最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
f#t^<`7 [:'n+D=T3M 国务院
C"{on% Conseil des Affaires d’Etat
(D{}1sZBQ *J=ol 总理 / 副总理
1`t?5|s>
Premier ministre / Vice-premier ministre
85
hYYB0v jJvNN -^ 总理办公室主任
Y Pc< Directeur du Cabinet du Premier ministre
<7^~r(DP Zy%Z]dF 总理秘书
E0Djo'64 Secrétaire particulier du Premier ministre
$yAfs3/%)s QFPx4F7(e 国务委员
c
v
9
6F Conseiller d’Etat
>N
J$ac WdAGZUp 秘书长
SS~Q ;9o Secrétaire général
$%JyM t["Df;"O 国务院办公厅
^IH1@ Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
qrc/Q;$ [//f BO 主任 / 副主任
\sd"iMEi Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
C":\L>Ax DO1{r/Ib.{ 外交部
Oy&'zigJ ministère des Affaires étrangères
Wwha?W>
I={{VQ 部长 / 副部长
HH?*"cKF~ Ministre / Vice-ministre de …
r<v%Zp O:)IRB3 部长助理
gpWS_Dw9 Ministre(-)assistant
[R> ][nUPl 部长秘书
@UX@puK`/ Secrétaire particulier du ministre de …
;vdgF sCQup^\ 部领导成员
DZRxp, Membre du groupe dirigeant du ministère de …
.M2&ad : %Be[DLtE" 国防部
SWb5K0YRn ministère de la Défense nationale
>EtP^Lu~f_ HW726K* 国家发展和改革委员会
dA/o4co Commission nationale du développement et de la réforme
|vz;bJG zDyeAxh4 主任 / 副主任
"ru1 ;I
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
(N|xDl&; &o@5%Rz2/ 教育部
k+$4?/A ministère de l’Education
PAV2w_X~ ~iZF~PQ1_ 科学技术部
HDyZzjgG ministère de la Science et de la Technologie
\STvBI? B5HdC%8/} 国防科学技术工业委员会
vXyo Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
f+Me dc~ W;dzLgc 国家民族事务委员会
2gAdZE&Y Commission nationale des affaires ethniques
,jsx]U/^ Z(mn
U;9{v 公安部
lMez!qx,= ministère de la Sécurité publique
N>%KV8>{L T1HiHvJ 国家安全部
Xl6ZV,1=n7 ministère de la Sûreté de l’Etat
0DIM]PS IQ=|Kj9h 监察部
,7jiHF ministère de la Supervision
*.%)rm x[W]?`W3r~ 民政部
y~c[sW ministère des Affaires civiles
ptyDv H)T# R? 司法部
S\g7wXH ministère de la Justice
BON""yIC l=~99mE 财政部
`AHNk7 t= ministère des Finances
y'|W[' p]|ME 人事部
":#x\; ministère du Affaires du personnel
w^E]N GdeR#%z 劳动和社会保障部
4*XP;` ministère du Travail et de la Protection sociale
A|_%'8 ZX6=D>)u 国土资源部
_AHB|P I ministère du Territoire et des Ressources
3KFrVhB= *Gh8nQbh 建设部
ajW$d! ministère de la Construction
k>;r9^D i-s?"Fk 铁道部
W<N QUf[= ministère des Chemins de Fer
7K]U|K# D3AtYt 交通部
< Gy!i/ ministère des Transports et Communications
o p5^9`" DD6`k*RIk. 信息产业部
us,,W(q ministère de l’Industrie informatique
<T.#A8c C\2 >7 水利部
UFAMbI ministère des Ressources en Eau
hPi
:31-0 0R 5^p 农业部
2td|8vDA ministère de l’Agriculture
-kri3?Y, X.AWs=:- 商业部
'j<:FUDJ ministère du Commerce
[(P[qEY <\9Ijuq}k
文化部
\
NSw<. ministère de la Culture
~v(M6dz~vk 3g#=sd!0O@ 卫生部
O{cGk:
y ministère de la Santé
p9 ,\ {Is &B7+>Ix, 国家人口和计划生育委员会
?)o4 Kt'h Commission nationale de la population et de la planification familiale
t k/K0u >;&V~q:di 中国人民银行
Y=Ar3O*F Banque populaire de Chine
yH"$t/cU"R i&'^9"Z)O 行长 / 副行长
[FV=@NI Gouverneur / Vice-gouverneur
':2*+ U>B5LU9& 审计署
k5%0wHpk = Commission nationale des Comptes
xBE
RCO^ UFIAgNKl 审计长 / 副审计长
D7_Hu'y<o Président /Vice-président
Jn@Mbl cM<hG:4%wX 国有资产监督管理委员会
0@e}hv; Commission de contrôle et de gestion des biens publics
{Fp`l\, s8yTK2v2\ 海关总署
PxVI{:Uz Administration générale des douanes
6v2RS 3{I=#>; 国家税务总局
.";tnC!e Administration nationale des affaires fiscales
x [{q&N!"` Dss/>!
