社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 3139阅读
  • 2回复

美国人嘴边的最酷口语

级别: 终身会员
发帖
6407
铜板
4515
人品值
1341
贡献值
5
交易币
0
好评度
6501
信誉值
0
金币
0
所在楼道
学一楼
thousand times no! 绝对办不到! l.SoiFDd  
Don't mention it. 没关系,别客气。 0{47TX*YX  
Who knows! 天晓得! g % 8@pjk  
It is not a big deal! 没什么了不起! 5&Le?-/\  
How come… 怎么回事,怎么搞的。 F*,RDM'M  
Easy does it. 慢慢来。 GUvEOD=p  
Don't push me. 别逼我。 mv`ND&  
Come on! 快点,振作起来! T5TA kEVl  
Have a good of it.玩的很高兴。 5k<0>6;XH  
It is urgent. 有急事。 ";w"dfC^  
What is the fuss? 吵什么? &>Nw>V  
Still up? 还没睡呀? p,S/-ph  
It doesn't make any differences. 没关系。 'iEu1! t\0  
Don't let me down. 别让我失望。 WQltUaF  
God works. 上帝的安排。 z7O$o/E-*  
Don't take ill of me. 别生我气。 `R_;n#3F0  
Hope so. 希望如此。 qL!pDZk  
Go down to business. 言归正传。 &jE@i#  
None of my business. 不关我事。 n4Q ^   
It doesn't work. 不管用。 GsNZr=;C  
I'm not going. 我不去了。 a~Y`N73/c  
Does it serve your purpose? 对你有用吗? 7^]KQ2fF 8  
I don't care. 我不在乎。 =a_ >")  
Not so bad. 不错。 $36.*s m  
No way! 不可能! w@hbY:Z9z  
Don't flatter me. 过奖了。 CdNb&Nyz  
Your are welcome. 你太客气了。 :z%q09.)  
It is a long story. 一言难尽。 6{?B`gm7g  
Between us. 你知,我知。 @*5(KIeeC>  
Big mouth! 多嘴驴! )s>R~7  
Sure thin! 當然! 7) Qq  
I''m going to go. 我這就去。 OCbwV7q:  
Never mind. 不要緊。 R2f^dt^  
Can-do. 能人。 C"g bol^  
Close-up. 特寫鏡頭。 X~ g9TUv8  
Drop it! 停止! QJtO~~-  
Bottle it! 閉嘴! 'Em633  
Don''t play possum! 別裝蒜! .CBb%onx  
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。 aJ$({ZN\#  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽煙。 . MH;u3U  
Break the rules. ?#96;反規則。 \MB$Cwc  
How big of you! 你真棒! V5bB$tL}3  
Poor thing! 真可憐! *w[0uQL5Z  
Nuts! 呸;胡說;混蛋 4>(rskl_  
Make it up! 不记前嫌! 9}aEV 0 V|  
Watch you mouth. 注意言辞。 ~Nn}FNe  
Any urgent thing? 有急事吗? OzUo}QN  
How about eating out? 外面吃饭怎样? Jqz K5)  
Don't over do it. 别太过分了。 QEc4l[^{.B  
Can you dig it? 你搞明白了吗? b r\_  
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 ?OVje9  
You want a bet? 你想打赌吗? \U.js-  
What if I go for you? 我替你去怎么样? 5 N:IH@  
Who wants? 谁稀罕? 7,5Bur  
December heartbeat. 黄昏恋。 yVgHu#?PM  
Follow my nose. 凭直觉做某事。 _[$,WuG1  
Cheap skate! 小气鬼! )w,<XJhg`  
Go to hell! **吧! :?SD#Vvrh.  
Come seat here. 来这边坐。 K#xL-   
Good luck! 祝你好运! '>[Ut@lT;  
Gild the lily. 画蛇添足。 >Xw0i\G  
Make it. 达到目的,获得成功。 9E}JtLgT  
I'll be seeing you. 再见。 3>mAZZL5[  
He has an ax to grind. 他另有企图。 8~ u/gM  
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? QM@zy  
It is raining. 要下雨了。 U;t1 K  
Can I have this. 可以给我这个吗? kbZpi`w  
I might hear a pin drop. 非常寂静。 }/M muPp  
Why are you so sure? 怎么这样肯定? 1H \  
Is that so? 是这样吗? y+nX(@~f]  
Don't get loaded. 别喝醉了。 DcN!u6sJ  
Stay away from him. 别*近他。 `\J,%J  
Don't get high hat. 别摆架子。 vH/RP  
Right over there. 就在那里。 m}6Jdt'|  
Doggy bag. 打包袋。 8^sh@j2L  
That rings a bell. 听起来耳熟。 (#8B  
Sleeping on both ears. 睡的香。 LZ RP}|  
Play hooky. 旷工、旷课。 k%V YAON  
I am the one wearing pants in the house. 我当家。 UjS+Ddp  
It's up in the air. 尚未确定。 DMlr%)@ {  
Side dish. 配菜。 NuW6~PV  
I am all ears. 我洗耳恭听。 P=l 7m*m  
Get cold feet. 害怕做某事。 g{CU1c)B  
Good for you! 好得很! WjOP2CVv|  
Go ahead. 继续。 |5jrl|  
Help me out. 帮帮我。 bjAI7B8As  
Let's bag it. 先把它搁一边。 n'[>h0  
Lose head. 丧失理智。 <<R2 X1  
Talk truly. 有话直说。 'I$kDM mwh  
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 snYeo?|b  
Do you have straw? 你有吸管吗? X 8):R- J  
You bet! 一定,当然! ld3H"p rR  
That is a boy! 太好了,好极了! (I/ iD.A  
It's up to you. 由你决定。 #}l$<7Z U  
The line is engaged. 占线。 r dCs  
My hands are full right now. 我现在很忙。 ubRhJ~XB  
Don't make up a story. 不要捏造事实。 -ijzo%&qA  
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 ~'F.tB  
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 m_.9 PZ  
Get an eyeful. 看个够。 ;hF}"shJN  
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 *,t/IA|  
Shoot the breeze. 闲谈。 @Ne&%F?^Z  
Tell me when! 随时奉陪! bg|dV  
It is a small world! 世界真是小! F{^\vFp  
Not at all. 根本就不(用)。 UA4c4~$S  
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 maeQ'Sv_&  
Wait and see. 等着瞧。 (<rE1w2s:  
Why so blue? 怎么垂头丧气? :s \zk^h?  
