Couard n'aura belle amie. ]Z52L`k
胆小鬼找不到漂亮女朋友 &MB1'~Q,hq
9S l5jn
Tout métier doit rapporter. xmfZ5nVL
行行出状元 0;]VTz?P
ZoCk]hk
Le temps,c'est de l'argent. `P$X`;SwE
时间就是金钱 Fzn!
0<^Qj.(9
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. Vo|[Z)MO`
从其交友,知其为人 6uX,J(V,
64^l/D(
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 7loWqZ
现在让他一步,他会得寸进尺。 PI"6d)S2
='-/JH~
Aux grands maux les grands remèdes. kUr/*an
重病要用重药治。 R38
\&F
8m#y>`
Erreur n'est pas compte. $I<\Yuy-M9
错误总是可以改正的。 D u_;!E
{!! 8 *ix
N'avoir ni foi ni loi. (`R
heEg@f
无法无天 _x$\E
}1Q>A 5e
Jamais deux sans trois. ,vBB". LY'
有两次必有第三次。 VJ1rU mO~
n;~'W*Ln0
(Il n'y a )Point de roses sans épines. IYr}%:P)
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ;1>V7+/
ZmJ<FF4
Tel maître,tel valet. OM`Ws5W}f
有其主必有其仆。
~D`
Dr"PS
>.
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. =Wz)(N
各有所好。 A7T(p7pP
k ,ezB+
La prudence est mère de sûreté. Qv)DSl
谨慎是安全之母。 +
+Eu.W;
?=HoU3
Jeter des perles devant les pourceaux. J0o,ZH9
把珍珠投在*前。明珠暗投。 p4$4;)
`7.$
A U
Qui se ressemble s'assemble . =GiN~$d
物以类聚,人以群分。 phwBil-vUU
Fc|N6I'o
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. E5Ls/ HK
物归其主。 O(:/&`)
$&i8/pD
Il n'est point de sot métier. ^+kymZ
行行出状元。 1bjWWNzQA
D8{f7{nY
A chaque oiseau son nid est beau. &z>iqm"Ww
金窝银窝不如自己的草窝。 eQMa9_
"s@q(J
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ;{0%Vp{
得不偿失。 8?w#=@ s
"#h/sAIs
Chose promise,chose due. `1#Z9&bO
言而有信。 .}E@7^X
:W+%jn
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx )q[Wzx_ j<
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思