社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5266阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 !{Y#<tG]  
1. 活该! serves you(him 3+-(;>>\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Q]wM/7  
wuzz%9;@B  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! nIjQLx  
RFJ;hh  
2. 活该! you had it coming! {K:Utdu($q  
e.g. a: i gained weight! PNKT\yd  
b: well xu =B  
you had it coming JY2 F-0t)  
because you''ve been eating so much without exercising. o x^lI  
aAri  
3. 胡闹 that’s monkey business! NXBOo  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?I'-C?(t@1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” '-IT@}  
r?!xL\C\  
3.请便! help yourself. 8zC k9&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q:gn>/  
}$U[5wL,_  
4.哪有? what do you mean? not at all! tTGK25&  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Xa@wN/"F  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 (UF!Zb]{  
skz]@{38  
5.才怪! yeah,right! D-GU"^-9  
as if! H/k W :k  
e.g. a: today’s test was very easy. n@;x!c< +  
b: yeah &HK s >  
right! ;J(,F:N  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! rcZ SC3  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Qu,k  
jw[BtRW  
6.加油! go for it! *Zi%Q[0Me  
e.g. a: go for it! you can do it! \+3Wd$I  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 -o_T C  
#/Fu*0/)`  
7.够了! enough! igrog  
stop it! X|`,AK Jit  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~ n^G<iXLp  
io{H$  x(  
8.放心! i got your back. R2aK5~   
e.g. a: don’t worry &a_kJ)J  
man. i got your back. cN7z(I0[  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ;q; C ^l  
人会常用,女人反而较少用。 8-a6Q|   
WrNgV@P  
9.爱现! showoff! 5%+}rSn7  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 1=Zw=ufqV  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \Byk`} 9  
B  bw1k  
10.讨厌! so annoying! kqW<e[  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0@K:Tq-mF  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 0?us]lx  
r?nV Sb|[  
12.真棒! that’s great! 'UVv(-  
@CU|3Qg  
13.好险! that was close! 4spaw?j  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! =)- Q?1q  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $Oe58  
%s2"W~  
14.闭嘴! shut up! @xm~T|[7  
g#b u_E61B  
15.好烂! it sucks! X$ B]P 7G7  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. k!/ _/^{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 1Bk*G>CX9(  
^i+ z_%V  
16.真巧! what a coincidence!  g1wI/  
kbYg4t]FH  
17.幼稚! immature! L-C/Luws  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. H='9zqYZ<W  
what a baby! GHJ=-9{YL  
e.g. a: look at her < mK  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ' ?G[T28  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !)/iRw9re  
"YzTMKu  
18.花痴! flirt! oT)VOkFq  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 [du>ff  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 )fMX!#KP  
\ U*-w:+@  
19.痞子! riff raff! `Kc %S^C'  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [Ht."VxR  
真是一群痞子! reM  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 cF&h$4-  
UW/3{2  
20.找死! playing with fire! Ac!&j=ZE  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! + %#MrNM'  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (Cl`+ V  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ]v@tZ}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Iwt2}E(e  
“You are rally perverted.” 。 @b!R2Yq  
IN|i)?r h  
22.精彩! Super! ,-7/]h,l  
e.g. A: Good job. That’s super! OHP3T(Q5  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 HcBH!0  
j,56Lh%1  
23.算了! Forget it! pl#o!j(i  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ^wO_b'@v  
UJz4>JF  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Wl !!5\  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Y!a+#N!  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 a0?iR5\  
SfZ=%6b7  
25.废话! Bullshit! !HR2Rfl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 38U5^`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2u~c/JryN  
Xrj(,|  
26.*! Pervert! |.8d,!5w}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. kg?T$}O  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }r~v,KDb  
