最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
M;E&@[5 I}:/v$btM 国务院
OhTO*C8 Conseil des Affaires d’Etat
97g\nq< 'fB `e]_ 总理 / 副总理
dcA0k Premier ministre / Vice-premier ministre
IoX(Pa P$Dr6; 总理办公室主任
qHj4`& Directeur du Cabinet du Premier ministre
Ut%ie=c ,kP{3.#Q 总理秘书
^\!^#rO Secrétaire particulier du Premier ministre
RHxd6Gs" o]nQo?! 国务委员
C{Fo^-3 Conseiller d’Etat
zh6so. ~q/`Z)(yc 秘书长
6B 8!2 Secrétaire général
8_uDxd ;8A_-$ 国务院办公厅
>[p+L=' Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
*-n$n <Z5prunov 主任 / 副主任
>A)he!I Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
ua{eri[ Ze~\=X" " 外交部
}X$>84s>[P ministère des Affaires étrangères
5ZSw0A(w 5t PmrWZ 部长 / 副部长
|`|b&Rhu Ministre / Vice-ministre de …
;R67a
V, $OJ*Kul 部长助理
o%dtf5}(, Ministre(-)assistant
HCP Be2 /i]Gg
\) 部长秘书
%!q(zql Secrétaire particulier du ministre de …
Yc
%eTh V}(%2W5X+ 部领导成员
*f[`Yv Membre du groupe dirigeant du ministère de …
K@fxCj*} DJbj@ 2W[ 国防部
(/)JnBy0 ministère de la Défense nationale
!87ebo t^YDCcvoQ 国家发展和改革委员会
JvG t=v Commission nationale du développement et de la réforme
|h'ugx1iY 6`yq4!&v 主任 / 副主任
!=-l760 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
X0lIeGwrQ WgjaMmht 教育部
5E%W;$3Pb ministère de l’Education
HiWZ?G :\>UZ9h # 科学技术部
o;O_N^_W ministère de la Science et de la Technologie
9uq|
VU5 Ywni2-)< 国防科学技术工业委员会
3w-0v"j U Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
VTF),e! )j$Bo{ 国家民族事务委员会
-H]svOX Commission nationale des affaires ethniques
^yX
W.s :!|xg!|y 公安部
(R0 ministère de la Sécurité publique
3B_S>0H"$ LWW0lG!_F 国家安全部
{C3bCVQ]o ministère de la Sûreté de l’Etat
g` Wr3 Ah"RxA 监察部
!ine|NM ministère de la Supervision
)S`A+M K] &38Fj'l 民政部
lmod8B ministère des Affaires civiles
bi_R.sfK& J/mLB7^R 司法部
OLiYjYd ministère de la Justice
SsaF><{5R SVR AkP- 财政部
j;'NJ~NZ$ ministère des Finances
~v5tx gh~C.>W}q+ 人事部
lr|-_snx2 ministère du Affaires du personnel
F'"-4YV>& bkY7]'.bz& 劳动和社会保障部
_x:K%1_[ ministère du Travail et de la Protection sociale
?=\h/C ve>8vw2 国土资源部
Ar\`OhR ministère du Territoire et des Ressources
#3qkG) IX3r$}4 建设部
gU8'7H2 ministère de la Construction
^EB}e15" 5tf/VT 铁道部
h;B'#$_ ministère des Chemins de Fer
DZ EA*E > Sw0~6RZ 交通部
C|>#|5XaF ministère des Transports et Communications
%xY'v$
% = 7jkW (Q 信息产业部
aC:rrS ministère de l’Industrie informatique
_{A($/~c? UH)A n:9 水利部
Z(V4"x7F ministère des Ressources en Eau
EswM#D9(4 [6c{t 农业部
>si<VCO ministère de l’Agriculture
;A|6&~E0G +xWT)h/ 商业部
(;s\Ip0 ministère du Commerce
j\W+wnAgk L-MpdC 文化部
o`&idn|, ministère de la Culture
j6Vuj/+} "=qdBG9 卫生部
SQEXC*08 ministère de la Santé
Q.5a"(d@ F[J;u/Z 国家人口和计划生育委员会
7%o\O{,U Commission nationale de la population et de la planification familiale
-
@ b]J_R"} 中国人民银行
(5atU |8r Banque populaire de Chine
za24-q \ii^F?+b 行长 / 副行长
((H}d?^AJ Gouverneur / Vice-gouverneur
5:YtBdP j|
257D 审计署
{6~W2zX& Commission nationale des Comptes
DTJ~. wD*_S}] 审计长 / 副审计长
=!p6}5Z Président /Vice-président
&gq\e^0CRZ 1W;+hXx 国有资产监督管理委员会
T,;6q!s= Commission de contrôle et de gestion des biens publics
inp= - ;8UNM 海关总署
`f b}cJUa Administration générale des douanes
&oAuh?kTq jtd{=[STU 国家税务总局
i8dv|oa Administration nationale des affaires fiscales
[t0gX dU6 5~ jGF 国家工商行政管理总局
