Couard n'aura belle amie. ^.KwcXr
胆小鬼找不到漂亮女朋友 MJOz.=CbhR
;hYS6
Tout métier doit rapporter. 6;u$&&c(
行行出状元 3
N.~mR
'3_]Gu-D
Le temps,c'est de l'argent. Ge2q%
时间就是金钱 *-MM<|Qt
O/,aJCe
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. [p{#XwN
从其交友,知其为人 XaCX!Lr,
PRr2F-!P
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. -j%,Oo
现在让他一步,他会得寸进尺。 &f"-d
{kp"nl$<
Aux grands maux les grands remèdes. 9XPo3;
重病要用重药治。 ~R_ztD+C(
lV`Q{bd+
Erreur n'est pas compte. ]4~lYuI4
错误总是可以改正的。 5Y.vJz
V@Rrn <l
N'avoir ni foi ni loi. WfWN(:dF
无法无天 "^4_@ oo
t\NqR
Jamais deux sans trois. h?rp|uPQ
有两次必有第三次。 'h/C oTk@,
V"*O=h
(Il n'y a )Point de roses sans épines. G"\`r* O
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) I Y2)?"A
X*M#FT-
Tel maître,tel valet. } ~h3c|
有其主必有其仆。 M*z~gOZ
U@gn;@\
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. >xF/Pl
各有所好。 #N#'5w-G
eAXc:222
La prudence est mère de sûreté. v\!Be[ ?
谨慎是安全之母。 bvS(@
afv~r>q(-
Jeter des perles devant les pourceaux. B-.gI4xa
把珍珠投在*前。明珠暗投。 AmaT0tzJC
]e^c=O`$
Qui se ressemble s'assemble . |zR8rqBX;
物以类聚,人以群分。 3 DD ML,
>=RmGS
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 9;_sC
物归其主。 #cnq(S=.
XM1WfjE\
Il n'est point de sot métier. ~;1l9^N|
行行出状元。 LO
<
g6Q !8
A chaque oiseau son nid est beau. `&KwtvkdI
金窝银窝不如自己的草窝。
f#?fxUH~
n;(\5{a
Le jeu ne vaut pas la chandelle. wT `a3Ymm
得不偿失。 Q7R~{5r>W
ZT,B(#m
Chose promise,chose due. T?
tG~
言而有信。 ])L
A42|
'`eO\huf
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx KMU4n-s"o
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思