社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3336阅读
  • 0回复

中国国家机构名称

级别: 终身会员
发帖
604
铜板
9473
人品值
259
贡献值
12
交易币
0
好评度
341
信誉值
0
金币
0
所在楼道
最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。 RwUosh\W  
|o<c`:;kt  
国务院 =d#(n M*  
Conseil des Affaires d’Etat @K\ hgaQ  
2hsRYh  
总理 / 副总理 VWrb`p@  
Premier ministre / Vice-premier ministre Q%x-BZb~  
KW(^-:wmr  
总理办公室主任 5O[\gd-  
Directeur du Cabinet du Premier ministre ko ~D;M:  
=HjC.h  
总理秘书 Tly*i"[&  
Secrétaire particulier du Premier ministre 6'Q*SO;1gh  
4Q:r83#  
国务委员 9D]bCi\  
Conseiller d’Etat g[ N3jt@  
r6vI6|1  
秘书长 {9v Mc  
Secrétaire général M)3'\x :  
U#:N/ts*(  
国务院办公厅 z}F^HQ 1  
Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat ~d-Q3n?zR  
|k#EYf#Y  
主任 / 副主任 8ib e#jlg  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale … :9f 9Z7M  
2=,d.1E3d  
外交部 mYbu1542'n  
ministère des Affaires étrangères ySHpN>U  
E: Ul_m8  
部长 / 副部长 ;@qQ^!g2  
Ministre / Vice-ministre de … 08/Tk+  
C!Jy;Z=+u  
部长助理 A3|2;4t  
Ministre(-)assistant mQ3gp&d3W  
x>+sqFd\  
部长秘书 -Gjz+cRns  
Secrétaire particulier du ministre de … n.Y45(@E  
A@Cvx7X  
部领导成员 %4})_h?j  
Membre du groupe dirigeant du ministère de … 6=96^o*  
.  LeS-  
国防部 B<ZCuVWH:  
ministère de la Défense nationale 3;88a!AA!  
%~P3t=r  
国家发展和改革委员会 h6?o)Q>N  
Commission nationale du développement et de la réforme /#j)GlNp:  
AoY!f'Z  
主任 / 副主任 &yI>A1  
Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de … # )s +I2  
PmQeO*f+  
教育部 ?;A\>sP  
ministère de l’Education sGE %zCB  
8 mt#S  
科学技术部 pcQgWjfS  
ministère de la Science et de la Technologie goNDS5}  
uQKo2B0  
国防科学技术工业委员会 > w SI0N  
Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale IFW7MF9V  
PKd'lo  
国家民族事务委员会 /N,\st  
Commission nationale des affaires ethniques wUL 5"\  
Df$~=A}  
公安部 `aA)n;{/2u  
ministère de la Sécurité publique ]YOWCFAQot  
4UND;I&  
国家安全部 B~b ='jN  
ministère de la Sûreté de l’Etat !pHI`FeAV  
NC iB n>=:  
监察部 nzF2Waa-  
ministère de la Supervision =5:S"WNj  
1 |/ |Lq%w  
民政部 mHa~c(x  
ministère des Affaires civiles &VcO,7 A|  
4UK>Vzn  
司法部 c= ?Tu  
ministère de la Justice s#8T46?  
DyA1zwp}  
财政部 =#A/d `2 b  
ministère des Finances  4,?beA  
f1?%p)C  
人事部 j?g#8L;W\w  
ministère du Affaires du personnel =NSunW!  
