最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
rQK2&37-,@ A20_a;V 国务院
.+aSa?h_ Conseil des Affaires d’Etat
_'Q}Y nEv 0; OpT0 总理 / 副总理
?S!lX[#v Premier ministre / Vice-premier ministre
F1?@tcr' Vm&fw".J 总理办公室主任
z@VY s Directeur du Cabinet du Premier ministre
A1\;6W: G
<m{ o 总理秘书
+98~OInySZ Secrétaire particulier du Premier ministre
1O9V Ej5 e)\s0# 国务委员
+(r8SnRX Conseiller d’Etat
jKQnox+= uZ Id.+Rk 秘书长
: 4Sj2
Secrétaire général
U,Z.MPQ =bf-+gZD 国务院办公厅
~v9\4O Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
g<KBsz!{ Czb@:l%sc 主任 / 副主任
P 2;j>=W Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
w0moC9#$? _}`iLA!$I 外交部
"xS",6Sy ministère des Affaires étrangères
\I#2Mq? LtH;#Q 部长 / 副部长
XXmtpM8 Ministre / Vice-ministre de …
Aye!@RjM8 ^`=Z=C$fj 部长助理
G?=X!up( Ministre(-)assistant
H@__%KBw ^']xkS 部长秘书
rtf>\j+ Secrétaire particulier du ministre de …
:?jOts>uP suPQlU>2sj 部领导成员
Qo)>i0 Membre du groupe dirigeant du ministère de …
UX2`x9 sh}=#eb 国防部
Dw;L=4F
| ministère de la Défense nationale
}RG 8!me$k& 国家发展和改革委员会
,/:#=TuYm Commission nationale du développement et de la réforme
l$d 4g?Z d'^jekh 主任 / 副主任
|;{wy Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
E[2c`XFd8 &OGY?[n 教育部
QS_"fsyN: ministère de l’Education
X,x{! 2}I1z_dq~ 科学技术部
C/_W>H_
ministère de la Science et de la Technologie
O,9KhX+ #12PO q 国防科学技术工业委员会
yZ 6560(q Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
04:^<n+{ K!HSQ,AC 国家民族事务委员会
E n{vCN Commission nationale des affaires ethniques
eNu`\ N}VKH5U| 公安部
3HFsR) ministère de la Sécurité publique
N$>g)Ml? q+e'=0BHd: 国家安全部
R(r89bTQ ministère de la Sûreté de l’Etat
bNY_V;7Kw` ~;il{ym 监察部
mm\J]Cc` ministère de la Supervision
`IkWS7| <d$|~qS_ 民政部
`dn|nI2 ministère des Affaires civiles
hUB_[#8# ];Bh1 司法部
0j7\.aaK ministère de la Justice
5sFp+_`` %@kmuz?? 财政部
V8`t7[r ministère des Finances
MPT*[&\- @aY 8VL7C0 人事部
& 2>W=h ministère du Affaires du personnel
+<|6y46 I
r<5% 劳动和社会保障部
e6QUe.S ministère du Travail et de la Protection sociale
b)3dZ*cOJ g15e|y)th 国土资源部
,~JxYh ministère du Territoire et des Ressources
g"hm"m}i m+"?;;s 建设部
L@t<%fy@ ministère de la Construction
Z-*L[ M7fw/i 铁道部
80&JEtRh ministère des Chemins de Fer
%W+*)u72( !d&K,k 交通部
GO+cCNMa" ministère des Transports et Communications
z6ArSLlZ EUu"H` E+ 信息产业部
+i4S^B/8i ministère de l’Industrie informatique
}O<=!^Y;A %m t|Dl 水利部
|94"bDL3~ ministère des Ressources en Eau
$cSrT)u: 3/@7$nV 农业部
bQrH8) ministère de l’Agriculture
]j~V01p/e 5|9,S 商业部
SLD%8:Zn ministère du Commerce
b{b2L. O!\P]W4r$ 文化部
25::z9i ministère de la Culture
tl
(2=\ o(u&n3Q' 卫生部
'_@Y ministère de la Santé
5 nkx8JJ >hJ$~4? 国家人口和计划生育委员会
|K,9EM3 Commission nationale de la population et de la planification familiale
&Op, ?\
vjhd| 中国人民银行
0V1)ou84' Banque populaire de Chine
xw&[ 9}Y [YpSmEn}Y 行长 / 副行长
J;Xh{3[vO Gouverneur / Vice-gouverneur
*[wy-
fu cWA9 n}Z 审计署
]Vln5U
Commission nationale des Comptes
^}8(o .a8N 5{` 审计长 / 副审计长
J3Qv|w[3Y Président /Vice-président
F@& R"- 'u@
)F` 国有资产监督管理委员会
(vB aem9 Commission de contrôle et de gestion des biens publics
q?nXhUD S1E=E5 海关总署
ug.mY= n' Administration générale des douanes
1y2D]h /' J{
P<^<m_ 国家税务总局
k?;A#L~ Administration nationale des affaires fiscales
JN .\{ Y /!=uM. 国家工商行政管理总局
