Couard n'aura belle amie. X&Lt?e,&
胆小鬼找不到漂亮女朋友 J[wXG6M
NLY5L7
Tout métier doit rapporter. K_n%`5
行行出状元
&_j4q
3k^jR1
Le temps,c'est de l'argent. =C)1NJx&~
时间就是金钱 HCK4h DKo}
OhEL9"\<
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. -m/4\D
从其交友,知其为人 qDAjW)w
Jp
T<)z2Bi
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. GK&Dd"v
现在让他一步,他会得寸进尺。 E76:}(
BUyA]
Aux grands maux les grands remèdes. Z-(HDn
重病要用重药治。 P\e%8&_U/
F9W5x=EK\
Erreur n'est pas compte. a~>h'}C>
错误总是可以改正的。 n]Y _C^
}DaYO\:yK*
N'avoir ni foi ni loi. sf0U(XYQ^
无法无天 W$S.?[X
O]lfs>>x
Jamais deux sans trois. <@u6*]
有两次必有第三次。 {+Yo&F}n
Dy!fwYPA/{
(Il n'y a )Point de roses sans épines. ,RQ-w2j?
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) &)-?=M
H
#_Z6J
Tel maître,tel valet. [_n|n"M
有其主必有其仆。 A4' aB0^
MzD0F#Y
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. $ 1U%E
各有所好。 .~J^`/o
^h=kJR9
La prudence est mère de sûreté. h6/Z_Y
谨慎是安全之母。 Lt_]3go
+F|[9o z
Jeter des perles devant les pourceaux. 9OUhV[D
把珍珠投在*前。明珠暗投。 S}X:LHr*
rY}ofq7b
Qui se ressemble s'assemble . p~IvkW>ln)
物以类聚,人以群分。 )A%Y
wI$
tO7{g
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. x]Ef}g
物归其主。 `2B+8,{%
~vmY2h\
Il n'est point de sot métier. )
|vFrR
行行出状元。 soF ^G21N
v0=~PN~E
A chaque oiseau son nid est beau. z/b*]"g,
金窝银窝不如自己的草窝。 4<|u~n*JF
{SV$fl;
Le jeu ne vaut pas la chandelle. {y'kwU
得不偿失。 dyd_dK/
7(H/|2;-d8
Chose promise,chose due. D$HxPfDZ
言而有信。 zeX?]@]Y
YSbN=Rj
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx yFG&Ir
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思