社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5311阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Xv<;[vq}F  
1. 活该! serves you(him DT1i2!  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) >8.v.;`  
hA&j?{  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! UGezo3}  
H_xQ>~b  
2. 活该! you had it coming! ~ Iu21Q(*  
e.g. a: i gained weight! E: LQ!  
b: well 9|?(GG  
you had it coming )SlUQ7f>  
because you''ve been eating so much without exercising. 8/kx3  
HT1dvC$COo  
3. 胡闹 that’s monkey business! 519:yt   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! l%Fse&4\  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” D+@/x{wX2  
7o 83|s.Bm  
3.请便! help yourself. ?Sd~u1w8K  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) !Sr0Im0  
d%[`=fs]|m  
4.哪有? what do you mean? not at all! n+A'XBHk  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at !D|pbzQc8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d~xU?)n)  
(qq$y #$  
5.才怪! yeah,right! i32_ZBZ?y  
as if! (Mire%$h  
e.g. a: today’s test was very easy. 8 MACbLY  
b: yeah %RK\Hz2q3  
right! t,r&SrC  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 8=zM~v)   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 p7ns(g@9  
W@uH!n>k  
6.加油! go for it! 3Wtv+L7Br  
e.g. a: go for it! you can do it! &>wce 5uV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Jr*S2 z<*  
U{:(j5m  
7.够了! enough! Z2pN<S{5  
stop it! \w@_(4")Qb  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) KTAe~y  
| 9\7xT  
8.放心! i got your back. X6"^:)&1M  
e.g. a: don’t worry yADN_  
man. i got your back. (w@MlMk  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 eL$U M  
人会常用,女人反而较少用。 Osvz 3UMY3  
(^s&#_w03  
9.爱现! showoff! ?H86Wbz  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! E[htB><  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. %?9r(&  
R4rm>zisVX  
10.讨厌! so annoying! ba)YbP[  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 E( 4lu%  
{ALBmSapK"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ,IZxlf%  
V]PhXVJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R_*D7|v  
j?KB8oY`TP  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $?JLCa  
B: What for? You already have a Ph D! 'V9aB5O&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f/WM}Hpj  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 i7!mMO8]  
JLV}Fw  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! AL$ Ty  
gW pT:tX-  
124. 不错吧? Look qLi1yH  
not bad 9xS`@ "`  
huh? ;>8TNB e!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look +(P 43XO08  
not bad JE:n`l/p  
huh? m ?"%&|  
gl\$jDC9  
125. 真可怕! That’s terrible! E `j5y(44  
/$.vHt 5nt  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. mW(_FS2%,  
?OYwM?Uf  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. RDZh>K PG  
{$TB#=G  
128. 不难吃。 Tastes good. ~TK^aM  
xS-nO_t 'E  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Nb9V/2c;V  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 6l]?%0[*  
88=FPEU  
130. 得了吧! Come on! 8cPf0p:  
 Dmv  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! $cpQ7  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <7-,`   
h/bYtE  
132. 猜猜看! Guess! ?UhAjtYIS  
|iJZC  
133. 这简单! It’s easy for me! 9n\#s~,  
-/7=\kao%  
y!c7y]9__2  
4 字篇 }b\q<sNE{  
IS*"_o<AR  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. E9*?G4P{l  
1YD.jU^;HD  
135.长话短说! Make a long story short! Tvw2py q  
IV#f}NrfD  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `xAJy5  
0]w[wc <  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ]fS~N9B  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 | xI_aYv*  
} fMFQA)  
138.我尽力了! I did the best I could. E6-(q!"A  
N$a-i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Bv]wHPun  
JP*wi-8D  
140. 半斤八两。 Same difference!  (mD:[|.  