TUw^KSa Administration nationale de l’industrie et du commerce
m$ )yd~ (CJiCtAsl` 国家质量监督检验检疫总局
X};m \Bz Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
r/$+'~apTk c*-8h{} 国家环境保护总局
v~H1Il_+ Administration nationale de l’environnement
mSp- .{1G"(z 国家民用航空总局
{0nZ;1,m Administration générale de l’aviation civile
yM}}mypS $3[IlQ? 国家广播电影电视总局
WS/^WxRY Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
3l_Ko%qS `MAee8u' 国家新闻出版总署(国家版权局)
J*o :RnB Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
IL 'i7p y>Zvos e 国家体育总局
e6z;;C@'G Administration générale de la culture physique et du sport
lM86 *g 'l K_{f6c< 国家统计局
HJhPd#xCW Bureau national des statistiques
jL(=<R(~y -wH#B<' 国家林业局
}fpK{db Bureau national des forêts
%6+J]U orVsMT[A 国家食品药品监督管理局
CoDu|M% Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
?&I gD. Q&]
}`Rp= 国家安全生产监督管理局
H%t/-'U? Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
O$k;p<?M 7!+kyA\}r^ 国家知识产权局
nd3=\.(P Bureau national de la propriété intellectuelle
D9zw' RY rlT[tOVAY 国家旅游局
XSyCT0f08 Administration nationale du Tourisme
lhw]?\ Fq!12/Nn 国家宗教事务局
F1JSf&8 Bureau national des affaires religieuses
%Koc^
pb) 4:q<<vCJv 国务院参事室
kMWu%,s4 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
bj\v0NKN4 o,[~7N 国务院机关事务管理局
#H{<nVvg^ Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
JZQkr ] e!CH
<N 国务院侨务办公室
' @>FtF[Gu Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
Rp
`JF}~o ?v-IN 国务院港澳事务办公室
7F;"=DarOE Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
]:i
:QiYD i>HipD,TD 国务院法制办公室
7Bm 18 Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
/%EKq+ZP MH[Zw$ 国务院研究室
C9E l {f Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
)A:2y + 5 WSu 新华通讯社
/ZqBO*] Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
zWoPa,
3v)v92; 中国科学院
+(0Fab8g Académie des Sciences de Chine
9r-]@6; #P.jlpZk 中国社会科学院
py`RH) Académie des Sciences sociales de Chine
F(>']D9$. ePdM9% 中国工程院
1|bu0d\] Académie d’Ingénierie de Chine
j!q5 Bc? ZHUAM59bx 国务院发展研究中心
`,i'vb`W#b Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
fZL%H0& zvf:*Na") 国家行政学院
lwYk`' Ecole nationale d’Administration
oEbgyT gB oJe9H < 中国地震局
P1;T-.X~& Bureau sismologique de Chine
g9|B-1[ L@2%a' 中国气象局
MzT#1~ Bureau de météorologie de Chine
\?c0XD "u5Hm ^H 中国银行业监督管理委员会
;<`F[V
Zau Commission de supervision bancaire de Chine
?P@fV'Jo ztf
VXmi' 中国证券业监督管理委员会
^ j;HYs_ Commission de contrôle boursier de Chine
9PjL
4A `<kHNcm 中国保险监督管理委员会
<8Ek-aNNt Commission de contrôle des assurances de Chine
,oX48Wg_+ 4b=hFwr[? 国家电力监管委员会
CZRrb 84 Commission nationale de contrôle de l’électricité
=Xh^@OR kF.!U/C 全国社会保障基金理事会
G,M &z>ub0 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
TWYz\Hmw ljVtFm< 国家自然科学基金委员会
YW"}hU Fondation nationale des sciences naturelles
-Bbg'=QZa t5mI)u 台湾事务办公室
.w/#S-at Bureau des affaires de Taiwan
r7Bv?M^! F,Y,0f@4U9 新闻办公室
'Bb]<L` Bureau de l’Information
`}.K@17 aSd$;t~ 防范和处理邪教问题办公室
1MHP#X;| Bureau anti-secte
m6^Ua X).UvPZ/ 国家档案局
l%\3'N] Bureau national des Archives
;8/w'oe*j s
(|T@g 司长 / 副司长
o0$R|/>i Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
S>}jsP:V 26JP<&%L 局长 / 副局长
*k==2figz Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
g]85[xz 2
P+RfE`o
主任 / 副主任
BT;hW7){9 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
