Couard n'aura belle amie. Gyrc~m[$
胆小鬼找不到漂亮女朋友 V{~~8b1E
c7R&/JV
Tout métier doit rapporter. c=^69>w
行行出状元 BU7QK_zT:
h)aLq
Le temps,c'est de l'argent. =1xVw5^F
时间就是金钱 Cq3Au%7
f0YBy<a
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. 7K+eI!m.s
从其交友,知其为人 MP.ye|i4Q
Kjpsz] ;
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ,XI=e=
现在让他一步,他会得寸进尺。 g4{0
F~~9/#
Aux grands maux les grands remèdes. T!Lv%i*|Y
重病要用重药治。 %Aa_Bumf*:
)6eFYt%c
Erreur n'est pas compte. @Y<fj^]k
错误总是可以改正的。 }:[MSUm5
O&}R
N'avoir ni foi ni loi. rDu?XJA
无法无天 %d<UMbS^
LR'~:46#u
Jamais deux sans trois. ,Ek6X)|@
有两次必有第三次。 WI.+9$1:P
%IDl+_j
(Il n'y a )Point de roses sans épines. (`u+(M!^
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) .4[M-@4+]
/||8j.Tm
Tel maître,tel valet. = )4bf"~8
有其主必有其仆。 8#9OSupp
"{3MXAFe
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. ;Wsl 'e/
各有所好。 JvaHH!>d/
]mjKF\
La prudence est mère de sûreté. .'4@Yp{=
谨慎是安全之母。 e@&2q{Gi=
Z-M4J;J@}
Jeter des perles devant les pourceaux. Hl*#iUq
把珍珠投在*前。明珠暗投。 lTFo#p_(
"{d[V(lE"
Qui se ressemble s'assemble . 7M_GGjP
物以类聚,人以群分。 \jS^+Xf?^
YG)7+94
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. ,u!_mV
物归其主。 W)Y:2P<.
uC6e2py<[
Il n'est point de sot métier. lE*.9T
行行出状元。 Ih;D-^RQ
KXUJ*l-5
A chaque oiseau son nid est beau. R;uP^
金窝银窝不如自己的草窝。 Q8]S6,pt
&(jt|?{
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ''k}3o.K[
得不偿失。 ^K
9jJS9K
iR8;^C.aT
Chose promise,chose due. Vg
mYm~y'
言而有信。 t+j dV
3M'Y'Szm
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ej&o,gX
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思