ll(e,9.D  
27.吹牛! Brag.  mF*?e/  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! A)RI:?+  
6t_ 3%{  
28.装傻! Play dumb. b>bgUDq  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. uq|vNLW26  
W. J:.|kt  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 %89" A'g  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 P )t]bS  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. n~,]KdU]  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 8sR  
UU.mdSL  
30.无耻! Shameless! B;z>Dd,Y_x  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #0?"J)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Zr.\`mG4f  
@jE d%W  
31.你敢? You dare? } T/}0W]0  
e.g. A: I want to challenge you! =M1a0i|d  
B: You dare? *h*j%  
C,|nmlDN  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &h7smZO5j  
e.g. A: Let’s go for a walk. _@#uIOcE  
B: Sure. I approve. _OJ0 < {E  
>}<29Ii  
33.好饱! I’m stuffed. |t&G&)~:  
0NCOz(L/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ot@|blVC8  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 3@PUg(M  
B?$01?9V  
35.成交! It’s a deal! yD3bl%uZ  
;}n9y ci#  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? u#41osUVW>  
<}28=d  
3 字篇 K-2o9No?j`  
vs\'1^*D  
37. 不会吧? That won’t happen KFTf~!|  
will it? _[}G(<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %w'/n>]j  
will it? aPD?Bh>JU  
不会吧? No $f<eq7rRe  
she’s not like that }t@f |TX  
is she? m4P hn~>Gg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No n0+g]|a AF  
she’s not like that g[#k.CuP  
is she? 'DCKD4@C/  
不会吧? No }zkL[qu;  
it won’t c!\.[2n  
will it? iUeV5cB  
e.g. A: He may not have much longer to live. qs6Nb'JvQR  
B: No 935-{h@k  
he won’t die ?(5o@Xq  
will he? U6c)"^\  
不会吧? No way! (or Be smart! gt =j5  
较礼貌一点) pau*kMu^}  
tJUVw=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. {E3xI2  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. <O \tC81  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6Gs{nFw  
%^a]J"Ydi8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! L!bfh`  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! =oo[ Eyr  
Rro?q  
39. 没风度。 Crass h]kn%?fpmB  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Z"6 2#VM  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? x`]Of r'  
B: So what? 4=u+ozCG  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N@k3$+ls  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +mJ :PAy4  
= E&b=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bH'S.RWp=  
you believe that? Wise up! ?r{TOj n  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. XOu+&wOu  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 w+t#Yb\7  
7V~ "x&Eu  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! n 11LxGwk  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _R EqT  
(你再给我试试看!)。 `+roQX.p  
Z7JKaP9{:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Of-C  
8<YX7e  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! O4m(Er@a  
A5sf  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 9wAA. -"  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. "Z;~Y=hC13  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 z'7#"D  
q}#iV$dAj  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |:./hdcad  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Xl#Dw bx  
Wu4ot0SZ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 25aNC;J  
000! What a rip-off! 6X dWm  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 MMMqG`Px  
8V6=i'GK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! *%:@ cbF-M  
&svx@wW  
48. 再联络! Keep in touch。 Vd,'  s  
2Oyy`k  
49. 干得好! Good job. / Well done! @'*eC}\E  
`-4'/~G  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [-4KY4R  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” :%N*{uy  
“What’s w"{bp  
QS^~77q  
going on?” @!e~G'j%VD  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O]t\B *%}  
27m@|M] R  
51. 看好喔! Watch me! C`)_i3 ^  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 b 8>q;  
fb23J|"  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? t\zbEN  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 7skljw(  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ZT6V/MD7T.  
