Couard n'aura belle amie. L|Iq#QX|
胆小鬼找不到漂亮女朋友 #(G&%I A|;
Ek6W:Q:@
Tout métier doit rapporter. 8B5%IgA
行行出状元 J!>oC_0]8
!h~\YE)
Le temps,c'est de l'argent. {,ljIhc,
时间就是金钱 XhiC'.B_
kzT'
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. *G4;
从其交友,知其为人 0v?,:]A0E
,v+SD\7|
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. gf@Dy6<
现在让他一步,他会得寸进尺。 {cFei3'q
dLq!t@?iu>
Aux grands maux les grands remèdes. -1:asM7
重病要用重药治。 W\ckt]'
/r6DPR0\
Erreur n'est pas compte. D.~t#a A
错误总是可以改正的。 &R]G)f#w%*
g&
Rk}/F
N'avoir ni foi ni loi. fi)ypv*
无法无天 $Z4p$o
dk
hkY E7
Jamais deux sans trois. Fu$otMw%l
有两次必有第三次。 YL+W4ld
RPu-E9g@
(Il n'y a )Point de roses sans épines. `:&{/|uP7
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) YH9BJ
KK}&4^q
Tel maître,tel valet. (46)v'?
有其主必有其仆。 bPEAG=l "-
Fei$94a
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ,>Q,0bVhH0
各有所好。 5sH ee,
%9K@`v-
La prudence est mère de sûreté. $uqlJG#`
谨慎是安全之母。 2= _.K(
#"|Ey6&
Jeter des perles devant les pourceaux. cVMTT]cj1
把珍珠投在*前。明珠暗投。 3
V<8
jB;+tDC!Co
Qui se ressemble s'assemble . 8I'?9rt2M
物以类聚,人以群分。 bYz:gbs]4|
7%tn+
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. &fcRVku
物归其主。 Nb6HM~
W*0KAC`m
Il n'est point de sot métier. z{ 8!3>:E
行行出状元。 ]5/C"
p5*Y&aKj
A chaque oiseau son nid est beau. $FoNEr&q
金窝银窝不如自己的草窝。 9"rATgN1
px*MOHq K
Le jeu ne vaut pas la chandelle. l[xwH 9'
得不偿失。 -;v:.
[o.
Ez)Go6Q
Chose promise,chose due. vc<8ApK3V
言而有信。 @RC_Ie=#)
A U](pXK;
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx $I'ES#8P6
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思