Couard n'aura belle amie. q<[P6}.
胆小鬼找不到漂亮女朋友 WM7oM~&{6
)t0$qd ]
Tout métier doit rapporter. rzhWw-GY
行行出状元 %GjM(;Tk
p{amC ;cI$
Le temps,c'est de l'argent. NO "xL,
时间就是金钱 F\JM\{&F
#>b3"[ |
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. Neq+16*u
从其交友,知其为人 I5 o)_nc
X$
0?j1
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. u]<,,
现在让他一步,他会得寸进尺。 5nv#+ap1 "
?26I,:;
Aux grands maux les grands remèdes. "CSsCA$/
重病要用重药治。 !"HO]3-o
1an^1!
Erreur n'est pas compte. cs,N <|
错误总是可以改正的。 0%9 q8M;
2h|MXI\g
N'avoir ni foi ni loi. b#uL?f
无法无天 @|
M|+k3
@Lpq~ 1eZB
Jamais deux sans trois. \\PjKAsh
有两次必有第三次。 $UMFNjL
Ygm`ZA y
(Il n'y a )Point de roses sans épines. eJF5n#
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) a,@]8 r-"
>:A ARx%
Tel maître,tel valet. XX7{-Yy
有其主必有其仆。 {@H6HqD
*g:4e3Iy
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. kw>v:F<M
各有所好。 q
MfT>rH
%+@O#P
La prudence est mère de sûreté. M>wYD\oeg
谨慎是安全之母。 O,+1<.;+
yh Yb'GK
Jeter des perles devant les pourceaux. s>B5l2Q4
把珍珠投在*前。明珠暗投。 j`JMeCG=Ee
V, Z|tB^
Qui se ressemble s'assemble . s1MErd
物以类聚,人以群分。 ,~a QL
[;r)9mh7
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 1t:Q_j0Ym
物归其主。 ;kFDMuuO
*;l]8.
Il n'est point de sot métier. N|8P)
行行出状元。 09X01X[
Jv>gwV{
A chaque oiseau son nid est beau. PXK7b2fE.
金窝银窝不如自己的草窝。 i2@VB6]?
#ZJ _T`l
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 0ZT5bg_M
得不偿失。 gQ o]
<Y*+|T+&d
Chose promise,chose due. :=}US}H$
言而有信。 `>gd&u
j>*R]mr6
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx k52/w)Ro,$
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思