最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
_sw,Y!x%dF {-H6Z#b[ 国务院
/EWF0XV! Conseil des Affaires d’Etat
J#bEAK^L,l bPiJCX0d 总理 / 副总理
I2D<~xP~2+ Premier ministre / Vice-premier ministre
fNQ.FAK": ?e yo2:-$ 总理办公室主任
tZ4W]od Directeur du Cabinet du Premier ministre
M]eH
JZ~v E5.)ro=$ 总理秘书
670g|&v. Secrétaire particulier du Premier ministre
0;o`7f R$NH [Tz 国务委员
YQ2ie>C8 Conseiller d’Etat
HlLF<k~} fM d]P:B 秘书长
T*O!r`.Ak Secrétaire général
{b} ?I4) =|=9\3po 国务院办公厅
R)ejIKtY Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
X,^J3Ek>O G+=&\+{#4 主任 / 副主任
'^n2]< Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
uB0/H=<H HIeWgw^" 外交部
g,mcxXO ministère des Affaires étrangères
sl>4O]N MiAXbo#\ 部长 / 副部长
pT:CvJ Ministre / Vice-ministre de …
YtE V8w_$ }G_ i+ 部长助理
@4_W}1W Ministre(-)assistant
hP,SvN#!2 tk2B\}6 部长秘书
zZGPA j Secrétaire particulier du ministre de …
^`Vt<DMT :>;-uve8' 部领导成员
6D6=5!l Membre du groupe dirigeant du ministère de …
pu,/GBG_ q^>$YY>F 国防部
t&eY+3y,T ministère de la Défense nationale
n-}.Yc fw'$HV76 国家发展和改革委员会
)k- 7mwkZ Commission nationale du développement et de la réforme
c-n'F+fZ a:7"F{D91 主任 / 副主任
]Y}faW(&Y Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
:Dw;RcZQ 7f~DD8 R 教育部
_T<ney}Y< ministère de l’Education
>dn[oS, wwmMpK}f 科学技术部
2p8JqZMQb ministère de la Science et de la Technologie
\/. Of]YQ l92#F* 国防科学技术工业委员会
&W)ks Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
Oh5(8.<y w[n|Sauy, 国家民族事务委员会
Bm;{dO Commission nationale des affaires ethniques
2<qq[2
=3^YKI 公安部
N"2P&Ho] ministère de la Sécurité publique
KAO}*? -P!vCf^{
t 国家安全部
Bz }Kdyur ministère de la Sûreté de l’Etat
JU1U=Lu." jgVra* 监察部
Xa Yx avq ministère de la Supervision
\V +$2
:A I^qk` 5w 民政部
U^snb6\5 ministère des Affaires civiles
1e _V@Vy @$F(({? 司法部
ouPwhB,bg ministère de la Justice
_C)u#]t ZL+{?1&- 财政部
?A8Uf= ministère des Finances
K/,
B P zzX Ds6 人事部
)><cL:IJ}S ministère du Affaires du personnel
.1t$(]CyC BT2[@qH|qF 劳动和社会保障部
pr>K#@^ ministère du Travail et de la Protection sociale
T=ox;r OV;Ho 国土资源部
CDO_A \ ministère du Territoire et des Ressources
lF 8B+ ST'L \yebc 建设部
q@8Rlc& ministère de la Construction
[t: =%&B 3r%I * 铁道部
#:"\6s ministère des Chemins de Fer
Rqa#;wb!( A&Ut:OiA 交通部
u)t1t69T\g ministère des Transports et Communications
"Y7RvL!U c_kxjzA# 信息产业部
|2
g }i\ ministère de l’Industrie informatique
dWg$yH +7sdQCO(Co 水利部
"sUe:F; ministère des Ressources en Eau
b0rC\^x sq@Eu>Ng(X 农业部
Q5Y4@ ministère de l’Agriculture
DL2e9 &rq7;X 商业部
OJbY\U ministère du Commerce
vJtQ&,zG GNZQj8 文化部
AZI%KM[ ministère de la Culture
Q'7o_[o/ s,]6Lri`\ 卫生部
CImB,AXS ministère de la Santé
,HUs MCXQ YZr^;jfP 国家人口和计划生育委员会
w^A8ZT0^7 Commission nationale de la population et de la planification familiale
Kcsje_I-M F2z^7n.S 中国人民银行
ky#<\K1}' Banque populaire de Chine
E{wVf_K / (W{` 行长 / 副行长
96}/;e]@ Gouverneur / Vice-gouverneur
p#^L
ZX AWh{dM 审计署
O<L/m[] Commission nationale des Comptes
"h2;65@ |>j=#2 审计长 / 副审计长
[0m'a\YE9 Président /Vice-président
'?_I-="Mr ^}U{O A 国有资产监督管理委员会
Dr7,>Yx Commission de contrôle et de gestion des biens publics
Y 0$m~}j Z!wDh_ 海关总署
q>]v~ Administration générale des douanes
IR5 S-vO C]A*B 国家税务总局
AJCWp4, Administration nationale des affaires fiscales
