最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
dy'
J~Eo7 (O!Q[WLS 国务院
QKHAN{hJ Conseil des Affaires d’Etat
zz m[sX} VN/v] 总理 / 副总理
2kSN<jMr Premier ministre / Vice-premier ministre
S_ER^Pkg $S'~UbmYU 总理办公室主任
N|-'Fu Directeur du Cabinet du Premier ministre
DG-XX.:z I xk+y? 总理秘书
Ri<'apl Secrétaire particulier du Premier ministre
A(@VjXl MhL>6rn 国务委员
f&2f8@ Conseiller d’Etat
pd\x^F`sk. 5fvY#6; 秘书长
zDohp 5, Secrétaire général
yt[vd8O'c f=--$o0U~ 国务院办公厅
G$oi>zt3 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
}UzRFIcv 0[In5I I 主任 / 副主任
EQ%,IK/ Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
IBm"VCg{Ew =im7RgIBo 外交部
yKB&][)& ministère des Affaires étrangères
lN~V1(1B 3aUWQP2 部长 / 副部长
!XQq* Ministre / Vice-ministre de …
)WH;G:$&" U9(p ^ 部长助理
U+ANSW/ Ministre(-)assistant
?Rd{`5.D sLze/D_M* 部长秘书
PD$'
~2 Secrétaire particulier du ministre de …
[I6&|Lz> l|j}Ggen 部领导成员
%U?1Gf e Membre du groupe dirigeant du ministère de …
V.|#2gC]t Nv5)A=6#AA 国防部
b]6@
O8 ministère de la Défense nationale
py }`thx E+z"m|G 国家发展和改革委员会
>m+Fm= Commission nationale du développement et de la réforme
#5X535'ze %EEQ^lm 主任 / 副主任
5j~1%~,# Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
7CDp$7v2 s2`Qh9R
教育部
0Zh]n;S3m ministère de l’Education
p;Nq(=]
\ czg9tG8 科学技术部
4Kh0evZ ministère de la Science et de la Technologie
YhQ%S} 0vZ49}mb) 国防科学技术工业委员会
c^1tXu|& Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
*X l,w2@ g\]~H%2 , 国家民族事务委员会
|*(R$t X Commission nationale des affaires ethniques
D"M[}$P .]YTS 公安部
Seh(G ministère de la Sécurité publique
8(>2+#exw A)_HSIVi 国家安全部
`8/D$ ministère de la Sûreté de l’Etat
5tl($j 'E"W;#% 监察部
D{rM ministère de la Supervision
#QNa|
f#= TW6F9}'f& 民政部
M(?0c}z ministère des Affaires civiles
T^icoX=c4 8Dkq+H93 司法部
d_7hh ministère de la Justice
g#:P cl B \LmE+a> 财政部
m "96%sB ministère des Finances
y96HTQ32 oA?EJ ~% 人事部
<Hr~|oG ministère du Affaires du personnel
:-Ml?:0_X +c$:#9$ | 劳动和社会保障部
1:!H`*DU& ministère du Travail et de la Protection sociale
"7Z-ACyF5 `|2g&Vn 国土资源部
'+\t,>nRkl ministère du Territoire et des Ressources
t:"3MiM=c 2ZEDyQM 建设部
sYbmL`{ ministère de la Construction
,KCxNdg^#- dNf:I,<DCf 铁道部
~jzjJ&O&
ministère des Chemins de Fer
5z&>NI >a&IFi,j 交通部
d(yTz&u) ministère des Transports et Communications
Z~].v._YV) !;;7:!)P 信息产业部
S_TD o ministère de l’Industrie informatique
k{H7+;_ JT&RaFX 水利部
R?IRE91 : ministère des Ressources en Eau
VeSQq "n_X4e+18P 农业部
7pou(U ministère de l’Agriculture
74 &q2g{ D^gS.X ^ 商业部
T.jCF~%7F ministère du Commerce
O4Q"2 {A'*3(8 文化部
Qj'Ik`o ministère de la Culture
w2 r Mo5b
@
[ 卫生部
`ZbFky{ ministère de la Santé
h-kmZ<p|^ RD46@Q` 国家人口和计划生育委员会
(k8}9[3G Commission nationale de la population et de la planification familiale
Z #T |B^Mj57DO 中国人民银行
[(gXjt- Banque populaire de Chine
e,,O xK_oV+ 行长 / 副行长
R8_I ASs Gouverneur / Vice-gouverneur
,ryL("G tJybR"NQ 审计署
6]4#8tR1_ Commission nationale des Comptes
#q h
, yYaoA/0 审计长 / 副审计长
b+|3nc! Président /Vice-président
+<j7^AEG L7d1)mV 国有资产监督管理委员会
*yaS^k\ Commission de contrôle et de gestion des biens publics
zh|9\lf DzQ 海关总署
eZaSV>27 Administration générale des douanes
yu)^s!UY; N0.|Mb"?t 国家税务总局
N+h05` Administration nationale des affaires fiscales
993f6 nYFrp)DLK 国家工商行政管理总局
.w;kB}$YC Administration nationale de l’industrie et du commerce
;8eKAh i'7+
?YL 国家质量监督检验检疫总局
o6d x\ Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
fT|A^ Y}1c>5{bE 国家环境保护总局
TI8r/P?
