Do you have some time tomorrow? 明天有空吧? %<#$:Qb.
Yes, I do. 有啊。 0e5-\a
How about having lunch with me? 一起吃顿中饭怎样? VHY<(4@
Good idea. 好主意。 vGMOXbq4&
8b#Yd
If you‘re free, how about lunch? 有空的话一起吃顿中饭如何? <LA`PbQa
When did you have in mind? 你想什么时候呢? h-v&I>
I was thinking about Thursday? 我看星期四怎样? |jCE9Ve#
That will be fine with me. 没问题。 2w.9Q
(Sn
]FnrbQ|
I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow. 我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样? 7 +W?Qo
I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me. 对不起,这个星期我都不方便。 9@&Z`b_
Perhaps we van make it later. 那么,也许改天吧。 1Qc(<gM
That would be better. 好啊。 QW"6]
qytGs@p_
I‘m calling to confirm our luncheon appointment. 我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。 a\2Myj
It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right? 是明天12点吧? K5c7>I%k
Yes, that‘s right. 是的,没错。 5['B-
Iw
I‘ll be there. 我会去的。 O|g!Y(
4 d 1Y\
I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment. 真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。 F|ML$
I‘m sorry to hear that. 真遗憾。 S:GUR6g8D
I have pressing business to attend to. 我有紧急的事情要处理。 do?n /<@o
No problem. we‘ll make it later in the month. 没关系,这个月改天再说吧。 R?e7#HsJ
cB"F1~z
I need to change the time we meet for lunch. 我需要更改我们见面吃午饭的时间。 o3[sF
What time would be good for you? 什么时间你合适呢? cX]{RVZo-/
I‘ll be about half an hour late. 我大概要慢半个小时。 Q)|LiCR,
Good, I‘ll see you there at 12:30. 好的,十二点我会在那儿与你碰面。 GLcZ=6)"'
'9F{.]
I‘ll get the check. 我来付帐。 PQI,vr'R
No, let me pay this time. 不,这次由我付。 +cOI`4`$
No, I insist. 不,还是我来。 eVK<%r=
Well, thank you very much. 好吧,那就谢谢你啦? Q24:G
(Vv[
This lunch is on me today, 今天这顿饭算我请客。 }4ghT(C}$
I think you got it last time. 我记得上回也是你请的。 qYrGe
It‘s my pleasure. 我请得心里高兴。 $T%<'=u|E
That‘s very nice of you. 既然这样,那就多谢了。 zSM7x
m$UT4,Ol
Shall we split the check. 大家分摊吧? Q Fqv,B\<
Why don‘t you let me pick it up. 就让我来付帐好了。 })u}PQ
Oh, that‘s not necessary. 啊,不必这样。 es(LE/`e
I know it‘s not necessary. I want to do it. 我知道不必这样,可是我愿付. ";Xbr;N
0FR%<u
I really enjoyed the lunch. 这顿饭我吃得好高兴。 ).`a-Pv
Yes, let‘s do it again real soon. 是啊,让我们不久再一起用餐吧。 RxeRO2
I‘ll be back in town next month. 我下个月会再回这里来。 )A+j
Good, I‘ll invite you out when you‘re here.好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。