A:
8Q#t\$RY A share A股;甲类股份
4Q&Xb < abatement of tax 减税;减扣免税额
g%Th_= qy ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
qT&S above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
kJVM3F% above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
zlC^ ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
la!1[VeL absolute change 绝对数值变更
0W!VV=j<} absolute expenditure 实际开支
VGkW3Nt0 absolute guideline figure 绝对准则数字
Xd90n>4S absolute interest 绝对权益
l;"ub^AH absolute order of discharge 绝对破产解除令
pIM*c6 absolute profit margin 绝对利润幅度
Oct\He\. absolute value 实值;绝对值
4Xa.r6T_N= absolutely vested interest 绝对既得权益
@#G6z`, absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
'33Yl+h absorption 吸收;分摊;合并
KE }o absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
]QjXh> ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
"E4i >g acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
7"h=MB_ acceptable rate 适当利率;适当汇率
^F;Z%5P= acceptance agreement 承兑协议
\H"/2o%l") acceptance for honour 参加承兑
Oi+Qy[y2 acceptor 承兑人;接受人;受票人
Y)@oo=oG acceptor for honour 参加承兑人
=[v2 accident insurance 意外保险
znGZULa# Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
CfazD??x accident insurance scheme 意外保险计划
h7Shl<f accident year basis 意外年度基准
N9fUlXhR accommodation 通融;贷款
QySca(1tN accommodation bill 通融票据;空头票据
)x9nED{ accommodation party 汇票代发人
n0
fF,?gm account balance 帐户余额;帐户结余
=6L:Ix account book 帐簿
^D>/wX\u account collected in advance 预收款项
{H~8'K- account current book 往来帐簿
FRs|!\S= account of after-acquired property 事后取得的财产报告
61t- account of defaulter 拖欠帐目
PW~cqo B71 account payable 应付帐款
n?7hp%} account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
& y 2GQJE account receivable 应收帐款
[57V8% account receivable report 应收帐款报表
[hvig$L account statement 结单;帐单;会计财务报表
AVdd?Ew account title 帐户名称;会计科目
Wr}a\}R accountant's report 会计师报告
&~D.")Dz Accountant's Report Rules 会计师报告规则
yE!7`c.[u accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
:&\E\9 Accounting Arrangements 《会计安排》
V2<k0@y accounting basis 会计基础
B 7x"ef accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
H/ B^N,oi Accounting Circular 《会计通告》
Bm2}\KOI accounting class 会计类别
"' i [~ accounting date 记帐日期;会计结算日期
4G68WBT accounting for money 款项核算
[1[[$ Dr Accounting Officer 会计主任
NjCLL`?f accounting period 会计报告期;会计期
5p(t") accounting policy 会计政策;会计方针
o@Cn_p^X accounting practice 会计惯例
r4z}yt+ accounting principle 会计准则
~O7cUsAi' accounting record 会计记录
{0m[:af& accounting report 会计报告
B'[3kJ ' Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
JUUF^/J Accounting Society of China 中国会计学会
u3ri6Y` accounting statement 会计报表
wft:eQ accounting system 会计制度;会计系统
/Va&k4 accounting transaction 会计事项;帐务交易
SgQmYaa& accounting treatment 会计处理
LI5cUCl accounting year 会计年度
^ZViQ$a"h; accretion 增值;添加
Z<m'he accrual 应计项目;应累算数目
"}y3@ M^ accrual basis 应计制;权责发生制
ybuSqFy`$ accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
l1.Aw|'D accrue 应累算;应计
30T:* I| accrued benefit 应累算利益
E]e[Ty1 accrued charges 应计费用
'yAoZ P\| accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
$SD@D6`lL accrued expenses 应累算费用
~{]m8a/ `6 accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
L-oPb) accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
|2c!t$O@v accrued right 累算权益
CI3_lWax% accruing profit 应累算的利润
4OESsN$O accumulated fiscal reserve 累积财政储备
8^ ZM U{ accumulated profit 累积利润;滚存溢利
ct4)faM accumulated reserve 累积储备
/%@RO^P accumulation of surplus income 累积收益盈余
@#O| acquired assets 既得资产
8Jly!=Qm5 acquisition 收购;购置;取得
+cplM5X acquisition cost 购置成本
