北京面对面:世界对中国的了解不会来得那么快[提要] 中国吸引了全球人的目光。很多人到中国来,然后将他们的所见所闻传给另外一些人。其实你所看到的不一定是事实,即使是事实,也不仅仅是只具有黑白两面。还有很多东西需要进一步观察和挖掘,世界对中国的“了解”不会来得那么快。 北京面对面:世界对中国的了解不会来得那么快 嘉宾介绍:Aiyar Pallavi,印度快报Indian Express 和印度教徒报The Hindu记者,《烟与镜》作者,印度工业联合会顾问。 主持人介绍:秦轩,中国新闻周刊资深记者,曾在黎巴嫩留学。 主持人:很高兴您作为我们的嘉宾来讲述一个印度人在中国的五年经历。 嘉宾:可以。 主持人:您可能是03年中国遭遇“非典”之后,第一个到达中国进行报道的印度记者吧? 嘉宾:是的。 主持人:您今天要为我们带来的是您的新书《Smoke and Mirrors : An Experience of China》(《烟雾与镜子:中国经历》) 嘉宾:是的。 主持人:那现在可以开始了么?您书中谈论的具体内容是什么呢? 嘉宾:正如题目所说的,我要讲述的是我在中国的一些经历。 整个社会现象就像烟雾与镜子的关系所在,你所看到的不一定是事实。人在一定的社会条件下很容易被误导,由此你看到的一些事情可能反映的不是这个社会本来的面目。社会就像一间屋子,在这里放了很多面镜子,也有很多烟雾,所以有时候你看到的景象其实是从另一面镜子里发射过来的东西,它不是真正存在的。 大家都知道,目前中国吸引了全球人的目光。很多人到中国来,然后呢,将他们的所见所闻传给另外一些人。这些人以为他们已经完全了解中国,其实并不是这样,还有很多东西需要进一步的观察和挖掘。即使你在中国呆了很久了,你接触了许许多多的中国人,你对自己说“我了解中国,我非常了解中国”,事实上,“了解”不会来得那么快。这也是我今天要阐述的观点之一,也是我书名的由来。 主持人:我跟你有着同样的感受。 嘉宾:我主要关注的和要讲述的还是中国所发生的变化,特别一些以前从未发生过的,具有特殊意义的一些变化,我要讲的是前人不曾讲述和发现的东西。 您知道,在此之前已经有许多人出版过关于中国变化的书籍了,这其中包括来自英国、澳大利亚等西方国家的专家学者。而我的这本书,将是目前唯一的由西方学者之外的人所讲述的中国经历。 印度和中国一样都是发展中国家,而且是以英语为官方语言的国家,在此之前,并没有来自印度的关于中国发展的声音。我认为印度人,西方人以及中国人自己对于中国的变化的反应是各不相同的。我这本书主要讲述的是我在中国的一些经历,书中的内容都是一些我在中国所经历的故事,以及我对整个中国社会的一些分析,还有一些就是拿中国现状与印度相比较的内容。 主持人:真的嘛,那将会是社会的热点呢! 嘉宾:是的,确实是一个很热门的话题。 主持人:那您的结论是什么呢? 嘉宾:我的结论嘛,就是我不能提出太多的社会关注的热点。(大笑) 事实上事情并不是都具有唯一答案的。即使是事实,也不仅仅是只具有黑白两面。事物也可能有多种多样的发展方向,所以你很难下一个结论。我之所以拿印度与中国相比较,是因为我觉得这两个国家有很多深层次意义上的相似之处,所以刚开始的时候,我觉得做这样的比较应该不会很难。但是当我真正做起比较来得时候,我发现这两个国家之间有着许许多多的不同点,而且做比较是一件非常非常困难的事情。
|