1、日常用语类 1)PR]s:-m@
`Ys })Pl
lover 情人(不是“爱人”) ^LcI6h
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) *nC,=2
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) h?1pGz)[C
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) lb6s3b
heartman 换心人(不是“有心人”) /1>
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) q,(&2./
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) {Jy%h8n*
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 2b"5/$|6
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) bT*4Qd4W
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) Sd\@Q%
}o\
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) h1gb&?w5P
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) &4%J35~
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) N^ET
qg
service station 加油站(不是“服务站”) '_&(Iwu
rest room 厕所(不是“休息室”) dDuA%V0
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 6b8Klrar!
sporting house 妓院(不是“体育室”) uE|[7,D7;u
horse sense 常识(不是“马的感觉”) -*Pt781
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) eS=k 48'U
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) ]`kvq0Gyb
black tea 红茶(不是“黑茶”) }n7e_qy4
black art 妖术(不是“黑色艺术”) i|O7nB@
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) i;xMf5Jz
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) <Ztda !
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) eJA{]^Zf
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) .5ycO
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) *h%G 4M
green hand 新手(不是“绿手”) ii2Z}qe
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) C}kJGi
China policy 对华政策(不是“中国政策”) k:qou})#4
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) }2.}fHb2
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ,Df36-74v5
English disease 软骨病(不是“英国病”) .#eXNyCe
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) hpyre B
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) mpivg
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) Iq=B]oE
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 8WGM%n#q
/t^lI%&
}:8>>lQ
2.成语类 Q(IS=
8JrGZ8Q4RM
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) !491
\W0ZH
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) W9Lg}[>:)
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 9C 05
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) //,'oh~W
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) <`*P/V
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) #]N9/Hij#g
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ^k(eRs;K
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) . R}y"O\
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) bLzuaNa'
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) }"x*xN
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) oMe]dK
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) )l}wjKfgO
7jbmw<d)9
I`kp5lGD2
3.表达方式类 mwCnP8:K
e;'T?&t
Look out! 当心!(不是“向外看”) ~
7Nyi dV;
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) v`w?QIB]
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) L
_y|l5
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Lp WEu^j
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) L#
1vf
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ko>_@]Jb
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) _fCHj$I*]
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) XXcf!~uO
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) EXcj F
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) xi\RUAW
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) wIj2 IAD
E<SEFn