Couard n'aura belle amie. 8wwqV{O7
胆小鬼找不到漂亮女朋友 Z/sB72K1
)+wBS3BC
Tout métier doit rapporter. 7A8jnq7m/
行行出状元 gR.zL>=_5e
L{bcmo\U
Le temps,c'est de l'argent. go m<V?$
时间就是金钱 %*e6@Hm
b=:AFs{
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ~l}rYi>g%
从其交友,知其为人 mC
n,I
vi4u `
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. ;TF(opW:
现在让他一步,他会得寸进尺。 -LzHCO/7(
%lbSV}V)
Aux grands maux les grands remèdes. ~;aSX1
重病要用重药治。 R3d>|`) +
iN0pYqY*
Erreur n'est pas compte. <?&GBCe
错误总是可以改正的。 j*x8K,fN
T.<eriv
N'avoir ni foi ni loi. I.Co8is
无法无天 vI{JBWE,S
^6#FqK+{u
Jamais deux sans trois. %O%+TR7Z
有两次必有第三次。 iUi{)xa2
1}tZ,w>
(Il n'y a )Point de roses sans épines. oR5hMu;j+
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) ]N NLr;p
chQt8Ar3
Tel maître,tel valet. pAtHU(}
有其主必有其仆。 q5 I2dNE
r7c(/P^$G
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. j,80EhZ
各有所好。 M-K<w(,X
lInq=
La prudence est mère de sûreté. W*QD'
谨慎是安全之母。 eQx9Vnb
[N$da=`wv
Jeter des perles devant les pourceaux. ^*`{W4e]
把珍珠投在*前。明珠暗投。 VW<s_
$R2T)
Qui se ressemble s'assemble . ! oLrN/-
物以类聚,人以群分。 4HVZ;,q
m( C7Fa
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 7B _;YT
物归其主。 X, <l
`~WxMY0M
Il n'est point de sot métier. Nm--h$G
行行出状元。 X1]&j2WR
c ^G\w+_
A chaque oiseau son nid est beau. Vl{CD>$,
金窝银窝不如自己的草窝。 x1Q}B
},2-\-1
Le jeu ne vaut pas la chandelle. jj0@ez{3
得不偿失。 b=9(gZ 9
5@tpJ8E8$
Chose promise,chose due. nZfTK>)A0
言而有信。 Gnj;=f
7I/Sfmqy"O
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx 9r
fR
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思