Couard n'aura belle amie. :o&qJ%
胆小鬼找不到漂亮女朋友 |jk"; h
D^]7/w:$-
Tout métier doit rapporter. .4^Ep\\
行行出状元 \d2Ku10v[
a"0Xam
Le temps,c'est de l'argent. PiMh]
0
时间就是金钱 OSK3X Qc
H.hF`n
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. u=5&e)v3
从其交友,知其为人 fDNiU"
* h!gjbi
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. G}&B{Ir
现在让他一步,他会得寸进尺。 =[FNZ:3
7MZBU~,r
Aux grands maux les grands remèdes. {k%*j 4
重病要用重药治。 Jv %,v?
>_jT.d
Erreur n'est pas compte. Q.>@w<[!L
错误总是可以改正的。 $5jQm,V$K
|`1lCyV\tE
N'avoir ni foi ni loi. y$Sn3_9 V
无法无天 4%LG Ph
3'}(:X(
Jamais deux sans trois. zXx H aM
有两次必有第三次。 ARGtWW~:
PxNp'PZr9
(Il n'y a )Point de roses sans épines. uPr'by
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) zt/b S/
[fiB!G]?
Tel maître,tel valet. eY)ugq>'
有其主必有其仆。 yl/-!
S}f3b N
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. (/UW}$] h
各有所好。 _dky+ E
hCV e05
La prudence est mère de sûreté. 47 xyS%X
谨慎是安全之母。 0}C> e`<'
thy)J.<J
Jeter des perles devant les pourceaux. ;gLHSHEA
把珍珠投在*前。明珠暗投。 {VtmQU?cJ
<ZcJC+k
Qui se ressemble s'assemble . M!Q27wT8O
物以类聚,人以群分。 ebK/cPa8
C62:G+W&o
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. 2fFZ70Yh
物归其主。 e&sZ]{uD
'APtY;x^{
Il n'est point de sot métier. _;L%? -2c
行行出状元。 _uwM%M;
^YG'p?r.s
A chaque oiseau son nid est beau. tj$&89
金窝银窝不如自己的草窝。 #JMww
$c"byQ[3S
Le jeu ne vaut pas la chandelle. E[q:65xl
得不偿失。 ,' VT75
U4)x "s[CP
Chose promise,chose due. $cjwY$6
言而有信。 W%&t[_21
(mbC! !>
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx j3>0oe!
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思