m+1MoeR Administration nationale de l’industrie et du commerce
^d!-IL_ Iy"
国家质量监督检验检疫总局
y\ouIsI77 Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
;Ni+TS Rh:\/31~ 国家环境保护总局
03#r F@e Administration nationale de l’environnement
cA_v*`YL Yj;$hV8j( 国家民用航空总局
cz.-cuD[iD Administration générale de l’aviation civile
@1rF9<
4g R_(A&, 国家广播电影电视总局
PF4Cs3m/ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
}"_S;[{d %vMi
kibI 国家新闻出版总署(国家版权局)
YsLEbue Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
B<+}_3. IUI>/87u 国家体育总局
3dC8MKPq0 Administration générale de la culture physique et du sport
M)Y`u Z!tt(y\ 国家统计局
rjfQ\W;}U Bureau national des statistiques
x@Q}sW92 0gxbo 国家林业局
?e yo2:-$ Bureau national des forêts
ij%\ld9kd MB:E/ 国家食品药品监督管理局
M]eH
JZ~v Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
*p +%&z_< skr^m%W 国家安全生产监督管理局
670g|&v. Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Pgb<;c:4 1P&c:n 国家知识产权局
O'o` Bureau national de la propriété intellectuelle
QIGMP=!j z]~B@9l 国家旅游局
YpXUYNy Administration nationale du Tourisme
w0VJt<e* Gv3a<Knn4 国家宗教事务局
~[l2"@ Bureau national des affaires religieuses
G^oBu^bq~ Xv6z>z. 国务院参事室
= R; 0Ed&b Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
8!E$0^)c| 8%2*RKj 国务院机关事务管理局
/1t(e._ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
v?5Xx{ym qH$G_R#)8B 国务院侨务办公室
7w YSP&$ Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
q4Qm:|- )k=8.j4 国务院港澳事务办公室
[\eUCt F Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
}kGJ)zh miEfxim 国务院法制办公室
=]&R6P> Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
J7_'@zU A'p"FYlCW 国务院研究室
]#TL~u[ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
$0NWX CQQX7Y\ 新华通讯社
>\%44ba6 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
lzw3 x w=y!|F 中国科学院
hP,SvN#!2 Académie des Sciences de Chine
[Kx_ %Le
0}-&v+ 中国社会科学院
zZGPA j Académie des Sciences sociales de Chine
@\b*a]CV !uy?]l 中国工程院
M"ZP s Académie d’Ingénierie de Chine
AZxOq !B {PWz:\oaD 国务院发展研究中心
*~4w%U4T0 Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
'BcxKqC F[ m^(x 国家行政学院
i8+kc_8#d Ecole nationale d’Administration
u3w `(3{< :/K 'P`JaL 中国地震局
*!Vic#D% Bureau sismologique de Chine
,H[-.}OO 78Nli/U 中国气象局
i=]IUjx< Bureau de météorologie de Chine
CSR6 /%=p-By<V 中国银行业监督管理委员会
Y)?4OB=n Commission de supervision bancaire de Chine
')}$v+9h 0A/GWSmF 中国证券业监督管理委员会
>pT92VN Commission de contrôle boursier de Chine
` L6H2:pf ^7vhize 中国保险监督管理委员会
n +`( R]Q Commission de contrôle des assurances de Chine
;M>0, SG$/v 国家电力监管委员会
kT []^Jtc Commission nationale de contrôle de l’électricité
Y6W3WPs( yIh>j.P 全国社会保障基金理事会
]nEN3RJ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
l92#F* 'w^1re=R 国家自然科学基金委员会
{M$mrmG Fondation nationale des sciences naturelles
LdDkd(k DbH{;
Fb 台湾事务办公室
u3dh MnUn Bureau des affaires de Taiwan
AW!|xA6'`: gXE'3 新闻办公室
>rB7ms/@E Bureau de l’Information
/Vg
R[ mv)M9c,` 防范和处理邪教问题办公室
N|WnUlf]: Bureau anti-secte
qd%5[A P)tX U 国家档案局
#B&D Bureau national des Archives
72@8M \Llrs-0 M 司长 / 副司长
ak;fCx& Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
hJrxb<9@Y0 cJGA5m/{I 局长 / 副局长
plv"/K JM Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
tQF7{F-} k$7-F3 主任 / 副主任
W#8qhmt Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
