Couard n'aura belle amie. ldi'@^
胆小鬼找不到漂亮女朋友 n1.]5c3p
BE}lzn=sF
Tout métier doit rapporter. uK}k]x\z
行行出状元 duT2:~H2
!t~S.`vF
Le temps,c'est de l'argent. 3vNo D
时间就是金钱 |2{y'?,
qK;n>BTe
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. F~{yqY5]n
从其交友,知其为人 LnrR#fF]Z
xr)kHJ:v
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. hpLo
现在让他一步,他会得寸进尺。 3V LwMF?
:eei<cn2
Aux grands maux les grands remèdes. e!G
I<
重病要用重药治。 i&{8a3B
(Dq3e9fX
Erreur n'est pas compte. j4+hWalm
错误总是可以改正的。 mcp}F|ws
8$xg\l0?KK
N'avoir ni foi ni loi. Hz%#&E
无法无天 6-QTqb?U;N
b!<?,S
Jamais deux sans trois. aL+k1v[m
有两次必有第三次。 cz&Qoyh{;
X: @nROL^7
(Il n'y a )Point de roses sans épines. 'S E%9
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) 1ciP+->$
SDDs}mV
Tel maître,tel valet. 8WfF: R;
有其主必有其仆。 5pE[}@-c9
hY/SR'8
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. 7PHvsd"]p
各有所好。 G5bi,^G7
qmtVk
La prudence est mère de sûreté. [1 w
谨慎是安全之母。 K(Zd-U
8O("o7~"
Jeter des perles devant les pourceaux. zrD$loaW.'
把珍珠投在*前。明珠暗投。 .+|G`*1<i
&6r".\;^
Qui se ressemble s'assemble . pkjL2U:
物以类聚,人以群分。 mS&[<[x
}qi6K-,oU
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. .nKyB'uV
物归其主。 "4&HxD8_ih
=>4>Z_q
Il n'est point de sot métier. G@
BrU q
行行出状元。 X.%Xi'H
z#8GF^U:T
A chaque oiseau son nid est beau. .oN<c]iqE
金窝银窝不如自己的草窝。 .kBi" p&
hTf]t
Le jeu ne vaut pas la chandelle. @,pO%,E6
得不偿失。 l4|bpR Cp
Uj1^?d+b
Chose promise,chose due. _I3j7f,V
言而有信。 9\R:J"X
*N[.']#n
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx O&E1(M|*>
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思