What brought you here? 什么风把你吹来了? }Xfg~ %6  
Hang on! 抓紧(别挂电话)! ^4NRmlb  
Leave me alone. 别理我。 `Ns Q&G  
Chin up. 不气 ,振作些。 w}#3 pU<<  
You never know. 世事难料。 2vU-9p {  
High jack! 举起手来(抢劫)! _>BYUPY  
Why die she marry a man old enough to be her father? OQ4Pk/-'  
她为什么要嫁给一个年龄与她父亲相当的男人? dm]g:KWg  
I stay at home a lot. 我多半在家里。 'HJ+)[0X*  
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 K\xnQeS<W  
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。 Uk*(C(  
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 :J_UXtx  
I'm bored to death. 我无聊死了。 !Z |_3  
Bottoms up! 干杯! hW'b'x<  
Daring! 亲爱的! \F-n}Z  
Here we are! 我们到了! W -HOl!)  
I lost my way. 我迷路了。 .dVV# H  
She is still mad at me. 她还在生我的气。 R)ZzRz|/  
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 k=mLcP  
Hit the ceiling. 大发雷霆。 ~5h4 Gy)  
She's got quite a wad. 她身怀巨款。 q'a]DJ`  
I don't have anywhere to be. 没地方可去。 |vm-(HY!  
I'm dying to see you. 我很想见你。 _'1 7C /  
I swear by the god. 我对天发誓。 ^*4#ZvpG2  
Nothing tricky. 别耍花招。 uD?RL~M  
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。 ~k-'  
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. ']fyD3N  
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 i7PS=]TK\  
None of you keyhole. 不准偷看。 ' `c \Dq  
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 ,YjjL  
When are you leaving? 你什么时候走? wr:W}Z@pL  
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。 *3E3,c8{A  
Don't get me wrong. 别误会我。 8+dsTX`|S  
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 R-dv$z0  
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? 5+!yXkE^e  
What is you major? 你学什么专业? b;d7mh 4  
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。 E2dS@!]V  
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。 0tL5t7/Gr  
It is a deal! 一言为定! F):kF_ho  
I'll kick you ***. 我将炒你鱿鱼。 eY`9J4o'  
Dinner is on me. 晚饭我请。 A^6z.MdYZ  
Say hello to everybody for me. 替我向大家问好。 ~Q Q1ZP3  
Not precisely! 不见得,不一定! W`JI/  
That is unfair. 这不公平! ": BZZ\!  
We have no way out. 我们没办法。 Sin)]zG~0  
That is great! 太棒了! : UH*Wft1  
You are welcome! 别客气! 9<y{:{i  
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 "Dk@-Ac  
Would you mind making less noise. 能不能小声点。 @HB=h N  
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 fKFD>u 0%  
Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 bZgo}`o%  
It is of high quality. 它质量上乘。 FZ<6kk4  
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 T,a{mi.hNR  
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。 .t>SbGC  
He pushes his luck. 他太贪心了。 F=5vA v1  
Break the rules. 违反规则。 "QS(4yw?jg  
How big of you! 你真棒! *^7^g!=z2  
Poor thing! 真可怜! 7b-[# g  
Nuts! 呸;胡说;混蛋! IcQpb F0  
Blast! **! {wt9/IlG1  
Boy! (表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙! :jkPV%!~  
Get out of here! 滚出去! ?P9VdS1-  
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 Pq35w#`!  
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 pX3El$p  
Dead end. 死胡同。 _C1u}1hW#  
Take a seat! 请坐! GmJ \3]{PZ  
Here ye! 说得对! s2QgR37s>  
You ask for it! 活该! w^HI lA  
You don't say! 真想不到! X"g,QqDD  
Fresh paint! 油漆未干!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 终身会员
发帖
653
铜板
13022
人品值
292
贡献值
1
交易币
0
好评度
572
信誉值
0
金币
0
所在楼道
其他
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
都是些很常用的. S*3$1BTl  
UQ^ )t ]  
谢谢
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
难得一见的好文章,顶了!
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八