Couard n'aura belle amie. zGwM# -
胆小鬼找不到漂亮女朋友 [ <j4w
]m :Y|,:6
Tout métier doit rapporter. n= q7*<l
行行出状元 @e-2]z
#]h&GX
Le temps,c'est de l'argent. iHT=ROL
时间就是金钱 q $=[v
j6E|j>@u
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es. ^x2@KMKXZ
从其交友,知其为人 Ki>XLX,er=
25;(`Td5
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. y7Nd3\v [\
现在让他一步,他会得寸进尺。 P7epBWqDP
L1kAAR
Aux grands maux les grands remèdes. T7^?j :kJ/
重病要用重药治。 C;%1XFzM
T930tX6"h
Erreur n'est pas compte. %us#p|Ya
错误总是可以改正的。 8<{i=V*x4
\cdns;
N'avoir ni foi ni loi. T0@$6&b%\z
无法无天 *mkVk7]c
WFTwFm6
Jamais deux sans trois. NpxgF<G
有两次必有第三次。 s &f\gp1
w8bvqTQ
(Il n'y a )Point de roses sans épines. +OZ\rs
哪有玫瑰不带刺。(有乐必有苦) HLC I
hOYP~OR
Tel maître,tel valet. k3T374t1b
有其主必有其仆。 ? U* `!-
!j&#R%D
Des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer. "TVmxE%(
各有所好。 ~
\b~
# S(b2LEc
La prudence est mère de sûreté. 7u:QT2=&
谨慎是安全之母。 + (Jh$b_
VNs3.
Jeter des perles devant les pourceaux. AzVv-!Y
把珍珠投在*前。明珠暗投。 uQ%3?bx)T
X6j:TF
Qui se ressemble s'assemble . J(SGa Hm@
物以类聚,人以群分。 * ).YU[i
y@r0"cvz9
Rendez à César ce qui appartient à César,et à Dieu ce qui appartient à Dieu. J$d']%Dwb
物归其主。 $WO{!R
4Ik'beZqK
Il n'est point de sot métier. .vie#,la
行行出状元。 A6
Rw LX
+i[vJRLxl~
A chaque oiseau son nid est beau. (|pM^+
金窝银窝不如自己的草窝。 k~?5mUyK<
nG-DtG^z
Le jeu ne vaut pas la chandelle. Lf`<4 P
得不偿失。 vSY
YetL
1--Ka& H
Chose promise,chose due. _}cD_$D
言而有信。 gfKv$~
NieNfurG%
Il n'y a pas de route royale pour la science,et ceux-là seulementont chance d'arriver à ses sommets lumineux qui ne craignent pas de se fatiguer à gravier ses sentiers escarpés.--Karl Marx i7e_~K
在科学上没有平坦的大道,只有不畏艰险沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点。--卡尔·马克思