(1)call the shots 做决断 W3iZ|[E;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. EY \H=@A
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G#MdfKH
~i `>adJ:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 f%V4pzOc"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. }!6\|;Qsz,
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ?wO-cnl
y.[Mnj
(3)clown around 胡闹 'Y]mOD^p
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. NMA}Q$o
s
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 jAud {m*T
9;veuX#(
(4) cook up 虚构 1AU#%wIEP
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. cq$i
我必须为上课迟到编个借口。 QcgfBsv96
&LbJT$}V
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 !E T~KL!
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [ :zO}r:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 )KP5WudX
@r?Uua
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 [o?*"c
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. p1vp8p
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 bR V+>;L0@
@'|)~,"bx
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 |O"lNUW
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. :rg5Kt&
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7e<c$t#H
p ZZc:\fJ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 _r2J7&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ai{Sa U
百合十分苗条,因为她吃的少。 a<@N-E xr
G#?Sfn O0
(9) far and away 毋庸置疑 +).0cs0k5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. *cEob b
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 DZ_lW
|_yYLYH'
(10)for good 永远 O9r>E3-q
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. SCz(5[MZJ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 2Y7)WPn
D&S26jrZ
(11) get fired 炒鱿鱼 &o<F7U'R
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /r=tI)'$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~{Mn{
KG=h&
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 /RMPS.
d
{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. `(3/$%
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 SI=yI-
P><o,s"v
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 +-G<c6 |
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. wR^ RM(1
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 -e8}Pm
"
Hbpqyl%O>
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 /"B?1?qc,=
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6qaulwV4t
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? mL4] l(U
t1%_DPD%W
(15)give an ear to 听一听 qs QNjt
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. +Xemf?
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 OD5m9XS
DS'n
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ~}+Hgi
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 o0pII )v
h}xeChw]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %%4t~XC#
%wSj%>&-R