最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 v*5n$UFV
yy4QY%
国务院 "U34D1I)#
Conseil des Affaires d’Etat ]Ff"o7gT
59";{"sw
总理 / 副总理 OiX>^_iDt
Premier ministre / Vice-premier ministre v'B++-%
2O {@W +Mt
总理办公室主任 buGW+TrWY
Directeur du Cabinet du Premier ministre F\+wM*:U
v?rjQ'OP
总理秘书 ]#N2:ych
Secrétaire particulier du Premier ministre 9|T%q2O
9|dgmEd
国务委员 q{ov62t`
Conseiller d’Etat Vb06z3"r
;HM&
":7
秘书长 $rDeI-)S
Secrétaire général %'j)~
9i WDEk
国务院办公厅 EA%(+tJ^0
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat &R/)#NAp
T[s_w-<7$
主任 / 副主任 >z6(fM`i
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … .MuS"R{y
} ab@Nd$
外交部 S =q.Y
ministère des Affaires étrangères V'~]b~R
7X.rGJZq
部长 / 副部长 `pzp(\lc
Ministre / Vice-ministre de … oju7<b9Ez
VO>A+vx3M
部长助理 7f#[+i
Ministre(-)assistant A1@tp/L=o
9 )u*IGj
部长秘书 QRXsLdf$$
Secrétaire particulier du ministre de … ?"PUw3V3lB
st(l85
部领导成员 jdQ`Y+BC
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 4H8vB^
M(x5D;db/
国防部 X>2_Gol!
ministère de la Défense nationale T5NO}bz
3N(s)N_P M
国家发展和改革委员会 )I{41/_YA
Commission nationale du développement et de la réforme /HgdTyR)
{bL6%._C
主任 / 副主任 4&)*PKq
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … XodA(73`i
%d*k3f
}
教育部 M hNzmI&`
ministère de l’Education z`((l#(
>>=lh
科学技术部 B#AAG*Ai8
ministère de la Science et de la Technologie y.2_5&e/
`C`CU?D
国防科学技术工业委员会 pj&vnX6O^
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale 0G1?
?1i>b->
国家民族事务委员会 n;Tpf<*U
Commission nationale des affaires ethniques ^kxkP}[Z.
5b3Wt7
公安部 _Xd,aLoo
ministère de la Sécurité publique jI(~\`
q$e2x=?
国家安全部 2]5dSXD
ministère de la Sûreté de l’Etat 5#s?rA%u
mf6?8!O}>
监察部 -}1S6dzr
ministère de la Supervision 9r@r\-
X|t?{.p
民政部 r^-3( 77n
ministère des Affaires civiles aiGT!2
<splLZW3k
司法部 aM5zYj`pW
ministère de la Justice G!T)V2y
1.!rq,+>1
财政部 U|6 ME%xm
ministère des Finances g4!zH};n
pa Uh+"y>
人事部 #K'3`dpL
ministère du Affaires du personnel @FIR9XJ
e*jt(p[Ge
劳动和社会保障部 Kf2*|ZHj
ministère du Travail et de la Protection sociale 0*YLFqN
>/nS<y>
国土资源部 {co(w
7
ministère du Territoire et des Ressources {^>m3
x:b0G
建设部 n^'ip{
ministère de la Construction 7lY&/-V
e5maZ(.;F
铁道部 *,{. oO9#
ministère des Chemins de Fer RxU6.5N
S:/;|Dg
交通部 +b1(sk=4z
ministère des Transports et Communications %5 0}oD@
EMzJJe{Cv
信息产业部 RzQ1Wq
ministère de l’Industrie informatique o)Kx:l +f
x+l.04a@
水利部 HE(|x1C)j
ministère des Ressources en Eau 3&_O\nD
Brr{iBz*"
农业部 aAiSP+#
ministère de l’Agriculture 01}az~&;35
5t#+UR
商业部 } *|_P
ministère du Commerce I0P)DR
VlRN
文化部 )+RTA
y [k
ministère de la Culture D oX!P|*
yjvzA|(YC
卫生部 z8{ kwz
ministère de la Santé eWS[|'dl
xOP%SF
国家人口和计划生育委员会 xK 9"t;!C&
Commission nationale de la population et de la planification familiale L0ig%
4\4onCzuT
中国人民银行 $UavM|
Banque populaire de Chine `4__X;
vg"y$%
行长 / 副行长 c<