0x\2 #i  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! cg,Ua!c  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @@Q6TB  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 (z/jMMms  
j?xk&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Zb."*zL  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. U 2bzUxK  
etc .l \r9I(  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is _lXt8}:+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {=3B)+N  
dXl]Pe|v  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |k6Ox*  
|=O1Hn  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 R"Kz!NTB  
'@bJlJB9>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. '99@=3AB:`  
A;,Dg=FL/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. L?8^aG  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 E tx`K5Tr]  
#1[z;Mk0  
59. 你真笨! You’re so lame! OqBC/p B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p;0 PxL=  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &iNS?1a%f=  
fz3lR2~G  
60. 并不想。 Don’t feel like it. {(}yG_Q]!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *hF^fxLbl  
B: I don’t feel like it. A d/($v5+  
xI?0N<'.*q  
eRs&iK2y  
61. 好可惜。 What a shame (pity). xdZ<| vMR  
mZ7B<F[qV  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0oSQY[ht/  
Whatever. p>q&&;fe  
7(Cx!Yb  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. lm$;:Roj*  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 P`EgA  
3rNc1\a;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. T`\]!>eb  
"]#'QuR  
65. 分手吧! Let’s break up. ul@3 Bt  
*g_w I%l  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. UW6VHA>  
See! E.g. A: Like I said =WK04\H  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! e[{mVhg4E  
89Z#|#uM5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! d; =u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (rcMA>2=  
2 z7}+lH  
68. 别管他! Don’t worry about it. u]E.iXp  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. t`YWwI.  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. =u=Kw R  
E.g. A: That guy over there is staring at me. u]M\3V.  
B: Don’t play attention to it. 59 <hV?  
What the heck! zsVcXBz  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? XQ?fJWLU  
B: What the heck! OPuj|%Wgw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 OxQYNi2  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 'Jydu   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. =K(JqSw+M  
?3q@f\fZ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. M'2r@NR8  
{DwIjy31T  
72. 很恶心! Blood and gore. m#\[m<F  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. kRlA4h1u_$  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! q]FBl}nwl%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 9S>g6}[E#0  
=6\LIbO  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. OJ1tV% E  
Do you get it? h5GU9M  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? z vO:"w}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? P :k+ y$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &= eYr{  
8(lR!!=q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ^DB{qU  
注: Pretending可用playing 代替。 S6sq#kcH  
@AQwr#R"l  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! `}fw1X5L  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |cd-!iJX-  
(3;@^S4&w  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. zzIr2so  
B: There’s no need. Forget it. ~<)vKk  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. EzpFOqJG  
5=L} \ankn  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -RMi8{  
Ef@,hX  
deal with it. q \O Ou  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. !SxG(*u  
B: That’s typical. 6 BAW  
pC(sS0J  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;ME)Og  
y1pu R7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please .=c<>/ 0  
it’s your birthday. My treat! *Y6xvib9*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) I7(?;MpI  
Vrkf(E3_V  
80.不赖嘛! Not bad。 , ZFE(  
(= ;N{u  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 8P2 J2IU  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 )Gk`[*q ;  
s_Wyh !@M  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. F9flSeN  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wtH~-xSB|  
XP3x Jm3  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uQ/h'v  
l]6% lud8_  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! _}gtcyx  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… v }\,o%t^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 GF$`BGW  
x#H 3=YD*  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ;\{`Ci\  
e.g. A: let’s go f_=~H<j!  
you and me :iUF7P1I  
let’s fight one-on-one. k'3Wt*i  
B: All right 6.c^u5;  
leave the others alone. It’s between you and me. (gXN%rsY  
Vba.uKNjk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (zcLx;N  
Seriously… E.g. A: Ok M(Zc^P}N  
stop joking around. Seriously… j !H^-d}q  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 S\#17.=  
bC6oqF'#  
87.干脆点! Make up your mind! l"+J c1\X  
E.g. A: Geez W+=o&V  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! *d*,Hqn  
H/fUM  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ?cy4&]s  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 @It>*B yB.  
