Sadness and gladness succeed each other. mZ[tB/
悲喜互继,哀乐相续。 ++d%D9*V<
Sail while the wind blows; wind and tide wait for no man. g5\EVcHkz
驶船要乘风,风潮不等人。 %mO.ur>21
Salt water and sbsence wash away love. v
J_1VW
远离久别爱情淡。久别情淡? q#6K'=AC
Satan always finds work for idle hands. 03!!# 5iJ
懒汉总会干坏事。 kdam]L:9
Save a thief from gallows and he will help hang you. >l$qE
放虎归山。 cD6T4
Save while you may, no morning sun lasts a whole day. S,*
能节俭时就节俭,朝阳难照一整天。 TTfU(w%&P
Saving is getting. Yu`KHvur
节约等於收入。 Hy*_4r
Saying and doing are two things. o)M=; !
说与做是两回事。 /`2t$71)
Saying is one thing, and doing another. |)4aIa
说是一回事,做是另一回事。 TA~FP#.
Say not all that you know, believe not all that you hear. .*x |TPv{
莫道全所知,莫信全所闻。 vhEXtjL
Say well is good, but de well is better, d4 r@Gx%BE
说得漂亮固好,做得漂亮更佳。 nXg:lCI-uu
Science is organized knowledge. Mq#sSBE<K
科学是系统化的知识。 z0v|%&IK