Couard n'aura belle amie. y1hJVYE2
胆小鬼找不到漂亮女朋友 2v\-xg%1
SQx:`{O
Tout métier doit rapporter. 7j%sM&
行行出状元 MYeGr3V3
DR#[\RzNI
Le temps,c'est de l'argent. ?8)$N
时间就是金钱 Dv+:d 4|"
8^dsx1U#
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. z50f$!?
从其交友,知其为人 Q*AgFF%wn
T 9?!.o
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. <2RxyoDL6
现在让他一步,他会得寸进尺。 AkRZUj\
+l_$}UN
Aux grands maux les grands remèdes. ,=p.Cx'PR
重病要用重药治。 vW4N[ .+
\Rvsy;7
Erreur n'est pas compte. ^o*$+DbC
错误总是可以改正的。 6u v'{
&g-uQBQI#
N'avoir ni foi ni loi. $Uxg$p qO
无法无天 ,@*`2I>`
WP0{%
Jamais deux sans trois. H[8P]"*z*i
有两次必有第三次。 o M#S.f?
^7~w yAr
(Il n'y a )Point de roses sans épines. MOW {g\{\
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) wH[}@ w
Sf0[^"7
Tel maître,tel valet. :7Q,
`W9
有其主必有其仆。 {01wW1
Nm/Fc
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. b`sph%&
各有所好。 EaGS}=qY5
>jDx-H.N
La prudence est mère de sûreté. S=~8nr/V
谨慎是安全之母。 [M6/?4\
xF3H\`{4x
Jeter des perles devant les pourceaux. iP~dH/B|v
把珍珠投在*前。明珠暗投。 15FGlO<<
7'xds
Qui se ressemble s'assemble . _Uz}z#jt
物以类聚,人以群分。 CVFsp>+
T"m(V/L$W
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. F I\V6\B/
物归其主。 VG`A* Vj
#FV(a ~
Il n'est point de sot métier. o<-+y\J8K
行行出状元。 D`^9
u
K
^~dvA)bH
A chaque oiseau son nid est beau. +(<}`!9M*
金窝银窝不如自己的草窝。 ~X
-.@k'
L~FE;*>7
Le jeu ne vaut pas la chandelle. g#ONtY@*U
得不偿失。 I:aG(8Bi)H
9jwo f}OU
Chose promise,chose due. ?RD)a`y51
言而有信。 )(pJ~"'L
%C[ ;&
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx &j7l#Urq
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思