最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
QP8Ei~ 9gEwh< 国务院
Eog0TQ+* Conseil des Affaires d’Etat
)E@.!Ut4o u4F5h PO] 总理 / 副总理
>#~& -3 Premier ministre / Vice-premier ministre
dIa+K?INX ,nLy4T&" 总理办公室主任
5Y'qaIFR Directeur du Cabinet du Premier ministre
(%e.:W${ }`QUHIF 总理秘书
E+R1 !. Secrétaire particulier du Premier ministre
OSWYGnZg o_Z5@F 国务委员
foF({4q7b^ Conseiller d’Etat
Z/;(fL x?p1
HUK 秘书长
K>r,(zgVc Secrétaire général
Ng>5?F^v
bv9i*] 国务院办公厅
(vPN5F Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
RO VW s/ B^Nf #XN( 主任 / 副主任
j4qR(p(vC Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
N^ds
RYC ]kG"ubHV?h 外交部
YEs & ministère des Affaires étrangères
djQH1^(IU S)k*?dQ##R 部长 / 副部长
{M$1N5Eh Ministre / Vice-ministre de …
T`.O'! 5k3n\sqZA 部长助理
+0%w ;'9z Ministre(-)assistant
}~jlj ,p@y]
cr 部长秘书
+EAsW(F1 Secrétaire particulier du ministre de …
pb?c$n$u* 5C*Pd
Wpl 部领导成员
;%5N%0, Membre du groupe dirigeant du ministère de …
_AYK435>N :P\7iW 国防部
}bpQq6ZF ministère de la Défense nationale
}DEg-j,F =Z3 F1Cq? 国家发展和改革委员会
g^2OkV( Commission nationale du développement et de la réforme
dA`IEQJL >~sI8czR* 主任 / 副主任
p8H'{f\G Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
s1$nvTzBr uk]$#TV*q> 教育部
v
~?qz5:K~ ministère de l’Education
;Ax
}KN7 vq0Tk
bzs 科学技术部
ks qQM ministère de la Science et de la Technologie
p* (JjH +nhLIO{{L 国防科学技术工业委员会
/cdC'g Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
qI9z;_,gNz B=T'5& 国家民族事务委员会
+wU@ynw Commission nationale des affaires ethniques
\0I_< gNrjo= 公安部
_|\~q[ep ministère de la Sécurité publique
L>NL:68yN bMu+TgAT, 国家安全部
S9D<8j^ ministère de la Sûreté de l’Etat
~i{(<.he 4JXeV&5Qk' 监察部
e8!5I,I ministère de la Supervision
=tn)}Y.<e t]g-CW3 民政部
0[#
3;a ministère des Affaires civiles
z`}qkbvi |?xN\O^#} 司法部
3E]plj7$ ministère de la Justice
8)3*6+D @6sqMw} 财政部
\<>ih)J@tt ministère des Finances
E \EsWb uEP*iPLD@ 人事部
,0Hr2*p ministère du Affaires du personnel
({)+3]x V>LwqS~` 劳动和社会保障部
RnE4<Cy ministère du Travail et de la Protection sociale
rJTa EwT"uL*V; 国土资源部
/NFj(+&g+ ministère du Territoire et des Ressources
ZzpUUH/r EjR9JUu 建设部
]Sz:|%JP1 ministère de la Construction
uym*a4J ]
vsz,
0 铁道部
(gU!=F?#m ministère des Chemins de Fer
rfJz8uF% pRpBhm;iJ 交通部
]^7@}Ce_ ministère des Transports et Communications
[kB7@o 9T9!kb 信息产业部
UnV.~ u~ ministère de l’Industrie informatique
OLGE !&!> n'LrQU 水利部
lNh70G8^p ministère des Ressources en Eau
sb*G!8j -f^tE,- 农业部
p%Vt#?q ministère de l’Agriculture
ie95rZp #q$HQ&k 商业部
4.aZ#c91_ ministère du Commerce
+ GN(Ug'R 8/cX]J 文化部
exUFS5d ministère de la Culture
.!3|&V'< &PHTpkaam 卫生部
#gN&lY:CFn ministère de la Santé
Hzz %3}E o5PO=AN 国家人口和计划生育委员会
.`H5cuF` Commission nationale de la population et de la planification familiale
U< fGGCw *:7rdzn 中国人民银行
pah'>dAL Banque populaire de Chine
>uRI'24 |YWD8 + 行长 / 副行长
_;y9$"A Gouverneur / Vice-gouverneur
]s'as9s9 RbnVL$c 审计署
+\]\[6 Commission nationale des Comptes
CK@@HSm}l K5h 审计长 / 副审计长
c)85=T6*aA Président /Vice-président
F/{!tx ?l{nk5,?-Y 国有资产监督管理委员会
2]*OQb#O6e Commission de contrôle et de gestion des biens publics
zC!t;*8a \gaw6S>n} 海关总署
F)QDJE0 Administration générale des douanes
tDcT%D {: ED gag 国家税务总局
mq.`X:e Administration nationale des affaires fiscales