9zGKQ |X) acquisition expenses 购置费用
myo~Qqt? acquisition of 100% interest 收购全部股权
QIxJFr;> acquisition of control 取得控制权
2ShlYW@~ acquisition of fixed assets 购置固定资产
~bm2_/RL acquisition of shell “买壳”
$>*/']> acquisition price 收购价
`^4>^ act of God 天灾
uq1(yyWp( acting partner 执事合伙人
}A&Xxh!Fwo active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
J&0wl]w|O% active partner 积极参与的合伙人
#I@[^^Vw active trading 交投活跃
g he=mQ- actual circulation 实际流通
K=^_Ndz actual cost 实际成本
AK\g-]8
actual expenditure 实际开支;实际支出
07WIa@Q actual income 实际入息;实际收入;实际收益
sN an" actual market 现货市场
9!/1F ! actual price 现货价;实际价格
l`w|o actual profit 实际利润
`[HoxCV3o actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
otnY{r* actual year basis 按实际年度计算
n;T actuals 实货
V%KW[v<G< actuarial investigation 精算调查
K d|l\k! actuarial principle 精算原则
;>x1)|n5 actuarial report 精算师报告
wQ/@+$> Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
/)OO)B-r actuarial valuation 精算师估值
'~x_ actuary 精算师
/iJhCB[QZ ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
wP *a>a ad valorem duty 从价税;按值征税
=.2cZwxX$ ad valorem duty system 从价税制
{m*J95[
ad valorem fee 从价费
Jj _+YfIM ad valorem tariff 从价关税
LRlk9:QD> additional allowance 额外免税额
^V;lZtZ additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
Ognq*[om additional assessable profit 补加应评税利润
W&q5cz additional assessment 补加评税
,%DAh additional commitment 额外承担
x6cl(J} additional commitment vote 额外承担拨款
\(7# N<-
additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
g&(~MD2{ additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
]KPg=@Q/ additional provision 额外拨款
dZ81\jdYv additional stamp duty 附加印花税
hI#M {cz additional tax 补加税罚款;补加税款
5^qp& Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
xg%]\# adjudged bankrupt 被裁定破产
<:}AC{I adjudicated bankrupt 裁定破产人
5T@'2)BI= adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
f#-T%jqnK adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
we).8%)' adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
(HD>vNha1 adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
K{|dt W& adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
Q
X5#$-H@ adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
f$*9J adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
nf@u7*#6 adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
M/`z;a=EP adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
gJfL$S'w adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
,OFr]74\ adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
Vy*Z"k adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
K OHH74}_ adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
^RDXX+ adjustment centre 调剂中心
42[:s: adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
-Ce4px?3 adjustment mechanism 调整机制
@z?.P;f9# adjustment of loss 亏损调整
@x>2|`65Y adjustment process 调整过程;调整程序
;,hoX6D$ adjustment range 调整幅度
T#;*I#A: administered exchange rate 受管制汇率
2Mi;}J1C{ Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
z:,!yU c administration expenses 行政费用
*bC^X' administration fee 手续费;行政费
}^bL' administration in bankruptcy 破产管理
3 AF]en administration order 遗产管理令
/XK`v=~(l{ administrator 管理人;遗产管理人
w!k4&Rb3 administrator of the estate 遗产管理人
~(E8~)f) admission of debt 债项承认书
f9bz:_;W_ admission of proof 接纳债权证明
k EDZqUD advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
L|'ME|
' advance account 暂支帐目;预付款帐户
2Ab#uPBn advance compensation 预付补偿金
E|#R0n* advance from shareholder 股东垫款
QX3![;0F advance pending reimbursement 预支以待日后付还
?{Z0g+B1 advanced economy 先进经济体系
