最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
C>T6{$xkC I=(O,*+PQ 国务院
=;Wkg4\5 Conseil des Affaires d’Etat
nJ*NI) HS(<wI 总理 / 副总理
JiI(?I Premier ministre / Vice-premier ministre
xZ;';}&pj ya:H{#%6 总理办公室主任
{F@;45)o Directeur du Cabinet du Premier ministre
f{3FoN=z }Ecm 总理秘书
@Cz1rKU^l Secrétaire particulier du Premier ministre
n8:2Z> /)oxuk&}c 国务委员
N" E\o,_ Conseiller d’Etat
)s6tjlf8 A%Bz52yg 秘书长
!^8'LMY<I Secrétaire général
xHD!8B) FfD2
&(-R 国务院办公厅
l@j!j]nE Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
o,aI<5" HH+rib'u 主任 / 副主任
$mlsFBd Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
8\I(a]kM` DcOu=Y> 1 外交部
<n6/np! ministère des Affaires étrangères
{|rwIRe q5HHMHB 部长 / 副部长
pkk0?$l", Ministre / Vice-ministre de …
4tu2%Og)? ,9A[o`b 部长助理
`q
xg Ministre(-)assistant
E*
lqC h bjvi`jyL3k 部长秘书
x`o_&09;CG Secrétaire particulier du ministre de …
DD~8:\QD ;$%+TN 部领导成员
nZ%<2 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
P,># oa9T3gQ? 国防部
#D>8\#53V/ ministère de la Défense nationale
/kWWwy<
D@ lJ^+ 国家发展和改革委员会
kN) pi " Commission nationale du développement et de la réforme
l3MH+o pKJ[e@E^ 主任 / 副主任
0y1t%C075 Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
a&cV@~ _HL3XT 教育部
x-QP+M`Pu ministère de l’Education
7xcYM d+w<y~\
q 科学技术部
)-
\w ministère de la Science et de la Technologie
YS~x-5OE\ ~iSW^mi 国防科学技术工业委员会
b$e JH Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
GJ$,@ >*(>%E~H 国家民族事务委员会
QRjt.Ry| Commission nationale des affaires ethniques
OH(+]%B78 GhT7:_r~ 公安部
JQCwI`%i ministère de la Sécurité publique
'GyPl 7wnzef?) 国家安全部
/l`XJs ministère de la Sûreté de l’Etat
WI9.?(5q 93dotuF 监察部
-jy"?]ve. ministère de la Supervision
IY:O? M
u0e#iX 民政部
-a[{cu{ ministère des Affaires civiles
oGqv,[$qN Rt|Hma 司法部
,+RO 5n ministère de la Justice
0_EF7`T 2I<T<hFW] 财政部
g}-Z]2(c# ministère des Finances
X3nhqQTZ *J=ol 人事部
["M> ministère du Affaires du personnel
75HL ~}AP@t* 劳动和社会保障部
bM-Rj1#Lo ministère du Travail et de la Protection sociale
$yAfs3/%)s [
lW
" M 国土资源部
)8SP$ ministère du Territoire et des Ressources
Mvv=)?: *
2%e.d3"M 建设部
c5R{Sl ministère de la Construction
m=}X$QF`^ A&F4;>dms 铁道部
aC:l; ministère des Chemins de Fer
<3}l8Z <T[N.mB 交通部
F21[r!3 ministère des Transports et Communications
5KR|p Fq y7OG[L/ 信息产业部
[R> ministère de l’Industrie informatique
D3xaR J"rwWIxO* 水利部
DZRxp, ministère des Ressources en Eau
RH Vv}N0 S(i(1Hs. 农业部
>EtP^Lu~f_ ministère de l’Agriculture
]F;]<_ rj~ian 商业部
]ECZU ministère du Commerce
R+0"B ]4mj 1g&C 文化部
>;v0zE ministère de la Culture
rVy\,#| Vor9
?F&w 卫生部
RCYbRR4y ministère de la Santé
-/c1qLdQ ZHlin#" 国家人口和计划生育委员会
Ko)T>8: Commission nationale de la population et de la planification familiale
N>%KV8>{L dY@Tt&k8E 中国人民银行
Os 2YZ<t Banque populaire de Chine
,7jiHF sFCs_u1tNN 行长 / 副行长
y~c[sW Gouverneur / Vice-gouverneur
V)QR!4De #4 &N0IG 审计署
MVP)rugU Commission nationale des Comptes
l=~99mE 9c}]:3#XO 审计长 / 副审计长
6XL9
qb~X Président /Vice-président
JS?l?~ lkWeQ)V 国有资产监督管理委员会
gc7:Rb^E5t Commission de contrôle et de gestion des biens publics
#'Y6UGJ\n ZX6=D>)u 海关总署
JvJ!\6Q@ Administration générale des douanes
0*IY%=i -_*XhD 国家税务总局
7K]U|K# Administration nationale des affaires fiscales
2a(yR># T{{AZV"pB 国家工商行政管理总局
lPQ
Ut!xI Administration nationale de l’industrie et du commerce
~K#_'Ldrd UFAMbI 国家质量监督检验检疫总局
NT9- j#V Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
X1V}%@3: VmH_0IM^6 国家环境保护总局
[(P[qEY Administration nationale de l’environnement
[xs)u3b Nw$[a$^n 国家民用航空总局
ah"MzU) Administration générale de l’aviation civile
q'AnI$! I;.!
