Couard n'aura belle amie. )$MS
0[?
胆小鬼找不到漂亮女朋友 RI?NB6U
w#W5}i&x
Tout métier doit rapporter. AdDQWJ^r
行行出状元 t$aVe"uM
6!*K/2:O
Le temps,c'est de l'argent. OMl8 a B9
时间就是金钱 0 9tikj1
!$xzAX,
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. LOe4c0C6Ca
从其交友,知其为人 ,xYg
2q12yY f
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. N0]z/}hd@
现在让他一步,他会得寸进尺。 &q.)2o#Q.
h!QjpzQe
Aux grands maux les grands remèdes. x]H3Y3
重病要用重药治。 ^GN5vT+:'
O2C6V>Q;
Erreur n'est pas compte. ] OUD5T
错误总是可以改正的。 Xe)Pg)J1
r~I.F!{
N'avoir ni foi ni loi. TV?
^c?{5
无法无天 n:F@gZd`
$,!hD\a
Jamais deux sans trois. p#)e:/Qy
有两次必有第三次。 ,Ie<'>hd
tzZ|S<e6=\
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 6!@0VI&P
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) tAaYL
\~
&.hoCPo$
Tel maître,tel valet. JL@F~U9
有其主必有其仆。 v<j2L"bj
D4d]3|/T
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. *`%4loW
各有所好。 .Xi2G@D
T)`gm{T
La prudence est mère de sûreté. #uB[&GG}W
谨慎是安全之母。 .hxin[Y
q{/*n]K
Jeter des perles devant les pourceaux. S=4R5igrC
把珍珠投在*前。明珠暗投。 V_jiOT!
,dOMW+{
Qui se ressemble s'assemble . vXc!Zg~
物以类聚,人以群分。 T{ok +$w2
av$
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. nz>K{(
物归其主。 ) 9xX
V):`&@
Il n'est point de sot métier. f;R>Pr;rD
行行出状元。 fD0{ 5
av)?>J~;
A chaque oiseau son nid est beau. 2,+d|1(4o
金窝银窝不如自己的草窝。 O
/vWd"
%,XI]+d
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ^+EMZFjg(
得不偿失。 g2A"1w<-AH
m.!wsw
Chose promise,chose due. @$Yb#$/
言而有信。 rj}(muM,R
D6Dn&/>Zp
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx Rw/Ciw2@?
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思