社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5313阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +3&z N(  
1. 活该! serves you(him <0S,Q+&  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) r\blyWi  
k%E2n:|*  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! )=-0M9e.{  
KID,|K  
2. 活该! you had it coming! ZeEWp3vW  
e.g. a: i gained weight! ^;Sy. W&`  
b: well z^GDJddG  
you had it coming vmLxkjUm#  
because you''ve been eating so much without exercising. H6&J;yT}  
5ux`U{`m  
3. 胡闹 that’s monkey business! me'd6!O9-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! x3u4v~ "-  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” XXh6^@H=  
KX}Rr7a  
3.请便! help yourself. 8P"_#M?!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) h68]=KyK  
-CRQ&#p1]  
4.哪有? what do you mean? not at all! gq"gUaz  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Y;)dct  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Dc+'<"  
<a[Yk 2  
5.才怪! yeah,right! P|HKn,ar  
as if! i,|0@Vy  
e.g. a: today’s test was very easy. OQ,NOiNkap  
b: yeah ?_v{| YI=  
right! V13BB44  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ** +e7k   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 BbRBT@  
Q6XRsFc  
6.加油! go for it! a&k_=/X&  
e.g. a: go for it! you can do it! lt_']QqU  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Q7g>4GZC  
5bA)j!#)|X  
7.够了! enough! ki{3IEOr}  
stop it! z.CywME<)t  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) YG8>czC  
sF7^qrVQP9  
8.放心! i got your back. ]q6;#EUr?  
e.g. a: don’t worry [|lB5gi4t!  
man. i got your back. doB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4&HXkRs:  
人会常用,女人反而较少用。 /l{ &iLz[  
m~>Y{F2  
9.爱现! showoff! 3 E3qd'  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _$p$")  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 3( ]M{4j  
7c;9$j  
10.讨厌! so annoying! jr)7kP@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) >5wx+n)/)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 6&!&\  
4Td{;Y="yF  
12.真棒! that’s great! 0[F:'_  
.>(Q)"v  
13.好险! that was close! !I\!;b  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! l?iSxqdT  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 a,o_`s<  
Q.Aw2  
14.闭嘴! shut up! <jS~ WI@  
5~.ZlGd  
15.好烂! it sucks! unJ R=~E  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U#n#7G6fRp  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 KK,Z"){  
QaGlR`Y  
16.真巧! what a coincidence! 9 C{;h  
4G@nZn  
17.幼稚! immature! \j2;4O?`  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. hb/]8mR  
what a baby! NjE</Empb%  
e.g. a: look at her v?c 0[+?  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! g}f9dB,F  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {ls+d x/  
{}o>{&X  
18.花痴! flirt! W[[bV  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Fxc)}i`   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 dDDGM:]  
+f0~D(d!_  
19.痞子! riff raff! +x]9+D&  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 azP+GM=i7  
真是一群痞子! >2 3-  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 efG6v  
"C?5f]T  
20.找死! playing with fire! F/1#l@qN  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! + <c^=&7Lq  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! qi^!GA'5j  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7B3w\  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: *[eL~oN.c  
“You are rally perverted.” 。 L0%hnA@  
39 Y(!q  
22.精彩! Super! @>x pYV  
e.g. A: Good job. That’s super! mfny4R1_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -;;Z 'NM;8  
i{^Z1;Yl  
23.算了! Forget it! ^O^:$nXhYy  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l$*=<tV  
Q{QYBh&  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! I NSkgOo  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! rg_Q"g  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 "Dy'Kd%,%/  
Z.i{i^/#(  
25.废话! Bullshit! %b?$@H-Re  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 6+K_Z\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ]=73-ywn]  
d {2  
26.*! Pervert! mgZf3?,)  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 1x~U*vbhQ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 zVv04_:  
wzjU,Mw e  
27.吹牛! Brag. /cFzotr"9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ]+DI.%   
4*Z6}"  
28.装傻! Play dumb. uqyB5V0gh  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "k$JP  
>yJ-4lgZ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 w(nHD*nm  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 N"[B=fU}  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. m+$ @'TbP  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 MVCl.o  
V+wH?H=  
30.无耻! Shameless! |rRG=tG_'  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]7AX%EG3  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 lz | 64J  
T_<BVM  
31.你敢? You dare? c:M$m3Cs?  
