最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
YJDJj
x oOLj?
0t 国务院
>%N,F`^3 Conseil des Affaires d’Etat
q&:%/?)x oZL# *Z(h 总理 / 副总理
lQRtsmZ0 Premier ministre / Vice-premier ministre
8wkt9: ?oV|.LM:W 总理办公室主任
w%oa={x Directeur du Cabinet du Premier ministre
}:s.m8LC5n y\:Ma7V 总理秘书
3/c%4b.Z Secrétaire particulier du Premier ministre
zG%'Cw)8 NE &{_i! 国务委员
4T~wnTH0Xg Conseiller d’Etat
Uu Zjf9} r0pwKRE~t 秘书长
jnM}N:v Secrétaire général
aM_O0Rn== #oR@!? 国务院办公厅
q}z`Z/`/ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
nb6Y/`G GQQp(%T 主任 / 副主任
|{_>H' Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
0'YJczDq:7 !ab ef.%: 外交部
*-{|m1P ministère des Affaires étrangères
)?c,& x;Slv(|M 部长 / 副部长
g2=PZR$ Ministre / Vice-ministre de …
IOY7w"|LW ~!cxRd5;F 部长助理
()F{kM8 Ministre(-)assistant
%H,s~IU vUOl@UQ5 部长秘书
G#^0Bh& Secrétaire particulier du ministre de …
bSz7?NAp ?( z"Ub] 部领导成员
p8?v
o?^ Membre du groupe dirigeant du ministère de …
P8ZmrtQm N-Z=p)] 国防部
RVLVY:h|F ministère de la Défense nationale
!6@ 'H4cb= X)+6>\ 国家发展和改革委员会
cC NRv$IO\ Commission nationale du développement et de la réforme
$bFK2yx?= P".IW.^kk~ 主任 / 副主任
(Cfb8\~ Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
tMp!MQ
n|XheG7: 教育部
8N?D1;F; ministère de l’Education
=WBfaxL} CH
29kQ 科学技术部
W I MBwmg ministère de la Science et de la Technologie
L$.3,./ 7v)p\#- 国防科学技术工业委员会
zB~< @ Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
Hq 3V+$ |5O>7~Tp 国家民族事务委员会
+F2OPIanT~ Commission nationale des affaires ethniques
s.Ai_D ) ba~7A 公安部
1gbFl/i6T ministère de la Sécurité publique
L\E>5G; T,1qR:58 国家安全部
q!@!eC[b ministère de la Sûreté de l’Etat
%Uz\P|6PO yb?Pyq.D 监察部
a%`%("g! ministère de la Supervision
dIlpo0; F !]82$ 民政部
emK*g<] ministère des Affaires civiles
G2)F<Y ._^ne=Lx 司法部
1BZ##xV*:G ministère de la Justice
>(S)aug$1 %oTBh* K'o 财政部
kwc
Cf2 ministère des Finances
F}ATY! H>%AK'' 人事部
5)lcgvp ministère du Affaires du personnel
k'#3fz\ i\ X3t5 劳动和社会保障部
0#!}s&j/ ministère du Travail et de la Protection sociale
c&',#.9 /}8Au$nA 国土资源部
GyN|beou ministère du Territoire et des Ressources
jgIG";:Q cOX )+53 建设部
4A6Y
\Z XI ministère de la Construction
8TT#b?d Pg(Y}Tu 铁道部
\2 N;VE ministère des Chemins de Fer
RBn/7 @qp6Y_,E[ 交通部
Sl,DZ! ministère des Transports et Communications
[1P_^.Htr ofQs
/
信息产业部
m[v0mXE ministère de l’Industrie informatique
8^y=YUT KYm8|]'g 水利部
9=MNuV9/s ministère des Ressources en Eau
l!88|~ c-XO}\? 农业部
ZY`9 ministère de l’Agriculture
|7c],SHm E2>{se Z 商业部
"gM!/<~ ministère du Commerce
8$_{R!x 1n^N`lD8]6 文化部
*eIX"&ba ministère de la Culture
;QXg*GNAv$ [#uhMn^ 卫生部
FXJ0
G>F ministère de la Santé
p7Wt(A t;w<n" 国家人口和计划生育委员会
6)uBUM;i Commission nationale de la population et de la planification familiale
)Su>8f[?e 2{b/*w 中国人民银行
yO%^[c? Banque populaire de Chine
SED52$zA }? / Blr 行长 / 副行长
w gS'/ Gouverneur / Vice-gouverneur
oqF?9<Vgc, azv173XZ 审计署
;O`f+rG~ Commission nationale des Comptes
g@>llve{ #17 &rizl 审计长 / 副审计长
kiM:(=5 Président /Vice-président
l}L81t7f m)p|NdTZc8 国有资产监督管理委员会
)mm0PJF~q Commission de contrôle et de gestion des biens publics
$uTrM8 Gb`)d 海关总署
5`p9Xo>)yW Administration générale des douanes
Y
bJg{Sb ZcXAqep8' 国家税务总局
9lYfII}4( Administration nationale des affaires fiscales