& E}mX]t  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z=Cr7-  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) `[fx yg:u  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 .u z|/Zy  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the h6D^G5i  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 19UN*g3(  
y1f:?L-z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. xTz%nx  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! W!L+(!&H  
B: Forget him. I’ll take care of him. g(4bBa9y  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 tJ0NPI56yP  
r 2:2,5_  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +^|iZbZKx  
jp2Q 9Z  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? r'7LR  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. s^8u&y)3  
B: Says who? ]9 w76Z  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $ &UZy|9  
SU.ythU2,c  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MXtkP1A `  
K9Hqq7"%  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… fS&6  
X[yNFW}S2W  
95.你撒谎! You lie! 9pKGr@&   
jeUUa-zR3  
96.真恶心! So disgusting! Wr?'$:  
b;cMl'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. E%N2k|%8d_  
e.g. A: I can’t put my finger on it 4=8QZf0\  
but he really rubs me the wrong way. \;X+X,M  
我说不上来,但他真碍眼! 5\fCd|  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Fr2N[\>s  
K4ZolWbU  
98.别想溜! Don’t run away! eOT+'[3"  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 s%4M$ e  
qQ]]~F  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]; $] G-  
C#0Qd%  
about it/ Don’t mention it. Ah69 _>N`S  
xg@NQI@7   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 7V7zGx+Z7  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?/hZb"6W  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yR5XJ;Tct  
ne}+E  
101.你输了! You lost! EbNd=Z'J  
Dh4 6o|P  
102.吵死了! So noisy! 8 .>/6M  
iUk-'   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _i0kc,*C\  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _l`e#XbG  
X;F8_+Np  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. I^\&y(LJF  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! *XOJnyC_H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! &EGqgNl  
Let’s go out for some air! nk"NmIf  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (rtY!<|p  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 |OO in]5  
WiL2  
105.怕了吧? Now you are scared "_UdBG  
aren’t you? }n:?7  
e.g. A: Now you are scared KL,/2 (  
aren’t you? _*M42<wcO  
B: Get that gun away from me! g`^X#-!(  
l\0w;:N3  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? n"Veem[_4g  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) !%(h2]MQ  
/UcV  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. iSLGwTdLn  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. zw<p74DH  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 . 5y"38e  
ZzGahtx)Y  
108.放弃吧! Give up! w8Q<r.  
)::>q5c  
109.太神了! Cool! 9# 4Y1LS)  
?tdd3ai>  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. BimjQ;jtI  
a 3SlxsWW  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. URgk^nt2p  
注:有些用Beeswax代替Business。 e!-,PU9+  
.R*!aK  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. WS8+7O'1\  
r;>+)**@vl  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. X r63?N  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? BAj-akc f  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy k,F"-K+M  
`A$!]&[~|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Xl7aGlH  
M,5j5<7  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah d$ACDX2  
you’re right. OK }kHdK vZ  
I admit it! *.-.iY.a]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 P;[OWSR[d  
1F'1>Bu~  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok WO5O?jo'  
I’ll do whatever you want. 8M,9kXq{L  
But just don’t bother me anymore. OI1ud/>h  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #eZ6)i<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 >Hb^P)3  
q#A(gyy  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! l ASL8O&\  
B: Not much… n]_[NR) i  
rPNb\Ri  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! RgdysyB  
 YpAg  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. |'ln?D:&  
B: Maybe another time… 8b.u'r174  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. W W2Ob*  
B: I can’t tonight <:FP4e "(  
but I’ll take a rain check.  kqYa*| l  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 fA%z*\  
s`j~-P  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 'TC/vnM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! w@-PqsF  
87%*+n:?*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! YIt& >  
Md6]R-l@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. )3YtIH_  