mN 国家工商行政管理总局
zEPx Administration nationale de l’industrie et du commerce
z1SMQLk oB{}-[G 国家质量监督检验检疫总局
"J[i=~( Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
:
`6$/DK id#k!*$7 国家环境保护总局
G0;EbJ/& Administration nationale de l’environnement
WP@JrnxO\` <;,S"e 国家民用航空总局
Th;gps%b Administration générale de l’aviation civile
Z/6'kE{l K'{W9~9Lq 国家广播电影电视总局
LnI{S{]wDh Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
~q]|pD"\K| \l=KWa 3Q 国家新闻出版总署(国家版权局)
Q1ABnacR Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
}2BH_
2 [>M*_1F 国家体育总局
[,o5QH\Etq Administration générale de la culture physique et du sport
mb~=Xyk& z^a!C#IX 国家统计局
),y!<\oQ Bureau national des statistiques
rm)SfT< !8" $d_=h 国家林业局
JX\T
{\m# Bureau national des forêts
10l1a4 QC\g%MVG 国家食品药品监督管理局
rPo\Dz Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
{7Gx9( l`M5'r]l 国家安全生产监督管理局
}KaCf,O Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
{Z?$Co^R +.gf]| 国家知识产权局
sQ>B_Y! Bureau national de la propriété intellectuelle
f?>-yMR| =@1R ozt 国家旅游局
;*)fO?TG) Administration nationale du Tourisme
e0|_Z])D UP~WP@0F 国家宗教事务局
B~_,>WG Bureau national des affaires religieuses
cpF1Xp vT -|k&L}\OB0 国务院参事室
S4{ Mu(^xT Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
%];h|[ax] 1 ~B< 国务院机关事务管理局
Ah" 'hFY Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
4*D fI Kixr6\ 国务院侨务办公室
N&x WHFn]C Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
DQ n`@ )ZgER[ 国务院港澳事务办公室
x8pbO[_| Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
S`W'G&bCj
a$xeiy9 国务院法制办公室
J2oWssw" Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
dY4k9p8 iBtjd`V* 国务院研究室
[`hE^chd Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
{#w A!>. 6m-:F.k1( 新华通讯社
rt 3f7 s* Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
f- k|w%R@ 6HEqm>Yau 中国科学院
}:RT,< Académie des Sciences de Chine
]8xc?*i8 )DGz`-> 中国社会科学院
OD?y Académie des Sciences sociales de Chine
*gM,x4 Y *%OYAsc 中国工程院
'#,e
@v Académie d’Ingénierie de Chine
_4.]A3;} (
K6~Tj
国务院发展研究中心
}XGMa?WR Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
sFQ4O- SM tT@w%Sz57N 国家行政学院
MG7 ?N # Ecole nationale d’Administration
~|y^\U@ `j&0VIU>> 中国地震局
T}L^CU0 Bureau sismologique de Chine
Ci7P%]9 PcHSm/d0e 中国气象局
~7lTqY\ Bureau de météorologie de Chine
BR& Aq Snc;p 中国银行业监督管理委员会
}J ei$0x Commission de supervision bancaire de Chine
w24{_ N AW,v 中国证券业监督管理委员会
h`wMi}q'D Commission de contrôle boursier de Chine
d5@X#3Hd h4hN1<ky\ 中国保险监督管理委员会
{fGd:2dh Commission de contrôle des assurances de Chine
B ~fSMB6h g>2aIun_Q 国家电力监管委员会
N$\ bg|v Commission nationale de contrôle de l’électricité
,O:EX0 ,?l~rc 全国社会保障基金理事会
Tub1Sv>J Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
yfmp$GO: /y}"M 国家自然科学基金委员会
z$JX'(<Z7 Fondation nationale des sciences naturelles
"$XYIuT A/q2g7My 台湾事务办公室
2
;JQX! Bureau des affaires de Taiwan
BjJ,"sT ,N53Iic 新闻办公室
'
|&>/dyq Bureau de l’Information
>Bc>IO A_!QrM 防范和处理邪教问题办公室
T4mv%zzS Bureau anti-secte
Zy^=fM 6cJ<9i
& 国家档案局
*)u?~r(F Bureau national des Archives
F\a]n^
Y \gLxC 司长 / 副司长
|xn#\epy@ Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
\tY"BC4. vxZg &SRK 局长 / 副局长
n-DaX
kK Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
-<_QF82 3gAR4 主任 / 副主任
3UdU"d[75 Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