7xR:\FBa^  
劳动和社会保障部 =kCiJ8q|  
ministère du Travail et de la Protection sociale F&B E+b/#  
"z= ~7g  
国土资源部 *SlWA)9 Y  
ministère du Territoire et des Ressources Om_ "X6  
.u`A4;;Gw  
建设部 /LtbmV  
ministère de la Construction N/<c;"o  
xMa9o  
铁道部  *I}_g4  
ministère des Chemins de Fer 4ElS_u^cP7  
B\% Gp}  
交通部 +_QcLuV,  
ministère des Transports et Communications x<@i3Y{[  
<*P)"G  
信息产业部 }mI0D >n  
ministère de l’Industrie informatique gvL*]U7  
N P5K1:  
水利部 O7 yj<  
ministère des Ressources en Eau Cv4nl7A'  
oa[O~z{~  
农业部 kf#S"[/E  
ministère de l’Agriculture $vn)(zn+  
5H|7DVG  
商业部 %:Y(x$Qy  
ministère du Commerce J4 U]_|  
 ?sR(  
文化部 =}Q|#C  
ministère de la Culture _'^_9u G  
1N5lI97j  
卫生部 Vn\jUEC  
ministère de la Santé L>0Pur)[  
OKk" S_`  
国家人口和计划生育委员会 FPPl^  
Commission nationale de la population et de la planification familiale L:Mjd47L  
1Tev&J  
中国人民银行 )h{+pK  
Banque populaire de Chine .YP&E1lNi  
$@L2zl1  
行长 / 副行长 WLta{A?  
Gouverneur / Vice-gouverneur d<WNN1f  
Lr= ^0  
审计署 4]-7S l,  
Commission nationale des Comptes sD&V_ &i  
w@n}DCFt  
审计长 / 副审计长 `0MQL@B  
Président /Vice-président <Z\{ijfvD  
*O\lR-z!k  
国有资产监督管理委员会 c6y>]8_  
Commission de contrôle et de gestion des biens publics m`]d`%Ex  
2^w{Hcf  
海关总署 ,mC=MpfzJ  
Administration générale des douanes YD{N)v  
"/2kf)l{4  
国家税务总局 $xF[j9nM  
Administration nationale des affaires fiscales Q/*|ADoq  
Xs'qwL~{`  
国家工商行政管理总局 <aI}+  
Administration nationale de l’industrie et du commerce 0"ooHP$1  
2v#gCou  
国家质量监督检验检疫总局 N.ZuSkRM  
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine >ffC?5+  
vF>]9sMv  
国家环境保护总局 f/4DFs{  
Administration nationale de l’environnement F~bDg tN3  
S_RP& +!7  
国家民用航空总局 V7O7"Q^q  
Administration générale de l’aviation civile )%f]P<kq6  
{zLgLBM  
国家广播电影电视总局 In+2~Jw/2!  
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision J8Vzf$t};  
B ?y[ %i  
国家新闻出版总署(国家版权局) 'iDkAmvD  
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur) "pH;0[r]  
"*(a2k3J  
国家体育总局 ?I"?J/zm  
Administration générale de la culture physique et du sport f|)~_J H  
UFUEY/q  
国家统计局 .WuSW[g  
Bureau national des statistiques !C^>tmqS  
6E^9>  
国家林业局 ]#G1 ]U  
Bureau national des forêts eX!yIqAR  
R\/tKZJjb  
国家食品药品监督管理局 i*A_Po  
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques YQD/vc~8G  
Z5EII[=$o  
国家安全生产监督管理局 t%f>*}*P*  
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail }_@p`>|)rB  
>RpMw!NT  
国家知识产权局 TgJ6O,0  
Bureau national de la propriété intellectuelle Cn5;h(r  
iWW >]3Q  
国家旅游局 I }8b]  
Administration nationale du Tourisme <p2\;\?4z  
]k+(0qxG  
国家宗教事务局 qG g29  
Bureau national des affaires religieuses 2:e7'}\D.  
R4$(NNC+/  
国务院参事室 'R42N3|F  
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat |_ U!i  
t"e%'dFv  
国务院机关事务管理局 nY\X!K65  
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat |)*!&\Ch  
6Lg#co}9  
国务院侨务办公室 %afF%y  
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer 2t>>08T  
y6MkaHW[m  
国务院港澳事务办公室 %Q;:nVt  
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat =5YbK1Q^  
'0&HkM{ D  
国务院法制办公室 ?Jgqb3+!o  
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat r@wE?hK  
+OtD@lD`!  
