Couard n'aura belle amie. =LEzcq>XO
胆小鬼找不到漂亮女朋友 vl?fCO
6WoFf
Tout métier doit rapporter. t;:Yf
行行出状元 <p +7,aE_
prB:E[1
Le temps,c'est de l'argent. [?(qhp!
时间就是金钱 >5zD0!bA
xK4E+^ b
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. vV*/"'>
从其交友,知其为人 s?fEorG
4VkJtu5
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. E.-2 /'i
现在让他一步,他会得寸进尺。 %o`Cp64`Q
Hq>rK`
Aux grands maux les grands remèdes. ''k}3o.K[
重病要用重药治。 }:1qK67S
5bsv05=e
Erreur n'est pas compte. ]eX(K5 A
错误总是可以改正的。 7t78=wpLc
A5O; C
N'avoir ni foi ni loi. pBn;:
无法无天 KqNsCT+j
%6Y}0>gY
Jamais deux sans trois. GkKoc v
有两次必有第三次。 B74]hgK
Rn{X+b.
(Il n'y a )Point de roses sans épines. RhE|0N=
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) w"A>mEex<
$]?M[sL\N7
Tel maître,tel valet. dQ#oY|a
有其主必有其仆。 :z$+leNH\
-&QpQ7q1
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ;:bnLSPo
各有所好。 0_t9;;y :
u0$}VO5/a
La prudence est mère de sûreté. ESe$6)P
谨慎是安全之母。 C4|79UG>s
)1O|+m k
Jeter des perles devant les pourceaux. CZ(fP86e
把珍珠投在*前。明珠暗投。 yW i?2
a
JQ_V
Qui se ressemble s'assemble . V<d`.9*}
物以类聚,人以群分。
]_4HtcL4
cOP%R_ak?
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. vnX~OVz2
物归其主。 ,LL=b-Es
w}x&wWM
Il n'est point de sot métier. }jg,[jw_"X
行行出状元。 ^5-SL?E
;Udx|1o
A chaque oiseau son nid est beau. YO;@Tj2)x
金窝银窝不如自己的草窝。 ,4(m.P10
j 2e|
Le jeu ne vaut pas la chandelle. %O>_$
4q
得不偿失。 K!gocNOf
`V?NS,@$
Chose promise,chose due. B>
zQ[e@t
言而有信。 |1/?>=dDm
1c$ce+n~
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx >W'"xK|:
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思