Couard n'aura belle amie. HI"!n$p
胆小鬼找不到漂亮女朋友 Gt\K Ln
Rxvd+8FF
Tout métier doit rapporter. Ft%TnEp
行行出状元 T+AlcOP
veYsctK~
Le temps,c'est de l'argent. 4b3 F9
时间就是金钱 W2r6jm!
QrNL7{
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. L|]w3}ZT@
从其交友,知其为人 nLFx/5sL
A@@)lD.
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. <F#*:Re_y
现在让他一步,他会得寸进尺。 .oi}SG
T3u5al
Aux grands maux les grands remèdes. j61BP8E
重病要用重药治。 M`9orq<
>D`fp
Erreur n'est pas compte. f_re"d 3u
错误总是可以改正的。 5{R#h :
dI#8CO
N'avoir ni foi ni loi. M5cOz|j/*R
无法无天 `_ J^g&y~
b2/N H1A
Jamais deux sans trois.
:f?,]|]+-
有两次必有第三次。 SQ~N X)
a`EGx{q(
(Il n'y a )Point de roses sans épines. :|n>H+Y
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) X%4uShM
`5k6s,
Tel maître,tel valet. o@<6TlZM
有其主必有其仆。 c:h.J4mv
Ac5o K
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. O?j98H
Sya
各有所好。 CfkNy[}=
eB<V%,%N#
La prudence est mère de sûreté. !OuTXa,IH
谨慎是安全之母。 s%L"
c
(l3UNP
Jeter des perles devant les pourceaux. n3l"L|W^(<
把珍珠投在*前。明珠暗投。 s{"`=dKT
I |<+'G
Qui se ressemble s'assemble . 9z|>roNe
物以类聚,人以群分。 L6[rvM|9_
L5zG0mC8
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. DK@w^ZW6JA
物归其主。 e~t}z_>F
:"<B@Z
Il n'est point de sot métier. 6PzN>+t^y
行行出状元。 7/^TwNsv
~q8V<@?
A chaque oiseau son nid est beau. Zv1Bju*y
金窝银窝不如自己的草窝。 7'{Yz
r'9=kx
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Y6;0khp
得不偿失。 =XacG}_
~x0-iBF
Chose promise,chose due. U>L=.\\|
言而有信。 Zeme`/aBb
siss_1J
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx YL9t3]
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思