I%WK*AORM advancement 预付;预付财产
H/I`c>Zn advances warrant 垫款令
xR%ayT. advancing 贷出
="eum7 adverse balance 逆差
]ZATER)jq adverse exchange 逆汇
L2A#OZZu advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
&H>dE]Hq, advice for collection 托收通知书
_NW OSt advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
cCCplL advice of payment 付款通知
UR=s{nFd Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
'GoeVq 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
lR3^&d72? Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
~7H.<kJt affidavit 誓章;遗产申报誓章
;;H:$lx affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
RN3D:b+ affiliate 联号;联营公司;附属公司
V2* |j8| affiliated company 附属公司;联号;联营公司
a<36`#N affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
z=pV{' affordability 负担能力
.T
X& X African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
"x^bl+_" after-acquired property 事后取得的财产
zUu>kJZ after-hours dealing 市后交易
\gXx{rLW after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
zQ_[wM- agency agreement 代理协议
$q+`GXc- agency expenses 代理机构的开支
N!~NQ-Re' agency fee 代理费
<LZvh8 Agency Law 《代理法》
mR@Xt# agent 代理人;承销人
n?tAa|_ agent of company 公司代理人
Y% 9F agent's fee 代理人费;经纪费
rq?x]`u
aggregate 总计;总数;总体数字
n(1"6 aggregate amount 总款额;总额
&4FdA|9T aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
B)`X7uG aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
rl7Y=*Dv aggregate demand 总需求
]vFmY aggregate gross position 总持仓量
}w8AnaC aggregate limit 总限额
B K;w!] aggregate of salaries tax 合计薪俸税
dG$0d_Pq aggregate performance 总体表现;总体业绩
.NC}TFN| aggregate supply 总体供应
%lmRe(M aggregate surplus 总盈余
wpI4P: aggregate total 整体总额
7rg[5hP T aggregate value 总值;合计价值
g3 rFJc aggregated basis 合计基准
PyF4uCn"H aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
v[
'5X aggregation 合并计算;合计;总和
JwczE9~o aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
?@(H.
D6'v aggregation of property 财产的总和
DyZ90]N agio 差价;贴水
%Q~Lk]B?t Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
`:4cb$ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
ijYLf.R< 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
v a;wQ~& Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
qZ}XjL 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
Y'h'8
\ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
0/]vmDr 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
".ZiR7Z:$Y agreement for a settlement 授产协议
bm.H0rHR4 agreement for assignment 转让协议
QD~`UJe> agreement for sale 售卖协议;买卖协议
'b,D;'v agreement for sale and purchase 买卖协议
c y$$} agreement for the payment of interest 支付利息协议
r&DK> H agreement for the repayment of money 还款协议
|i8dI )b agreement of reinsurance 再保险协议
\&90$>h Agricultural Bank of China 中国农业银行
%"2B1^o> air passenger departure tax 飞机乘客离境税
lhTbg M Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
_F EF+I airport tax 机场税
/B7
GH5 alcohol duty 酒精税
dp+Y?ufr alienation 让与;让渡;转让
x6tY _lzJ alimony 生活费;赡养费
!W7ekPnK All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
?J?!%Mw all risks 全险;综合险
e>)5j1 All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
eX@q'Zi Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
q4N$.hpb all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
7 '/&mX> allocation letter 拨款信件
kv b-= allocation of fund 分配款项;预留款项
0k 8SDRWU allocation of profit 利润分配;溢利分配
7d5x4^EYE allocation warrant 拨款令
/K<Nlxcm allotment 分配;配股
B=Os?'2[ allotment notice 股份配售通知;配股通知
0]~n8mB> allotment of shares 股份分配
0%/(p?]M allowable 可获宽免;免税的
^D|c allowable business loss 可扣除的营业亏损
