A:
{g l-tRC3 A share A股;甲类股份
|]DZc/ abatement of tax 减税;减扣免税额
{O#=%o[ ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行
K8{j oh above-the-line expenditure 线上项目支出;经常预算支出
.%3bXK+F above-the-line receipt 线上项目收入;经常预算收入
mT5d[lz ABSA Asia Limited 南非联合亚洲有限公司
W<yh{u&, absolute change 绝对数值变更
Q5r cPU>A absolute expenditure 实际开支
W!I"rdo;V absolute guideline figure 绝对准则数字
o&g=Z4jj< absolute interest 绝对权益
6<NaME absolute order of discharge 绝对破产解除令
29u"\f a absolute profit margin 绝对利润幅度
$WnK absolute value 实值;绝对值
#@Zz
Bf absolutely vested interest 绝对既得权益
>
zh%CF$ absorbed cost 已吸收成本;已分摊成本
v@`#!iu absorption 吸收;分摊;合并
6,uW{l8L absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率
s[h'W~ ACB Finance Limited 亚洲商业财务有限公司
}@4m@_gR? acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件
}0?642 =- acceptable rate 适当利率;适当汇率
+KDB^{ acceptance agreement 承兑协议
<|Bh;; acceptance for honour 参加承兑
O9A.WSJ
>} acceptor 承兑人;接受人;受票人
d4[M{LSl acceptor for honour 参加承兑人
0Apdhwk~ accident insurance 意外保险
~y_TT5+3 Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
+uKlg#wqc accident insurance scheme 意外保险计划
:74^? accident year basis 意外年度基准
(E&}SI~ accommodation 通融;贷款
2y#4rl1Utx accommodation bill 通融票据;空头票据
C#p$YQf accommodation party 汇票代发人
N+b"LZc account balance 帐户余额;帐户结余
Ne@Iv)g? account book 帐簿
gx4`pH;B\ account collected in advance 预收款项
=iRc& account current book 往来帐簿
kxhvy,t account of after-acquired property 事后取得的财产报告
"X>Z!> account of defaulter 拖欠帐目
0+;.T1? account payable 应付帐款
%D\TLY account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人帐户
/Y:_qsO1 account receivable 应收帐款
el.;T*Wn account receivable report 应收帐款报表
B~lrd#qC account statement 结单;帐单;会计财务报表
_,NL;66=[ account title 帐户名称;会计科目
W*u Yb|0 accountant's report 会计师报告
"Hg.pDNZ Accountant's Report Rules 会计师报告规则
:bW}*0b- accounting and auditing procedure 会计与审计程序;会计与核数程序
]Tf.KUm Accounting Arrangements 《会计安排》
):+n!P accounting basis 会计基础
d vkA-9 accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目
QT9(s\u Accounting Circular 《会计通告》
p44d&9 accounting class 会计类别
4kT| /bp accounting date 记帐日期;会计结算日期
g*b% accounting for money 款项核算
%$Wt"~WE"O Accounting Officer 会计主任
C
z4"[C`; accounting period 会计报告期;会计期
EfcoJgX accounting policy 会计政策;会计方针
^;<s"TJ(m) accounting practice 会计惯例
PsEm(.z accounting principle 会计准则
Exc`>Y q
accounting record 会计记录
cA`R~o"
accounting report 会计报告
R5r )01 Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕
>UE_FC*u Accounting Society of China 中国会计学会
EW0H"YIC accounting statement 会计报表
r{#od
7; accounting system 会计制度;会计系统
w1rB"rB? accounting transaction 会计事项;帐务交易
ZJ 8~f accounting treatment 会计处理
W.-[ceM accounting year 会计年度
X"y rA;,o accretion 增值;添加
rV"<1y:g accrual 应计项目;应累算数目
,@/b7BVv accrual basis 应计制;权责发生制
`U#*O+S-^ accrual basis accounting 应计制会计;权责发生制会计
2l{g$44 accrue 应累算;应计
"T<Q#^m accrued benefit 应累算利益
| 5Mhrb4. accrued charges 应计费用
uz&CUvos accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息
R6h(mPYA accrued expenses 应累算费用
I/Hwf accrued interest payable 应付利息;应计未付利息
O!hg@[\B+ accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息
z62e4U][ accrued right 累算权益
>9Fs)R]P accruing profit 应累算的利润
|UZ#2 accumulated fiscal reserve 累积财政储备
d\3L.5]X accumulated profit 累积利润;滚存溢利
xQ* U9Wt;T accumulated reserve 累积储备
6;l{9cRgc accumulation of surplus income 累积收益盈余
Jv1.Yz acquired assets 既得资产
x!{5.# acquisition 收购;购置;取得
YCj"^RC^ acquisition cost 购置成本
?2
u_E " acquisition expenses 购置费用
>+7+ gSD#: acquisition of 100% interest 收购全部股权
