Couard n'aura belle amie. l\7N R
胆小鬼找不到漂亮女朋友 :9N~wd
A6Ttx{]
Tout métier doit rapporter. w*[i!i
行行出状元 9E^IEwq'
`f`\j
-Lu
Le temps,c'est de l'argent. `An`"$z
时间就是金钱 !4cR&@[
E\Hhi.-
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. {"l_x]q
从其交友,知其为人 Z.+-MN WV
L6yRN>5aE
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ucQ2/B#'4l
现在让他一步,他会得寸进尺。 Mw2?U>h1
-M}#-qwf
Aux grands maux les grands remèdes. ;u!qu$O
重病要用重药治。 0Qvbc}KP8
;:Q 5?zM
Erreur n'est pas compte. PLR[nB7K
错误总是可以改正的。 E+Z//)1Z
hW[/{2<@
N'avoir ni foi ni loi. i8pM,Ppi~
无法无天 O1IR+"0
= M^4T?{T
Jamais deux sans trois. 4jefU}e9#
有两次必有第三次。 Reca5r1O
UA$
XjP
(Il n'y a )Point de roses sans épines. So?SBh1C
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) |>a sGP
1lZl10M:f
Tel maître,tel valet. N%!8 I
有其主必有其仆。 mh;<lW\K/Z
b[,J-/;JNL
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. .VN "j
各有所好。 )O~LXK=b
Iih~W&
La prudence est mère de sûreté. v'0A$`w`
谨慎是安全之母。 Ovh
z?`&HU Nf
Jeter des perles devant les pourceaux. mY?^]3-_
把珍珠投在*前。明珠暗投。 {#N](yUm
#UL:#pY
Qui se ressemble s'assemble . uc9t0]o=h
物以类聚,人以群分。 ;Ut0tm
<RY5ZP
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. @s RRcP~
物归其主。 S05+G}[$
?_q
e
2R.
Il n'est point de sot métier. `oP :F[B
行行出状元。 ?#"rI6
_]8FCO
A chaque oiseau son nid est beau. j#d=V@=a
金窝银窝不如自己的草窝。 {_QXx
Gqq%q!k&1
Le jeu ne vaut pas la chandelle. <a7y]Py
得不偿失。 \xG>>A%
LcS\#p#s]
Chose promise,chose due. e9/:q"*)/
言而有信。 g*69TqO^
DdDO.@-Z
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ve[` 0
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思