Couard n'aura belle amie. =,XCjiBeC
胆小鬼找不到漂亮女朋友 ^G4YvS(
4"&-a1N
Tout métier doit rapporter. CJ<nUIy'z
行行出状元 4Kj.o
/^=1]+_!
Le temps,c'est de l'argent. :Xw|v2z%3
时间就是金钱 \M`qaFan5^
+wi=IrRr
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. zTng]Mvx
从其交友,知其为人 lZk
z\
CE"/&I
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. .s{"NqRA
现在让他一步,他会得寸进尺。 x`6MAZ
LOU P
Aux grands maux les grands remèdes. BlJiHz!
重病要用重药治。 p4T$(]7
Jm_)}dj3o
Erreur n'est pas compte. '_v~+
错误总是可以改正的。 V%-hP~nyBx
qda 2
N'avoir ni foi ni loi. ebA:Sq:w
无法无天 dIC\U
F5?S8=i
Jamais deux sans trois. :8b'HhjM
有两次必有第三次。 #Y5k/NPg
oU=vl!\J
(Il n'y a )Point de roses sans épines. Y"FV#<9@7E
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) /pMOinuO
66val"^W
Tel maître,tel valet. /k'7j*t Z
有其主必有其仆。 )+
<w>pc
H(y`[B,}*
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. \%7*@&
各有所好。 J[}H^FR
'!m6^*m|c
La prudence est mère de sûreté. xpdpD
谨慎是安全之母。 ysnW3q!@
5>}$]d/o
Jeter des perles devant les pourceaux. rbvk.:"^w
把珍珠投在*前。明珠暗投。 ']k<'`b|
FJvY`zqB
Qui se ressemble s'assemble . HXq']+iC
物以类聚,人以群分。 JM7mQ'`Ud
VR(R.
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. |4\1V=(
物归其主。 [t4v/vQT
sVyV|!K
Il n'est point de sot métier. r;Sk[Y5#
行行出状元。 KZKE&bTx
:T-DxP/
A chaque oiseau son nid est beau. LS~at.3zX
金窝银窝不如自己的草窝。 g Wtc3
'| i?-(f)
Le jeu ne vaut pas la chandelle. 5FOMh"!z\
得不偿失。 o[>d"Kp
>oW]3)$4S
Chose promise,chose due.
v,<14w
言而有信。 R"W}\0k
Lt*P&
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx G9:XEEN
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思