通过对近几年考研英语(论坛)翻译试题分析发现,考研英语命题组更侧重考生综合运用语言的能力,试题难度不断加大,趋向稳定。考题要求考生在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上下文结合起来理解,表面看上去画线的句子语法不很复杂,词汇似乎也不陌生,但翻译时很多考生觉得难以动笔。 Jg%jmI;Y
^y&sKO
VH$hQPP5d
近几年考研英语翻译难度增大体现在:不能采用就词论词、就句子论句子的简单直译方法,而要求把词和句子放在篇章里去理解,还可强调英语习惯用法、语感和翻译技巧的掌握。这样仅靠熟悉语法规则和孤立地背单词已远远不够了。这也是考生得分普遍不高的主要原因。 ]s:%joj%^
7-MkfWH2b6
二、考研英语翻译试题特点 AU^5N3%j
!qVnziE,,
SH M@H93
近年来考研英语翻译试题主要特点如下: $r=tOD4;
/%T d(
$"x~p1P
1.反映自然科学、社会科学的常识性、科学类和报刊评论文章占很大比例; =!|=Y@
*z\L
HFrwf{J
2.考题难度加大; YST{
h{
yixAG^<