vvMT}-! .L~AL|2_ 国家工商行政管理总局
Zu[su>\ Administration nationale de l’industrie et du commerce
ZLejcYS v\ )W?i*l 国家质量监督检验检疫总局
C&%_a~ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
q|(HsLs /([kh~a 国家环境保护总局
C1)!f j= Administration nationale de l’environnement
#;e:A8IQ gwMNYMI 国家民用航空总局
?fSG'\h> Administration générale de l’aviation civile
O^
yG?b XRi8Gpg 国家广播电影电视总局
A;M'LM- M Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
CD~.z7,LC )ez9"# MH' 国家新闻出版总署(国家版权局)
<bWG!ZG Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
h2R::/2. 8l`*]1.W< 国家体育总局
46h<,na?, Administration générale de la culture physique et du sport
Fx.=#bVX7 ^
Ze=uP 国家统计局
xb8!B Bureau national des statistiques
8d'0N sXPe/fWo 国家林业局
YaqJ,"GlT Bureau national des forêts
b\2
ds, rey!{3U 国家食品药品监督管理局
?=Kduef Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
9%9#_?RW ;4\;mmLVk 国家安全生产监督管理局
\9T7A& Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
d2$IH#~9B cvL;3jRo 国家知识产权局
0g8NHkM:2a Bureau national de la propriété intellectuelle
%pCTN P +ZP7{% 国家旅游局
eHUOU>&P] Administration nationale du Tourisme
H Pz+Dm Z%UP6% 国家宗教事务局
4Z0]oIX Bureau national des affaires religieuses
y6BAH 9\(|
D# 国务院参事室
QMm%@zH Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
pA4xbr 2 4*;MJ[| 国务院机关事务管理局
d<Tc7vg4|U Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
JucY[`|JV jPkn[W#
6 国务院侨务办公室
FS1z`wYP Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
J'r^/ 9Mcae31 国务院港澳事务办公室
|_U= z;Y Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
COlaD"Y S+lqA-: 国务院法制办公室
6Kz,{F@ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
N'=gep0V@ W2!+z{:m 国务院研究室
klhtKp_p Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
TA~{1_l q5S9C%b 新华通讯社
wy2
D;; Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
8q7b_Pq1U &)<)^.@3G^ 中国科学院
08{@rOr Académie des Sciences de Chine
/qw.p# ddR>7d}N 中国社会科学院
i@J;G` Académie des Sciences sociales de Chine
e96k{C`j0 TL#3;l^ 中国工程院
NGW xN8P6 Académie d’Ingénierie de Chine
R G`1en *8XEYZa 国务院发展研究中心
Y<8vw
d Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
>LuYHr syK^<xa 国家行政学院
Z/J y'$x Ecole nationale d’Administration
3+bt~J0 LOJAWR9$^U 中国地震局
?z
u8)U Bureau sismologique de Chine
Y6d@h? ht LreP4dRe 中国气象局
sx<%2 Bureau de météorologie de Chine
SX-iAS[< ;*&-C9b 中国银行业监督管理委员会
7 xa> Commission de supervision bancaire de Chine
#3d(M wlmRe`R 中国证券业监督管理委员会
t0?\l) Commission de contrôle boursier de Chine
=nHgDrA_ G*v,GR 中国保险监督管理委员会
8HdAFRw Commission de contrôle des assurances de Chine
Om {'1 Ecx<OTo 国家电力监管委员会
Y[S1$(K&* Commission nationale de contrôle de l’électricité
B?o7e<l[ u>/ TE 全国社会保障基金理事会
5NLDYi@3 Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
;6hOx(>`= $u6
3]rypm 国家自然科学基金委员会
z&^&K} Fondation nationale des sciences naturelles
tFl"n;~T W`*r>`krVJ 台湾事务办公室
H7+,* Bureau des affaires de Taiwan
.w,q0<} dGTsc/$ 新闻办公室
Fea(zJ_ Bureau de l’Information
G9@0@2aY8 wn)W
?P;k 防范和处理邪教问题办公室
sFTy(A/ Bureau anti-secte
eKqk= ( 7})[lL`\s 国家档案局
_t}WsEQ+P Bureau national des Archives
5QO9Q]I#_\ y$R_.KbO 司长 / 副司长
;P&OX5~V Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
@!d{bQd, t@+}8^M 局长 / 副局长
U|j`e5) Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
"G9xMffW vEz"xz1j!] 主任 / 副主任
63x?MY6 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
