Couard n'aura belle amie. ~ YKBxt
胆小鬼找不到漂亮女朋友 F-k3F80=
1YA_`_@w
Tout métier doit rapporter. O0{M3-
行行出状元 y#3mc#)k
M<,E[2op
Le temps,c'est de l'argent. D 5q Cn^R
时间就是金钱 UpgY}pf}
rZDlPp>BPZ
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. %/:{x()G
从其交友,知其为人 @t
DdTTWp/
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. mlR*S<Z
现在让他一步,他会得寸进尺。 !TRJsL8
tVZjtGz=
Aux grands maux les grands remèdes. xFpMn}CD
重病要用重药治。 ;2vHdN
`um#}ify#
Erreur n'est pas compte. yFT)R hN
错误总是可以改正的。 ?#^_yd|<
vv
_I o
N'avoir ni foi ni loi. V@Z8t8
无法无天 `/'Hq9$F<"
T1pA
<6
Jamais deux sans trois. !aD/I%X
有两次必有第三次。 %v\0Dm+A
M`ETH8Su=
(Il n'y a )Point de roses sans épines. nBGFa
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) )DsC:cP
J'O</o@e
Tel maître,tel valet. Z@=1-l
有其主必有其仆。 wj/\!V!
<h2WM (n
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. =uZ[
各有所好。 nJ#uz:(w,
LqTyE
La prudence est mère de sûreté. s% "MaDz
谨慎是安全之母。 /a%5!)NE%
K+D`U6&
Jeter des perles devant les pourceaux. #N%xr'H
把珍珠投在*前。明珠暗投。 UfEF>@0
+Eh1>m
Qui se ressemble s'assemble . 4!<8Dd
物以类聚,人以群分。 "z\T$/
uYlC*z{
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. jRS0(8
物归其主。 /i$
mIj`
^0R.U+?+
Il n'est point de sot métier. <8[BB7
行行出状元。 BhkJ>4#
lvIKL!;H
A chaque oiseau son nid est beau. TdI5{?sW
金窝银窝不如自己的草窝。 mxhO:.l
(b Q1,y
Le jeu ne vaut pas la chandelle. @kUCc1LT
得不偿失。 u=feR0|8
M-u:8dPu
Chose promise,chose due. o+SD(KVn-
言而有信。 +qe!KPk2
sTO*
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx E)m{m$Hb
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思