e.g. A: I want to challenge you! 02JL*  
B: You dare? vOI[Z0Lq9h  
N?4q  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. RAs0]K  
e.g. A: Let’s go for a walk. io4A>>W==/  
B: Sure. I approve. M] V.!z9B  
bzmr"/#D3  
33.好饱! I’m stuffed. (3,.3)%`  
> ^[z3T  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! PHM:W%g:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! "L& k)J  
g+zJ?  
35.成交! It’s a deal! MN= sIP,zk  
JbQZ!+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ^%oUmwP<$  
b1^n KB  
3 字篇 8_\W/I!7b  
cm>E[SHr  
37. 不会吧? That won’t happen K=u0nrG*  
will it? m)?5}ZwAH  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 1ywU@].6J]  
will it? 0WxCSL$#I  
不会吧? No r@)A k  
she’s not like that QBE@(2G}C  
is she? = Rc"^oS  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No `kBnSio~  
she’s not like that i&+w _hD  
is she? >N`6;gn*l  
不会吧? No _94s(~g:  
it won’t IvBGpT"(I  
will it? *8g<R  
e.g. A: He may not have much longer to live. h!]"R<QQdu  
B: No X.|Ygx  
he won’t die v1[_}N9f>H  
will he? 0^!Gib  
不会吧? No way! (or Be smart! {0jIY  
较礼貌一点) nZvU 'k:  
J0<p4%Cf  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. f5dR 5G  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. l`n5~Fs  
A: I won’t tolerate this in-fighting! a, Kky ^B  
j=sBq.S  
38. 狗屎运! Lucky bastard! )GB`*M[   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 1IA5.@G:  
&,W$-[  
39. 没风度。 Crass (7q^FtjA#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,I*X) (  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? )@ PnTpL*  
B: So what? mA{#]Yvf1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =&NOHT>  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 a>Re^GT+z  
b&t[S[P.V  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 2>y:N.  
you believe that? Wise up! $Lq:=7&LRn  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. J1 tDO?  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 6mG3fMih.  
71iRG*O  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @&R1wr1>I5  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 1i?=JAFfM  
(你再给我试试看!)。 1Kc^m\  
7!d$M{0"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Yw"P)Zp  
el@XK}<dr  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! kO3 `54  
H @!#;w  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 D9,! %7i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &:vsc Ol  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ^8742.  
?V+wjw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. P>htQ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 V/H@vKN2  
wc[c N+p  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 XJFnih  
000! What a rip-off! E%*AXkJ'dZ  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 dq 8+m(7k  
~/c5 hyTx  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~zMKVM1Q.,  
^CQ1I0  
48. 再联络! Keep in touch。 O)5 #Fcp(  
#S?c ;3-  
49. 干得好! Good job. / Well done! 'Oy5e@G+?  
rt.[,m  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {E~l>Z88  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” syFI$rf _  
“What’s )fCMITq.|  
f'_ S1\  
going on?” YC)hX'A\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7\/u&  
I@PJl  
51. 看好喔! Watch me! Jk*QcEE=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 #:W%,$ 9\P  
A}4t9|/K6  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? C"No5r'K3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +!$dO'0nt,  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @zs1>\J7  
`E;)`J8b  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! AQn[*  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. E4m:1=Nd~]  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .;Z.F7{q  
5&%fkZ0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. j];G*-iv{  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Kw*~W i  
etc bA+[{  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is V85.DK!  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 yM17H\=  
C 38XQLC  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! `(T!>QVW+g  
4 m $sJ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 SY8U"Qc;9  
R9E6uz.j  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. `t9.xB#Z  
b6Xi  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. nk>8SW^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 q (1r<2  
_=T]PSauI  
59. 你真笨! You’re so lame! + o{*r#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. M\jB)@)  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 %(NN *o9"q  
dk4D+*R  
60. 并不想。 Don’t feel like it. UFk!dK+  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. pg5&=  
B: I don’t feel like it. O 'Am RJ  
w[{*9  
p  .aE  
61. 好可惜。 What a shame (pity). x!`KhTu`_A  
QB9A-U <J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. w%I8CU_}.  
