Couard n'aura belle amie. :..WL;gC
胆小鬼找不到漂亮女朋友 kno[ !A7_6
mITNx^p4f
Tout métier doit rapporter.
`8S3Y
行行出状元 =P%&]5ts
y Vp,)T9
Le temps,c'est de l'argent. Af\
时间就是金钱 1BEs> Sm
J?dLI_{<
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 4BSqL!i(
从其交友,知其为人 )o<^6Ic%7
''(rC38
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. lWecxD$
现在让他一步,他会得寸进尺。 "X^<g{]
4&=</ok6`0
Aux grands maux les grands remèdes. uIbAlE
重病要用重药治。 [_nOo `
gXlcB~!
Erreur n'est pas compte. MI'"Xzp{s
错误总是可以改正的。 d!UxFY@
Fuzb4Df
N'avoir ni foi ni loi. haY]gmC
无法无天 + c+i u6+"
]'"Sa<->
Jamais deux sans trois.
4g"%?xN
有两次必有第三次。 +ZwoA_k{
3LT~-SvL
(Il n'y a )Point de roses sans épines. "a=Hr4C*r
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) 8>t,n,k
EG`6T
Tel maître,tel valet. ?].MnwYo
有其主必有其仆。 |?#JCG
J_h.7V
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. MqB@}!
各有所好。 /IG{j}
@lF?+/=$
La prudence est mère de sûreté. 9OV@z6
谨慎是安全之母。 (jA5`4>u
s*[
I"iE
Jeter des perles devant les pourceaux. gu!!}pwV9
把珍珠投在*前。明珠暗投。 ]c~yMA+]FZ
$TmEVC^0
Qui se ressemble s'assemble . @<{%r
物以类聚,人以群分。 8W{M}>;[9
KCW2
UyE]
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. uQKQC?w
物归其主。 ~t~[@2?WG
|y[I!JdR
Il n'est point de sot métier. gDVsi
行行出状元。 [9${4=Kq
H oABo:
A chaque oiseau son nid est beau. YD'gyP4
金窝银窝不如自己的草窝。 {KNaJ/:>W
9gcW;
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ["<Xh0_
得不偿失。 O{_t*sO9q*
Tc/^h4xH
Chose promise,chose due. b^Z2Vf:k]
言而有信。 le\-h'D
'EiCTl
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 7h}gIm7e"
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思