hV>E 国家广播电影电视总局
{9|$%4kRl Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
y7IbE z'}= A 国家新闻出版总署(国家版权局)
nh&J3b}B! Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
5nM9!A\D v6DxxE2n 国家体育总局
0m YZ7S5g Administration générale de la culture physique et du sport
a.`JS )bCG]OM7< 国家统计局
cM<hG:4%wX Bureau national des statistiques
"G-0i KW; pGbFg& 国家林业局
0O['-x Bureau national des forêts
Jyz$&jqyr' L3=YlX`UL 国家食品药品监督管理局
^I0GZG Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
oB{}-[G vPl6Dasr 国家安全生产监督管理局
*CPB5s Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
!Nxn[^[?. .1z$ A 国家知识产权局
",aT<lw. Bureau national de la propriété intellectuelle
1nlE3Y?AV ?<yq 2`\4O 国家旅游局
w(e+o.: Administration nationale du Tourisme
.t^UK#@#4 WP%{{zR$ 国家宗教事务局
\BbOljM= Bureau national des affaires religieuses
hDD~,/yVxs #-gGsj;F 国务院参事室
uRB)g Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
+Sd x8 Z5 {Z?$Co^R 国务院机关事务管理局
ll<9f) Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
8W1K3[Jj< 5;K-,"UQ 国务院侨务办公室
k qY3r & Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
mOz&6T<| RP|>&I 国务院港澳事务办公室
\\2k}TsB Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
r/ f;\w7 '_Op rx 国务院法制办公室
+.cv,1Vx Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
6Fb~`J~s kMXl
{ 国务院研究室
z`SkKn0f
Y Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
0rUf'S
?K N|}`p" 新华通讯社
e:<>
Yq+ Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
!HYqM(|{. hrF4 a$ 中国科学院
89bKnsV Académie des Sciences de Chine
<rs]@J'p @d|9(,Q 中国社会科学院
\9^@,kfP Académie des Sciences sociales de Chine
H2vEFn V <ZEA&:p 中国工程院
|zKcL3* Académie d’Ingénierie de Chine
0b'R5I.M 5JXLfYTUI 国务院发展研究中心
rg\w!L( Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
6~LpBlb '-=?lyKv 国家行政学院
X*Zv,Wm Ecole nationale d’Administration
u.6%n.g |*i-Q @
D 中国地震局
vCM'nkXY Bureau sismologique de Chine
|Oe6OCPf >Mn.|:DF]& 中国气象局
z?xd\x Bureau de météorologie de Chine
&PX'=UT xmDwoLU 中国银行业监督管理委员会
6%-2G@6d Commission de supervision bancaire de Chine
,U}8(D~: 2X`M&)"X 中国证券业监督管理委员会
}- Sr@bE Commission de contrôle boursier de Chine
c@`P{6 )<d8y Lb 中国保险监督管理委员会
*6L^A`_1] Commission de contrôle des assurances de Chine
UpILr\3U N<x5:f#+ 国家电力监管委员会
aF:LL>H Commission nationale de contrôle de l’électricité
U N/.T
{+;8dtZ)x 全国社会保障基金理事会
S(pfd2^ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
R[QE:#hT b~}}{fm&f 国家自然科学基金委员会
@)B_e*6>' Fondation nationale des sciences naturelles
sdLFBiR tyh%s" 台湾事务办公室
<IYt*vlm Bureau des affaires de Taiwan
9p XFC9 #qWEyb2UZ 新闻办公室
#p]On87> Bureau de l’Information
hf[K\aAk F&0rI8Nr 防范和处理邪教问题办公室
(\j<`"n Bureau anti-secte
vd~O:=)4 Nn$$yUkMX 国家档案局
ep5aBrN]" Bureau national des Archives
0*q:p`OLw* N`M5`=. 司长 / 副司长
HwHI$IB Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
rO
NLbrj ?NL2|8 局长 / 副局长
XP'KgTF Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
-&c@c@dC R~`Y6>o~9: 主任 / 副主任
IAfYlS#<yD Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
@:Ns`+ W* &HWH
UWB 处长 / 副处长
HV}NT~ Directeur / Directeur adjoint du Service
"-a>Uj")% f:TW< 科长 / 副科长
G
5)?! Chef / Chef adjoint de la Section
