社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4424阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 l2v_?j-)x  
u%|zc=  
国务院 Hyk'c't_O  
Conseil des Affaires d’Etat 5G}6;UY  
!.-tW7   
总理 / 副总理 ]>##`X  
Premier ministre / Vice-premier ministre [y) Fc IK}  
lYf+V8{  
总理办公室主任 $<@\-vYvr@  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ]7sx;KFv  
6,Hqb<(  
总理秘书 TmRx KrRs  
Secrétaire particulier du Premier ministre G6 GXC`^+  
UKzmRa,s  
国务委员 ]/a?:24[  
Conseiller d’Etat 7fVVU+y  
.1}u0IbJ  
秘书长 /eE P^)h  
Secrétaire général QCjmg5bf'7  
CN >q`[!  
国务院办公厅 `*slQ }i  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat t;*'p  
`R^)< v*  
主任 / 副主任 T}zi P  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … [ -%oO  
w#o<qrpHf  
外交部 0 cQf_o  
ministère des Affaires étrangères aw,8'N)  
B1GSZUd^?0  
部长 / 副部长 )~J/,\  
Ministre / Vice-ministre de … iX,Qh2(ig  
vEb~QX0~  
部长助理  *Vc}W  
Ministre(-)assistant j/W#=\xz  
f(3#5288  
部长秘书 &38Fj'l  
Secrétaire particulier du ministre de … lmod8B  
3:C *'@  
部领导成员 MXhS\vF#m  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 9|go`^*.  
/E*P0y~KTW  
国防部 )~Q$ tM`  
ministère de la Défense nationale s^AYPmR6  
,7'l$-rl  
国家发展和改革委员会 xNx!2MrR;  
Commission nationale du développement et de la réforme *BF1 Sso  
2^juLXc|R  
主任 / 副主任 3U}z?gP[  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … CfVz'  
{d3r>Ub)7d  
教育部 =\q3;5[  
ministère de l’Education rsIjpPa  
^RY_j>i  
科学技术部 UgUW4x'+  
ministère de la Science et de la Technologie jW6@U%[!b  
wOOPuCw?  
国防科学技术工业委员会 kt@+UK."  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale t%/5$<!b  
:]]amziP&  
国家民族事务委员会 $k!t&G  
Commission nationale des affaires ethniques Zw }7vD0  
ld3,)ZY  
公安部 oc15!M3$  
ministère de la Sécurité publique 2;q6~Y,  
D6 M:pIN*  
国家安全部 f[X>?{q  
ministère de la Sûreté de l’Etat EswM#D 9(4  
[6c{t  
监察部 SmRU!C$A  
ministère de la Supervision ;A|6&~E0G  
+x WT)h/  
民政部 (;s \Ip0  
ministère des Affaires civiles r[hfN2,#  
d 29]R.  
司法部 }e82e  
ministère de la Justice f+)F-3  
q'W`t>2T  
财政部 {i=qx#2X?H  
ministère des Finances `; `34t_)  
Hiq9Jn uv(  
人事部 yJr'\(  
ministère du Affaires du personnel SX;FBO(p  
wK,t q  
劳动和社会保障部 h5Z%|J>;0  
ministère du Travail et de la Protection sociale (g   
YAO.Ccz  
国土资源部 44n^21k  
ministère du Territoire et des Ressources t4,6`d?C  
zJ#q*2A(Z  
建设部 MRiETd"  
ministère de la Construction ysSEgC3  
Q:%gJ6pa  
铁道部 Zaq:l[%  
ministère des Chemins de Fer @ws3X\`<C  
Haturg  
交通部 yvVs9"|0  
ministère des Transports et Communications 9<xe%V=ki  
QjRVdb>  
信息产业部 4u"O/rt  
ministère de l’Industrie informatique b|4h2iuM  
H1q>UU:  
水利部 AN^;~m^  
ministère des Ressources en Eau K}Aaflq  
(=7e~'DC  
农业部 ty(F;M(  
ministère de l’Agriculture cnI!}Bu  
_7 n+j  
商业部 398%16}  
ministère du Commerce Iy"   
y\ouIsI77  
文化部 f\Pd#$3  
ministère de la Culture Rh: \/31~  
tdEu4)6  
卫生部 '?q|7[SU  
ministère de la Santé ~uV.jh  
G`w7dn;&  
国家人口和计划生育委员会 4,uH 4[7  
Commission nationale de la population et de la planification familiale \+ K ^G  
g{dyDN$5|w  
中国人民银行 _sw,Y!x%dF  
Banque populaire de Chine \ <V{6#Q=  
u TOL  
行长 / 副行长 ]2tX'=X  
Gouverneur / Vice-gouverneur .vwOp*3\  
>w*"LZjTTK  
审计署 eg,S(;VEt  
Commission nationale des Comptes 9#3+k/A  
-l,ib=ne  
审计长 / 副审计长 goHr# @  
Président /Vice-président Y.hrU*[J0  
Vy5Q+gw  
国有资产监督管理委员会 Az)P&*2:'`  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics p jrA:;  
"1[N;|xa  
海关总署 =ecv;uu2  
Administration générale des douanes \ _i`=dx  
{Qhv HV  
国家税务总局 V K NCK  
Administration nationale des affaires fiscales Lv_6Mf(  
h]D=v B  
国家工商行政管理总局 7'&Xg_  
Administration nationale de l’industrie et du commerce De^is^{  
G;^iwxzhO  
国家质量监督检验检疫总局 Y&&Y:+ V  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine Z4(2&t^  
.<j8>1  
国家环境保护总局 d?S<h`{x   
Administration nationale de l’environnement Sqb#U{E  
rVN|OLh  
国家民用航空总局 NuP@eeF>,  
Administration générale de l’aviation civile / _cOg? o  
ae^xuM?7  
国家广播电影电视总局 P/ y-K0u  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision yx}:Sgv%  
-(59F  
国家新闻出版总署(国家版权局) _WSJg1  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) <<A@69"4n  
'/"(`f,  
国家体育总局 (ncfR  
Administration générale de la culture physique et du sport AG9U2x  
bh_ALu^CSX  
国家统计局 /vQ^>2X%  
Bureau national des statistiques s/T5aJR  
T&S< 0  
国家林业局 oOD|FrlY  
Bureau national des forêts '@W72ML.  