rHPda?&H E@TX>M-& 处长 / 副处长
O-Hu:KuIf Directeur / Directeur adjoint du Service
rB;`&)- eO;i1 > 科长 / 副科长
vF"<r,pg Chef / Chef adjoint de la Section
'EU{%\qM j)ZvlRi, 科员
DLcfOOn1I Fonctionnaire
JPfNf3<@My wVkms 省长 / 副省长
IK5FSN]s/ Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
w]]`/` d=V4,:=S 自治区主席 / 副主席
)~xL_yW_X Président / Vice-président de la Région autonome …
IF~i* NCYN .@J 市长 / 副市长
`GOxFDB. Maire / Maire adjoint
6g4CUP'Y q9o =,[ 特别行政区行政长官(特首)
#Z<pks2
y Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
D
7 l&L L>+g;GJ 自治州州长 / 副州长
&;L4Cj$q Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
_?>!Bz
m 4NN-'Z>a 厅长
3lH#+@ Directeur général de l'Administration …
7vUfA" #S2LQ5U 专员
,OWdp<z Chargé de mission
k1Zu&4C\ Oh6_Bci 县长 / 副县长
sj a;NL Chef / Chef adjoint du District …
nL!h hseH /]%,C (县属)局长 / 副局长
u^a\02aV[ Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
>SpXB:wx xn)FE4 中国共产党全国代表大会
q88p~Ccoa Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
h`+Gs{1qw PbxuD*LQ. 代表
:,rD5aOQ Délégué au Congrès
iKv`[k C>7Mx{ !H 中国共产党中央委员会(中共中央)
k$:QpTg[ Comité central du Parti communiste chinois
f^](D'L?D WS9n.opl} 总书记
Ug^C}".& Secrétaire général
!+& NG&1 ^% BD 政治局常委
S`2M QL Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
.vNfbYH( ka{9{/dz3 政治局委员
"L@qjSs8 Membre du Bureau politique du CC du PCC
!OWVOq8 hKtOh 政治局候补委员
*E0+! Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
hRb
k-b x={t}qDS8 书记处书记
Q_QmyD~m Membre du Secrétariat du CC du PCC
Y<3s_ ]*j>yj.Y'~ 中央委员
wOE_2k Membre du CC du PCC
6nt$o)[ 6;Cr92 中央候补委员
+5Ir=]=T9 Membre suppléant du CC du PCC
FW#Lf]FJ -aG( Yx 中央纪律检查委员会(中纪委)
/ :"%m:-P Commission centrale de contrôle de la discipline
Ek_k_! X
+;Q= 中纪委书记 / 副书记
Noz+\O\ Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
u~<>jAy :i0xer 中纪委常委
*7oPM5J|v Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
0K>rc1dy `}k!SqG 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
<kn#`w1U' Commission militaire centrale du PCC
%8`zaa 95(c{
l/ 中央军委主席 / 副主席
mmY~V:,Kd Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
JiZ9ly(G 9;dP7o 中央军委委员
(HLy;^#R Membre de la Commission militaire centrale du PCC
!? ?Cxs' ;w4rwL 中共中央办公厅
V'c9DoSRI\ Direction générale du CC du PCC
9Q=g]int u OTtSMO
中办主任 / 副主任
z%ljEI"<C Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
kr8NKZ/ (~-q}_G;Q 中共中央对外联络部
xp/u, q Département international du CC du PCC
\s&w0V`Y mDipP 中共中央宣传部
RTA9CR)JP4 Département de la Communication du CC du PCC
@SPmb o <<(~'$~,L 中共中央组织部
}llzO Département de l’Organisation du CC du PCC
yHQ.EZ~% T7m rOp 部长 / 副部长
5yp~PhHf Chef / Chef adjoint du Département …
;5my(J*b `h$6MFC/g 秘书长
*[
Wh9 ,H Secrétaire général du Département …
HT
A-L>Cee OI %v>ns 外事办公室主任 / 副主任
)U<4ul Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
yN{Ybp y$*?k0=ZX 局长 / 副局长
\_@u"+,$W Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
&IT'%*Y:V QC4_\V>[ 处长 / 副处长
tt|U,o Directeur / Directeur adjoint du Service …
1|/2%IDUI i/O!bq[o 省委书记 / 副书记
po=*%Zs*T Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
>~BU<# F
xFK 市委书记 / 副书记
9<7Q { Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
8i-?\VZD TW3:Y\ p 党组书记
!SJmu}OB] Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
cJ]`/YJ ./#K@V1