@t_<oOI2 t[<=QK 科员
p'H5yg3h Fonctionnaire
j1BYSfX' b`^$2RM& 省长 / 副省长
As"'KR Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
Z8m/8M r@_;L> 自治区主席 / 副主席
ag3T[}L
z Président / Vice-président de la Région autonome …
&?~> I[^~
2-$R@
SVy 市长 / 副市长
8}U/fQ~ Maire / Maire adjoint
a(m#GES 8J)x>6 特别行政区行政长官(特首)
_8bqk\m+ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
5vS'Qhc &B))3WFy 自治州州长 / 副州长
tvd/Y|bV= Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
blLX ncyD y_\d[ 厅长
sUg7 Directeur général de l'Administration …
c0tv!PSw j3$KYf`T} 专员
k(T/ydrw Chargé de mission
5^%FEZ&Sp 5Eq_L 县长 / 副县长
\;Ii(3+v; Chef / Chef adjoint du District …
k&9
b&-=fk zhFGMF1 (县属)局长 / 副局长
Zu5`-[mw Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
k+_pj k `DEz `
D 中国共产党全国代表大会
d~qDQ6! Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
vRm;H|[%S ,KZ_#9[> 代表
XWK A0 Délégué au Congrès
b8>rUGA{ [7$.)}Q- 中国共产党中央委员会(中共中央)
`2{x8A Comité central du Parti communiste chinois
$LKniK `^RpT]S 总书记
iQ:]1H s Secrétaire général
~Q5L)}8N #p0vrQ;5f 政治局常委
?FD^S~bz- Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
!MoGdI-<r[ `j@2[XdHu 政治局委员
&d=j_9 Membre du Bureau politique du CC du PCC
=!
/S | vWwp'q 政治局候补委员
s-Bpd#G>/ Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
`5Q0U%`W 2B5Z0< 书记处书记
=fEn h'KE Membre du Secrétariat du CC du PCC
8h}o5B ?~hC.5 中央委员
"\Z.YZUa\ Membre du CC du PCC
)y_MI
r eVn]/.d 中央候补委员
qf7lQovK Membre suppléant du CC du PCC
hr(E,TAe ;5?$q 中央纪律检查委员会(中纪委)
D!+d]A[r Commission centrale de contrôle de la discipline
z`y!C3w< +g>)Bur 中纪委书记 / 副书记
:iP2e+j Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
h%9#~gJ}) iG^o@*}a 中纪委常委
t32
FNg Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
p<: bPw y}Oc^Fc 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
sFuB[
JJ} Commission militaire centrale du PCC
tI ~.3+F N^jQ\|A< 中央军委主席 / 副主席
|>Qj] Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
bk44qL;8 y yW;VKN 中央军委委员
8GgZAu'X Membre de la Commission militaire centrale du PCC
~7IXJeon ZF!cXo7d 中共中央办公厅
7VduewKX8 Direction générale du CC du PCC
qwM71B!r F[RQ6PW 中办主任 / 副主任
9`4M o+ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
)!z<q}i5 Fuq ;4UcbL 中共中央对外联络部
7&;M"?m& Département international du CC du PCC
MH7 n@.t E">FH>8K} 中共中央宣传部
Dukvi;\ Département de la Communication du CC du PCC
8w/$!9[ K%iWUl; 中共中央组织部
BJC$KmGk Département de l’Organisation du CC du PCC
G'<:O(Imu Is57)(^.- 部长 / 副部长
.^
djt Chef / Chef adjoint du Département …
'-c
*S]: r 2t
7':X 秘书长
a|S6r-_;s Secrétaire général du Département …
AUjZYp F#Y9 @E 外事办公室主任 / 副主任
j.or:nF Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
*Cf5D6=Q &GYnGrw?@ 局长 / 副局长
&Z'3n9zl Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
!y_4.&C{ 6.5E
d- 处长 / 副处长
O?,Grn%'. Directeur / Directeur adjoint du Service …
gOb"-;Zw Ck1{\=t 省委书记 / 副书记
tBUn
KPT Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
1?I_fA} *{y({J 市委书记 / 副书记
F-R5Ib-F*A Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
L;RHshTy Wdk]>w
'L 党组书记
0nr 5(4h Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
ICdfak A4{14Y;?