Couard n'aura belle amie. ^`9O$.'@
胆小鬼找不到漂亮女朋友 t8 ~isuiK
2t#[$2mg\0
Tout métier doit rapporter. 6lQP+! EF
行行出状元 RJD(c#r$
ooN?x31
Le temps,c'est de l'argent. mP./e8
时间就是金钱 m*>gG{3;
}FkF1?C
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. (S63:q&g
从其交友,知其为人 VzuU0
nS^,Sq\Ak
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. mqQC`Aqx:
现在让他一步,他会得寸进尺。 @dhnpR:L
N >];xb>
Aux grands maux les grands remèdes. qoC<qn{.a
重病要用重药治。 ,mE}#cyY
FBA th
!E
Erreur n'est pas compte. *XG.?%x*|
错误总是可以改正的。
K'U=);W
VO,F[E~_
N'avoir ni foi ni loi. R9~c: A4G
无法无天 $1|65j[e
)!=X?fz,O
Jamais deux sans trois. j<d,7
有两次必有第三次。 p$,ZYF~
f;3kYh^4
(Il n'y a )Point de roses sans épines. poS=8mN8;
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ;fm>
\f
m]ALW0
Tel maître,tel valet. uVZX53 ,g
有其主必有其仆。 ]
N7(<EV/
ua%j}%G(
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. |k/;1.b!9(
各有所好。 yOm#c>X
sbq:8P#
La prudence est mère de sûreté. FND+Ok&
谨慎是安全之母。 tr%VYc|}
"0?"
E\
Jeter des perles devant les pourceaux. xbZR/!?
把珍珠投在*前。明珠暗投。 T2ZN=)xZ1
a)rT3gl
Qui se ressemble s'assemble .
75T+6u
物以类聚,人以群分。 3 E!F8GZ
a )M3t
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ujeN|W
物归其主。 P,K^oz}
EnYEAjX
Il n'est point de sot métier. ^-qz!ib
行行出状元。 J L2g!n=
K
'LLpP#(
A chaque oiseau son nid est beau. $8NM[R.8^4
金窝银窝不如自己的草窝。 `Wp& 'X
#} `pj}tQ
Le jeu ne vaut pas la chandelle. n6#z{,W<3
得不偿失。 |DXi~
:}ZY*ind
Chose promise,chose due. ~Z$Ro/;l
言而有信。 _16r8r$V
D#d
\1g
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ZE6W"pbjU
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思