Couard n'aura belle amie. pcO0xrI
胆小鬼找不到漂亮女朋友 TCetd#;R
pJ3Yjm[l
Tout métier doit rapporter. Ce!xa\
行行出状元 {K >}eO:K
<%:,{u6
Le temps,c'est de l'argent. )XoIb[s"
时间就是金钱 N9gbj%+
;n;bap
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. >):^Zs
从其交友,知其为人 NX9K%J
?'+kZ|
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. Eu1t*>ZL
现在让他一步,他会得寸进尺。 *^Xtorqo
/YT _~q=:
Aux grands maux les grands remèdes. _0E KE
重病要用重药治。 fsz:A"0H
m9 D'yXZ
Erreur n'est pas compte. Xjs`iK=w
错误总是可以改正的。 U3b&/z|b?
5!*@gn
N'avoir ni foi ni loi. \ICc?8oL
无法无天 /7jb&f
c-q=Ct
Jamais deux sans trois. kYnp$8
有两次必有第三次。 B`?}jJa9*
&$8YW]1M
(Il n'y a )Point de roses sans épines. br4?_,
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) } za"rU
QP:|D_k
Tel maître,tel valet. SKeX~uLz
有其主必有其仆。 nC(<eL
\^]*T'>b
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. crl"Ec
各有所好。 r%412#
$~r_&1
La prudence est mère de sûreté. W|4h;[w
谨慎是安全之母。 jHQnD]Hr
w:c9Z=KX
Jeter des perles devant les pourceaux. UWo*%&J
把珍珠投在*前。明珠暗投。 g#b9xTGJ^
8~ wP?
Qui se ressemble s'assemble . ^\C Fke=
物以类聚,人以群分。 HvLx
%_%BbQf
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. kcG_ n
物归其主。 P^[y~I#{
J^y?nE(j
Il n'est point de sot métier. uZe"M(3r$
行行出状元。 E4,
J"T|@
J>8kJCh9g
A chaque oiseau son nid est beau. 9Yd"Y-
金窝银窝不如自己的草窝。 \-8S"
DPr~DO`b
Le jeu ne vaut pas la chandelle. $Ts;o
得不偿失。 Q)Q1a;o
d<Dm(
Chose promise,chose due. #\Zr$?t|V
言而有信。 vEw8<<cgg
(\UpJlW
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 7#(0GZN9h%
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思