Couard n'aura belle amie. hkb&]XWi[
胆小鬼找不到漂亮女朋友 .TMLg(2hgv
}*
\*<d
3
Tout métier doit rapporter. ,ZghV1z
行行出状元 [
*Dj7zt:
fat;5XL@
Le temps,c'est de l'argent. b'``0OB )
时间就是金钱 7Db}bDU1
|
FDFwx|
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. <UF0Xc&X'
从其交友,知其为人 iC3C~?,7
|Fz ^(US
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. [^Bjmw[7
现在让他一步,他会得寸进尺。 ?&'Kw>s@
O\CnKNk,
Aux grands maux les grands remèdes. Y[l<fbh(}
重病要用重药治。 ^,0Lr$+
lb$_$+@Vr
Erreur n'est pas compte. eTFep^[
错误总是可以改正的。 &|j0GP&
CT5s`v!s
N'avoir ni foi ni loi. N>Ih2>8t
无法无天 W]oa7VAq
76bMy4re
Jamais deux sans trois. {,i-V57-h
有两次必有第三次。 ZNne 8
4(*PM&'R
(Il n'y a )Point de roses sans épines. )Gavjj&uJ
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) DuNindo8
99.F'Gz
Tel maître,tel valet. YA@MLZm
有其主必有其仆。 d<+hQ\BF,
w
>2sr^!y
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. 8\"Gs z
各有所好。 obE8iG@H
}zks@7kf
La prudence est mère de sûreté. @R}3f6@67
谨慎是安全之母。 |_+#&x
<#J5.I 1
Jeter des perles devant les pourceaux. K-~g IlbQ`
把珍珠投在*前。明珠暗投。 JO*/UC>"
7nNNc[d*=
Qui se ressemble s'assemble . CIz0Gjtx6m
物以类聚,人以群分。 e
pp04~
7*j!ZUzp
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. :_y!p
物归其主。 >s 6ye
^D5Jqh)
Il n'est point de sot métier. V*ao@;sD
行行出状元。 76"4Q!
r<vy6
A chaque oiseau son nid est beau. VP>*J`'H
金窝银窝不如自己的草窝。 [zBi*%5O
O^3kPVr
Le jeu ne vaut pas la chandelle. [al$sCD]+
得不偿失。 A+!,{G
WPkKbF
Chose promise,chose due. 2cUT bRm
言而有信。 I ^m
ax>j3HKi
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx m3BL
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思