国务院研究室 |8GLS4.]t  
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat wgq=9\+&  
vu*9(t)EC  
新华通讯社 Ea0EG>Y  
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua -_]Ceq/  
Ke~!1S8=  
中国科学院 |W&K@g$  
Académie des Sciences de Chine frV_5yK'  
{BJH}vV1)  
中国社会科学院 bQI.Qk  
Académie des Sciences sociales de Chine <dz_7hR"  
`R lWhdE  
中国工程院 -B-HZ_  
Académie d’Ingénierie de Chine m2ph8KC  
 J&+"  
国务院发展研究中心 'RNj5r  
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement Mt%Q5^  
=eh!eZ9  
国家行政学院 .t{uzDM  
Ecole nationale d’Administration &b2@+/ F  
%%h.`p1  
中国地震局 Z 8GIZ  
Bureau sismologique de Chine (dV7N  
ma"M?aM  
中国气象局 F:.8O ,%u  
Bureau de météorologie de Chine aghlYcPg  
>gn@NJ2N  
中国银行业监督管理委员会 >km$zfM2-  
Commission de supervision bancaire de Chine CL t(_!q  
blaXAqe  
中国证券业监督管理委员会 [RTo[-ci2  
Commission de contrôle boursier de Chine 87KSV"IU8  
`H^ H#W  
中国保险监督管理委员会 +]hc!s8  
Commission de contrôle des assurances de Chine |47 2X&e  
p-7?S^!l  
国家电力监管委员会 8. %g&% S  
Commission nationale de contrôle de l’électricité X 3ZKN;  
|;U3pq)  
全国社会保障基金理事会 )k `+9}OO  
Conseil d’administration national des fonds de protection sociale A!$sO p  
bPl'?3  
国家自然科学基金委员会 XqcNFSo)  
Fondation nationale des sciences naturelles u=(.}  
7&V3f=aj6  
台湾事务办公室 ^6!8)7b  
Bureau des affaires de Taiwan )>;387'Y  
&G3$q,`H  
新闻办公室 |m$]I4Jr  
Bureau de l’Information T+!0`~`  
vgr 5j  
防范和处理邪教问题办公室 B5;94YIN  
Bureau anti-secte o+S?j*mv@  
X{h[    
国家档案局 qJXf c||Zg  
Bureau national des Archives Yg1HvSw\  
g+C~}M_7  
司长 / 副司长 XhOg>  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … 1}CJ&  
.O{_^~w_q  
局长 / 副局长 Maiyd  
Directeur général / Directeur général adjoint du Département … ,JJ1sf2A  
Jd33QL}Hj  
主任 / 副主任 _IvqZ/6Y(  
Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section L1q]  
g{m~TVm'  
处长 / 副处长 %V-Hy;V  
Directeur / Directeur adjoint du Service Ye[Fu/0  
)/bv@Am  
科长 / 副科长 xp"F)6  
Chef / Chef adjoint de la Section &Hl w2^  
.WGrzhsV  
科员 01+TVWKX  
Fonctionnaire 9}d^ll&  
P_ b8_ydU  
省长 / 副省长 1Msc:7:L  
Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province … LO)QEUG  
IXR%IggJA  
自治区主席 / 副主席 BR~+CBH  
Président / Vice-président de la Région autonome … X@~R<  
_+&/P&  
市长 / 副市长 ?"p.Gy)  
Maire / Maire adjoint D#X&gE  
-Z:nImqzc  
特别行政区行政长官(特首) 3+I"Dm,  
Chef exécutif de la Région administrative spéciale … I"WmDC`1  
/,ISx }  
自治州州长 / 副州长 v&"sTcS|  
Préfet / Préfet adjoint du Département autonome … 0}$R4<"{Y>  
%D+NrL(  
厅长 zY&/lWW._  
Directeur général de l'Administration … K- TLzoYA  
e]7J_9t@  
专员 I$I',x5Z  
Chargé de mission ZV~9{E8  
)oMMDH w\  
县长 / 副县长 G}'\  
Chef / Chef adjoint du District … FC8#XZp  
2| ERif;)  
(县属)局长 / 副局长 ->&amPv  
Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service … ^:o^g'Yab  