gW~T{+f crb^TuN 国家工商行政管理总局
zJw5+
+
Administration nationale de l’industrie et du commerce
88_ef7w #E!^oZm<Z 国家质量监督检验检疫总局
.|[{$&B Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
no<$=(11i p\=T#lb 国家环境保护总局
L3Y,z3/ Administration nationale de l’environnement
<)T| HKx PSq?8. 国家民用航空总局
8S8qj"s Administration générale de l’aviation civile
L/:l>Ko>7 *zPqXtw!j 国家广播电影电视总局
3F|p8zPS Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
h}SZ+G/L A3/[9}(U 国家新闻出版总署(国家版权局)
O
ixqou Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
N0w?c 5> I zTJ7E*i 国家体育总局
Yt#;
+*d5 Administration générale de la culture physique et du sport
!j'LZ7 N[W#wYbH 国家统计局
P'8RaO&d Bureau national des statistiques
%htI!b+"@ e}?Q&Lci 国家林业局
t~ {O)tt Bureau national des forêts
eB#I-eD ^~V2xCu! 国家食品药品监督管理局
bI
;I<Qa Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
Nt$4; L/ibnGhq] 国家安全生产监督管理局
&qg6^& Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
rn)Gx25 gV.? Myy 国家知识产权局
4:rwzRDY Bureau national de la propriété intellectuelle
~o_JZ: 2om:S+3)2 国家旅游局
)$S=iL8( Administration nationale du Tourisme
4E.9CjN1> 5c::U= 国家宗教事务局
X?t;uZI^ Bureau national des affaires religieuses
+ytP5K7 m'}`+#C%) 国务院参事室
'zm5wqrkAd Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
a9e0lW:=c 7k* 国务院机关事务管理局
s\ C ,5 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
v Z]j%c@ [mv? \HDa~ 国务院侨务办公室
`D%i`"~Lf& Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
*4
LS`` U3&GRY|## 国务院港澳事务办公室
|j0_^:2r= Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
-&
(iU#W LujLC&S 国务院法制办公室
$CMye; yL Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
0+iRgnd9? cVx SO`jZw 国务院研究室
>s/_B//[ Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
%mss{p!d6 DRm`y>. 新华通讯社
%WU=Vy 4 Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
WS[Z[O L~PiDQr?r 中国科学院
goiI*"6M Académie des Sciences de Chine
q`p0ul,n gN<7(F 中国社会科学院
VX8rM!3 Académie des Sciences sociales de Chine
VX&g[5zr
a k5D 中国工程院
?S&
yF Académie d’Ingénierie de Chine
^^}htg ?n{m2.H 国务院发展研究中心
Kkq-x'gt^ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
wA$?e} ykbfK$jz
国家行政学院
`5- ;'nX Ecole nationale d’Administration
JfkEJk< 2fkyz 中国地震局
VB90 5% Bureau sismologique de Chine
r rfJs <xeB9 中国气象局
@,oc%m Bureau de météorologie de Chine
fUf1G{4 95IP_1}? 中国银行业监督管理委员会
;R0LJApey Commission de supervision bancaire de Chine
4J[zNB] =_=%1rI~ 中国证券业监督管理委员会
awR !=\ Commission de contrôle boursier de Chine
e+!xy&u@u (L4llZ;q 中国保险监督管理委员会
5yt= ~ Commission de contrôle des assurances de Chine
G HQ~{ CC^]Y.9 国家电力监管委员会
^|oI^"IQ= Commission nationale de contrôle de l’électricité
~roNe|P ;B
| 全国社会保障基金理事会
8Ys)q x>7' Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
#Ev}Gf+5Q Kh4rl)L*+% 国家自然科学基金委员会
,k_ b-/ Fondation nationale des sciences naturelles
+a,#BSt %`pi*/( 台湾事务办公室
U*{0, Ue' Bureau des affaires de Taiwan
+pSo(e( 4_>;|2 新闻办公室
8fi'" Bureau de l’Information
ylos6]zS8 +cXi|Zf 防范和处理邪教问题办公室
LsI@_,XW< Bureau anti-secte
"
]k}V2l XBX`L"0 国家档案局
whe%o Bureau national des Archives
bHm/Z Zx A-m IWTa 司长 / 副司长
2V;{@k Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
%VB4/~ " lGK7XAx, 局长 / 副局长
j*gZvbO;'L Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
+MHIZI bZUw^{~)D 主任 / 副主任
9Bpb? Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
