最近翻译作业常用到这些,希望对大家有用。
3d>8~ANi=% |j}D2q= 国务院
Mi~x(W@}3 Conseil des Affaires d’Etat
:$6mS[@| Mmmg3%G1 总理 / 副总理
>\br8=R Premier ministre / Vice-premier ministre
h;Hg/jv [KQ#b 总理办公室主任
MO^Q 8v Directeur du Cabinet du Premier ministre
^>wlj
&x?m5%^l 总理秘书
M^ZEAZi Secrétaire particulier du Premier ministre
p40;@gUug *@I/TX'\rY 国务委员
0tKVo]EK Conseiller d’Etat
~3&*>H^U |)VNf.aJZ 秘书长
B>}B{qi| Secrétaire général
XX7zm_>+ C'~Eq3 国务院办公厅
lVv'_9yg Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
d\ I6Wn |.*nq 主任 / 副主任
oRo[WQla Chef / Chef adjoint de la Direction générale …
~4+ICCbH mzRH:HgN? 外交部
63E)RR_Lh ministère des Affaires étrangères
2c*w{\X /
Q| Z&-c 部长 / 副部长
B?%e-xV- Ministre / Vice-ministre de …
\@[Y~: buldA5*!o 部长助理
|&"/u7^ Ministre(-)assistant
`h%K8];<6f 6t\0Ui 部长秘书
M3U?\g Secrétaire particulier du ministre de …
5BJn_< -zg 6^f_pW 部领导成员
/HH_Zi0?N| Membre du groupe dirigeant du ministère de …
.wV-g:2 ;il+C!6zpf 国防部
*(s0X[- ministère de la Défense nationale
00B,1Q HP $D='NzE/ 国家发展和改革委员会
*ESi~7;# Commission nationale du développement et de la réforme
aX,6y1 qeDXG 主任 / 副主任
5O(U1
* Président / Vice-président de la Commission …; Ministre / Vice-ministre chargé de …
Nwj M=GG "!Qi$ ] 教育部
b@S~
= ministère de l’Education
D GL=\ [Kg3:]2A 科学技术部
ekW#| ministère de la Science et de la Technologie
n8E3w:A- 2:RFPK 国防科学技术工业委员会
H:nO\] Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
ce3``W/H3 rf^u&f 国家民族事务委员会
u9{SG^ Commission nationale des affaires ethniques
2g~W})e 75pn1*"gQ 公安部
*JRM(V+IEv ministère de la Sécurité publique
j0^1BVcj ZkWMo=vL 国家安全部
[b+B"f6 ministère de la Sûreté de l’Etat
0Bt>JbGs4 eiCmd
=O7 监察部
Q4Nut ministère de la Supervision
!LQzf(s; I<Cm$8O? 民政部
9n49p? ministère des Affaires civiles
O1@3V/.Wu riF-9
%i 司法部
PWeWz(]0Z4 ministère de la Justice
^6gEL~m|] t3 3\f<e 财政部
9mW ministère des Finances
{e$@i z6Fl$FFP 人事部
ZA&bp{}D ministère du Affaires du personnel
1,Es' Ey.%:
O-Dv 劳动和社会保障部
@Gw.U>"!C ministère du Travail et de la Protection sociale
]XcWGQv~ a ]:xsJ~ 国土资源部
?\I@w4 ministère du Territoire et des Ressources
6"[J[7up La28%10 建设部
ly69:TR7I ministère de la Construction
'pyIMB?x od$$g( 铁道部
F >H\F@Wl ministère des Chemins de Fer
Wv%F^(R7 x:i,l:x 交通部
V["'eJA,, ministère des Transports et Communications
qu.AJ* M+M ;@3 信息产业部
k&M~yb ministère de l’Industrie informatique
XI:+EeM? ?VCp_Ji 水利部
$> ;| ministère des Ressources en Eau
s1R#X~d ]heVR&bQ 农业部
xi=0kO ministère de l’Agriculture
qfdL *D qo}yEl1 商业部
)Y&B63]B ministère du Commerce
RD0*]4>] }
@
[!%hE 文化部
AQtOTT$ ministère de la Culture
2kOaKH[(q i03=Af3 卫生部
mq}UUk@ ministère de la Santé
uP$i2Cy h+7U'+|%A 国家人口和计划生育委员会
j >`FZKxp Commission nationale de la population et de la planification familiale
nVr V6w PbY.8d%2/k 中国人民银行
$2Awp@j Banque populaire de Chine
ul
b0B" mML B?I 行长 / 副行长
'"XVe+.O Gouverneur / Vice-gouverneur
P9R-41! 1;?w#/&t 审计署
VU6+"2+'2 Commission nationale des Comptes
dKP| TRd 4uH}
SG[ 审计长 / 副审计长
RameaFX8 Président /Vice-président
Unansk dNCd-ep 国有资产监督管理委员会
's5H_ah Commission de contrôle et de gestion des biens publics
aO}p"-' mI\[L2x 海关总署
tk)}4b^\%j Administration générale des douanes
V3 T.EW `9k\~D=D~ 国家税务总局
3''Uxlo\ Administration nationale des affaires fiscales
T24$lhM 1NG[ 国家工商行政管理总局
