8S @6w\q?.s 中国社会科学院
s|.V:%9e Académie des Sciences sociales de Chine
$q.%4 H]K(`)y}4 中国工程院
Q"n|<!DN Académie d’Ingénierie de Chine
(E )@@p7,: @JVax -N 国务院发展研究中心
ZNNgi@6> Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
IFYGl G]X72R?g 国家行政学院
E+k#1c|v$ Ecole nationale d’Administration
i9+(gX(t eSHyA+F 中国地震局
_"%mLH=!8 Bureau sismologique de Chine
3QM6M9M 4Z5ZV! 中国气象局
DS0c0lsx Bureau de météorologie de Chine
JJ[.K*dO Z;`ts/?SY] 中国银行业监督管理委员会
eD5.*O Commission de supervision bancaire de Chine
*}DCxv &[ejxK" 中国证券业监督管理委员会
2'UWPZgE Commission de contrôle boursier de Chine
Sa7bl~p\ g0NtM%
中国保险监督管理委员会
o5)lTVQ~~ Commission de contrôle des assurances de Chine
sr1 `/
" )T;3/c 国家电力监管委员会
:^]rjy/|+ Commission nationale de contrôle de l’électricité
'M+iw:R__ b"n0Yk1 全国社会保障基金理事会
H`|8x4 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
{Hg.ctam i_8v >F 国家自然科学基金委员会
97;`R[^J Fondation nationale des sciences naturelles
NK.] yw' D#R5G
台湾事务办公室
qC]6g Bureau des affaires de Taiwan
X<{kf-GP -,+zA.{+W 新闻办公室
|Am
+f. Bureau de l’Information
3.>M=K~09 #InuN8sI 防范和处理邪教问题办公室
2>3#/I9Y Bureau anti-secte
}xXUCU< L,6v!9@ 国家档案局
CR3<9=Lv> Bureau national des Archives
b8Gu<Q1k r&6X|2@ 司长 / 副司长
C.`C T7 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
\2F{r<A\@ [xW;5j<87 局长 / 副局长
yh~*Kt]9Ya Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
}n /6.% W
u?A} fH 主任 / 副主任
&f48MtE Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
[H ^ktF /Ilve
U`E 处长 / 副处长
6Q\0v Directeur / Directeur adjoint du Service
=Ts2a"n 8[@aX;I 科长 / 副科长
t+7|/GLs2 Chef / Chef adjoint de la Section
IL*Ghq{/ .=@xTJh 科员
|hHj7X<?k Fonctionnaire
!7)` g i !C ]5_ 省长 / 副省长
x -CTMKX Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
V?pqKQL0 YQ/ 自治区主席 / 副主席
K[{hh;7 Président / Vice-président de la Région autonome …
dQW=k^X 'U C]/]ot0%t 市长 / 副市长
vl1`s
^}R Maire / Maire adjoint
{"f4oK{w Ed">$S 特别行政区行政长官(特首)
[\|`C4@3a Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
\M$e#^g va6e]p*Oy 自治州州长 / 副州长
r:rM~`` Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
ol^uM .k%_ n[|*[II 厅长
K,B qVu Directeur général de l'Administration …
S)`%clN}J \0bao< 专员
I$yFCd Xr Chargé de mission
l=+hs aYy+iP'$ 县长 / 副县长
7ns n8WN[ Chef / Chef adjoint du District …
8rZJvE#c
y^OT0mZkg (县属)局长 / 副局长
pf&H !-M Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
| R\PQ/) mV~aZM0' 中国共产党全国代表大会
} J_"/bB Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
R
-#40 .5?e)o) 代表
0Ncx':]5 Délégué au Congrès
|j2b=0Rpk UQ[!k 6 中国共产党中央委员会(中共中央)
hD)'bd Comité central du Parti communiste chinois
irZMgRQAT
p"l GR&b 总书记
,#/%Fn%T Secrétaire général
ERka l7+ >oD,wSYV~ 政治局常委
10gh4,z[ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
X%>nvp -q&K9ZCl` 政治局委员
dUvgFOy|P Membre du Bureau politique du CC du PCC
G+5_I"`W JCe%;U 政治局候补委员
^$>Q6.x?*) Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
[:Upn)9 0eMO`8u[A 书记处书记
;*J_V/&? Membre du Secrétariat du CC du PCC
VWLqJd>tr1 3P,
ul*e 中央委员
)c6t`SBwi Membre du CC du PCC
@XJzM]*w& p+.xye U( 中央候补委员
I-glf?F) Membre suppléant du CC du PCC
x^sSAI( eE=}^6)(* 中央纪律检查委员会(中纪委)
;#)vw;XR Commission centrale de contrôle de la discipline
ZBY*C;[)*P dp|VQWCq 中纪委书记 / 副书记
]cmq Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
" z8iuF fo$s9g^< 中纪委常委
`<#Ufi*c Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
xU6rZCqE " J4?Sb < 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
d~QZcR Commission militaire centrale du PCC
z JBcz, +<})`(8 中央军委主席 / 副主席
c*!xdK Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
,%^qzoZnT YqQAogyh 中央军委委员
O)FkpZc@9c Membre de la Commission militaire centrale du PCC
7;8DKY q F!RzF7h1 中共中央办公厅
hJc^NU5 Direction générale du CC du PCC
(ah^</ bxc!x>) 中办主任 / 副主任
SuJa?VU1w Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
xo
GX&^= 7*MjQzg-P 中共中央对外联络部
NScUlR"nE Département international du CC du PCC
A[hvT\X eWk
W,a 中共中央宣传部
L> \/%x>Wx Département de la Communication du CC du PCC
kJ_XG;8 [G<SAWFg7 中共中央组织部
FgnS+c3W( Département de l’Organisation du CC du PCC
N5F+h94z] AMSn^75 部长 / 副部长
Io*mFa? Chef / Chef adjoint du Département …
b/]@G05>> }Q1m 秘书长
Fs_zNN Secrétaire général du Département …
qKjUp" aYmN'
POi 外事办公室主任 / 副主任
K&IHt?vh! Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
E%&E<<nhZ ?y|8bw< 局长 / 副局长
@-% .+ Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
X-']D_f|, +\GuZ5` 处长 / 副处长
']^_W0?= Directeur / Directeur adjoint du Service …
+eVm+4WK ":vF[6K6 省委书记 / 副书记
Cj10?BNV) Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
8h{;*Wr- NGp^/PZX0 市委书记 / 副书记
}nt,DG!r Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
/I@`B2 k:0nj!^4w> 党组书记
*USzzLq Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
@"vTz8oY@ q6T>y%|FZ