Couard n'aura belle amie. >n"0>[:4
胆小鬼找不到漂亮女朋友 LZV- E=`
F1#{(uW
Tout métier doit rapporter. %R0 Wq4}
行行出状元 5Z>a}s_i
,HZ%q]*:~
Le temps,c'est de l'argent. .4zzPD$1
时间就是金钱 J!uG/Us
Hr?lRaV
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. t1w5U+z
从其交友,知其为人 ?Y4 +3`\x
!mlfG"FE
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. LCorT-
现在让他一步,他会得寸进尺。 /wJ#-DZ
gi!_Nz
Aux grands maux les grands remèdes. YV.' L
重病要用重药治。 v"k ?e
aopPv&jY
Erreur n'est pas compte. w6vbYPCN
错误总是可以改正的。 *K/K97
5iA>Z!sP[
N'avoir ni foi ni loi. 50_[hC&C)
无法无天 Y#F.{i
;M~,S^U
Jamais deux sans trois. PuNL%D
有两次必有第三次。 X:W\EeH
; J W]b]
(Il n'y a )Point de roses sans épines. )E9!m
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) 2.v{W-D[
v9f+ {Y%-
Tel maître,tel valet. )L b` 4B
有其主必有其仆。 dmF=8nff
k4q":}M
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. @[r[l#4yUi
各有所好。 \!^=~` X-
f;'*((
La prudence est mère de sûreté. x=DxD&I!J
谨慎是安全之母。 Bp^LLH
:
@|Rj_S;
Jeter des perles devant les pourceaux. vMz|'-rm$
把珍珠投在*前。明珠暗投。 v`|]57?A
h@
lz
Qui se ressemble s'assemble . |m's)
物以类聚,人以群分。 OJe!K:
Y<T0yl?
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. </25J((
物归其主。 :E")Zw&sW3
vkG#G]Qs";
Il n'est point de sot métier. ]+I9{%zB%8
行行出状元。 l[E^nh>
h.Qk{v
A chaque oiseau son nid est beau. 7!J-/#!
金窝银窝不如自己的草窝。 };'@'
Biv)s@"f-Q
Le jeu ne vaut pas la chandelle. q1rj!7
得不偿失。 7i" b\{5
V(`]hH0;T
Chose promise,chose due. _HwA%=>7
言而有信。 38w^="-T
lj<Sa
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx YoKE=ln7
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思