-
UID:12418
-
- 注册时间2007-02-01
- 最后登录2017-10-26
- 在线时间29小时
-
- 发帖1717
- 搜Ta的帖子
- 精华
0
- 铜板4734
- 人品值2015
- 贡献值8
- 交易币0
- 好评度1715
- 信誉值0
- 金币0
-
访问TA的空间加好友用道具
- 发帖
- 1717
- 铜板
- 4734
- 人品值
- 2015
- 贡献值
- 8
- 交易币
- 0
- 好评度
- 1715
- 信誉值
- 0
- 金币
- 0
- 所在楼道
|
吾爱似玫瑰... }3*<sxw7< 山无棱,天地合,乃敢与君绝... i-CJ{l ~}_^$l8#-Q 这首诗歌把那种对爱人深深的依恋之情表现得淋漓尽致。以其为歌词编写的小曲,和谐浪漫,充满了英伦的罗曼蒂克情调。仿佛圣咏般的曲式,风琴的伴奏完美瑕,合唱更是抒情到了无与伦比的境界。 "^4*,41U
|#yu if'=W6W A Red, Red Rose kORWj< by Robert Burns /!Rva" 2|,$#V= O,my love is like a red, red rose, nd'D0<% p.W7>o,[w That‘s newly spring in June. oywiX@]~7 P#A,(Bke3 O,my love is like the melody, fV"Y/9}( I 1]YT That‘s sweetly played in tune, d4b!
r 7\UHADr 一朵红红的玫瑰 l+Wux$6U 罗伯特·彭斯 $J6
.0O pz^S3fy 啊,我爱人象红红的玫瑰, 1clzDwW \n_7+[=E 在六月里苞放; }_lG2#Ll5 q2%cLbI
F 啊,我爱人象一支乐曲, {-5)nS^_ $1 ])>m_ct 乐声美妙、悠扬。 u#ya
8 As fair are you ,my bonie lass, gT8(LDJ )q<VZ|V So deep in love am i, WM+8<|)n s\d3u`G And i will love you still ,my dear, <f7 O3 > .BPd06y Till all the seas go dry, &kb~N- gvc@q`_] 你那么美,漂亮的姑娘, gclj:7U *B&P[n 我爱你那么深切; 'dj3y/
k% J`5VE$2M 我会永远爱你,亲爱的, (U'n1s/X 12^uu)6Xm, 一直到四海涸竭。 <Y)14w% Till all the seas go dry,my dear. oywPPVxj v/ry" W And the rocks melt with the sun. 7@{%S~TN phDIUhL$z And i will olve you still,my dear, 1L<TzQ U4d7-&U While the sands of life shall run, dC6>&@
VX I!/EQO| 直到四海涸竭,亲爱的, %E%=Za 9':Ipf&x 直到太阳把岩石消熔! G!FdTvx$ n~lB} 我会永远爱你,亲爱的, _h1bVd- Sj ovL@X 只要生命无穷。 8$-MUF, And farewell to you ,my only love, /o4_rzR? 8J,^O04< And fare you awhile; `O7vPE ]{tWfv|Xg8 And i will come again ,my love. ]:f.=" ^?e[$} Though it were ten thousand mile! 'N{1b_v? <);j5)/ 再见吧,我唯一的爱人, Uv59 XF$ cEHpa%_5 再见吧,小别片刻! IEm?'o: *$7^.eHfdd 我会回来的,我的爱人, %ZRv+}z Xf;!w:u 即使万里相隔! G:e=9qTf
|