Couard n'aura belle amie. )6iY9[@tN
胆小鬼找不到漂亮女朋友 \-N
4G1
1Vt7[L*
Tout métier doit rapporter. Oga0CR_
行行出状元 $[5ihV$u
<i"U%Ds (
Le temps,c'est de l'argent. ,x!P|\w.G{
时间就是金钱 Zalgg/.
bKj#HHy\I
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. :pcKww|V
从其交友,知其为人 "0 \U>h
?JDZDPVJ)
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. AJ[g~s't
现在让他一步,他会得寸进尺。 H7?C>+ay
S{{D G
Aux grands maux les grands remèdes. xi8RE@gm
重病要用重药治。 \ }>1$kH;
OaRtGJnR
Erreur n'est pas compte. B;Ab`UX#t
错误总是可以改正的。 G^!20`p:
|1X^@
N'avoir ni foi ni loi. Kf2*|ZHj
无法无天 ]h~=lItTRZ
zz 7m\
Jamais deux sans trois. x0@J~
_0
有两次必有第三次。 A;m)/@
V;mKJ.d${
(Il n'y a )Point de roses sans épines. kc^Q?-?
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ]Gm,sp.x
RN238]K
Tel maître,tel valet. +u'
?VBv
有其主必有其仆。 2-j+-B|i
(h7 rW3
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. 55MsF}p
各有所好。 eG9tn{
=_I2ek
La prudence est mère de sûreté. db`xlvrCY
谨慎是安全之母。 o1YX^-<[F
g*F?
Jeter des perles devant les pourceaux. i%+cPQ^o
把珍珠投在*前。明珠暗投。 C%t~?jEK~^
s t P~/}
Qui se ressemble s'assemble . YpoO:
物以类聚,人以群分。 z8{ kwz
db$Th=s[
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. J?Brnf.
物归其主。 )a.Y$![
\.2?951}
Il n'est point de sot métier. 9KRHo%m
行行出状元。 /9 NQ u
~4y&]:I
A chaque oiseau son nid est beau. evNo(U\C
金窝银窝不如自己的草窝。 nx`!BNL'V
a'U7 t
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 0? (
得不偿失。
H_m(7@=
mv|eEz)r
Chose promise,chose due. -;&aU;k
言而有信。 _}R?&yO
8M*[RlUJB
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx b|U&{I>TH
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思