Yw<:I& allowable expenses 可扣税的支出
zL'n
J allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
k5YDqGn'q allowance for debts 债项的免税额
op C11c/ allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
|M_Bbo@ud allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
iz(+(M allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
'3VrHL@@g allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
9Ba<'wk/>" allowance to debtor 给债务人的津贴
!%@{S8IP.v alteration of capital 资本更改
(" %yV_R alternate trustee 候补受托人
~/%){t/uLY amalgamation 合并
mUbaR ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
jp]JFh;3 ambit of charges 征税范围;收费范围
AtOB'=ph* amended valuation 经修订的估值
ez>@'yhK American Commodities Exchange 美国商品交易所
RT>3\qhZ American Express Bank Limited 美国运通银行
!@X#{ American Stock Exchange 美国证券交易所
_HQa3wj amortization 摊销
KWo)}m*6 amount due from banks 存放银行同业的款项
HApP*1J^c amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
OA0\b_ amount due from holding companies 控股公司欠款
`L>'9rbZO amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
Zn//u<D amount due to banks 银行同业的存款
t}nRW o amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
;Z*RCuwg amount due to holding companies 控股公司存款
3a0C<hW amount due to local banks 本港银行同业的存款
;xc amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
6eD[)_?]y amount for note issue 发行纸币的款额
TxWjgW~ amount of bond 担保契据的款额
;`+,gVrp amount of consideration 代价款额
'Bx7b(xqk amount of contribution 供款数额
7d*<'k]{, amount of indebtedness 负债款额
s7?kU3y=s amount of principal of the loan 贷款本金额
|D~MS`~qd5 amount of rates chargeable 应征差饷数额
Ft}tIP7 amount of share capital 股本额
OjI*HC amount of sums assured 承保款额
C&T3vM amount of variation 变动幅度
#C`!yU6( amount of vote 拨款数额
n_<]9 amount payable 应付款额
ORoraEK amount receivable 应收款额
i=4bY[y Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
QQ9Q[c analysis 分析
QI-3mqL ancillary risk 附属风险
V4H+m,R annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
@b
zrJ7$ annual accounting date 年结日期
(2(hl--'n annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
h:;~)= {"X annual balance 年度余额
.H&;pOf annual disposable income 每年可动用收入
u@HP@>V annual estimates 周年预算
vIJdl2(^E annual fee 年费
^cNP?7g7 annual general meeting 周年大会
`@&qf}` annual growth rate 年增率;每年增长率
k#.co~kS annual long-term supplement 长期个案每年补助金
@&+
1b= annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
QEPmuG annual report 年报
C*9m `xh Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
3,?y ! annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
saV `-# Annual Return Rules 《周年报表规则》
/dqKFxB1 annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
vBp5&* annual roll-forward basis 逐年延展方式
?>_.~b~ annual salary 年薪
580t@? annual statement 年度报表;年度决算表
=h)H` Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
+CkK4<dF annuitant 年金受益人
q)[gVL annuity 年金
9&tV#=s annuity contract 年金合约
4Zq5 annuity on human life 人寿年金
Xw%z#6l antecedent debt 先前的债项
:PLs A3[} ante-dated cheque 倒填日期支票
oOlI*/OMb anticipated expenditure 预期开支
7~',q"4P/_ anticipated net profit 预期纯利
r0sd_@Oj anticipated revenue 预期收入
Q pX@;j anti-inflation measure 反通货膨胀措施
YpL}R# anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
}Z6/b
_kV apparent deficit 表面赤字
?|33Np) apparent financial solvency 表面偿债能力
ZUh<2F apparent partner 表面合伙人
{1Qwwhov application for personal assessment 个人入息课税申请书
4aRYz\yT= application of fund 资金应用
BhKxI application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
TuU.yvkU 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
c(jA"K[|b appointed actuary 委任精算师
D fb&