I@z{G r  
国家食品药品监督管理局 Y0b.utR&  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques mj,r@@k:=+  
+fwq9I>L  
国家安全生产监督管理局 gVD!.  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail f{)*"  
2GD%=rP2]  
国家知识产权局 My[L3KTTp  
Bureau national de la propriété intellectuelle "TxXrt%>A  
Ft|a/e  
国家旅游局 -p)HH@6a  
Administration nationale du Tourisme w?/,LV  
>a0;|;hp  
国家宗教事务局 HKh)T$IZM  
Bureau national des affaires religieuses /|\`NARI  
#?-W.  
国务院参事室 F^w0TD8  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat 'shOSB  
C qxP@  
国务院机关事务管理局 xA-G&oC]<T  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat I{2e0  
\ 0CGS  
国务院侨务办公室 4dy)g)wM  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer r|P4|_No  
l >O]Cpt  
国务院港澳事务办公室 *$s)p>  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat 1'd "O @  
+FJ o!~1  
国务院法制办公室 :4 ;>).  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat INkrG.=u  
a$KM q>  
国务院研究室 %d=-<EQ|&  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat [oYe/<3  
%%f=aPw  
新华通讯社 bc 0|tJc  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua UIyOn` d"  
q|j;dI&  
中国科学院 ; lK2]  
Académie des Sciences de Chine K'71uW>  
~#-`Qh  
中国社会科学院 ?+TD2~rD(  
Académie des Sciences sociales de Chine P(Lwpa,S  
2/bck)p=  
中国工程院 ~PV>3c3l=  
Académie d’Ingénierie de Chine WUxr@0  
> Euput\  
国务院发展研究中心 W6*(Y  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement 8pk5[=3Z  
9\"~G)  
国家行政学院 ?r@ZTuq#  
Ecole nationale d’Administration XM)|v |  
'}}DPoV  
中国地震局 `6M(`*Up  
Bureau sismologique de Chine 6Z'zB&hM}  
#VrT)po+  
中国气象局 vi=yR  
Bureau de météorologie de Chine m+!%+S1  
$iB(N ZV  
中国银行业监督管理委员会 !O.B,  
Commission de supervision bancaire de Chine kC#;j=K?  
pu^1s#g8w  
中国证券业监督管理委员会 J 5\> 8I,a  
Commission de contrôle boursier de Chine g-]td8}#  
weDv[b5i  
中国保险监督管理委员会 L Y M`  
Commission de contrôle des assurances de Chine \k* ]w_m-  
dNyc|P`U  
国家电力监管委员会 j9qN!.~mM  
Commission nationale de contrôle de l’électricité h(zi$V  
HY42G#^  
全国社会保障基金理事会 "C.$qk]  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale xNONf4I:6J  
EYQ!ELuF  
国家自然科学基金委员会 7eO8cPy  
Fondation nationale des sciences naturelles 5-g02g  
w8on3f;6n#  
台湾事务办公室 kj[[78  
Bureau des affaires de Taiwan Fb*;5VNU.  
m]%cNxS  
新闻办公室 0q3 :"X  
Bureau de l’Information n[clYi@e  
g5?Fo%W  
防范和处理邪教问题办公室 NT nn!k  
Bureau anti-secte HsXFglQ  
 Wi|.Z/  
国家档案局 '.bMkty#  
Bureau national des Archives  "3v%|  
$51#xe  
司长 / 副司长 6D+9f{~r  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … dzcPSbbpt  
}`eeItI+  
局长 / 副局长 &Y,Rm78  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ) HmpVH  
g_q{3PW.  
