1.dude 0N02 E
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 6
6S
I
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 {OHaI ;
eg:Hey, dude, look at that girl. daamP$h9
喂,老兄,看那个女孩! xD[O8vQE
sp%EA=: E
2.chick w@ 1g_dy
误解:"妓女" iDp'M`(6h
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 " sh%8
<N
eg:Look at that chick at the door. J'99
看门口的那个女孩。 |8,|>EyqK
'n1-?T)
3.pissed off <\i}zoPO
误解:"滚开, 滚蛋" ,l}mCY
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 Z)=S. )
eg:Man, is that guy pissed of ? 1CS[%)-c
哎呀,那家伙真的生气了 2flgfB}2k
;+pS-Zb
6
4.Hey, Give me five 3Yu1ZuIR
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ce3w0UeV
eg:Hey, dude! Give me five! L< 3U)Gp
嗨,老兄,好啊! $#|iKi<Y@j
/W4F(3oM
5.freak out or2BG&W
误解:"奇异的, 反常的" cb ICO
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 4dv5
eg:He's gonna freak IB~`Ht8
b
他快要发脾气了。 i-6,r [<
\1k(4MWd
6.Get out of here cL/6p0S
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 8=XfwwWHy<
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 P3[!-sv
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 uK_ Q l\d
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ,:RHhg
cY &SKV#
7.gross 1Q$ePo
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 rLt`=bl&&U
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 2L=+z1%I
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! _oOEMQb
哎呀,这是什么东西?真恶心! d=?Kk4Ag
0}(ZW~&1
8.Hello !uIT5D
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 (wxdT6RVm\
eg:Hello, anybody home, we'll be late! j2oHwt6"
有没有搞错, 我们要迟到了 .23z\M8
-
m@Ziif-A
9.green EN
OaC
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 `jl 1Q,~2r
eg:She's really green, she looks nervous. irqNnnMGEa
她是新手,看起来很紧张 cQ:Y@f 9
d[h2Y/AR
10.Have a crush on someone 'g3!SdaLF
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 FbvwzZ
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 S1_X@[t
eg:She thinks she has a crush on someone on John. xR9<I:^&
她觉得她爱上约翰了。