B: What for? You already have a Ph D! 4h!f/aF'  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ,/&'m13b/L  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 l.\re"Q  
(bOpV>\Q7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Tu{&v'!j6  
:WI.LKlo~  
124. 不错吧? Look .x`M<L#M(  
not bad \;-fi.Hrf$  
huh? |6UtW{2I/  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look [ xOzzp4  
not bad ;= j@, yu  
huh? k:2QuG^  
EV#MQM  
125. 真可怕! That’s terrible! tt?58dm|  
-7/s]9o'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )#a[-.OI  
JXG"M#{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &zQ2M#{82  
Cz4)Yz  
128. 不难吃。 Tastes good. `b8v1Os^2  
_rV5E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! S-31-Zjw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ]q- g[e'  
L@75- T  
130. 得了吧! Come on! BR^7_q4q  
y-p70.'{U  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! x\&`>>uA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ^_5L"F]sP  
ihh4pD27g  
132. 猜猜看! Guess! /( .6bv  
;!91^Tl  
133. 这简单! It’s easy for me! k4qp u=@U  
GU't%[  
jztq.2-c#  
4 字篇 9jN)I(^D6  
R(P%Csbqh  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xvzr:p P  
-yGDh+-  
135.长话短说! Make a long story short! %8*64T")  
{GvTfZfp  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) V._6=ZJ  
X1IeSMAe  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Eh-n  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 +,o0-L1D  
A*. /,KT  
138.我尽力了! I did the best I could. _, ;j7%j  
dC=)^(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? oLWJm  
i{!T&8  
140. 半斤八两。 Same difference! ,D\GGRw  
nA|.t  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. S[tE&[$(p  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. mrm^e9*Z  
It doesn’t add up! >FhK #*Pa  
,f}UGd[a  
142. 知足常乐。 Easy to please. i>EgG5iJ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7NC=*A~  
< B_Vc:Q  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9ukg}_Hx  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. D+ ~_TA  
s[8@*/ds  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 2&+#Vsm`V  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Auy_K?he]  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ZcuA6#3B  
J7C4V'_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. P5lqSA{6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. H$af /^  
注:appreciate (欣赏) =#mTfJ   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” kOvDl!^  
 tvXW  
146. 在说一次! Say again? 6"c1;P!4   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 'Dvv?>=&  
或是 “Could you repeat that please?” mh<=[J,%p  
会比较有礼貌。 eI1GXQ%  
"MIq.@8ra  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) c}3W:}lW  
)}TLC 2%  
148. 岂有此理! How did it come to this? )CX4kPj  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 0y<wvLv2C  
7W6cM%_B  
149. 脸皮真厚! What nerve! R*|LI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! V\V)<BARe  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;> m"x  
X1 ZgSs+i  
150. 你急什么? What’s the rush? s >0Nr  
[D5t{[i  
151. 没完没了。 Will it never end? 7_2kDDW0  
Doesn’t he know when to stop? <foCb%$(?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” %>gW9}kB  
y9#$O(G  
152. 太过分了! That’s too much! SXao|{?O  
p3/*fH98  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! DzQ1%!  
6#j$GH *  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $3Z-)m  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 7PR#(ftz  
B?$ "\;&  
155. 真没想到。 I had no idea. 9N%JP+<89  
H _Va"yTO6  
156. 我的妈呀! Oh my god! nhG J  
"O8gJ0e  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? j3q~E[Mz\  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 E7Cy(LO  
+UJuB  
158. 常有的事。 Happens all the time. _C\[DR0n  
=)O,`.M.Y  
159. 你真没用! You are useless! ogFKUD*h&>  
x{NX8lN  
160. 真没水准! No class! z} '!eCl  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 *m%]zj0bo  
i(? ,6)9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 {cpEaOyOM  
+n}$pM|NKU  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) PSawMPw  
tNVV)C  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! %gnM( pxl  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 gX{loG  
TpA\9N#$  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) fQLt=Lrp  
, @m@S ^  
164. 想都别想! Don’t even think about it! A`{y9@h(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 s:00yQ  
kY]W Qu  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 PpLU  
What happened? 一般人常用的句子。 [sW.CK= 3  
Og;-B0,A  
166. 这也难怪! No wonder! EBtLzbj  
#d{=\$=  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! G8W#<1LE  
RtG}h[k/X  
168. 原来如此。 So that’s how it is! "U. ^lkN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 {brMqE>P#  
&'l>rD^o  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 rQTr8DYH  
C0=9K@FCb  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五