1、日常用语类 *qY`MW
5
;dg#hO
lover 情人(不是“爱人”) HQ@X"y
n
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) gl.P#7X
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) 2d<ma*2n(
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) Mk|h ><Q"
heartman 换心人(不是“有心人”) '$1-A%e$1
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) F2oY_mA
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) &E {/s
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 6$)Yqg`X
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) L V33vy
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) W|D'S}J
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) g6QkF41nG
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) Gu*;z% b2
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) faD(,H
service station 加油站(不是“服务站”) nsw.\(#
rest room 厕所(不是“休息室”) 79:x>i=
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) JZu7Fb]L9
sporting house 妓院(不是“体育室”) \)y5~te*
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 09|d<
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) dW8'$!@!!
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) .__X[Mzth3
black tea 红茶(不是“黑茶”) b*dRNu
black art 妖术(不是“黑色艺术”) c0!bn b
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) q*Ns]f'a
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ;13lu1
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) C"IPCJYn
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) 0~Yg={IKhK
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) biKpV?Dp
green hand 新手(不是“绿手”) ?PyI#G
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) /o8`I
m
China policy 对华政策(不是“中国政策”) [^ 7^&/0
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) <&l3bL
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) A8c'CMEm
English disease 软骨病(不是“英国病”) D9#e2ex]
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) <po(7XB
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) )]>=Uo
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) MfeW|
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) lP9a*>=a
:Nc~rOC_
mtm BL2?
2.成语类 ':o.vQdJ
#0G9{./C
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 1vl~[
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) qYsu3y)*N
eat one's words 收回前言(不是“食言”) Y/gVyQ(
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 1mI)xDi9
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) w4(DR?[nC
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) w`>xK
sKW>
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) d<7xSRC
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) x-y=Jor
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) QhpE 2ICU
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) Z?"Pkc.Ei
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 3gv>AgG
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) eg?vYW
jn)~@~c
m]7yc>uDy
3.表达方式类 CzNSJVE5
/=m=i%& #
Look out! 当心!(不是“向外看”) db.iMBki
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) P>4(+s
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) /:yKa=$
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) =\:YNP/
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) `jP\*k`~]
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) .~W7{SY[
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) "p2PZ)|
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) N^mY/`2
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) &~$^a1D6
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) er l_Gg
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) :Q?xNY%
& r\z9!