1、日常用语类 P} SCF
?_vakJ
)
lover 情人(不是“爱人”) $?<Z!*x
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) tlqiXh<
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) -~30)J=e`
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) Yc
`)R
heartman 换心人(不是“有心人”) M
.JoHH
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) sy"^?th}b
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) xt%7@/hiE
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) L3 --r
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) l6kWQpV
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ~ZEmULKkR
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) Q[pV!CH
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) Dg?70v<a
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) JB`\G=PiL
service station 加油站(不是“服务站”) Q/_f
zg
rest room 厕所(不是“休息室”) 7Kal"Ew
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) \r,Q1n?7
sporting house 妓院(不是“体育室”) Rh{zH~oZ
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 7-T{a<g
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) A1#%`^W9
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) #+5pgD2C
black tea 红茶(不是“黑茶”) aL%AQB,
black art 妖术(不是“黑色艺术”) muZ~*kMc
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 9Hu/u=vB<
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) CS-uNG6
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) ayD}r#7
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) }mdAM6
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ,Bo>E: u
green hand 新手(不是“绿手”) }J1tdko#
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) .CU5}Tv-
China policy 对华政策(不是“中国政策”) hn=[1<#^(
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 5v}8org
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) Vq;A>
English disease 软骨病(不是“英国病”) mvZw
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ,7NZu0
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) >U*T0FL7
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ? 1$fJ3
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) $UCAhG$
!@'6)/
Mo @C9Y0
2.成语类 K7W6ZH9;
B'EKM)dA
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 7`8Ik`lY
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) BT"42#7_
eat one's words 收回前言(不是“食言”) xs:n\N
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) <**y !2
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) %V{7DA&C
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 2e9es
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) fKeT~z{~
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) q**G(}K
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) D]~MC
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) ANSFdc
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) KiOcu=F
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) :WL'cJ9a
#x3ujJ
FE!lok
3.表达方式类 sHl>$Qevz
u[/m|z
Look out! 当心!(不是“向外看”) k]HEhY
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) F^LZeF[#t
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) FMkzrs
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) c#]q^L\x
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) <_Q:'cx'
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) hq/k*;
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) MxcFvo*LCp
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) wz.6du6-
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) eT8}
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) mJ`A_0
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) {aJJ`t
>Ll$p0W