]V Administration nationale de l’environnement
KWZhCS?[( W3:Fw6v 国家民用航空总局
Aeb(b+= Administration générale de l’aviation civile
QYboX~g~p >
[J. 国家广播电影电视总局
oojl"j4
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
w?8SQI,~X D]]wJQU2 国家新闻出版总署(国家版权局)
1|(Q| Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
BG+i tyH d=PX}o^ 国家体育总局
!g9k9 l Administration générale de la culture physique et du sport
p 1'l D U}RBgPX! 国家统计局
Wn'a' Bureau national des statistiques
Zgo~"G @"-\e|[N 国家林业局
O\ZC$XF Bureau national des forêts
Q$c6l[(g -2M~KlYl 国家食品药品监督管理局
IT1YF.i Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
@PEFl" <X:JMj+ 国家安全生产监督管理局
9%"7~YCDas Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
}IyF|[ Uj):}xgi' 国家知识产权局
+?$J8Paf Bureau national de la propriété intellectuelle
3m1(l?fp At'CT5= 国家旅游局
uiVNz8H Administration nationale du Tourisme
mG jB{Q+ :A8}x=K 国家宗教事务局
5#,H&ui\ Bureau national des affaires religieuses
\8 `7E1d
s;BMj^x 国务院参事室
/MGapmqV9 Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
\c<
oVF' ;xZ+1zmL0 国务院机关事务管理局
2R[v*i^S Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
;6W ]f([ `tk oS 国务院侨务办公室
]n!V Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
IZ=Z=k{ ppyy0E^M 国务院港澳事务办公室
i]v3CY|3AI Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
P`biHs8O 'J,UKK\5 国务院法制办公室
2d D"^z{ Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
?UtKu FDMQLx f 国务院研究室
* Gg7(cnpw Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
rNP;53FtZl B\J[O5}, 新华通讯社
O[ma% E*0 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
q+?&w'8 74Jx \(d 中国科学院
=Z\q``RBy Académie des Sciences de Chine
*k{Llq w2s`9 中国社会科学院
kTL{Q0q Académie des Sciences sociales de Chine
2(eO5.FYF yKML{N1D 中国工程院
:3D8rqi: Académie d’Ingénierie de Chine
y\FQt];z) ht-'O"d: 国务院发展研究中心
+^AdD8U Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
3H#,qug$ -wn-PB@r 国家行政学院
n{?Du Ecole nationale d’Administration
3r~8:F"g G8repY 中国地震局
f#s 6 'g
Bureau sismologique de Chine
NS[ Z@@ OX;bA^+}P 中国气象局
(Y~/9a4X Bureau de météorologie de Chine
,$6si Hk}P 中国银行业监督管理委员会
02]HwsvZ Commission de supervision bancaire de Chine
lMgguu~qg qsj$u-xhX 中国证券业监督管理委员会
Id?-Og2iV Commission de contrôle boursier de Chine
q,[;AHb eEqcAUn 中国保险监督管理委员会
nAQ[
-NbW, Commission de contrôle des assurances de Chine
qjRbsD>
l7t
国家电力监管委员会
t ]BG)] Commission nationale de contrôle de l’électricité
Aw7N'0K9UN mU[\// 全国社会保障基金理事会
LuRCkKJ Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
61_PSScSY T$kuv`? 国家自然科学基金委员会
nzbVI Fondation nationale des sciences naturelles
.nY}_& zW`Hqt; 台湾事务办公室
OI Fjc0 Bureau des affaires de Taiwan
!~zn*Hm Ifp8oL? S; 新闻办公室
UK6x]tE Bureau de l’Information
y_:{p5u =o~mZ/ 7=M 防范和处理邪教问题办公室
bM'F8Fi Bureau anti-secte
3_RdzW}f ?jmL4V2-f 国家档案局
GYtgw9 "Y Bureau national des Archives
odL*_<Z
qbc= kP 司长 / 副司长
2 6}3 Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
[m! P(o /pRv
i>_(: 局长 / 副局长
~APS_iG[ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
(e;/Smol "Pc}-& 主任 / 副主任
E\}A<r Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
8i^
./P C\{ KB@C\* 处长 / 副处长
gDJ} <^ Directeur / Directeur adjoint du Service