r9yUye} q;}^Jpb; 处长 / 副处长
t&ztY]
qh Directeur / Directeur adjoint du Service
7'xT)~*$4 7"Zr:|$U 科长 / 副科长
O HR9u Chef / Chef adjoint de la Section
V89!C?.[]1 7Q/v#_e( 科员
ZL+{?1&- Fonctionnaire
Wu2#r\
T=A7f6` 省长 / 副省长
m Wsegq4 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
1x V~EX `Z{;
c 自治区主席 / 副主席
EN+WEMro Président / Vice-président de la Région autonome …
L` V6\Ix(I o`DBzC 市长 / 副市长
u> %r( Maire / Maire adjoint
VX[{X8PkS ? Ls]k 特别行政区行政长官(特首)
~bWqoJ;Q Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
;KbnaUAS8 w(k7nGU] 自治州州长 / 副州长
X6N^<Z$ Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
4O[5, k(3s^B 厅长
FJ!N)`[ Directeur général de l'Administration …
AA^3P?iD
^8
AV #a 专员
'i%Azzv Chargé de mission
13}=;4O wpb6F ' 县长 / 副县长
ePrbG4xv Chef / Chef adjoint du District …
#:"\6s \I/l6H>o3 (县属)局长 / 副局长
`g6ZhG:W Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
H]mY 6D51" eOZA2 中国共产党全国代表大会
'4L
i Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
WvAl!^{` RIC'JLWQ 代表
&dbX>u q Délégué au Congrès
66[yL(*+ H
\.EKZ 中国共产党中央委员会(中共中央)
1;?b-FEq: Comité central du Parti communiste chinois
dWg$yH tJ&S&[} 总书记
H_o<!YxK Secrétaire général
&j2L-) ~5:]Oux 政治局常委
%[B &JhT Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
D4c}z#}*0 "@$o'rfT 政治局委员
5\S)8j `8 Membre du Bureau politique du CC du PCC
4T Gg`$e; .Uh-Wi[ 政治局候补委员
w44{~[0d4 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
E IsA2 f #v89`$#`2 书记处书记
S;Lqx5Cd Membre du Secrétariat du CC du PCC
aS'G&(_ 9cQKXh:R. 中央委员
<Zl0$~B:5 Membre du CC du PCC
]\+bx= RVXRF_I 中央候补委员
s,]6Lri`\ Membre suppléant du CC du PCC
nC_<pq^tr
vF]?i 中央纪律检查委员会(中纪委)
!r.X. C Commission centrale de contrôle de la discipline
cd)<t8^KE (xG#D;M0 中纪委书记 / 副书记
FOquQr1cF Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
|b'tf:l e&<#8;2X 中纪委常委
IW$&V``v Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
oT\B-lx 4w*F!E2H\} 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
/+JCi6{sHS Commission militaire centrale du PCC
nDMNaMYb JBeC\ \QX 中央军委主席 / 副主席
!CPv{c`|qg Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
v?K
XTc%Z
lU:z>gC 中央军委委员
i._d^lR\t Membre de la Commission militaire centrale du PCC
K{x<zv&, MGN*i9CE 中共中央办公厅
lBD{)Va Direction générale du CC du PCC
yE{l
Xp; zp% MK+x 中办主任 / 副主任
T~ /Bf Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
j<8_SD =, uvc0"g1h 中共中央对外联络部
)#xd]~< Département international du CC du PCC
dm8veKW'l :*0k:h6g 中共中央宣传部
;yBq'_e3 Département de la Communication du CC du PCC
Y 0$m~}j ENA8o}n 中共中央组织部
9} eIidw K Département de l’Organisation du CC du PCC
q>]v~ UF D_ 部长 / 副部长
;=_<\2 Chef / Chef adjoint du Département …
C]A*B w{I60|C]* 秘书长
Q]{DhDz?+ Secrétaire général du Département …
7yeZ+lD PM[6U# 外事办公室主任 / 副主任
e7]IEBbX2O Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
{Y`0} rya4sxCh 局长 / 副局长
EpOVrk Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
6;*tw i R?Iv<(I 处长 / 副处长
$v-lG( Directeur / Directeur adjoint du Service …
&fiDmUxj 4y>G6TD^ 省委书记 / 副书记
'9$xOrv Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
wUh'1D<(r |Ro\2uSr 市委书记 / 副书记
;6fkG/T Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
SY>N-fW\H: `S;pn+5 党组书记
4>0xS- Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
57K1e~^ CSt6}_c!