d@b"tb}R acquisition of control 取得控制权
\Bw9%P~ G acquisition of fixed assets 购置固定资产
f%an<>j^w acquisition of shell “买壳”
G=jdb@V/? acquisition price 收购价
WT;=K0W6& act of God 天灾
Qa5<go{ acting partner 执事合伙人
9 @!Og(l active market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市
LU?X|{z active partner 积极参与的合伙人
c`#E# active trading 交投活跃
]V6<h Psi actual circulation 实际流通
Ib*l{cxN actual cost 实际成本
@8HTC|_vX actual expenditure 实际开支;实际支出
5MQD:K2 actual income 实际入息;实际收入;实际收益
[ j?n}D@L actual market 现货市场
U!XC-RA3
_ actual price 现货价;实际价格
SWz+.W{KQ" actual profit 实际利润
a^~T-;_V actual quotation 实盘;实际价位;实际报价
UkG|5P` actual year basis 按实际年度计算
"e69aAA, actuals 实货
q+19EJ( actuarial investigation 精算调查
Zi|MWaA.f actuarial principle 精算原则
Zuo7MR actuarial report 精算师报告
{<\nl#}5S Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会
I
.p26 actuarial valuation 精算师估值
y{uRh>l actuary 精算师
V.XHjHT ad referendum agreement 暂定协议;有待覆核的协定
6ALf`: ad valorem duty 从价税;按值征税
js^@tgf$x& ad valorem duty system 从价税制
oA(jtX[( ad valorem fee 从价费
^e"BY( ad valorem tariff 从价关税
0<>I\UN0b additional allowance 额外免税额
Tt`|26/ additional amount for unexpired risk 未过期风险的额外款额
z;zyk additional assessable profit 补加应评税利润
sw[1T_S> additional assessment 补加评税
L
oe!@c additional commitment 额外承担
|n \HxU3 additional commitment vote 额外承担拨款
(8?t0}#t additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额
H2BD5 additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额
9b``l-rO additional provision 额外拨款
f+}?$' additional stamp duty 附加印花税
6;dQ#wmg additional tax 补加税罚款;补加税款
$LRvPan` Additional Tax Demand Note 缴纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
-w1U/o. adjudged bankrupt 被裁定破产
0F8y8s adjudicated bankrupt 裁定破产人
V9`VFO adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评估契据费
kUUN2 adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产
E
b-?wzh adjudication of insolvency 裁定无力偿还债务
~=lm91W adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数
^+F@KXnL adjusted current assets 经调整的流动资产;调整后的流动资产
<K=:_ adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额
O"<D0xzF? adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债
)TP1i adjusted loss 经调整的亏损;调整后的亏损
%Nwap~=H; adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值
-7fsfcGM$ adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润
B[F x2r`0 adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额
R^iF^IB adjusted value 经调整的价值;调整后的价值
M9.jJf adjustment 调整;修订;理算〔保险〕
H1yl88K adjustment centre 调剂中心
mQ;b'0& adjustment lag 调整过程的时间差距;调整时差
f$Nz).( adjustment mechanism 调整机制
Pp7}|/ adjustment of loss 亏损调整
I5mnV<QA^ adjustment process 调整过程;调整程序
Dkayk adjustment range 调整幅度
EA7 8& administered exchange rate 受管制汇率
7"yA~e,l Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政处〔香港金融管理局〕
skh6L!6*< administration expenses 行政费用
a9j
f7r1 administration fee 手续费;行政费
w=vK{h#8 administration in bankruptcy 破产管理
fJBp,{0 administration order 遗产管理令
yd$_XWp?\ administrator 管理人;遗产管理人
a}|B[b administrator of the estate 遗产管理人
R+Dx#Wn I admission of debt 债项承认书
'H`aQt+ admission of proof 接纳债权证明
e[$=5U~c advance 放贷款项;垫付款项;预支款项;预付款项
8)s}>:} advance account 暂支帐目;预付款帐户
3Wa^:8N advance compensation 预付补偿金
mDEO$:A advance from shareholder 股东垫款
Di5eD,N advance pending reimbursement 预支以待日后付还
ry\Nm[SQ advanced economy 先进经济体系
7;:R\d6iL advancement 预付;预付财产
&|'1.^f@;E advances warrant 垫款令
#K.OJJaG advancing 贷出
W=|sy-N{2 adverse balance 逆差
*IG} /O.VT adverse exchange 逆汇
$ jWe!]ASU advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告