#HP-ne; # {.U:Ce 科长 / 副科长
OGW3Pe0Z' Chef / Chef adjoint de la Section
|)d%3s\ 2asRJ97qES 科员
,n%b~.$:v5 Fonctionnaire
Mp
js leF!Uog 省长 / 副省长
GfSD%" Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
cD9U^SOS J3'q.Pc 自治区主席 / 副主席
nWc@ufY Président / Vice-président de la Région autonome …
7z{N} +P9eE,WR 市长 / 副市长
7m%12=Im5 Maire / Maire adjoint
xVYa-I[Z "3 ++S 特别行政区行政长官(特首)
d=D#cs;\ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
)zy;! n2_;:= 自治州州长 / 副州长
com4@NK Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
p7{H
"AC TC2%n\GH* 厅长
_PGd\>Ve Directeur général de l'Administration …
E 6MeM'sx g9;s3qXiG 专员
a;Pn.@NVq Chargé de mission
kVCWyZh4 unqUs08 县长 / 副县长
@*|UyK. Chef / Chef adjoint du District …
4*o?2P$Q Y^DGnx("m (县属)局长 / 副局长
R-<8j`[0 Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
wKpb%3 B#`'h~(7 中国共产党全国代表大会
- q(a~Ge Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
:.=j)ljTx C[jX;//Jiu 代表
3P>1-= Délégué au Congrès
&PApO{#Q *"Iz)Xzc` 中国共产党中央委员会(中共中央)
liy/uZ Comité central du Parti communiste chinois
a[z$ae7 IG\Cj7{K^ 总书记
Ahbh,U Secrétaire général
N(yd<Mw Z'uiU e`& 政治局常委
VpB)5> Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
K0B<9Wi| ")txFe 政治局委员
5D<ZtsXE Membre du Bureau politique du CC du PCC
4{vEW( h 6IXD N 政治局候补委员
OAiv3"p Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
dKD:mU",M \X!NoF 书记处书记
!J!&JQ| Membre du Secrétariat du CC du PCC
\/\w|j [dz3k@ >0 中央委员
E8R;S}PA Membre du CC du PCC
\G)F* m__pQu: 中央候补委员
YAeF*vP Membre suppléant du CC du PCC
TXyiCS3 0b
n%L~KU 中央纪律检查委员会(中纪委)
)cP)HbOd= Commission centrale de contrôle de la discipline
Y.tT#J^= uPYH3< 中纪委书记 / 副书记
L1DH9wiQi Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
&dK!+ Z_S{$D 中纪委常委
4*E5@{D Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
7OG:G z+)x R1w5,Zt 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
H=f|X<8 Commission militaire centrale du PCC
<;~u@^> ~Fwbi 中央军委主席 / 副主席
)$df6sq Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
W-&V:S{< ^[Ka+E^Q 中央军委委员
<Up?w/9 Membre de la Commission militaire centrale du PCC
nu-&vX d(ypFd9z 中共中央办公厅
NIbK3`1 Direction générale du CC du PCC
5dE=M};v #qDm)zCM 中办主任 / 副主任
p)?6#~9$ Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
-]D/8,|s 4G&dBH 中共中央对外联络部
S
>CKm:7 Département international du CC du PCC
'/@wk#, Q%d1n*;+ 中共中央宣传部
*x;4::'Jn Département de la Communication du CC du PCC
HDZl;= ^V96lKt/ 中共中央组织部
"opMS/a"7 Département de l’Organisation du CC du PCC
>X05f#c"v/ $GGaR x 部长 / 副部长
)=29Hm" Chef / Chef adjoint du Département …
$$&.}}., (?zD!%
k 秘书长
foQo`}"5 Secrétaire général du Département …
}(ORh2Ri DmLx"%H3 外事办公室主任 / 副主任
E
BBd Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
DHw)]WB M d,JDfG) 局长 / 副局长
OVe0{}
j Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
E8}evi LjG^c>[:m 处长 / 副处长
@y`xFPB Directeur / Directeur adjoint du Service …
Cg]),S U{hu7 省委书记 / 副书记
Op?"G Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
=huV(THU *$NZi*z3 市委书记 / 副书记
y3s+.5; Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
wAprksZL# &.*UVc2+Y 党组书记
vb6EO[e%I Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
!!^z6jpvn y-1e(:GF