1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you. ,2M}qs"P7G
倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。 FIq'W:q:
2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint. n~^SwOt~;5
如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访。 pfN(Ae
Pt
3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction. QG5WsuT
假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望。 <*(Z}p
4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future. Kip&YB%rk
如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。 luoQ#1F?sl
5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require. Aw#<: 6-
关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。 _uIS[%4g
6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you. FZi@h
敬希阁下抽空惠予接见。 Sm'Tz&!
7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter. CRb*sfKDL
若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。 mnpk9x}m
8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work. X-["{
只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。 $bTtD<