I *f@M} Administration nationale de l’industrie et du commerce
eL'fJcjw< Dw 5Ze 国家质量监督检验检疫总局
fB&i{_J Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
zsj]WP6j *3h_'3yo@ 国家环境保护总局
VZe'6?# Administration nationale de l’environnement
_{
2`sL) kyZZ0 国家民用航空总局
ONZ(0H{ 1$ Administration générale de l’aviation civile
~]Av$S Bs|#7mA[ 国家广播电影电视总局
4#t=%} Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
WRRR "Q$ !b+!] 2~g} 国家新闻出版总署(国家版权局)
P(o>UDy Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
t8; nP[` rWqr-"0S. 国家体育总局
Z#l6BXK Administration générale de la culture physique et du sport
.Iz
JJp (LMT ' 国家统计局
4N1)+W8k* Bureau national des statistiques
;5 :T>OJ"p 国家林业局
ar S@l<79 Bureau national des forêts
5E 9R+N X)=m4\R 国家食品药品监督管理局
pcQkJF Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
EY.m,@{ * *oDQwW]* 国家安全生产监督管理局
IL uQf- Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
Q
\SSv;3_ +VJyGbOcC 国家知识产权局
~9,Fc6w4`+ Bureau national de la propriété intellectuelle
sHV?njZd LF)wn-C} 国家旅游局
0bD\`Jiv, Administration nationale du Tourisme
] yWywa\ D{qr N6g# 国家宗教事务局
uJ fXe Bureau national des affaires religieuses
]l3Y=Cl /n:Q>8^n'W 国务院参事室
V}~',o<m Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
pB]*cd B? 32y 9r z 国务院机关事务管理局
Q ~n%c7 Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
3hEbM'L \/nSRAk 国务院侨务办公室
-G'3&L4
D Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
]r%fAmj I"QU{]|J 国务院港澳事务办公室
|+JC'b?, Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d'Etat
ccx0aC3@I bj_/ 国务院法制办公室
'geN
dx Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d'Etat
/%F,
I>6zX 国务院研究室
m;TekJXm Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
5^CWF| gR_Exs'K 新华通讯社
@ Jb-[W$* Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
Uc
; S@ zz<o4bR 中国科学院
T-x9IoE Académie des Sciences de Chine
l1 _"9a%H r^ ' 中国社会科学院
RMid}BRE Académie des Sciences sociales de Chine
DK'S4%;Sp \C2HeA\#SW 中国工程院
Gv[(0 Académie d’Ingénierie de Chine
79k+R9m P?jI:'u!R. 国务院发展研究中心
NF-@Q@ Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
4af^SZ)l H;DjM;be 国家行政学院
o{l]n* Ecole nationale d’Administration
B1%xU? 5`i+aH( 中国地震局
EY
c)v6[ Bureau sismologique de Chine
Qw"%Xk hvA|d=R( 中国气象局
v0bP|h[t Bureau de météorologie de Chine
HV]u9nrt# u?>8`]r 中国银行业监督管理委员会
xK5~9StP Commission de supervision bancaire de Chine
7xO~v23oe 7&w[h4Lw 中国证券业监督管理委员会
n;:C{5 Commission de contrôle boursier de Chine
a1Q W0d g@>93j=cZU 中国保险监督管理委员会
ta'wX Commission de contrôle des assurances de Chine
}}"|(2I ZXIz.GFy+ 国家电力监管委员会
",Fvv
Commission nationale de contrôle de l’électricité
m& D#5C vTWm_ed+^ 全国社会保障基金理事会
8.7lc2aX Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
5aXE^.` ~\<L74BB 国家自然科学基金委员会
LW9F%?e!> Fondation nationale des sciences naturelles
&]A0=h2{P* qagR?)N)u 台湾事务办公室
]mC5Z6,1s Bureau des affaires de Taiwan
WZP1g kX&M b?,=|H 新闻办公室
KYl!Iw67d Bureau de l’Information
[8Z
!dj xX Dj4j, 防范和处理邪教问题办公室
[81q 0@ Bureau anti-secte
GNHW bC6_m OsRizcgdA 国家档案局
IP)%y%ycw Bureau national des Archives
I%B\Wy/j^ 2i NZz 司长 / 副司长
K `A8N Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
qG]0z_dPE~ ]*Kv[%r07c 局长 / 副局长
Blj<|\igc Directeur général / Directeur général adjoint du Département …
a(G}< YlR9
1LX 主任 / 副主任