PL_wa(}y]D  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. eKti+n.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2DqHqq9m  
It doesn’t add up! 5$Q`P',*Ua  
%c2i.E/G  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4qcIoO  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) %=O!K>^vt<  
4^}PnU7z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ef ;="N  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 'xI+kyu  
19{?w6G<k  
144. 小气巴拉。 Scrooge! (s*Uz3 sq  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5)NfZN# &  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~{$'sp0  
ZUI9[A?  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 4xn^`xf9  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 'n.9qxY;  
注:appreciate (欣赏) $=SYssg7La  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” WY~[tBi\  
1L qJ@v0  
146. 在说一次! Say again? P2RL\`<"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &_9e g  
或是 “Could you repeat that please?” 'eY[?LJ]U  
会比较有礼貌。 ddhTr i'f  
\ iSBLU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ?G<I N)  
v") W@haU  
148. 岂有此理! How did it come to this? {#Cm> @')  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 c0p=/*s(  
+NMSvu_?  
149. 脸皮真厚! What nerve! Z'bMIdV  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! oDI*\S>  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 <rmV$_  
YVp0}m  
150. 你急什么? What’s the rush? :2gO) 'cD  
(\Zo"x;(  
151. 没完没了。 Will it never end? 0DT2qM[,  
Doesn’t he know when to stop? Px&Mi:4tG  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” <$6E r  
*0ntx$M-w  
152. 太过分了! That’s too much! _u5U> w  
.JKaC>oX  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! p5t#d)  
/`@>v$oo  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! X^^D[U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /UyE- "S  
SP1oBR"3  
155. 真没想到。 I had no idea. %d\+(:uu/  
iPYlTV  
156. 我的妈呀! Oh my god! wf$ JuHPt  
L<]P K4  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? n}kz&,  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 D|#(zjl@  
?y@pR e$2  
158. 常有的事。 Happens all the time. DTVnQC  
XKIJ6M~5k  
159. 你真没用! You are useless! DdBr Jx  
>G7U7R}R  
160. 真没水准! No class! >maz t=,  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 gcF><i6  
_J;a[Ky+[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 - & r{%7  
9DE)5/c`v  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) l6Bd<tSH  
9DKB+K.1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! >;?97'M  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 $>m<+nai'  
D8XXm lo  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) a,9GSKXo1  
e 3oIoj4o  
164. 想都别想! Don’t even think about it! IvH+94[)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 jK1! \j  
<N&f >7  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `d#_66TLr  
What happened? 一般人常用的句子。 +=$G6uR$  
:\RB ^3;  
166. 这也难怪! No wonder! V@f#/"u'  
_ RT}Ee}Y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [wYQP6Cyy  
mn` Ae=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^[akB|#\9  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 NebZGD2K  
>X)G`N@ !  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. OD|&qsbL  
,_O[; L  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. {eV_+@dT  
u1<kdTxA N  
72. 很恶心! Blood and gore. Lq^/Z4L  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1]~}0;,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! f#mpd]e+6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 -XB>&dNl)T  
mQJGKh&Pk  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dGjvSK<1@  
Do you get it? XwMC/]lK<  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? d?.x./1[qi  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? H R  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? u{ /gjv  
SYx)!n6U  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Mk;j"ZD F  
注: Pretending可用playing 代替。 0}N^l=jQ  
e#^by(1@}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! o}z}79Z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 zFIKB9NUn  
$4pW#4/4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 8Qh/=Ir  
B: There’s no need. Forget it. _i#Z'4?2E  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 50A_+f.7%  
I'wAgf6W  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to eF@E|kK  
fCR;Fk2B  
deal with it. &D#v0!e~x  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. `x{gF8GV  
B: That’s typical. :1Cc~+]w(u  
DGnswN%n1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. lLv0lf  
{[+gM?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cAS5&T<  
it’s your birthday. My treat! HS7!O  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) EC0auB7G  
r{_'2Z_i  
80.不赖嘛! Not bad。 K km7L-  
Khl7Ez  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. D~}4N1  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 qMkP/BjV  
+nuQC{^>  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. V<7Gd8rDMM  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! j&9~OXYv  
