Couard n'aura belle amie. x%cKTpDh!
胆小鬼找不到漂亮女朋友 W{Nhh3
I>9rfmmTI
Tout métier doit rapporter. ;Y K^&!N
行行出状元 6@Eip[e
.z+QyNc:
Le temps,c'est de l'argent. )I!l:!Ij*D
时间就是金钱 8MW|CM4Q
Nm\I_wjX
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. }=XL^a|V
从其交友,知其为人 }o)GBWqHR
(qohb0
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. #n~/~*:i92
现在让他一步,他会得寸进尺。 #;?z<
L$7v;R3
Aux grands maux les grands remèdes. sjShm
重病要用重药治。 %9Ulgs8 =
9J2%9,^
Erreur n'est pas compte. C_'Ug
错误总是可以改正的。 {&K#~[)
.lTGFeJqZ4
N'avoir ni foi ni loi. p(f)u]1`
无法无天 3y 0`G8P'h
mnu7Y([2>
Jamais deux sans trois. E37`g}ZS
有两次必有第三次。 D5AKOM!`
nSd?P'PFg
(Il n'y a )Point de roses sans épines. X)~JX}-L
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) I:mJWe
]IyC
Tel maître,tel valet. !t;$n!7<
有其主必有其仆。 QM;L>e-ZY
yVh]hL#4+w
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. go{'mX) }u
各有所好。 u\=Nu4)Z
F
7F+w o
La prudence est mère de sûreté. = @ph
谨慎是安全之母。 m0=CD
N'2u`br4KP
Jeter des perles devant les pourceaux. fa<83<.D
把珍珠投在*前。明珠暗投。 [!bTko>rSB
<niHJ*
Qui se ressemble s'assemble . 3~Ipcr
B
物以类聚,人以群分。 %li'j|
<([o4%
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. u!{P{C
物归其主。 B;7L:
299; N
Il n'est point de sot métier. 7NJ1cQ-}t
行行出状元。 j g$%WAEb
xx9qi^
A chaque oiseau son nid est beau. tLV9b %i(
金窝银窝不如自己的草窝。 yt_?4Hc"
o{zo-:>Jp
Le jeu ne vaut pas la chandelle. {I(Euk>lR
得不偿失。 K6|*-Wo.
'lIT7MK
Chose promise,chose due. :/Sx\Nz78
言而有信。 )(75dUl
7b'XQ/rs
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx `n5|4yaG~
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思