Couard n'aura belle amie. w0fFm"A|W
胆小鬼找不到漂亮女朋友 &fgfCZz'
p}-B>v
Tout métier doit rapporter. -&r A<j
行行出状元 XE :JL_
+L#Q3}=s
Le temps,c'est de l'argent. Bfr$&?j#
时间就是金钱 -2*Pm1\Z
qbQH1<yS<
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ~*ll,<L:
从其交友,知其为人 l%MIna/Tp
0%]F&|
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. Z`kI6
现在让他一步,他会得寸进尺。 s;YuB#Z
gJuA*^
Aux grands maux les grands remèdes. %weG}gCM
重病要用重药治。 RL1cx|
8=j_~&*
Erreur n'est pas compte. |kkg1M#
错误总是可以改正的。 z4*`K4W
k54Vh=p
N'avoir ni foi ni loi. el^WBC3
无法无天 dL>8|
B}Sl1)E
Jamais deux sans trois. VY'1
$
有两次必有第三次。 z<n&P7k5j
C2W&*W*
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 3X}>_tj
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) %8T"h
!Ytr4DtM
Tel maître,tel valet. +[$ Q C*
有其主必有其仆。 nL&[R}@W
f;%\4TH?
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. #N `Z)}Jm
各有所好。 @ (LEuYq}
R3@$ao
La prudence est mère de sûreté. !;;WS~no3
谨慎是安全之母。
.'^Pg
L:RMZp*bK
Jeter des perles devant les pourceaux. G,h=5y9_J
把珍珠投在*前。明珠暗投。 e'1}5Ky
Ra^GbT|Z
Qui se ressemble s'assemble . wx)Yl1C
物以类聚,人以群分。 c*`=o(S
zsha/:b
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. p>GxSE)
物归其主。 =aE!y5
{/SLDyf%Z
Il n'est point de sot métier. 8K0@*0
行行出状元。 5$L=l
cSs??i
D"q
A chaque oiseau son nid est beau. hQ}B?'>
金窝银窝不如自己的草窝。 A>W8^|l6+-
p1(<F_Kta
Le jeu ne vaut pas la chandelle. rP7f~"L
得不偿失。 xdd;!HK,
P|4qbm4%O,
Chose promise,chose due. zQ~8(E]Rf
言而有信。 uPveAK}h
b)Dzau
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx H8'_.2vwX
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思