H(Wiy@cJn ~G8l1dD 处长 / 副处长
s\~j,$Mm2 Directeur / Directeur adjoint du Service
UxB3/!<5g3
,_V/W' 科长 / 副科长
I+W,%)vb Chef / Chef adjoint de la Section
;2`t0#J$] 2N |iOog 科员
{4SaSv^/ Fonctionnaire
4gEw}WiP -#;ZZ\fdj 省长 / 副省长
yYe>a^r4R Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
JXww_e[ 1NZpd'$c 自治区主席 / 副主席
hN0h'JJ[7 Président / Vice-président de la Région autonome …
NMg(tmh `=V1w4J 市长 / 副市长
{=Ji2k0U' Maire / Maire adjoint
3NZK$d=4 /W
f.Gt9[ 特别行政区行政长官(特首)
4_2oDcdf Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
!]7b31$M_ (p'/a.bn 自治州州长 / 副州长
`'r~3kP*NT Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
uF3{FYM{I -f:PgBj 厅长
q~iEw#0-L Directeur général de l'Administration …
kuLur)^ 5i{J0/'Xu) 专员
Ed;!A(64r Chargé de mission
U+ Yu_=o{ {Z!t:'x8 县长 / 副县长
`B8`<3k/( Chef / Chef adjoint du District …
9T$%^H9 H,EZ%
Gl (县属)局长 / 副局长
#ax% n Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
qKeR}&b e50xcf1u 中国共产党全国代表大会
RxPD44jVA Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
tqB6:p-% h?ijZHG $ 代表
,0nrSJED Délégué au Congrès
n^55G>"0| eLHhfu;k 中国共产党中央委员会(中共中央)
[*C~BM Comité central du Parti communiste chinois
%/nDG9l _~>WAm< 总书记
G:|]w,^i Secrétaire général
j+lcj&V# c\szy&W 政治局常委
BGH'&t_5 Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
l]R7A_| /UR;,ts 政治局委员
*[jq& Membre du Bureau politique du CC du PCC
0Nk!.gY #4nBov3d 政治局候补委员
?%Q=l;W. Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
siV]NI':| <O-R 书记处书记
"ZNy*.G|[ Membre du Secrétariat du CC du PCC
Z)3oiLmD d[H`Fe6h 中央委员
R:^jQ'1 Membre du CC du PCC
`6NcE-oJ 1Z(9<M1!M 中央候补委员
vQoZk, Membre suppléant du CC du PCC
CNWA!1n^Hy ~Kt+j 中央纪律检查委员会(中纪委)
}KftVnD? Commission centrale de contrôle de la discipline
CqX*.j{ ]-+l.gVFW 中纪委书记 / 副书记
9RK.+2 Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
~e]l B1Z; 中纪委常委
Qo(<>d Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
p gv, Su VYH
$em6 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
tC=K;zsXpz Commission militaire centrale du PCC
3^)c5kcI 02:`Joy2D 中央军委主席 / 副主席
TOvsW<cM Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
$p}q,f. G;pc,\MF 中央军委委员
XZTH[#MqeI Membre de la Commission militaire centrale du PCC
&-vHb =|c7#GaiF 中共中央办公厅
?cK67|%W Direction générale du CC du PCC
9zLeyw\ gEgd/Le 中办主任 / 副主任
\SJX;7ST Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
K'K/}q< ],zp~yVU& 中共中央对外联络部
*iSE)[W Département international du CC du PCC
SK@lr |uM=pm;H 中共中央宣传部
<c,iu{: Département de la Communication du CC du PCC
Q:ql~qew 0yb9R/3. 中共中央组织部
,s,AkH Département de l’Organisation du CC du PCC
Ga
<=Di): {s2eOL5I|% 部长 / 副部长
Yic4|N?u Chef / Chef adjoint du Département …
sr<\fW raMtTL+ 秘书长
83)m# Secrétaire général du Département …
+\.0Pr BGstf4v>A< 外事办公室主任 / 副主任
|uJjO>8]| Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
R0q|{5S _( QW2m?K 局长 / 副局长
T!1XL7 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
|Fx~M,Pzg "DecS:\ 处长 / 副处长
%^u
e Directeur / Directeur adjoint du Service …
PoRP]Q*n 9G[t
& r 省委书记 / 副书记
Ou|kb61zg Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
+4[Je$qYa 3_J({ 市委书记 / 副书记
Z v 7}C Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
&sJ6k/l <II>io; 党组书记
2FN# 63 Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
QghL=
,Mn`kL<F