Couard n'aura belle amie. f{lg{gA(
胆小鬼找不到漂亮女朋友 *&B*/HAN
:x97^.eW~
Tout métier doit rapporter. bG>pm|/
行行出状元 kF~}htv.=
qyc:;3?wm
Le temps,c'est de l'argent. GD|uU
时间就是金钱 )vsiX}3
K,' ]G&K
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. Zb7KHKO{
从其交友,知其为人 KMznl=LF
(@O F
Wc"p
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. Y.@
vdW
现在让他一步,他会得寸进尺。 l_u1 ~ K
|nXs'TO'O
Aux grands maux les grands remèdes. _"J-P={=
重病要用重药治。 fL"-K
&:8a[C2=
Erreur n'est pas compte. 6@!<'l%z
错误总是可以改正的。 3bpbk
)KR9al f3
N'avoir ni foi ni loi. !5 %c`4
无法无天 PBr-<J
kAf:_0?6
Jamais deux sans trois. PP&AF?C
有两次必有第三次。 GFx>xQk
&^1DNpUZ
(Il n'y a )Point de roses sans épines. ~LHG
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) Qm,|'y:Tg
Rs8`M8(4%
Tel maître,tel valet. D(}v`q{Y
有其主必有其仆。 npz*4\4
suaTXKjyk+
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. W*-+j*e|_P
各有所好。 _=j0Y=/IF
hti)<#f
La prudence est mère de sûreté. "VkraB.i
谨慎是安全之母。 $t-HJ<!
.BlGV 2@^#
Jeter des perles devant les pourceaux. T\b
e(@r
把珍珠投在*前。明珠暗投。 tp_*U,
]gkI:scPA
Qui se ressemble s'assemble . h5x FP
物以类聚,人以群分。 pF#nj`L
'(kGc%
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. >va#PFHA
物归其主。 >! wX%QHH
&K)c*'l
Il n'est point de sot métier. 3yDa5q{
行行出状元。 +D`IcR-x
d~O\zLQ;
A chaque oiseau son nid est beau. #=5/D@
金窝银窝不如自己的草窝。 \Q?r+VZ
r3/H_Z
Le jeu ne vaut pas la chandelle. vl2!2X
得不偿失。 hFZ7{pj
cW26TtU(
Chose promise,chose due. Wze\z
言而有信。 CP'?Om2
br>"96A1l
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx JpD<2Mz_|V
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思