>c<pDNt? 089 k.WG 处长 / 副处长
Hkdf $$\ Directeur / Directeur adjoint du Service
(
#*"c 1BJ<m5/1% 科长 / 副科长
GcT;e5D Chef / Chef adjoint de la Section
%}P4kEY ]4`t\YaT 科员
;B~P>n}}_] Fonctionnaire
mzX;s&N# 'BY-OA#xJ 省长 / 副省长
WmeKl Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
s=Df ` LN4qYp6)G 自治区主席 / 副主席
4S|=/f Président / Vice-président de la Région autonome …
XVt/qb%)r e+. \pe\ 市长 / 副市长
wd[eJcQ , Maire / Maire adjoint
xACdZB( VPt9QL( 特别行政区行政长官(特首)
!;S"&mcPDJ Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
fiVHRSX60 {CtR+4KD 自治州州长 / 副州长
p~&BChBl!= Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
`
J]xP$) T>A{qu 厅长
dH\XO-Z7v Directeur général de l'Administration …
7{e=="#* |t))u`~ 专员
9'nH2,_ Chargé de mission
hN3u@P^ UL(
lf}M 县长 / 副县长
g JjN<&, Chef / Chef adjoint du District …
z
x@$RS+] o%`Xa#*Ly (县属)局长 / 副局长
JN4fPGbV Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
#DFV=:|~ ('C7=u&F 中国共产党全国代表大会
wJeG(h Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
y<- _(^ S QY"OBo<e 代表
t
P"\J(x Délégué au Congrès
u,1}h L +/rH(Ni 中国共产党中央委员会(中共中央)
,qQG;w,m Comité central du Parti communiste chinois
#Yuvbb[ k`\R+WK$ 总书记
]ikomCg Secrétaire général
-r<#rITH" 4-R^/A0 政治局常委
N@xg:xr Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
-.IEgggf 6/Fzco#N 政治局委员
!TKkec8$ Membre du Bureau politique du CC du PCC
1u|V`J)0 T6#CK
政治局候补委员
a|4~NL Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
id^sr
Mw vUA0FoOp 书记处书记
.]x2K-Sf Membre du Secrétariat du CC du PCC
w Q+8\ s= i3VW1~ .8 中央委员
$t~@xCi]S Membre du CC du PCC
EW<kI+0D 8RW&r 中央候补委员
?GA&f2]a Membre suppléant du CC du PCC
FV39QG4b4 'heJ"k? 中央纪律检查委员会(中纪委)
(u3s"I
d Commission centrale de contrôle de la discipline
CZ<~3bEF 5O/i3m26 中纪委书记 / 副书记
MJ`3ta Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
-r7]S qZv
= 中纪委常委
)~J>X{hy Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
"=. t
36# :1ecx$ 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
`d]IX^; Commission militaire centrale du PCC
e({9] xNK1h-t 中央军委主席 / 副主席
[,RI-#n Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
epHJ@ W@# H9)m^* 中央军委委员
'*^yAlgtt Membre de la Commission militaire centrale du PCC
$2^`Uca "9EE1];NT 中共中央办公厅
z4#(Ze@u~_ Direction générale du CC du PCC
mW2,1}Jv PNOGN|D 中办主任 / 副主任
OLGBt Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
LVJI_ O{fH |BT MJ:B 中共中央对外联络部
^9OUzTF Département international du CC du PCC
7;@ST`cC M->*{D@a 中共中央宣传部
@ V08U! Département de la Communication du CC du PCC
Migd(uw' 5!YA o\S 中共中央组织部
D\w h;r Département de l’Organisation du CC du PCC
*[ #;j$m A1)wo^, 部长 / 副部长
QxuhGA Chef / Chef adjoint du Département …
>d"3<S ;b &AVpLf:? 秘书长
.:p2Tbo Secrétaire général du Département …
f4-a?bp ^D^4
YJz 外事办公室主任 / 副主任
C51bc6V Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
\!IMaB] BqDKT 局长 / 副局长
NNhL*C[_7 Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
6qN~/TnHZ 09A
X-JP 处长 / 副处长
%75xr9yOP Directeur / Directeur adjoint du Service …
I? THa< c_aZ{S 省委书记 / 副书记
7 n]65].t Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
du$|lxC J
PyOG_h 市委书记 / 副书记
}X
GEX:1K Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
L
%ip> qq)0yyL r 党组书记
j!7`] Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
,+`61J3W m9U"[Huv1E