1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you. VP~2F
E
倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。 iM)K:L7d
2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint. T8x)i\<
如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。 Og/aTR<;=
3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction. $`E?=L`$
假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。 >+P}S@
4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future. ?K>)bA&l'
如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。 2@<_,'
5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require. 49~d6fH
关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。 H@=oVyn/
6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you. ZH_$Q$9
敬希阁下抽空惠予接见。 Q'/sP 5Pj
7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter. d+D~NA[M
若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。 oLT#'42+H
8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work. L7-BuW}&
只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。 1
:p'
9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character. ew~Z/ A
我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。 =9GALoGL
10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character +[!S[KE
附上我的简历表和相片,希望能令你满意. tDX&