)cJ9YKKy advice for collection 托收通知书
*v
1hMk advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
u27K
0} advice of payment 付款通知
+)k%jIi! Advisory Committee [Securities and Futures Commission]
=e=sK'NvD 谘询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
3.Z}2F] Advisory Committee on Diversification 经济多元化谘询委员会
.t*MGUg affidavit 誓章;遗产申报誓章
FloCR=^H affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
8iaP(*J affiliate 联号;联营公司;附属公司
rz+)z:u affiliated company 附属公司;联号;联营公司
l
tE` affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕
Eyv%"+> affordability 负担能力
u|&"l African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
Hphvsre< after-acquired property 事后取得的财产
0"o%=i; after-hours dealing 市后交易
M>nplHq
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
48vKUAzx` agency agreement 代理协议
S+
gzl#r agency expenses 代理机构的开支
)ZC0/>R agency fee 代理费
.;&c<c| Agency Law 《代理法》
FpN >T agent 代理人;承销人
89e<,f`h agent of company 公司代理人
F`IV9qv agent's fee 代理人费;经纪费
|re)]%A?Fu aggregate 总计;总数;总体数字
141@$mMzE aggregate amount 总款额;总额
P /|2s aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
J5e aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
hg[ob+" aggregate demand 总需求
%"B+;{y(5 aggregate gross position 总持仓量
hC2 @Gq aggregate limit 总限额
! eXDN aggregate of salaries tax 合计薪俸税
d#xi_L! aggregate performance 总体表现;总体业绩
_Cn[|E aggregate supply 总体供应
zO)A_s.6K aggregate surplus 总盈余
0`VA}c aggregate total 整体总额
Mhp6,JL aggregate value 总值;合计价值
@ px2/x aggregated basis 合计基准
1ml> aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
*;@V5[^3I? aggregation 合并计算;合计;总和
W:
R2e2 aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
k|Mj|pqA aggregation of property 财产的总和
RG[b+Qjn agio 差价;贴水
qp$Td<'Y Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
Qau\6p>^ Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment
#~QkS_ 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
xc{$=>'G Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment
m%au* 0p 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
LgFF+z Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment
qM%l 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
{WJ9!pA!lk agreement for a settlement 授产协议
w6FtDl$ agreement for assignment 转让协议
P(AcDG6K agreement for sale 售卖协议;买卖协议
vdA3 agreement for sale and purchase 买卖协议
U?BuV agreement for the payment of interest 支付利息协议
=E$Hq4I agreement for the repayment of money 还款协议
_voU^- agreement of reinsurance 再保险协议
$bSnbU< Agricultural Bank of China 中国农业银行
T6_LiB@ air passenger departure tax 飞机乘客离境税
)vWI{Q]r Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕
,xmL[Yk, airport tax 机场税
6j
uNn} alcohol duty 酒精税
H|@R+ alienation 让与;让渡;转让
$}_a`~u alimony 生活费;赡养费
vk;]9o j* All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指数
%*J'!PC9n all risks 全险;综合险
0P)"_x_ All Sales Record for Stock Market 《股票市场成交报告》
JR>v Allied Capital Resources Limited 新联财务有限公司
c*R?eLt/ all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕
3>O=d> allocation letter 拨款信件
(.[HE
~ s? allocation of fund 分配款项;预留款项
U&x)Q allocation of profit 利润分配;溢利分配
~d5f]6#` allocation warrant 拨款令
q8 jI
y@ allotment 分配;配股
oMdqg4HUF allotment notice 股份配售通知;配股通知
2x3%*r$ allotment of shares 股份分配
wP-BaB$_ allowable 可获宽免;免税的
Y243mq- allowable business loss 可扣除的营业亏损
L{)*evBL allowable expenses 可扣税的支出
R/5@*mv{ allowance 免税额;津贴;备抵;准备金
P:Nj;Cxh allowance for debts 债项的免税额
Y9^;TQ+# allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额
xn1=@0
a allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额
ZDffR:An allowance for inflation 为通货膨胀而预留的款项;通胀准备金
En&`m allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额
|, ws 3 allowance to debtor 给债务人的津贴
M$L ;-T alteration of capital 资本更改
[OTZ"XQLI alternate trustee 候补受托人
)GgO=J:o amalgamation 合并
.MUoNk! ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕
ZP*(ZU@j=Z ambit of charges 征税范围;收费范围
PO1|l-v<Yq amended valuation 经修订的估值
Fh[Gq American Commodities Exchange 美国商品交易所
-%I 0Q American Express Bank Limited 美国运通银行
Dx:2/"v American Stock Exchange 美国证券交易所
U_\3preF amortization 摊销
CEOD$nYc amount due from banks 存放银行同业的款项
GJLe733o amount due from banks abroad 存放海外银行同业的款项
`)Z+]5: amount due from holding companies 控股公司欠款
DMeP9D amount due from local banks 存放本港银行同业的款项
)2lzPK t amount due to banks 银行同业的存款
? |}%A9 amount due to banks abroad 海外银行同业的存款
.|d2s amount due to holding companies 控股公司存款
Fqr}zR) amount due to local banks 本港银行同业的存款
Ic!8$NhRS amount due to outport banks 外埠银行同业的存款
L"Vi:zdp amount for note issue 发行纸币的款额
T1Gy_ G/ amount of bond 担保契据的款额
;Nfd amount of consideration 代价款额
;giW amount of contribution 供款数额
e/S^Rx4W amount of indebtedness 负债款额
I{rW+<)QGC amount of principal of the loan 贷款本金额
^TWMYF- amount of rates chargeable 应征差饷数额
)cF1?2 amount of share capital 股本额
E
0k1yA amount of sums assured 承保款额
7E4Xvg+c amount of variation 变动幅度
!`UHr]HJ amount of vote 拨款数额
.WeP]dX%:f amount payable 应付款额
%BV2 q
amount receivable 应收款额
)'pc 1I Amsterdam Stock Exchange 阿姆斯特丹证券交易所
:f9O3QA analysis 分析
c+_F}2)
ancillary risk 附属风险
0qdgt annual account 周年帐目;周年帐目报表;年度决算;年结
heF<UMI annual accounting date 年结日期
B%~D`[~? annual allowance 每年免税额;年积金;年度津贴;年津
\@%sX24 D annual balance 年度余额
~-dL #; annual disposable income 每年可动用收入
jjbw+ annual estimates 周年预算
u=mJI* annual fee 年费
k~P{Rm;F annual general meeting 周年大会
~C;1}P%9x annual growth rate 年增率;每年增长率
OI0tgkG annual long-term supplement 长期个案每年补助金
W5#5RK"uX annual pensionable emolument 可供计算退休金的年薪
ga#Yd}G^~3 annual report 年报
|N^z=g P[ Annual Report on the Consumer Price Index 《消费物价指数年报》
~wX4j annual return 周年报表;周年申报表;每年报税表格
NEY
b-#v Annual Return Rules 《周年报表规则》
h3z=tu[' annual review of consumer prices 每年消费物价回顾
xQKD1#y annual roll-forward basis 逐年延展方式
}zK/43Vx annual salary 年薪
P#8]m( annual statement 年度报表;年度决算表
IQ9jTkW l Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies and Representative Offices of Foreign Banks 银行、接受存款公司及外地银行驻港代表办事处按年统计调查
9S_N*wC. annuitant 年金受益人
J &<uP)< annuity 年金
4h zS annuity contract 年金合约
q^.\8zFf annuity on human life 人寿年金
GiF})e} antecedent debt 先前的债项
02_37!\ ante-dated cheque 倒填日期支票
vU|.Gw anticipated expenditure 预期开支
NbDfD3
1GK anticipated net profit 预期纯利
#"Wh$x% anticipated revenue 预期收入
#_zd`s3k anti-inflation measure 反通货膨胀措施
Qey6E9eCA anti-inflationary stance 反通货膨胀立场
C6"bGA apparent deficit 表面赤字
4Pm+0=E apparent financial solvency 表面偿债能力
Aj22t apparent partner 表面合伙人
WecJ^{g>r{ application for personal assessment 个人入息课税申请书
*C 0gpEf9S application of fund 资金应用
CYxrKW
l:' application to release as liquidator and to destruct the books of accounts and documents
e>oE{_e 申请免除清盘人职务及毁灭帐簿与文件
fK$N|r appointed actuary 委任精算师
_:tclBc8R appointed auditor 委任核数师;委任审计师
@3UVl^T appointed trustee 委任的受托人
=XT'D@q~W appointer 委任人
,;_D~7L apportioned pro rata 按比例分摊
N,><,7!q$, apportionment 分配;分摊
0 CJ4]mYl Apportionment Act [United Kingdom] 《分摊法令》〔英国〕
E?&
x5? apportionment formula 分摊方程式
bhFAt1h apportionment of estate duty 遗产税的分摊
l5jW`cl1 appraisal 估价;评估
v7l4g&