,Z[pLF  
中国共产党全国代表大会 NO.5Vy  
Congrès du Parti communiste chinois (PCC) ~4ysg[`  
S6c>D&Q  
代表 R|!4klb  
Délégué au Congrès j`k :)  
_z& H O  
中国共产党中央委员会(中共中央) NMhI0Ix$w  
Comité central du Parti communiste chinois ":01M},RA  
iiV'-!3w  
总书记 :ZU-Vi.b  
Secrétaire général E <h9o>h  
gPy}.g{tH$  
政治局常委 UAtdRVi]M  
Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC c4FU@^Vv  
pt9fOih[  
政治局委员 >W=^>8u  
Membre du Bureau politique du CC du PCC biAa&   
^ V8?6E  
政治局候补委员 {3\{aZ8)  
Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC lA ZBlO  
rA1;DSw6E[  
书记处书记 *!yY7 ~#  
Membre du Secrétariat du CC du PCC WD?COUEox  
<l^#FH  
中央委员 9lSs;zm{Q  
Membre du CC du PCC *&rV}vVP^  
p(S {k]ZL@  
中央候补委员 ;%$wA5"2M  
Membre suppléant du CC du PCC ug9]^p/)^  
8POLp9>X  
中央纪律检查委员会(中纪委) hrTl:\  
Commission centrale de contrôle de la discipline *^.OqbO[U  
_qq>-{-Ym  
中纪委书记 / 副书记 +cx(Q(HD\  
Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline -n`2>L1  
>D*%1LH~V  
中纪委常委 cW\Y1=Gv|  
Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline ]j^rJ|WTH  
Xm[Cgt_?  
中国共产党中央军事委员会(中央军委) aUEnQ%YU"  
Commission militaire centrale du PCC rZG6}<Hx  
zZ{(7K fz  
中央军委主席 / 副主席 Mg=R**s1x%  
Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC /3Cd P'c  
bn0Rv  
中央军委委员 t-$Hti7Lk  
Membre de la Commission militaire centrale du PCC g 9:V00^<  
!jyy`q=  
中共中央办公厅 *Au[{sR  
Direction générale du CC du PCC Ln&CB!u  
a #Pr)H  
中办主任 / 副主任 Z^ }4bR]  
Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC a3[lZPQe  
]`_eaW?Ua  
中共中央对外联络部  '' Pfs<!  
Département international du CC du PCC xY1@Ja  
wTPHc:2  
中共中央宣传部 ,ko0XQBl  
Département de la Communication du CC du PCC )dZ1$MC[  
;>h:VnV(>(  
中共中央组织部 h&m4"HBL_  
Département de l’Organisation du CC du PCC #EX NSr  
) >8k8E  
部长 / 副部长 }X^CH2,R  
Chef / Chef adjoint du Département … @1iH4RE*  
P_%kYcX'  
秘书长 JzuP A I  
Secrétaire général du Département … k|[86<&[  
f&L8<AS Fo  
外事办公室主任 / 副主任 nT xN>?l2E  
Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères iVqXf;eB!5  
\:`-"Ou(*  
局长 / 副局长 V.Qy4u7m  
Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau … E8PlGQ~z{d  
$%0A#&DVh  
处长 / 副处长 WTQd}f  
Directeur / Directeur adjoint du Service … /H<tv5mX J  
!t+eJj  
省委书记 / 副书记 MFO1v%m  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province … WiCJhVF3  
gaxxB]8  
市委书记 / 副书记 P~7p~ke  
Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité … Jqgo\r%`  
2RC@Fu~zaU  
党组书记 %E`=c]!  
Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à … 2kVQ#JyuRI  
cux<7#6af  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
if i see u next 4 never,how can i say forever
bien mal acquis ne profite jamais
没事搞搞副业,俺的小店铺:http://shop.paipai.com/16013080
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八