Couard n'aura belle amie. JFRbWQ0
胆小鬼找不到漂亮女朋友 }Zp[f6^Q
meD83,L~N
Tout métier doit rapporter. kCZ'p
行行出状元 Fe2iG-ec
lo7>$`Q
Le temps,c'est de l'argent. ?+]
时间就是金钱 L$]Y$yv
sEa| 2$
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. JWQd6JQ_~V
从其交友,知其为人 SR4 mbQ:
j3o?B
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. _bCIVf`
现在让他一步,他会得寸进尺。 4?`*#DPl
@Y%i`}T%(
Aux grands maux les grands remèdes. ;A?86o'?
重病要用重药治。 :9|CpC`.
[xDn=)`{V
Erreur n'est pas compte. C61E=$
错误总是可以改正的。 7%|HtBXv^
|pT[ZT|}G
N'avoir ni foi ni loi. @ +>>TGC
无法无天 nI`9|W
hC!8-uBK5<
Jamais deux sans trois. (]"`>,ray
有两次必有第三次。 vf!lhV-UG+
YQ-V^e6
(Il n'y a )Point de roses sans épines. S2V+%Z
_J
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) *Fd(
ZjgfkZAS
Tel maître,tel valet. r#mH[|@W~
有其主必有其仆。 G'iE`4`2
#!jwn^yq
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. a/~1CrYr
各有所好。 2Gc0pBqx
RbEtNwG@c
La prudence est mère de sûreté. na|23jz4
谨慎是安全之母。 K!tM "`a
5BM rn0
Jeter des perles devant les pourceaux. D'
h%.
把珍珠投在*前。明珠暗投。 X$<CIZ
kznm$2 b
Qui se ressemble s'assemble . mN"g~o*
物以类聚,人以群分。 o|1_I?_
nsXyReWka
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. n?NUnFA
物归其主。 {%v{iE>
Mgux(5`;
Il n'est point de sot métier. z|m-nIM
行行出状元。 %hA0
9d+z?J:
A chaque oiseau son nid est beau. E>1%7"
i<
金窝银窝不如自己的草窝。 hhJ>>G4R2
:D
Le jeu ne vaut pas la chandelle. ^}Gu'!z9D
得不偿失。 $mst\]&;
Wl{}>F`W[
Chose promise,chose due. sWMY
Lo
言而有信。 )#Id=c
7;ddzxR4
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx ghaO#kI
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思