h&h]z[r R yoGE#+|7^ 国家工商行政管理总局
riFE.; Administration nationale de l’industrie et du commerce
K~x G+Kh 03$Ay_2 国家质量监督检验检疫总局
;9,Ll%Lk< Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
Vn=J$Uv0 \<i#Jn+) 国家环境保护总局
o~mY,7@a Administration nationale de l’environnement
|Ro\2uSr hCQ{D|/ 国家民用航空总局
%do|>7MO@ Administration générale de l’aviation civile
.zBSjh_=H CSt6}_c! 国家广播电影电视总局
}gag?yQ.^ Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
+&(sZFW5o XfViLBY(
> 国家新闻出版总署(国家版权局)
G1$DVGo Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
&|/C*2A 9#O"^.Z ! 国家体育总局
:_)Xe*O Administration générale de la culture physique et du sport
m[ifcDZ(e 8QFY:.h& 国家统计局
hCW8(Zt Bureau national des statistiques
G]QD6b9~ B:^5W{ 国家林业局
< g6
[mS Bureau national des forêts
W5J"#^kdF8 [#lPT'l 国家食品药品监督管理局
li/IKS)e$ Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
He">kJx M~ynJ@q 国家安全生产监督管理局
>jN)9}3>-# Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
AD*+?%hj M;\K+, 国家知识产权局
> {fX;l Bureau national de la propriété intellectuelle
"9>#Q3<N 3o"~_l$z 国家旅游局
f\^FUJy Administration nationale du Tourisme
'hU&$lgMF %ze Sx 国家宗教事务局
-PEpy3dMY Bureau national des affaires religieuses
(8=Zr0He D?X97jNm 国务院参事室
<aL$d7 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
@-!w,$F)%d Ji%T|KR_ 国务院机关事务管理局
JK[7&C-O Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
(iBBdB /oe="/y6 国务院侨务办公室
Y,>])R[4 Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
'=%vf BuK 82 国务院港澳事务办公室
7CrWsQl u Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
/F/`?=1<$ x<9|t( 国务院法制办公室
{,P&05iSi Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
TtkB P`V#Wj4\ 国务院研究室
4i/ TEHQ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
ZFz>" vt@ {%UY1n 新华通讯社
. +.Y`0 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
`9b D%M 3ywBq9FGhp 中国科学院
MEq
()}7P Académie des Sciences de Chine
O6k[1C LT2mwJl 中国社会科学院
K _O3DcQ Académie des Sciences sociales de Chine
y5+-_x, BXyZn0k 中国工程院
N \A)P Académie d’Ingénierie de Chine
!7^fji }ndH|, 国务院发展研究中心
<J?i+b Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
s)xfTr_$ y~p7&^FeR 国家行政学院
NTgk0cq Ecole nationale d’Administration
gt{ei)2b k{"~G#GwP 中国地震局
]'2p"A0U Bureau sismologique de Chine
/$I&D}uR` <f{m=Dc 中国气象局
DRf~l9f Bureau de météorologie de Chine
>.J68x nSgg'I( 中国银行业监督管理委员会
tty6 Commission de supervision bancaire de Chine
shnfH IExQ}I 中国证券业监督管理委员会
Dzc 4J66 Commission de contrôle boursier de Chine
7d'4"c;*; ^'v6
,*:4 中国保险监督管理委员会
EUUj-.dEN Commission de contrôle des assurances de Chine
URJ" &<.Z4GxS 国家电力监管委员会
P|_?{1eO2 Commission nationale de contrôle de l’électricité
&&JI$x0; -"!V&M 全国社会保障基金理事会
] p'+F Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
hMhD(X <Hm:#<\ 国家自然科学基金委员会
2/?pI/W Fondation nationale des sciences naturelles
OkA-=M)RI: vAwFPqu 台湾事务办公室
OdwSNG Bureau des affaires de Taiwan
JL;H :`x #; }IHAR 新闻办公室
I%{^i d@ Bureau de l’Information
^/Gjk gjyg`% 防范和处理邪教问题办公室
$@8\9Y
{ Bureau anti-secte
rYN`u +=u*!6S 国家档案局
?uQ|?rk Bureau national des Archives
^Fb"Is#S, ~LYKt0/W& 司长 / 副司长
K< Ct Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
hO{@!H$l De:w(Rm 局长 / 副局长
CdTmL{Y1 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
ecf<(Vl} B>a`mFM 主任 / 副主任
HzH_5kVW Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