PhQD}|S  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]jYM;e  
frt?*|:  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! {T9g\F*  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… kMA>)\  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 U Lq%,ca  
RfD$@q9  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Y~6pJNR  
e.g. A: let’s go gE&f}M-  
you and me E:ytdaiT  
let’s fight one-on-one. 7blZAA?-  
B: All right ='FEC-f95  
leave the others alone. It’s between you and me. <~3 a aO  
Cnolka"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! cD\Qt9EI  
Seriously… E.g. A: Ok V-31x)  
stop joking around. Seriously… <|4j<U  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {BF\G%v;+  
S.z;Bm  
87.干脆点! Make up your mind!  7)T+!>  
E.g. A: Geez b#M<b.R)  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! *QVE>{  
\r2w@F{C  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. lc#H%Qlg  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 DuWP)#kg  
~gf $ L9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. LLE~V~j  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) e0TnA N  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 2a^(8A`7W  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the VXa]L4jJ9  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 1#V0g Q  
B.|vmq,u  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ,-Na'n  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! wcOAyo5(n  
B: Forget him. I’ll take care of him. $2.DZ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 3 R m$  
8P 8"dN[  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. hug12Cu  
gOkO8P6P8  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? WXM_H0K  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. YW5E |z  
B: Says who? /X?Nv^Hy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Wi[Y@  
Z`W.(gua  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;KhYh S(q  
-nW{$&5AF  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -'nx7wnj2  
_I9TG.AA.  
95.你撒谎! You lie! zR4huo  
e#seqx  
96.真恶心! So disgusting! ;r y{cq  
H|^4e   
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. +SJ aE] $  
e.g. A: I can’t put my finger on it LV[4zo]=  
but he really rubs me the wrong way. \bg^E>-  
我说不上来,但他真碍眼! XEuv aM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Vf@/}=X *  
Zwc b5\Q  
98.别想溜! Don’t run away! 0K!9MDT}*  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 yP-Dj ,  
>eXNw}_j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |LQmdgVr$  
B[$e;h*Aw[  
about it/ Don’t mention it. MLDuo|?  
ldxUq,p  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]mc,FlhU@  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. h3:,Gbyap  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~7m+cWC-+  
]u:NE'0Xy  
101.你输了! You lost! 5u&jNU5m_  
mB\5bSFY`  
102.吵死了! So noisy!  }N[sydL  
7+c@pEU]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. dug RO[  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) PyoLk  
~$@I <=L  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. e'ZgF~  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 3lJK[V{'#'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 1 ID! rxE  
Let’s go out for some air! `8Om*{xg  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "[%NXan  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ZpdM[\Q-  
=}L[/RL  
105.怕了吧? Now you are scared /; _"A)0  
aren’t you? !>+ 0/   
e.g. A: Now you are scared 9> |rIw  
aren’t you? E )PEKWK\  
B: Get that gun away from me! ^O ?$} sr  
5t PmrWZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? |`|b&Rhu  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 2@H~nw 0  
$OJ*Kul  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^,X+ n5q;m  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. HCP Be2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。  [W;14BD7  
aCMcu\rd  
108.放弃吧! Give up! ?]})Xf.A  
[AU1JO`\"  
109.太神了! Cool! X2{3I\'Ft  
(]pQ.3  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. O-7 \qz  
|k)u..k{>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. J:>TV.TP  
注:有些用Beeswax代替Business。 T7,tJk,(  
j_{gk"2:d`  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. u]}Xq{ZN  
W=DQ6.   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. U3Q'ZT  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )y K!EK\  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Wc)^@f[~<  
DJ\lvT#j  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~(^[TuJC  
HiWZ?G  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l/`Z+];  
you’re right. OK 5p~Z-kU&  
I admit it! vb%\q sf  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 . v;Npm2  
.-r 1.'.A  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok "ZH1W9A  
I’ll do whatever you want. =gj]R  
But just don’t bother me anymore. c{E-4PYbah  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [fb-G5x  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |[qI2-el?  
