Couard n'aura belle amie. @V9qbr=Z
胆小鬼找不到漂亮女朋友 34@f(^d+^
bZ/4O*B
Tout métier doit rapporter. Cb{n4xKW6
行行出状元 fnZa IV=H
8-A *Jc
Le temps,c'est de l'argent. r*n_#&-7
时间就是金钱 af:wg]g
75O-%9lFF
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. S.!0~KR:U
从其交友,知其为人 q,<AW>
uv:DO6 {
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. 3\=iB&Gf|
现在让他一步,他会得寸进尺。 c]pO'6]
+npcU:(Kg
Aux grands maux les grands remèdes. @iW^OVpp<8
重病要用重药治。 ,u^RZ[}
]h
Dy]
Erreur n'est pas compte. {29x5J
错误总是可以改正的。 aCL_cVOMR
W?(^|<W
N'avoir ni foi ni loi. Fu
K(SP3
无法无天 ";)SA,Z
D^E+#a 1
Jamais deux sans trois. ""j(wUp-W
有两次必有第三次。 LPg1 G+e
@Ju!|G9z/p
(Il n'y a )Point de roses sans épines. NwK(<dzG
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) )$#
Ku2X
G(4*e! aZ0
Tel maître,tel valet. WIe2j
有其主必有其仆。 U 0$?:C+?
K?y!zy
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. wbC'SOM
各有所好。 )u. ut8![T
[7QIpt+FSo
La prudence est mère de sûreté. M5SAlj
谨慎是安全之母。 ~MvLrg"i
_` %z
Jeter des perles devant les pourceaux. hb6UyN
把珍珠投在*前。明珠暗投。 HxC_nh
Vd8BQB,Q
Qui se ressemble s'assemble . .ZK|%VGW
物以类聚,人以群分。 G4jaHpPi
B!Ss
35<
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ;'\{T#5)
物归其主。 *mqoyOa
>3S^9{d
Il n'est point de sot métier. QU&b5!;&
行行出状元。 fP>K!@!8
4_`ss+gk
A chaque oiseau son nid est beau. #>SvYP
金窝银窝不如自己的草窝。 ;st$TVzkn
)xJo/{?
Le jeu ne vaut pas la chandelle. `.0QY<;
得不偿失。 )8H5ovj.
AT#&`Ew
Chose promise,chose due. c`'2
言而有信。 }v'jFIkhI
(5l5@MN
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 0FDfB;
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思