#J^p,6 6@bGh|
处长 / 副处长
w8FZXL Directeur / Directeur adjoint du Service
s/P\w"/fN D8[&}D4 科长 / 副科长
)m5<gp ` Chef / Chef adjoint de la Section
`Rj
i=k> /:awPYGH<1 科员
7^|3TTK Fonctionnaire
UPN2p&gM ;CAB.aB~ 省长 / 副省长
L)B?p!cdLT Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
Z][?'^`^! o~es>; 自治区主席 / 副主席
9Cf^Q3)5o Président / Vice-président de la Région autonome …
Kau*e8 qc*+;Wi+5 市长 / 副市长
#docBsHX&s Maire / Maire adjoint
m\@Q/_v 6LvUi|~"< 特别行政区行政长官(特首)
3]}W Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
jX+LI #/1A:ig 自治州州长 / 副州长
wJ IJPYTK Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
WYaDN:kZf ZMx_J 厅长
b[RBp0]x Directeur général de l'Administration …
g`J? 2
_] WNL3+ 专员
-*yj[?6 Chargé de mission
\V:
_Zs +[~\\X 县长 / 副县长
YrZAy5\ Chef / Chef adjoint du District …
DO(
/,A<{8 If4YqBG (县属)局长 / 副局长
!L3Bvb;Q Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
{bc<0 nMVThN*Ig 中国共产党全国代表大会
A]=?fyPh{' Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
*?KQ\ Y 9lA YCsX 代表
SB
\ptF Délégué au Congrès
luC',QJB qRB%G<H 中国共产党中央委员会(中共中央)
OQ[>s(`*{ Comité central du Parti communiste chinois
7c;59$2( %
)|/s%W 总书记
162qx R[. Secrétaire général
8q tNK>D }^LcKV 政治局常委
1 !\pwd@{ Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
AKAAb~{ 9"V27"s 政治局委员
#c!(97l6o Membre du Bureau politique du CC du PCC
da[l[b; $X\BO& 政治局候补委员
Hs-NP#I Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
Wm3H6o* '`3-X];p 书记处书记
q2/Vt0aYx Membre du Secrétariat du CC du PCC
t-E'foYfr` *><]
[|Y@H 中央委员
X.272q<. Membre du CC du PCC
y>~KeUC 7rhpIP2n 中央候补委员
Box,N5AA Membre suppléant du CC du PCC
`_v-Y`Z %F}`;>C3 中央纪律检查委员会(中纪委)
,#"AWQ Commission centrale de contrôle de la discipline
/pyKTZ| gV`:eNo* 中纪委书记 / 副书记
Zn9w1ev Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
k)4|% ]AHi$Xx 中纪委常委
YJ75dXc&& Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
M#|TQa N t*D[Q$v 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
qC3 rHT] Commission militaire centrale du PCC
L>@6lhD)x `*N0 Lbl] 中央军委主席 / 副主席
|Ec $% Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
@nZFw. \!YPht 中央军委委员
W)9KYI9u Membre de la Commission militaire centrale du PCC
;^
/9sLW?# c/x(v=LW 中共中央办公厅
*2>%>qu Direction générale du CC du PCC
8KAyif@1:: |"@E"Za^ 中办主任 / 副主任
@D60 Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
@:c
1+ _5X}&>>lhF 中共中央对外联络部
2ag]p Département international du CC du PCC
,-{j. UW>~C 中共中央宣传部
[I^SKvM Département de la Communication du CC du PCC
1-qQp.Wj WQ*$y3% 中共中央组织部
p jrA:; Département de l’Organisation du CC du PCC
Ri-I+7(n! ~ R* 6w($ 部长 / 副部长
Az.Y-O<$\ Chef / Chef adjoint du Département …
'+}hVfN 6dinC <[} 秘书长
Gpgi@
Uf Secrétaire général du Département …
-|3U0:'m g^]Q*EBa 外事办公室主任 / 副主任
7'&Xg_ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
"?N`9J|j)~ &O%Kj8)
局长 / 副局长
4bJ3uIP# Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
fB:M'A' yk#:.5H 处长 / 副处长
MT V'!Zxs Directeur / Directeur adjoint du Service …
@L~y%# zY#U ]Is 省委书记 / 副书记
o+ tY[UX Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
F.\]Hqq DL~LSh 市委书记 / 副书记
fqr}tvMr=T Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
g`Rs; HQE#O4 党组书记
!~mN"+u& Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
yx}:Sgv% -9Can4