Whatever. cS 4T\{B;  
u!u5g.Q  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _M&{^d  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2b~ HHVruX  
 L,%Z9  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. f:FpyCo=9  
:4]J2U\@  
65. 分手吧! Let’s break up. JQH7ZaN  
}_vM&.GFlL  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. F b2p(.  
See! E.g. A: Like I said XP4jZCt9  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! q@w"yz>  
(6o:4|xl0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! i)8gCDc  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #\0TxG5'QA  
d{l{P] nr  
68. 别管他! Don’t worry about it. Jbkt'Z(&J  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W\a!Q]pV  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Ba<#1p7_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. YkVRl [  
B: Don’t play attention to it. @7]\y7D  
What the heck! vQcUaPm\$  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? :Ip~)n9t  
B: What the heck! b+_hI)T  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 e %&  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :=Nb=&lst  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. bbO+%-(X  
6g8M7<og9R  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. p ^](3Vi(  
9Dy)nm^  
72. 很恶心! Blood and gore. s v6INe:  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. a&8l[xe1  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! q'by;g*m  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ([1=>Jw"  
aDXpkG0E  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i{P%{hVb  
Do you get it? kO jEY  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +fPNen4E  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? NuI T{3S  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3 L*+8a  
\N6<BS  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. J/L)3y   
注: Pretending可用playing 代替。 +&(J n  
<Ak:8&$O  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 6(,ItMbI  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 N:twq&[Y  
oO8]lHS?@  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Z0{f  
B: There’s no need. Forget it. oy`3r5g   
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {a[&#Uv  
?{?Vy9'B  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to d8D yv#gT  
/(y4V  
deal with it. _d/GdeLs  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rtcJ=`)0`  
B: That’s typical. uF+);ig  
m\l51}xz  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %C6|-?TAd  
\f6lT3"VN  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please i'U,S`L6>  
it’s your birthday. My treat! ;g&7*1E  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) YmZC?x_{M2  
1V#0\1sj  
80.不赖嘛! Not bad。 8rla0d@  
FYxUOO  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. b8eDD+ulk  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 gQu\[e%mVo  
eB)UXOu1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. o`oRG)QC  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 3D{82*&  
[kVpzpGr  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. b?sA EU;  
ZCj>MA  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *oKgP8CF  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… IvPA|8(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 B8`R(vu;  
-Mr{+pf  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [O.LUR;  
e.g. A: let’s go MoZU(j  
you and me e|S+G6 :O2  
let’s fight one-on-one. B 9%yd*SJ  
B: All right 6wa<'!   
