法语谚语,或者口语实用语,希望对学法语的同学有帮助。嘿~~ W{`;][
on y va~~ <:p&P
gm8H)y,
22, février tf,_4_7#$
C'Ymz`iQ
2.22 Qui ne risque rien n'a rien. (谚语:不入虎穴,焉得虎子。) $KiA~l
[x&&N*>N
risquer: 冒险 gyPF!"!5dq
Av'H(qB\K
*?uF&( 0
2.23 Jette-toi à l'eau! ( 勇敢的作出决定吧!) }E=mZZ)
1)%o:Xy o
jetter: 扔 mb#)w`<
D -jew &B
3|A"CU/z@
2.24 C'est un vrai chameau. (这是个蛮不讲理的人,这是个讨厌的人) $6_J`7
DN!EsQ6
un chameau:骆驼。口语中表示为“蛮不讲理的人”,“讨厌的人”,“凶悍的人” =($qiL'h
Deam%)bXM]
6Hz=VhQrN
2.25 Elle est bien faite.(她身材很好.) w9 NUm
\3KCZ
Zd%*,\`S
2.26 ça saute aux yeux.(这是显而易见的) 6V8"[0U
=c'est évident f; 22viE
DCNuvrZ
.{Xi&[jw
2.27 Il a une volonté de fer.(他有钢铁一般的意志。) Z/0M9 Q%
a+X X?uN{
de fer: 铁一般的,坚强的,结实的 +"C0de |-
YrdK@I
2@ad! h
2.28 On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.(谚:若要有所得,必然有所失) i^n&K:6
]t,ppFC#
omelette:炒鸡蛋 | o?@Eh
F4k`x/ak
字面意思为:不打碎鸡蛋我们没法炒。 $}&6p6|
cgU7)`0j
shi#K<gVC
======================================================= R4o_zwWgPw
7~IAgjo,@
3.1 Je suis au régime.(我正在节食) uv@4/M`
T# 8O:
3.2 Ca me dit rien. (我对这不感兴趣) SDot0`s>
# wG}T
.*
3.3 C'est pas la peine!(没有必要) E;+3VJ+F"
'a0$74f z
3.4 La classe!!!(经典!!) * @oAM,@
5VISP4a
3.5 Comment ça?(怎么会这样?) kefQH\<X
M[X& Q
3.6 C'est n'importe quoi !(这都哪儿跟哪儿啊) d`Wd"LJ=
gHTo|2 Q{
3.7 Tu te prends pour qui?(你以为你是谁) 2cww7z/B
?gTY!;$P
3.8 Punaise!(惨了!) -qs9a}iL
:#+VH_%N
3.9 Ca sens bon.(真香) ^Zg"`&E
-{ZRk[>Z
3.10 Ca revient au même.(反正都一样) L"AZ,|wIk
l2$6ojpo
3.11 C'est pas ma tasse de thé.(不是我喜欢的) rtOXK4)]I
kMUjSa~\
3.12 Je te taquine ma petite.(逗你玩儿呢小屁孩) {
c]y<q
mio\}SA
3.15 Une fois pour toutes.(一劳永逸) `,xKK+~YG-
+}%4]O;
3.16 Tu es au courant?.(你了解吗?) h_H$+!Nzb
(A?/D!y
3.17 Je suis dans la lune. (我在走神) o@"H3
gz
AuWEy-q?
3.18 C'est le moment ou jamais!(要不现在,要不就算了) JEj.D=@[
40mgB4I
3.19 Tu rêves! (你做梦!!!) y_QK _R<