:9)>!+|'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! l +#`  
B: Not much… 0}ZuF.  
41:Z8YL(  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 8-m"]o3  
eBP N[V  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. isaT0__8  
B: Maybe another time… P }PSS#nn  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \UiuJ+  
B: I can’t tonight H: U_k68  
but I’ll take a rain check. u_uC78`p  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )I*V('R6|  
}3+(A`9h f  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. I[R?j?$}>  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? {d3r>Ub)7d  
B: So what? Wl*\kQ}U  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Z8:iaP)  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `=.{i}V  
UgUW4x'+  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please jW6@U%[!b  
you believe that? Wise up! osnDW aN  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 0wc+<CUW  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 KJ-D|N,8@^  
yeW|Ux:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 'al-C;Z  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 >-:U   
(你再给我试试看!)。 f>RPh bq|  
|~>8]3. Y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 2;q6~Y,  
D6 M:pIN*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! l\S..B +  
c~>M7e(  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rVz#;d!`z  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. %7{6>6%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \^_F>M  
NSxDCTw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8`im4.~#%  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 BtjsN22  
*:_.cbo  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 8*|@A6ig  
000! What a rip-off! fc M~4yP?  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 3GaM>w}>W  
?.4u'Dkn=  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ljNd!RaB  
a ZfX |  
48. 再联络! Keep in touch。 D7=gUm >  
r^]0LJ  
49. 干得好! Good job. / Well done! &^z~wJ,]  
G;tIhq[$Vb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! YAO.Ccz  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” y<5s)OehG  
“What’s uD+;5S]us  
]A_)&`"Cb  
going on?” D L$P  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ."MBKyg6  
:CV&WP  
51. 看好喔! Watch me! u|Db%)[  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2Qn%p[#n  
;Yi ;2ttW  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8(ZQD+U(9F  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bd%/dr  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 z/;NoQ-  
Qx {/izc  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! e#08,wgW  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. yy%J{;  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 s'i1!GNF B  
thkL<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. \n/_ Px  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [t0gXdU 6  
etc 5~ jGF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is m+1MoeR  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _7 n+j  
>WDb89kC=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! bZ0r/f,n$  
}J:~}?^%n  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 .lqo>Ta y  
96 C|R  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;N i+TS  
b`1P%OjC  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 03# r F@e  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 '?q|7[SU  
Yj;$hV8j(  
59. 你真笨! You’re so lame! G`w7dn;&  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4,uH 4[7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \+ K ^G  
'os-+m@  
60. 并不想。 Don’t feel like it. _sw,Y!x%dF  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &L+u]&!6C  
B: I don’t feel like it. U|iSJ%K  
j_Dx4*v g  
ZJd1Lx   
61. 好可惜。 What a shame (pity). k~:B3p  
b PiJCX0d  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. tz2`X V{  
Whatever. ;c~6^s`2  
%1xo|6hm-  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. tTC[^Dji  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 b[H& vp  
+|\dVe.  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 1)M3*h3  
skr^m%W  
65. 分手吧! Let’s break up. 6 70g|&v.  