leave the others alone. It’s between you and me. 8''9@xz  
<{3q{VW*  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 7Ntjx(b$"h  
Seriously… E.g. A: Ok  s$K@X `  
stop joking around. Seriously… z?8zFP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 J,CJPUf&  
/+Wb6{lY  
87.干脆点! Make up your mind! Dh*~U :6$g  
E.g. A: Geez u]ZqF *  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! }w;Q^EU  
B)_!F`9  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. E|KLK4 ]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 BnY\FQ)K  
V5hp Y ]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 95_[r$C  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 46QYXmNQ}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 J[I"/sdk-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ,ivWVsN*]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 t't^E,E .@  
v'mJ~tz  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. f(EYx)gZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! s^{{@O.  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3Yn:fsy  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 DW'0j$;  
"~ .8eKRQ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. }Bv30V2-(  
~ex~(AWh  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? S-H-tFy\\  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. S jC)6mo  
B: Says who? yHa:?u6  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 FCS5@l,'<  
U'f$YVc  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w a-_O<  
o3kt0NuF,  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… G_7ks]u-  
m-~V+JU;x  
95.你撒谎! You lie! CDwFVR'_Af  
e<: 4czh8  
96.真恶心! So disgusting! xCmI7$uQ#  
')Dp%"\?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 9-X{x95]  
e.g. A: I can’t put my finger on it +35)=Uov  
but he really rubs me the wrong way. ?=pZmvQg  
我说不上来,但他真碍眼! 1{;[q3a  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 =Qjw.6@  
ifgr<QlG  
98.别想溜! Don’t run away! ^Yg|P&e(;  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 WF3DGqs_]  
KoxGxHz^Y3  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry lEVQA*u[  
'p|Iwtjn>  
about it/ Don’t mention it. oF 1W}DtA  
khKv5K#)  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. O>tC]sm%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. gKm@B{rC  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 U_ N5~#9   
5<:VJC<  
101.你输了! You lost! m=("N  
Sm*Jysy`  
102.吵死了! So noisy! x):k#cu[L  
o[Wagg.%  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. G{&yzHAuae  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) O=!)})YG  
c"QkE*  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Bp=oTC G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ZmYSi$B  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! e$FAhwpon  
Let’s go out for some air! :!Y?j{sGU  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! !?us[f=g%  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 oZ\qT0*eb  
tehI!->l  
105.怕了吧? Now you are scared F'Y 2f6B  
aren’t you? FJwZo}<6E  
e.g. A: Now you are scared mV! @oNCK  
aren’t you? ~T p8>bmSR  
B: Get that gun away from me! f>"!-3  
:<WQ;q  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? I!soV0V U]  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) b[&,%Sm+6  
yjM@/b  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 08d_DCR  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "`$'tk[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +|}K5q\  
#<PA- y  
108.放弃吧! Give up! 35N/v G0  
 7KSGG1ts  
109.太神了! Cool! zw%n!wc_\  
#)h ~.D{  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $ <>EwW  
skC|io-Zv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ;([tf;  
注:有些用Beeswax代替Business。 8#d1}Y  
vwqN;|F  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. r PRuSk-f  
h^ecn-PC  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. E;GR;i{t  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? w?$u!X  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @7[.> I(  
VM V]TPks>  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |au qj2  
>kDdWgRQ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4W//Oc@e  
you’re right. OK XnI ;7J  
I admit it! wMPw/a;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 X\$W'^np  
;KZtW  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok BHJ'[{U*w  
I’ll do whatever you want. sY;gh`4h  
But just don’t bother me anymore. l SVW}t  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v(Zi;?c  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 {i%x s#0h  
"aCb;2Rs  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! CAo )v,f  
B: Not much… 1f pS"_}  
4gkV]" H!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! f;tyoN0wHx  
i\Q"a B"r  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. E][{RTs  
B: Maybe another time… N>nvt.`P  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. |n6 Q  
B: I can’t tonight 4xpWO6Q  
but I’ll take a rain check. z)Q^j>%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 kFIB lPV  
^tKOxW# a  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ?#EXG  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )x:j5{>(  
