Couard n'aura belle amie. ^5 F-7R8Q
胆小鬼找不到漂亮女朋友 9C|T/+R
_UjAct]6
Tout métier doit rapporter. u 6la
行行出状元 -*e$>w[.N
&^63*x;hE
Le temps,c'est de l'argent. V/"0'H\"1
时间就是金钱 6xk"bIp
9{70l539
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. QMy;?,
从其交友,知其为人 oxPOfI1%]
U[U$1LSS
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. +'uF3-+WY
现在让他一步,他会得寸进尺。 Ea!}r|~]0
#8;^ys1f
Aux grands maux les grands remèdes. Iy8gQdI
重病要用重药治。 K?-K<3]9f
45/f}kvy
Erreur n'est pas compte. #mk#&i3"k
错误总是可以改正的。 hB P]^~(
?F
AsV&y
N'avoir ni foi ni loi. qAR~js`5
无法无天 !ye%A&
VG&|fekF
Jamais deux sans trois. 9.zy`}
有两次必有第三次。 q{yz]H,
>^|\wy
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 6}C4 SZ
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) 6x*ImhQ.J
t
Z\
Tel maître,tel valet. f@\
k_
有其主必有其仆。 F mh;d*IT
w,eYrxR|N
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. UQ'D-eK
各有所好。 %CF(SK2w
-T4?5T_
La prudence est mère de sûreté. :/~`"`#1
谨慎是安全之母。 Haj`mc!<D0
ppb]RN|)
Jeter des perles devant les pourceaux. FxM`$n~K
把珍珠投在*前。明珠暗投。 %3fHitCikc
.}SW`RPk
Qui se ressemble s'assemble . [p}J=1S
物以类聚,人以群分。 T*k
K-@.i
Q!GB^P
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. K JPB-
物归其主。 PS`)6yn{_
n$5,B*
Il n'est point de sot métier. a3HT1!M)
行行出状元。 UgSSZ05Lq
LNXhzW
A chaque oiseau son nid est beau. MCL?J,1?r
金窝银窝不如自己的草窝。 Y_Ej-u+>{
^q
FFF3<8
Le jeu ne vaut pas la chandelle. [m3G%PO@Da
得不偿失。 ^:{l~~9iKp
"JJ )w0
Chose promise,chose due. U>:CX
XHRt
言而有信。 ZN%$k-2
?Q9/C|
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx :'1ePq
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思