Couard n'aura belle amie. &gL &@';,
胆小鬼找不到漂亮女朋友 oHbG-p
FX#fh 2
Tout métier doit rapporter. #AJo75E%
行行出状元 ![,W?
C<.Ny,U
Le temps,c'est de l'argent. >[ox|_o
时间就是金钱 ?Hd/!I&
`bdCom
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. #&cNR_"w
从其交友,知其为人 ?U`~,oI0
RN%*3{-
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. UpU2H4
现在让他一步,他会得寸进尺。 R}-<ZJe
+W6QtB6
Aux grands maux les grands remèdes. kCu" G
重病要用重药治。 ~X`_g/5X
};:+0k/
Erreur n'est pas compte. JPt=~e(
错误总是可以改正的。 18AKM
pUz;e#J|
N'avoir ni foi ni loi. E?z~)0z2`
无法无天 ^atX/
h8Bs=T
Jamais deux sans trois. !A\Qwg>
有两次必有第三次。 ;=FSpZ@
d/k70Ybk
(Il n'y a )Point de roses sans épines. B7fV_-p: G
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) [JY 1| N
8a^E{x@HT
Tel maître,tel valet. ,/=Fm
有其主必有其仆。 $dp;$X3
.ZB(!v/2
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. k yFq
各有所好。 (0=e ,1 n
v?U;o&L(
La prudence est mère de sûreté. g (i_di
谨慎是安全之母。 i'$V'x'k
VR @V3 ~
Jeter des perles devant les pourceaux. ue5C
]
把珍珠投在*前。明珠暗投。 E26 zw9d
Sl8A=Ez
Qui se ressemble s'assemble . P)2.Gx/
物以类聚,人以群分。 NRM=0-16u$
9"=1 O
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. a&Stdh
物归其主。 KL8G2"Z
YjTRz.e{[7
Il n'est point de sot métier. Wy[Ua#Dd
行行出状元。 )e$}sw{t
3:XF7T
A chaque oiseau son nid est beau. 7ktSj}7W]
金窝银窝不如自己的草窝。 W?n)IBj8
.@3
Le jeu ne vaut pas la chandelle. z)RJUmY3B
得不偿失。 JFyw,p&xB
+ti_?gfx
Chose promise,chose due. }W:Rg}v
言而有信。 @MS}tZ5
SpM|b5c5
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx atW=xn
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思