tId !C  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >5@vY?QXO  
~j&:)a'^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. k-ex<el)#  
B: What for? You already have a Ph D! ,fG_'3wb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? v yLAs;  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 v.2Vg  
`Ig2f$}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5f*'wA  
vsz^B :j  
124. 不错吧? Look b;{"lJ:+Z  
not bad ?6YUb;  
huh? dbUZGn~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look |^k1hX2?W  
not bad 'GzhZ`E6  
huh? L,A-G"z0Z  
6L> "m0  
125. 真可怕! That’s terrible! 7@cvy? v{  
\y )4`A  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. PLD'Q,R  
b}L,kT  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %FWfiFV|<  
(F '  
128. 不难吃。 Tastes good. 8~Hs3\Hp  
'kg]|"M  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9H%xZ(`vN  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Y$$?8xr ~  
2l(j 4~g  
130. 得了吧! Come on! AW&s-b%P  
l 75{JxZX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! O-lh\9{'R  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 OZ14-}Lr5  
U>-#('  
132. 猜猜看! Guess! |Sv#f2`  
:+^$?[6]  
133. 这简单! It’s easy for me! `L*;58MA  
!@Vp Bl  
>Wit"p  
4 字篇 p>tdJjnt  
;q&D,4r]  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. $F()`L{Tj  
9egaN_K  
135.长话短说! Make a long story short! /^eemx  
8Pdnw/W  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) $z,DcO.vz  
VrE5^\k<a  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Hh;6B!zb+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 v_h*:c  
:;WDPRx  
138.我尽力了! I did the best I could. A}Dpw[Q2@8  
5YH mp7c-z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? wVJFA1  
Ml/p{ *p  
140. 半斤八两。 Same difference! J+NK+,_*M  
OHnjI> /  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. \Y[)bo6s  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 5t#]lg[06'  
It doesn’t add up! GXlg%  
MV d 3*  
142. 知足常乐。 Easy to please. :@Dos'0Px  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 'I>#0VRr  
[_hhC  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). `DllW{l  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~tuFjj^  
G(\1{"!  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }~'Wz*Gm  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "}+/ 0$F  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ;L%~c4`l~m  
vGHYB1=~  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. T>%ny\?tHW  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. JsEEAM:w  
注:appreciate (欣赏) T`ZJ=gv  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” W8h\ s {  
SfL`JNi)  
146. 在说一次! Say again? 6MNA.{Jdd  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” l4reG:uYG  
或是 “Could you repeat that please?” xi. KD  
会比较有礼貌。 X3O$Sd(D  
Z2jb>%  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `80Hxp@  
aB!Am +g  
148. 岂有此理! How did it come to this? Z|S7 " ,  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 32P]0&_O  
&*GX:0=/>  
149. 脸皮真厚! What nerve! slfVQ809  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! =T4 w:  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 :=eUNH  
ucPMT0k  
150. 你急什么? What’s the rush? &it/@8yH  
(+ anTA=  
151. 没完没了。 Will it never end? :Rj,'uH+h)  
Doesn’t he know when to stop? {leG~[d  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” aBi:S3 qk  
J}\]<aC  
152. 太过分了! That’s too much! 4F6o  
/-4B)mL  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! %\&dFwb  
t+J6P)=  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Wj=ex3K3u.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 7zZ|=W?&{  
Y<fXuj|&  
155. 真没想到。 I had no idea. 1^^D :tt  
@\}36y  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]sAD5<;  
ScoHtX3  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %pQ o%<d  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 zRFM/IYC  
++"PPbOe&D  
158. 常有的事。 Happens all the time. }*R6p?L5  
7"i*J6y*  
159. 你真没用! You are useless! a`Z f_;$@  
toJ&$HrE  
160. 真没水准! No class! Pv.@Y 30  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ved Qwzh  
M[_I16s  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 BmX Gk  
n$l]+[>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) %([H*sLX  
\hN2w]e  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! RhmVHhj  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 !#qB%E]a  
uZI a-b  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) N&`ay{&`:  
;g]+MLV9  
164. 想都别想! Don’t even think about it! r^^C9"  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 1Di&vpn0u  
uK5x[m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 oH"N>@Vl  
What happened? 一般人常用的句子。 F| Q#KwN  
^T,cXpx|  
166. 这也难怪! No wonder! BG=_i#V  
c$fM6M }  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! P,_E 4y  
nB& 8=.  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 5wX>PJS  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `,d7_#9'  
ayp}TYh*  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 (Lnh> '2  
Q,`kfxA`O  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五