主任 / 副主任 Y8N&[L[z&  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section |ST&,a$(  
@B[V'|  
处长 / 副处长 H<>x_}&  
Directeur / Directeur adjoint du Service Sz . _XY^  
)PwDP  
科长 / 副科长 C{,nDa?|  
Chef / Chef adjoint de la Section *s/F4?*  
QTDI^ZeuF  
科员 dW=]|t&  
Fonctionnaire B.{yf4a#L  
nqV7Db~  
省长 / 副省长 \;sUJr"$  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … 4iw+3 Q|  
ycH=L8  
自治区主席 / 副主席 ZA# jw 8F  
Président / Vice-président de la Région autonome … w ggl,+7  
)S5Q5"j&=f  
市长 / 副市长 d) > if<o  
Maire / Maire adjoint "{&!fD~w  
v3[ 2!UXq  
特别行政区行政长官(特首) #-{4 Jx  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … t#d~gBe?V  
.|rpj&>g  
自治州州长 / 副州长 BeVQ [  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … VfQSfNsi  
HWc=.Qq  
厅长 3cs'Oz<w  
Directeur général de l'Administration … X2EC+<  
jbG #__#_  
专员 Va{`es)hky  
Chargé de mission DQE.;0ld  
+4@EJRC  
县长 / 副县长 P ^D\znvc  
Chef / Chef adjoint du District … x&kF;UC  
Er%nSH^"  
(县属)局长 / 副局长 w 5,-+&;  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … x=9drKIw>  
6 s*#y [$  
中国共产党全国代表大会 @Gl=1  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) UD .$C  
[]'BrG)!  
代表 JH2d+8O:qK  
Délégué au Congrès RU@`+6 j+  
k3u3X~u  
中国共产党中央委员会(中共中央) rFGbp8(2  
Comité central du Parti communiste chinois x|1OGbBK  
0*+i~g,Kl@  
总书记 pWeKN`  
Secrétaire général X62GEqff  
2jaR_` `=:  
政治局常委 Sl{]Z,  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC Fd0R?d  
lNqYpyvy*  
政治局委员 <Azv VSA,  
Membre du Bureau politique du CC du PCC J](AJkGzK  
(Y:5u}*Y  
政治局候补委员 ^Qq_|{vynf  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC lor jMS  
C#+Gkzq  
书记处书记 K&\xbT  
Membre du Secrétariat du CC du PCC RlC|xj"l%  
M2{{B ^*$6  
中央委员 0]fzjiaGt  
Membre du CC du PCC F0qGkMs|f  
7$Jb"s  
中央候补委员 A+_361KH  
Membre suppléant du CC du PCC =:uK$>[  
1 VcZg%I  
中央纪律检查委员会(中纪委) I^emH+!MW  
Commission centrale de contrôle de la discipline UBLr|e>dQE  
FxW~Co  
中纪委书记 / 副书记 7'LKyy !"3  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline a~>+I~^K5q  
")}^\O m  
中纪委常委 V9mqJRFJ:  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ]QlgVw,  
&s-iie$"@x  
中国共产党中央军事委员会(中央军委)  LhKaqR{  
Commission militaire centrale du PCC NO+.n)etGb  
0}$Zr*|;Y  
中央军委主席 / 副主席 m:SG1m_6  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC ;SnpD)x@)  
f#f<Ii  
中央军委委员 Pq u]?X  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC *t=8^q(K[  
>"5 f B  
中共中央办公厅 e ?sMOBPlv  
Direction générale du CC du PCC iI.pxo s  
hg4d]R,  
中办主任 / 副主任 3CcCcZ9I  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC t/%{R.1MN  
]ie38tX$  
中共中央对外联络部 ![1+=F !  
Département international du CC du PCC P|j|0o,8p  
H{ M7_1T  
中共中央宣传部 !:Z lVIA  
Département de la Communication du CC du PCC /o L& <e  
lDsT?yHS`Z  
中共中央组织部 Z mVw5G q  
Département de l’Organisation du CC du PCC w.X MyHj  
&X3G;x2;  
部长 / 副部长 3']a1\sy^  
Chef / Chef adjoint du Département … x%_VzqR`  
_nwsIjsW  
秘书长  m#K)%0  
Secrétaire général du Département … *Ri\7CqU"6  
{'#1do}{  
外事办公室主任 / 副主任 e'I/}J  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères ml,FBBGq|-  
S@Iza9\|@  
局长 / 副局长 |qs8( 5z0  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … U1ZKJ<pv  
IN8G4\r  
处长 / 副处长 kz_gR;"(Z  
Directeur / Directeur adjoint du Service … z`}z7e'>  
%8O1sF  
省委书记 / 副书记 / f5q9sp8  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … +$}3=n34)  
LUs)"ZAi|  
市委书记 / 副书记 `' .;U=mF  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … #Z. QMWq  
s5/u>d  
党组书记 aP$it 6Z  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … x{O) n  
+0ALO%G;G"  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八