_G[5S-0 [  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ck-wMd  
See! E.g. A: Like I said O'o`  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! QIG MP=!j  
;clF\K>  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]yA| m3^2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (l9U7^S"{K  
]"aC wr  
68. 别管他! Don’t worry about it. L;>tuJY1  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. oE)tK1>;H  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. YI&7s_% -  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ]w! x  
B: Don’t play attention to it. X8F _Mb*  
What the heck! `[7&tOvSk  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? X,^J3Ek>O  
B: What the heck! v?5Xx{ym  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 qH$G_R#)8B  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? fq _6xs  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Peh( *D{  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! &A]*"lt|w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: J3g>#N]='(  
“You are rally perverted.” 。 V_(lZDjh*  
U3az\E)HV  
22.精彩! Super! PUF"^9v  
e.g. A: Good job. That’s super! G23Mr9m5O  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (\>_{"*=  
j=M_>  
23.算了! Forget it! 0g~WM  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 74xI#`E  
E.t9F3  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! { SJ=|L6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! WSKG8JT^|  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,r+=>vre  
*~4w%U4T0  
25.废话! Bullshit! 'BcxKqC  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! F[ m^(x  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 i8+kc_8#d  
tihb38gE  
26.*! Pervert! X Oc0j9Oa  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. *!Vic#D%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 A<QYW,:|  
)k- 7mwkZ  
27.吹牛! Brag. VNx}ADXu]  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! u7<B*d:  
E&jngxlN  
28.装傻! Play dumb. m RxL%!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. w[UPoG #Uh  
qXCl6Yo8  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :Dw;RcZQ  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 JP S L-j  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. S\MD]>4  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 45> w=O  
(;+ JM*c2N  
30.无耻! Shameless! [p_R?2uT  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $BwWhR  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 UdT ~ h  
E _/v$  
31.你敢? You dare? Y[X5S{H`wj  
e.g. A: I want to challenge you! cg}46)^<QH  
B: You dare? &l-g3l[  
= r_&R#~GT  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. :~{XL>:S  
e.g. A: Let’s go for a walk. &W)k s  
B: Sure. I approve.  J<V}g v  
76 #  
33.好饱! I’m stuffed. yAi#Y3!::  
Wi'BX#xCB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! W9ZT=#>)[  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! qL,QsRwN  
e(6g|h  
35.成交! It’s a deal! '[{M"S  
vx5;}[Bhm  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A|c  :&i  
$Vlfg51ob  
3 字篇 %]nLCoQh  
67~m9pk  
37. 不会吧? That won’t happen [yf2_{*0T  
will it? 0@.$(Aqo(  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ph<Z/wlz  
will it? na?jCq9C  
不会吧? No HEhdV5B  
she’s not like that EX='\~Dw  
is she? s[SzE6eQ`l  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No U^snb6\5  
she’s not like that (uD(,3/Cw  
is she? , .x5  
不会吧? No "/O0j/lm  
it won’t <u&uwD~A  
will it? =5+M]y E<  
e.g. A: He may not have much longer to live. _C)u#]t  
B: No &YmOXKf7  
he won’t die fc+P`r  
will he? ?A8Uf=  
不会吧? No way! (or Be smart! 4&R\6!*s  
较礼貌一点) POtDge  
Z=L' [6  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 49@ pA-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. N?p9h{DG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |rq~.cA  
Sr,ZM1J  
38. 狗屎运! Lucky bastard! M+ ^]j  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! d_QHm;}Cx  
_( 0!bUs>  
39. 没风度。 Crass |U8;25Y  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. w-HgC  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 6aX m9 J  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! :{E3H3  
Fu^^Jex  
12.真棒! that’s great! 7Aq4YjbX  
]zhFFq`  
13.好险! that was close! <T+Pw7X   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $lU~3I)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 __-rP  
R0gjx"U  
14.闭嘴! shut up! F'C]OMBE  
+G7A.d`V}  
15.好烂! it sucks! g5M-Vu  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. hkRv0q.'  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ipb 4{A&"\  
/:z}WAW  
16.真巧! what a coincidence! 7 G~MqnO|  
 h%E25in  
17.幼稚! immature! ' f}^/`J  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. X`.4byqdK  
what a baby! < ;Qle  
e.g. a: look at her _0oZgt)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Ud*.[GRD~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 >Cb% `pe  
$_S^Aw?  
18.花痴! flirt! V. 1sb pI  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~*LH[l>K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 qdAz3iye  
lh(A=hn"n  
19.痞子! riff raff! Ts}5Nk8%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1&i!92:E  
真是一群痞子! vJtQ&,zG  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 VE wv22'  
x1|5q/I  
20.找死! playing with fire! G"O %u|7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $QNfy.6Tn  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八