社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 2711阅读
  • 0回复

中国国家机构的英文翻译

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
中国国家机构的英文翻译 RrSSAoz1  
China's State Organizational Structure vA2@Db}  
The National People's Congress 6F6[w?   
全国人民代表大会 5cO}Jp%PA  
The State Central Military Commission @kvgq 0ab  
中华人民共和国中央军事委员会 $#2ik~]>  
The Standing Committee of the NPC )IPnSh/ <  
全国人大常委会 d)1)/Emyj  
The Supreme People's Court O<Qa1Ow7f  
最高人民法院  7?-eR-  
The Supreme People's Procuratorate )z&0 g2Am  
最高人民检察院 (JH LWA H  
The State Council 5LbU'5  
国务院 !sQ$a#Ea  
General Office of the State Council (国务院办公厅) e4p:Zb:  
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) h#'(i<5v  
Organs Composing the State Council 国务院组成部门 L+LxS|S+M  
Ministries Vc.A <(  
Agriculture 农业部 Rp4EB:*  
Civil Affairs 民政部 !%5ae82~3  
Commerce 商务部 X&o!xV -+  
Communications 交通部 7Fw`s@/%  
Construction 建设部 X|K"p(N  
Culture 文化部 8ar2N)59  
Education 教育部 ML'4 2z Y  
Finance 财政部  *Dtwr  
Foreign Affairs 外交部 nr*~R-,\  
Health 卫生部 DeE-M"  
Information Industry 信息产业部 %lNv?sWb  
Justice 司法部 Pk9s~}X  
Labor and Social Security 劳动和社会保障部 }hrLM[  
Land and Resources 国土资源部 s\i=-`  
National Defense 国防部 G;_QE<V~_  
Personnel 人事部 iwWy]V m7  
Public Security 公安部 AVVL]9b_2  
Railways 铁道部 A"x1MjuqLM  
Science and Technology 科技部 &,4]XT  
State Security 安全部 ^wPKqu)^  
Supervision 监察部 lwYk`'  
Water Resources 水利部 nv1'iSEeOl  
Commissions oJe9H<  
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会 J\<7M8   
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 0* < gGC  
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会 L@2%a'  
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生育委员会 #c@Dn.W  
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 \?c0XD  
Other ^8$CpAK]M  
People's Bank of China 中国人民银行 ]y3V ^W#  
National Audit Office 国家审计署 Ni*f1[sI<  
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构 =A={ Dpv[>  
General Administration of Customs 中国海关总署 C`+g:qT  
State Administration of Taxation 国家税务总局 XIh2Y\33ys  
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总局 vn|u&}h  
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局 drP2% u  
General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局 Yr5A,-s  
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视总局 +]uW|owxo  
State General Administration of Sport 国家体育总局 x- kCNy  
National Bureau of Statistics 国家统计局 x7K   
State Forestry Administration 国家林业局 biG=4?Xl  
State Drug Administration 国家药品监督管理局 _ vVw2HH  
State Intellectual Property Office 国家知识产权局 rGuhYYvK  
National Tourism Administration 国家旅游局 []:;8fY  
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局 $T{,3;kt  
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室 *6^|i}  
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事务管理局 e`k6YO  
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine 国家质量监督检验检疫总局 fL.;-  
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署 =MDir$1Z  
National Copyright Administration 国家版权局 ]UKKy2r.  
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety) U^vQr%ha  
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局) s^ rO I~  
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位 Nv "R'Pps  
Xinhua News Agency 新华通讯社 *vv <@+gA  
Chinese Academy of Sciences 中国科学院 aSd$;t~  
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院 | qtdmm  
Chinese Academy of Engineering 中国工程院 KY H*5  
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中心 X).UvPZ/  
National School of Administration 国家行政学院 l%\3'N]  
China Seismological Bureau 中国地震局 ;8/w'oe *j  
China Meteorological Administration 中国气象局 yi<&'L;   
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会 o0$R|/>i  
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会 o6sL~ *hQ  
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会 Mm`jk%:%]  
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员会 au7%K5  
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会 . +> w0FG.  
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会 g]85[xz  
Working Organs of the State Council 国务院办事机构 )hm U/E@  
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室  \o !  
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳事务办公室 _6"vPN  
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室 Pc >$[kT0  
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改革办公室 I\DmVc\l  
Research Office of the State Council 国务院研究室 T:o!H Xdj^  
Taiwan Affairs Office of the State Council 国务院台湾事务办公室 :zfnp,Gv  
Information Office of the State Council 国务院新闻办公室 v#&r3ZW0  
Office of the Leading Group for Western Region Development of the State Council 国务院西部开发领导小组办公室 0fA42*s;  
State Council Informatization Office 国务院信息化工作办公室 ]#R'hL%f  
Administrations and Bureaus Under the Ministries and Commissions of the State Council 国务院部委管理的国家局 ?g| K"P<1  
State Bureau for Letters and Calls 国家信访局 v{`Z  
State Administration of Grain 国家粮食局 WsRG>w3"  
State Tobacco Monopoly Administration 国家烟草专卖局 /_y%b.f^  
State Administration of Foreign Experts Affairs 国家外国专家局 44FK%TmtF  
State Oceanic Administration 国家海洋局 ! utgo/n  
State Bureau of Surveying and Mapping 国家测绘局 H|;6K`O_  
State Post Bureau 国家邮政局 L;/#D>U(  
State Administration of Cultural Heritage 国家文物局 yLCqlK  
State Administration of Traditional Chinese Medicine 国家中医药管理局 zy`4]w$Lj+  
China Atomic Energy Authority 国家原子能机构 fv$Y&_,5  
State Administration of Foreign Exchange 中国外汇管理局 j b1OcI%  
State Archives Bureau 国家档案局  A]R7H1  
National Administration for Protection of State Secrets 国家保密局 ^tX+<X  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五