%u2",eHCB Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service … ; de la Section
4[Wwm jw0wR\1 处长 / 副处长
sk3AwG;A Directeur / Directeur adjoint du Service
0JqvV eF' l_* 科长 / 副科长
gyT0h?xDt Chef / Chef adjoint de la Section
\]dvwN3x Z.s0ddMs 科员
hf7[<I,jov Fonctionnaire
+%K~HYN PSyUC#; 省长 / 副省长
rfr]bq5 Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
~)6EH`- _g'x=VJF 自治区主席 / 副主席
l 3 jlKB Président / Vice-président de la Région autonome …
,3!4
D^ o,@(]e~ 市长 / 副市长
yW"[}Lh4 Maire / Maire adjoint
FJT0lC %'S[f 特别行政区行政长官(特首)
>&^jKfY Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
@3S:W2k Nu'ox. V 自治州州长 / 副州长
p\.IP2+c Préfet / Préfet adjoint du Département autonome …
Nx
E=^
v *>xCX 厅长
6` Aw!&{ Directeur général de l'Administration …
1jaK N* cIP%t pTW. 专员
Ynp#3 r Chargé de mission
_1~pG)y$U Vjd>j; H 县长 / 副县长
iO2jT+i Chef / Chef adjoint du District …
wrsr U %J1oz3n (县属)局长 / 副局长
Jje!*?&8X Chef / Chef adjoint du Bureau …; du Service …
x@[6u k~,
k@mR 中国共产党全国代表大会
/w2-Pgm-[\ Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
,lFp4 C m1xR uj] 代表
imKMPO= Délégué au Congrès
!fjB oK+ J"TF@7{p 中国共产党中央委员会(中共中央)
J93xxj Comité central du Parti communiste chinois
1xSG(! #&%>kfeJ)< 总书记
q1m{G1W
n Secrétaire général
"b%FkD kv;P2:"| 政治局常委
77ztDQDtM Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
Ds#BfP7a ,J:Ro N_: 政治局委员
F07X9s44E Membre du Bureau politique du CC du PCC
p./0N. c@J@*.q] 政治局候补委员
~@#a*=" Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
+d(|Jid z\woTL6D] 书记处书记
{Byh:-e< Membre du Secrétariat du CC du PCC
&y(%d 7@/ 'S:$4j 中央委员
NOKU2d4 G Membre du CC du PCC
yqB!0)
< H8 xhE~'t 中央候补委员
;uzLa%JQ Membre suppléant du CC du PCC
E]=>@EX 8(L6I%k* 中央纪律检查委员会(中纪委)
8;#yXlf Commission centrale de contrôle de la discipline
NFR>[L V [1 O{yPV3s 中纪委书记 / 副书记
qB&Je$_uh Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline
,i8%qm8 B&6lG!K'? 中纪委常委
vhcp[=e : Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline
M}Xf<:g) [AA}P/iW 中国共产党中央军事委员会(中央军委)
VKf&}u/ Commission militaire centrale du PCC
L0GQH;Y,h "fW
}6pS 中央军委主席 / 副主席
DJAKF Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
TQ5kM ),|z4~ 中央军委委员
.t/@d(R Membre de la Commission militaire centrale du PCC
bZ``*{I/ q alrG2
中共中央办公厅
Ivj=?[c| Direction générale du CC du PCC
_ElG&hyp `!AI:c*3p1 中办主任 / 副主任
k+vfZ9bD(J Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
m/ID3_ k[,0kP; 中共中央对外联络部
*ZxurbX# Département international du CC du PCC
}r!hm?e q6<P\CSHy< 中共中央宣传部
P,F
eF'J^ Département de la Communication du CC du PCC
-4P `:bF JbQY{z! 中共中央组织部
x*=1C,C Département de l’Organisation du CC du PCC
mCG&=Fx $L?KNXHAF! 部长 / 副部长
d325Cw? Chef / Chef adjoint du Département …
vm'Z A7f6 D/GE-lq 秘书长
RBBmGZ Secrétaire général du Département …
>k/cm3 8/&4l,M5 外事办公室主任 / 副主任
51y#AQ@ Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
6U.|0mG[ &/WE{W 局长 / 副局长
~E!kx Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …
L(sT/ ;{q* 处长 / 副处长
P.QF9% Directeur / Directeur adjoint du Service …
~QDM
.5 Hmt2~>FI[ 省委书记 / 副书记
MU(I#Prpe Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
Ip:54 wy0?*)~ 市委书记 / 副书记
c?u*,d) G Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
RS
l*u[fB M.r7^9 P 党组书记
B?- poB& Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
^$sqU 6bLn8UT