;mKb] ZWp(GC1NA 处长 / 副处长
QnX(V[ Directeur / Directeur adjoint du Service
&UlWCOo8 TrR8?- 科长 / 副科长
n>U5R_T Chef / Chef adjoint de la Section
2gVm9gAHUd yyy|Pw4:Z 科员
iM3V=&) Fonctionnaire
3|Xyl`i4o Tc3yS(aq 省长 / 副省长
hqkz^!rp Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
^@NU}S):yN r^ ZEImjc 自治区主席 / 副主席
G9<X_ Président / Vice-président de la Région autonome …
x`)&J
B gjzuG<7m 市长 / 副市长
5bpEYW+ Maire / Maire adjoint
(7=9++uU (Px OE 特别行政区行政长官(特首)
W#3Q ^Z? Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
3=]sLn0L [QT#Yf0 自治州州长 / 副州长
fPW@{~t Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
cDH^\-z l0A&9g*l2 厅长
#$qTFN Directeur général de l'Administration …
N^:9Fz K:30_l< 专员
KRDmY+ Chargé de mission
LTx,cP y:qUn!3 县长 / 副县长
zi`o#+ Chef / Chef adjoint du District …
RF0HjgP @@%.t|= (县属)局长 / 副局长
ChXq4] Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
:1KpGj*F (mt k 4 中国共产党全国代表大会
l3F6AlPql Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
D]Xsvv
# 03S]8l 代表
161xAig Délégué au Congrès
+pn
N!:q .gOL1`b* 中国共产党中央委员会(中共中央)
AoL2@C.C%D Comité central du Parti communiste chinois
2Dj%,gaR MfQ?W`Kop 总书记
_D(rI#q Secrétaire général
_Qi&J.U> G<rHkt@[ 政治局常委
Q9G;V]./ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
PxkOT* JQHvz9Yg 政治局委员
(|1A?@sJ#h Membre du Bureau politique du CC du PCC
:^3LvPM h6`6tk 政治局候补委员
XaPV94 Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
%
0+j?>#X G..aiA 书记处书记
FNY8tv*/x Membre du Secrétariat du CC du PCC
AvV|(K" eu|;eP-+d 中央委员
p/@smke Membre du CC du PCC
/9pwZ%:< 3Xy-r=N. l 中央候补委员
@8rx`9 Membre suppléant du CC du PCC
z]`k#O%%) "v({, 中央纪律检查委员会(中纪委)
v+#}rUTF Commission centrale de contrôle de la discipline
1--C~IjJ+ f-G:uI_ 中纪委书记 / 副书记
8=uu8-l8g Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
.-oxb,/ ^pF&`2eD 中纪委常委
Vi]W |bP Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
ww $ p(`6hWx 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
T1Z;r*} Commission militaire centrale du PCC
22M1j5 K<ft2anY5 中央军委主席 / 副主席
,-d0b0 Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
PV\+P6aIb 4V i`* ! 中央军委委员
4DOH`6#an Membre de la Commission militaire centrale du PCC
%Iv,@}kvT+ 6BbGA*%{ 中共中央办公厅
b
Y\K Direction générale du CC du PCC
6GSI"M6s >TnTnF WX 中办主任 / 副主任
Za3]d+qm Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
?Unb?
{,&2 v|%Z+w 中共中央对外联络部
4NzwE( Département international du CC du PCC
=JbRu|/ 2ZMb<b4H 中共中央宣传部
u:gN?O/G Département de la Communication du CC du PCC
.C(eh
]#l/2V1 中共中央组织部
4Thn])%I Département de l’Organisation du CC du PCC
uU <=d :'3XAntZA 部长 / 副部长
?:8ido#- Chef / Chef adjoint du Département …
y7
3VFb uRRQyZ 秘书长
dWUm\t'# Secrétaire général du Département …
&U
raUl %g$V\zmU 外事办公室主任 / 副主任
r(aLEJ"u? Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
6) -X QnXA*6DJ 局长 / 副局长
%Yicg6: Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
W<$Z=(_v gp^5# 处长 / 副处长
6@e+C;j= Directeur / Directeur adjoint du Service …
D 38$`j &7b|4a8B% 省委书记 / 副书记
!*m5F8Qm?A Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
2`>T oWN! V_RTI.3p 市委书记 / 副书记
Z!@~>i Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
OjF_ %5 ^m"u3b4 党组书记
H!nr^l'+ Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
AW_(T\P:u ?^$MRa:D