1、日常用语类 pgUjje>#
?`:+SncI"b
lover 情人(不是“爱人”) TPj,4&|
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 8XCT[X
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ZP:+ '\&J
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) uxX 3wY;M
heartman 换心人(不是“有心人”) \R
3O39[
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) >kuu\
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) Vo%ikR #
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) juWbd|ad"
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ?>R(;B|ER
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) <\d`}A:&
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) C
szZr>Z
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 1vh[sKv9%
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) >2'A~?%
service station 加油站(不是“服务站”) A/ Sj>Y1j
rest room 厕所(不是“休息室”) &[|Z2}
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 16ip:/5
sporting house 妓院(不是“体育室”) >qMzQw2
horse sense 常识(不是“马的感觉”) l:a#B
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) !h^_2IX
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) bvl!^xO]
black tea 红茶(不是“黑茶”) )|]*"yf:E
black art 妖术(不是“黑色艺术”) %xXb5aY
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) fG@]G9Z
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) #/t+h#jG
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) {XXnMO4uR;
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) ;t/KF"
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) $F/xv&t
green hand 新手(不是“绿手”)
PmE8O
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) <pFbm
China policy 对华政策(不是“中国政策”) xjYH[PgfX
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) O^~nf%
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) a0k/R<4
English disease 软骨病(不是“英国病”) q:wz!~(>
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) (AG((eV
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) &jrc]
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) #A~7rH%hi
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 5sB~.z@
b.
:2x4
>+%0|6VSb
2.成语类 H@|m^1
Kciz^)'Z
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) UD&pL'{s
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ;6=*E '
eat one's words 收回前言(不是“食言”) |/u,6`
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 5^{2g^jH6
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) ;|,*zD
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) !W b Q9o
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 6anH#=(
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) y=}o|/5"
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) Pp;OkI``[
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) MdnapxuS
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) +~xzgaL
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) ,y)V5
c1
T|--ZRYn
F~GIfJU
3.表达方式类 AI$\wp#aw
`{ \)Wuw
Look out! 当心!(不是“向外看”) &<(&u`S
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 'qoaMJxN`
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) bW GMgC
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Rf!$n7& \
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) mW3IR3b
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) Rz<'&Z>;
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) "!#KQ''R
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
yi<H }&
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) Jb|dpu/e
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) k7nke^,|
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) dFk$rr>q
$L72%T